X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=locale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=4c9429e21651140617cdfc04d7e5a8f115224684;hb=ddb656fcd2a3233b26e28987d2f3425944908d30;hp=b6c896cf032b1683fee2c04b47d9fd165cb95c1d;hpb=f60f2c523f2e7018ea923898931287e7a99e8f44;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index b6c896cf03..4c9429e216 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,75 +14,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:51+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61864); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +#. TRANS: Page title +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 msgid "Access" msgstr "Accès" -#: actions/accessadminpanel.php:65 +#. TRANS: Page notice +#: actions/accessadminpanel.php:67 msgid "Site access settings" -msgstr "Paramètres d'accès au site" +msgstr "Paramètres d’accès au site" -#: actions/accessadminpanel.php:158 +#. TRANS: Form legend for registration form. +#: actions/accessadminpanel.php:161 msgid "Registration" msgstr "Inscription" -#: actions/accessadminpanel.php:161 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: actions/accessadminpanel.php:163 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" +#: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?" +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 +msgctxt "LABEL" +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" +#: actions/accessadminpanel.php:174 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "Autoriser l’inscription sur invitation seulement." + +#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. +#: actions/accessadminpanel.php:176 msgid "Invite only" msgstr "Sur invitation uniquement" -#: actions/accessadminpanel.php:169 -msgid "Make registration invitation only." -msgstr "Rendre l’inscription sur invitation seulement." +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) +#: actions/accessadminpanel.php:183 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions." -#: actions/accessadminpanel.php:173 +#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. +#: actions/accessadminpanel.php:185 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: actions/accessadminpanel.php:175 -msgid "Disable new registrations." -msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions." +#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel +#: actions/accessadminpanel.php:202 +msgid "Save access settings" +msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès" -#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 -#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 -#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/accessadminpanel.php:203 +msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: actions/accessadminpanel.php:189 -msgid "Save access settings" -msgstr "Sauvegarder les paramètres d'accès" - -#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 -#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 +#. TRANS: Server error when page not found (404) +#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 msgid "No such page" msgstr "Page non trouvée" -#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 +#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 @@ -96,46 +102,53 @@ msgstr "Page non trouvée" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 -#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 -#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 -#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 -#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 -#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 -#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 +#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 +#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 +#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 +#: lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Utilisateur non trouvé." -#: actions/all.php:84 +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number +#: actions/all.php:86 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "!%1$s et amis, page %2$d" +msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d" -#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s et ses amis" -#: actions/all.php:99 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:103 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)" -#: actions/all.php:107 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:112 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)" -#: actions/all.php:115 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:121 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)" -#: actions/all.php:127 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." @@ -143,7 +156,7 @@ msgstr "" "Ceci est le flux pour %s et ses amis mais personne n’a rien posté pour le " "moment." -#: actions/all.php:132 +#: actions/all.php:139 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -152,7 +165,8 @@ msgstr "" "Essayez de vous abonner à plus d’utilisateurs, de vous [inscrire à un groupe]" "(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même." -#: actions/all.php:134 +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" +#: actions/all.php:142 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " @@ -162,7 +176,7 @@ msgstr "" "profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -171,12 +185,13 @@ msgstr "" "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et ensuite faire " "un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention." -#: actions/all.php:165 +#. TRANS: H1 text +#: actions/all.php:178 msgid "You and friends" msgstr "Vous et vos amis" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" @@ -186,21 +201,22 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 +#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Méthode API non trouvée !" @@ -235,8 +251,9 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur." @@ -262,7 +279,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." @@ -374,7 +391,7 @@ msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source." msgid "Could not find target user." msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible." -#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 +#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." @@ -382,62 +399,62 @@ msgstr "" "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des " "chiffres, sans espaces." -#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre." -#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 +#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Pseudo invalide." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215 -#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. " -#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 +#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)." -#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)." -#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 +#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." -#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Trop d’alias ! Maximum %d." -#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Alias invalide : « %s »" -#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 +#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre." -#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 +#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo." @@ -448,24 +465,24 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo." msgid "Group not found!" msgstr "Groupe non trouvé !" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." -msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." +msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s." @@ -487,17 +504,16 @@ msgstr "groupes sur %s" #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." -msgstr "" +msgstr "Paramètre oauth_token non fourni." #: actions/apioauthauthorize.php:106 -#, fuzzy msgid "Invalid token." -msgstr "Taille incorrecte." +msgstr "Jeton incorrect." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -506,7 +522,7 @@ msgstr "Taille incorrecte." #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." @@ -516,18 +532,18 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:135 msgid "Invalid nickname / password!" -msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect !" +msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !" #: actions/apioauthauthorize.php:159 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" -"Erreur de la base de données lors de la suppression de l'utilisateur de " -"l'application OAuth." +"Erreur de la base de données lors de la suppression de l’utilisateur de " +"l’application OAuth." #: actions/apioauthauthorize.php:185 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" -"Erreur de base de donnée en insérant l'utilisateur de l'application OAuth" +"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth" #: actions/apioauthauthorize.php:214 #, php-format @@ -535,17 +551,17 @@ msgid "" "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " "token." msgstr "" -"Le jeton de connexion %s a été autorisé. Merci de l'échanger contre un jeton " -"d'accès." +"Le jeton de connexion %s a été autorisé. Merci de l’échanger contre un jeton " +"d’accès." #: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé." +msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué." #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 @@ -555,11 +571,11 @@ msgstr "Soumission de formulaire inattendue." #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -"Une application vous demande l'autorisation de se connecter à votre compte" +"Une application vous demande l’autorisation de se connecter à votre compte" #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" -msgstr "Autoriser ou refuser l'accès" +msgstr "Autoriser ou refuser l’accès" #: actions/apioauthauthorize.php:292 #, php-format @@ -568,14 +584,19 @@ msgid "" "the ability to %3$s your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"L’application %1$s de %2$s voudrait " +"pouvoir %3$s les données de votre compte %4$s. Vous ne " +"devriez donner l’accès à votre compte %4$s qu’aux tiers à qui vous faites " +"confiance." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 msgid "Account" msgstr "Compte" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 +#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo" @@ -595,7 +616,7 @@ msgstr "Autoriser" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "Autoriser ou refuser l'accès à votre compte." +msgstr "Autoriser ou refuser l’accès à votre compte." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -652,23 +673,11 @@ msgstr "Format non supporté." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoris de %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s." -#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 -#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "Activité de %s" - -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 -#: actions/userrss.php:92 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!" - #: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" @@ -694,17 +703,17 @@ msgstr "%s statuts de tout le monde !" msgid "Repeated to %s" msgstr "Repris pour %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Reprises de %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Avis marqués avec %s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !" @@ -720,8 +729,7 @@ msgstr "Pièce jointe non trouvée." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Aucun pseudo." @@ -733,7 +741,7 @@ msgstr "Aucune taille" msgid "Invalid size." msgstr "Taille incorrecte." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -747,35 +755,35 @@ msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:103 +#: actions/userrss.php:106 msgid "User without matching profile" msgstr "Utilisateur sans profil correspondant" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 -#: actions/grouplogo.php:251 +#: actions/grouplogo.php:254 msgid "Avatar settings" msgstr "Paramètres de l’avatar" #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 -#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 +#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 msgid "Original" msgstr "Image originale" #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 -#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 +#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:247 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624 +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 msgid "Upload" msgstr "Transfert" -#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 msgid "Crop" msgstr "Recadrer" @@ -783,7 +791,7 @@ msgstr "Recadrer" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Données perdues." @@ -813,27 +821,27 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -"Êtes-vous certain de vouloir bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne " -"sera plus abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et " -"vous ne serez pas informé des @-réponses de sa part." +"Voulez-vous vraiment bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne sera plus " +"abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et vous ne " +"serez pas informé des @-réponses de sa part." #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 -#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 #: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "Non" -#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 msgid "Do not block this user" msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 -#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquer cet utilisateur" @@ -841,39 +849,43 @@ msgstr "Bloquer cet utilisateur" msgid "Failed to save block information." msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage." -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 +#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Aucun groupe trouvé." -#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#: actions/blockedfromgroup.php:97 #, php-format msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s profils bloqués" -#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#: actions/blockedfromgroup.php:100 #, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d" -#: actions/blockedfromgroup.php:108 +#: actions/blockedfromgroup.php:115 msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloquée." -#: actions/blockedfromgroup.php:281 +#: actions/blockedfromgroup.php:288 msgid "Unblock user from group" msgstr "Débloquer l’utilisateur de ce groupe" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "Débloquer" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" msgstr "Débloquer cet utilisateur" @@ -929,62 +941,58 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avis" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application." +msgstr "Vous devez être connecté pour supprimer une application." #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." -msgstr "Informations sur l'application" +msgstr "Application non trouvée." #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "Vous n'êtes pas le propriétaire de cette application." +msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1195 +#: lib/action.php:1217 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "Modifier votre application" +msgstr "Supprimer l’application" #: actions/deleteapplication.php:149 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " "about the application from the database, including all existing user " "connections." msgstr "" -"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera " -"toutes les données à son propos de la base de données, sans sauvegarde." +"Voulez-vous vraiment supprimer cette application ? Ceci effacera toutes les " +"données à son propos de la base de données, y compris toutes les connexions " +"utilisateur existantes." #: actions/deleteapplication.php:156 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "Ne pas supprimer cet avis" +msgstr "Ne pas supprimer cette application" #: actions/deleteapplication.php:160 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "Icône pour cette application" +msgstr "Supprimer cette application" +#. TRANS: Client error message #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 -#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Non connecté." @@ -1007,13 +1015,13 @@ msgstr "Supprimer cet avis" #: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet avis ?" #: actions/deletenotice.php:145 msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ne pas supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer cet avis" @@ -1027,22 +1035,22 @@ msgstr "Vous pouvez seulement supprimer les utilisateurs locaux." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 msgid "Delete user" -msgstr "Supprimer l'utilsateur" +msgstr "Supprimer l’utilisateur" -#: actions/deleteuser.php:135 +#: actions/deleteuser.php:136 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" -"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera " -"toutes les données à son propos de la base de données, sans sauvegarde." +"Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera toutes les " +"données à son propos de la base de données, sans sauvegarde." -#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" msgstr "Supprimer cet utilisateur" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 +#: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Conception" @@ -1057,7 +1065,7 @@ msgstr "URL du logo invalide." #: actions/designadminpanel.php:279 #, php-format msgid "Theme not available: %s" -msgstr "Le thème n'est pas disponible : %s" +msgstr "Le thème n’est pas disponible : %s" #: actions/designadminpanel.php:375 msgid "Change logo" @@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "" -"Vous pouvez importer une image d'arrière plan pour ce site. La taille " +"Vous pouvez importer une image d’arrière plan pour ce site. La taille " "maximale du fichier est de %1$s." #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 @@ -1145,6 +1153,18 @@ msgstr "Restaurer les conceptions par défaut" msgid "Reset back to default" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 +#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Sauvegarder la conception" @@ -1164,7 +1184,7 @@ msgstr "Document « %s » non trouvé." #: actions/editapplication.php:54 msgid "Edit Application" -msgstr "Modifier l'application" +msgstr "Modifier l’application" #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." @@ -1173,7 +1193,7 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application." #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." -msgstr "Pas d'application." +msgstr "Application non trouvée." #: actions/editapplication.php:161 msgid "Use this form to edit your application." @@ -1188,45 +1208,44 @@ msgid "Name is too long (max 255 chars)." msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." -msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre." +msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Essayez-en un autre." #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." -msgstr "Description requise." +msgstr "La description est requise." #: actions/editapplication.php:194 msgid "Source URL is too long." -msgstr "L'URL source est trop longue." +msgstr "L’URL source est trop longue." #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." -msgstr "URL source invalide." +msgstr "L’URL source est invalide." #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." -msgstr "Organisation requise." +msgstr "L’organisation est requise." #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "Organisation trop longue (maximum de 255 caractères)." +msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)." #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." -msgstr "La page d'accueil de l'organisation est requise." +msgstr "La page d’accueil de l’organisation est requise." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." -msgstr "Le Callback est trop long." +msgstr "Le rappel (Callback) est trop long." #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." -msgstr "URL de rappel invalide." +msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide." #: actions/editapplication.php:258 msgid "Could not update application." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'application." +msgstr "Impossible de mettre à jour l’application." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format @@ -1237,29 +1256,29 @@ msgstr "Modifier le groupe %s" msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe." -#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 -#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 +#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 +#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe." -#: actions/editgroup.php:154 +#: actions/editgroup.php:158 msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe." -#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 +#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 #, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)." -#: actions/editgroup.php:253 +#: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 msgid "Could not create aliases." msgstr "Impossible de créer les alias." -#: actions/editgroup.php:269 +#: actions/editgroup.php:280 msgid "Options saved." msgstr "Vos options ont été enregistrées." @@ -1379,7 +1398,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel" #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:143 +#: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Adresse courriel invalide." @@ -1452,7 +1471,7 @@ msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !" msgid "Disfavor favorite" msgstr "Retirer ce favori" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Avis populaires" @@ -1549,7 +1568,7 @@ msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire." #: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." +msgstr "Vous n’êtes pas autorisé." #: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." @@ -1571,6 +1590,22 @@ msgstr "Fichier non trouvé." msgid "Cannot read file." msgstr "Impossible de lire le fichier" +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +msgid "Invalid role." +msgstr "Rôle invalide." + +#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 +msgid "This role is reserved and cannot be set." +msgstr "Ce rôle est réservé et ne peut pas être défini." + +#: actions/grantrole.php:75 +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer des rôles aux utilisateurs sur ce site." + +#: actions/grantrole.php:82 +msgid "User already has this role." +msgstr "L'utilisateur a déjà ce rôle." + #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:70 @@ -1600,7 +1635,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe." msgid "User is not a member of group." msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 msgid "Block user from group" msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe" @@ -1636,11 +1671,11 @@ msgstr "Aucun identifiant." msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe." -#: actions/groupdesignsettings.php:141 +#: actions/groupdesignsettings.php:144 msgid "Group design" msgstr "Conception du groupe" -#: actions/groupdesignsettings.php:152 +#: actions/groupdesignsettings.php:155 msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." @@ -1648,20 +1683,20 @@ msgstr "" "Personnalisez l’apparence de votre groupe avec une image d’arrière plan et " "une palette de couleurs de votre choix" -#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception." -#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Préférences de conception enregistrées." -#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 +#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" msgstr "Logo du groupe" -#: actions/grouplogo.php:150 +#: actions/grouplogo.php:153 #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." @@ -1669,62 +1704,68 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier " "est de %s." -#: actions/grouplogo.php:178 +#: actions/grouplogo.php:181 msgid "User without matching profile." msgstr "Utilisateur sans profil correspondant." -#: actions/grouplogo.php:362 +#: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo." -#: actions/grouplogo.php:396 +#: actions/grouplogo.php:399 msgid "Logo updated." msgstr "Logo mis à jour." -#: actions/grouplogo.php:398 +#: actions/grouplogo.php:401 msgid "Failed updating logo." msgstr "La mise à jour du logo a échoué." -#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 +#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "Membres du groupe %s" -#: actions/groupmembers.php:96 +#: actions/groupmembers.php:103 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d" -#: actions/groupmembers.php:111 +#: actions/groupmembers.php:118 msgid "A list of the users in this group." msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrer" -#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquer" -#: actions/groupmembers.php:441 +#: actions/groupmembers.php:450 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe" -#: actions/groupmembers.php:473 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make Admin" msgstr "Faire un administrateur" -#: actions/groupmembers.php:473 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make this user an admin" msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur" -#: actions/grouprss.php:133 +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "Activité de %s" + +#: actions/grouprss.php:140 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -1990,16 +2031,18 @@ msgstr "Message personnel" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#. TRANS: Send button for inviting friends +#: actions/invite.php:198 +msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: actions/invite.php:226 +#: actions/invite.php:227 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s" -#: actions/invite.php:228 +#: actions/invite.php:229 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2062,7 +2105,11 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe." -#: actions/joingroup.php:131 +#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Aucun pseudo ou ID." + +#: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" @@ -2071,11 +2118,11 @@ msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." +msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe." -#: actions/leavegroup.php:127 +#: actions/leavegroup.php:137 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" @@ -2094,8 +2141,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de la mise en place de l’utilisateur. Vous n’y êtes probablement " "pas autorisé." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 -#: lib/logingroupnav.php:79 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Ouvrir une session" @@ -2135,24 +2181,24 @@ msgstr "" "pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau " "compte." -#: actions/makeadmin.php:91 +#: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" "Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur." -#: actions/makeadmin.php:95 +#: actions/makeadmin.php:96 #, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »." -#: actions/makeadmin.php:132 +#: actions/makeadmin.php:133 #, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "" "Impossible d’obtenir les enregistrements d’appartenance pour %1$s dans le " "groupe %2$s." -#: actions/makeadmin.php:145 +#: actions/makeadmin.php:146 #, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s." @@ -2175,11 +2221,11 @@ msgstr "Utilisez ce formulaire pour inscrire une nouvelle application." #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." -msgstr "URL source requise." +msgstr "L’URL source est requise." #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." -msgstr "Impossible de créer l'application." +msgstr "Impossible de créer l’application." #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" @@ -2310,7 +2356,7 @@ msgstr "Applications que vous avez enregistré" #: actions/oauthappssettings.php:135 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." -msgstr "Vous n'avez encore enregistré aucune application." +msgstr "Vous n’avez encore enregistré aucune application." #: actions/oauthconnectionssettings.php:72 msgid "Connected applications" @@ -2323,21 +2369,21 @@ msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." -msgstr "Vous n'êtes pas un utilisateur de cette application." +msgstr "Vous n’êtes pas un utilisateur de cette application." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 msgid "Unable to revoke access for app: " -msgstr "Impossible d'annuler l'accès de l'application : " +msgstr "Impossible d’annuler l’accès de l’application : " #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 #, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." -msgstr "Vous n'avez autorisé aucune application à utiliser votre compte." +msgstr "Vous n’avez autorisé aucune application à utiliser votre compte." #: actions/oauthconnectionssettings.php:211 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" -"Les programmeurs peuvent modifier les paramètres d'enregistrement pour leurs " +"Les programmeurs peuvent modifier les paramètres d’enregistrement pour leurs " "applications " #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 @@ -2357,8 +2403,8 @@ msgstr "type de contenu " msgid "Only " msgstr "Seulement " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039 -#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 +#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de données non supporté." @@ -2404,23 +2450,23 @@ msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum). #: actions/otp.php:69 msgid "No user ID specified." -msgstr "Aucun identifiant d'utilisateur n’a été spécifié." +msgstr "Aucun identifiant d’utilisateur n’a été spécifié." #: actions/otp.php:83 msgid "No login token specified." -msgstr "Aucun jeton d'identification n’a été spécifié." +msgstr "Aucun jeton d’identification n’a été spécifié." #: actions/otp.php:90 msgid "No login token requested." -msgstr "Aucune jeton d'identification requis." +msgstr "Aucun jeton d’identification n’a été demandé." #: actions/otp.php:95 msgid "Invalid login token specified." -msgstr "Jeton d'identification invalide." +msgstr "Jeton d’identification invalide." #: actions/otp.php:104 msgid "Login token expired." -msgstr "Jeton d'identification périmé." +msgstr "Jeton d’identification périmé." #: actions/outbox.php:58 #, php-format @@ -2498,7 +2544,8 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe." msgid "Password saved." msgstr "Mot de passe enregistré." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 msgid "Paths" msgstr "Chemins" @@ -2531,7 +2578,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères." #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Site" @@ -2565,7 +2611,7 @@ msgstr "Jolies URL" #: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et mémorable) ?" +msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et faciles à mémoriser) ?" #: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" @@ -2619,7 +2665,7 @@ msgstr "Dossier des arrière plans" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -2675,11 +2721,11 @@ msgstr "Cette marque est invalide : %s" msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d" -#: actions/postnotice.php:84 +#: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content" msgstr "Contenu de l’avis invalide" -#: actions/postnotice.php:90 +#: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" @@ -2706,7 +2752,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 +#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" @@ -2734,8 +2780,8 @@ msgid "Bio" msgstr "Bio" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 +#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -2761,7 +2807,7 @@ msgstr "" "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des " "virgules ou des espaces" -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/profilesettings.php:151 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -2789,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi." @@ -2802,23 +2848,24 @@ msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)." msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Marque invalide : « %s »" -#: actions/profilesettings.php:302 +#: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement." -#: actions/profilesettings.php:359 +#: actions/profilesettings.php:363 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation." -#: actions/profilesettings.php:371 +#: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." -#: actions/profilesettings.php:379 +#: actions/profilesettings.php:383 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Impossible d’enregistrer les marques." -#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 +#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 msgid "Settings saved." msgstr "Préférences enregistrées." @@ -2831,28 +2878,28 @@ msgstr "Au-delà de la limite de page (%s)" msgid "Could not retrieve public stream." msgstr "Impossible de récupérer le flux public." -#: actions/public.php:129 +#: actions/public.php:130 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" msgstr "Flux public - page %d" -#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 +#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" msgstr "Flux public" -#: actions/public.php:159 +#: actions/public.php:160 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)" -#: actions/public.php:163 +#: actions/public.php:164 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)" -#: actions/public.php:167 +#: actions/public.php:168 msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "Fil du flux public (Atom)" -#: actions/public.php:187 +#: actions/public.php:188 #, php-format msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " @@ -2861,11 +2908,11 @@ msgstr "" "Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n’a encore " "rien posté." -#: actions/public.php:190 +#: actions/public.php:191 msgid "Be the first to post!" msgstr "Soyez le premier à poster !" -#: actions/public.php:194 +#: actions/public.php:195 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" @@ -2873,7 +2920,7 @@ msgstr "" "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à " "poster !" -#: actions/public.php:241 +#: actions/public.php:242 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2887,7 +2934,7 @@ msgstr "" "vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%" "%))" -#: actions/public.php:246 +#: actions/public.php:247 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2925,7 +2972,7 @@ msgstr "" "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à " "en poster un !" -#: actions/publictagcloud.php:131 +#: actions/publictagcloud.php:134 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de marques" @@ -3069,8 +3116,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Compte créé avec succès" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 -#: lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" @@ -3112,7 +3158,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis." #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Courriel" @@ -3221,7 +3267,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:365 +#: lib/userprofile.php:394 msgid "Subscribe" msgstr "S’abonner" @@ -3258,7 +3304,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 msgid "Repeated" msgstr "Repris" @@ -3266,33 +3312,33 @@ msgstr "Repris" msgid "Repeated!" msgstr "Repris !" -#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 +#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "Réponses à %s" -#: actions/replies.php:127 +#: actions/replies.php:128 #, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" msgstr "Réponses à %1$s, page %2$d" -#: actions/replies.php:144 +#: actions/replies.php:145 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 1.0)" -#: actions/replies.php:151 +#: actions/replies.php:152 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 2.0)" -#: actions/replies.php:158 +#: actions/replies.php:159 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)" -#: actions/replies.php:198 +#: actions/replies.php:199 #, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " @@ -3301,7 +3347,7 @@ msgstr "" "Ceci est la chronologie des réponses à %1$s mais %2$s n’a encore reçu aucun " "avis à son intention." -#: actions/replies.php:203 +#: actions/replies.php:204 #, php-format msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " @@ -3311,7 +3357,7 @@ msgstr "" "abonner à plus de personnes ou vous [inscrire à des groupes](%%action.groups%" "%)." -#: actions/replies.php:205 +#: actions/replies.php:206 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " @@ -3326,6 +3372,14 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !" +#: actions/revokerole.php:75 +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "Vous ne pouvez pas révoquer les rôles des utilisateurs sur ce site." + +#: actions/revokerole.php:82 +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "L'utilisateur ne possède pas ce rôle." + #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" @@ -3339,8 +3393,9 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:336 +#: lib/adminpanelaction.php:390 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" @@ -3364,8 +3419,8 @@ msgstr "Déboguage de session" msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions." -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/useradminpanel.php:293 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" @@ -3373,78 +3428,82 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Vous devez être connecté pour voir une application." -#: actions/showapplication.php:158 +#: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" -msgstr "Profil de l'application" +msgstr "Profil de l’application" -#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: lib/applicationeditform.php:195 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Description" -#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 -#: lib/profileaction.php:174 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 +#: lib/profileaction.php:176 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: actions/showapplication.php:204 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showapplication.php:203 +#, php-format msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs" +msgstr "Créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs" -#: actions/showapplication.php:214 +#: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" -msgstr "Actions de l'application" +msgstr "Actions de l’application" -#: actions/showapplication.php:232 +#: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" msgstr "Réinitialiser la clé et le secret" -#: actions/showapplication.php:256 +#: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" -msgstr "Informations sur l'application" +msgstr "Informations sur l’application" -#: actions/showapplication.php:258 +#: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" -msgstr "Clé de l'utilisateur" +msgstr "Clé de l’utilisateur" -#: actions/showapplication.php:263 +#: actions/showapplication.php:268 msgid "Consumer secret" -msgstr "Secret de l'utilisateur" +msgstr "Secret de l’utilisateur" -#: actions/showapplication.php:268 +#: actions/showapplication.php:273 msgid "Request token URL" msgstr "URL du jeton de requête" -#: actions/showapplication.php:273 +#: actions/showapplication.php:278 msgid "Access token URL" -msgstr "URL du jeton d'accès" +msgstr "URL du jeton d’accès" -#: actions/showapplication.php:278 +#: actions/showapplication.php:283 msgid "Authorize URL" -msgstr "Autoriser l'URL" +msgstr "Autoriser l’URL" -#: actions/showapplication.php:283 +#: actions/showapplication.php:288 msgid "" "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " "signature method." msgstr "" -"Note : Nous utilisons les signatures HMAC-SHA1. Nous n'utilisons pas la " +"Note : Nous utilisons les signatures HMAC-SHA1. Nous n’utilisons pas la " "méthode de signature en texte clair." +#: actions/showapplication.php:309 +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser votre clé consommateur et secrète ?" + #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" @@ -3454,22 +3513,22 @@ msgstr "Avis favoris de %1$s, page %2$d" msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Impossible d’afficher les favoris." -#: actions/showfavorites.php:170 +#: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)" -#: actions/showfavorites.php:177 +#: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)" -#: actions/showfavorites.php:184 +#: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)" -#: actions/showfavorites.php:205 +#: actions/showfavorites.php:206 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." @@ -3478,7 +3537,7 @@ msgstr "" "favori sur les avis que vous aimez pour les mémoriser à l’avenir ou les " "mettre en lumière." -#: actions/showfavorites.php:207 +#: actions/showfavorites.php:208 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " @@ -3487,7 +3546,7 @@ msgstr "" "%s n’a pas ajouté d’avis à ses favoris pour le moment. Publiez quelque chose " "d’intéressant, et cela pourrait être ajouté à ses favoris :)" -#: actions/showfavorites.php:211 +#: actions/showfavorites.php:212 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " @@ -3498,7 +3557,7 @@ msgstr "" "un compte](%%%%action.register%%%%), puis poster quelque chose " "d’intéressant, qui serait ajouté à ses favoris :)" -#: actions/showfavorites.php:242 +#: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez." @@ -3512,67 +3571,67 @@ msgstr "Groupe %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Groupe %1$s, page %2$d" -#: actions/showgroup.php:218 +#: actions/showgroup.php:226 msgid "Group profile" msgstr "Profil du groupe" -#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" msgstr "Note" -#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Alias" -#: actions/showgroup.php:293 +#: actions/showgroup.php:301 msgid "Group actions" msgstr "Actions du groupe" -#: actions/showgroup.php:328 +#: actions/showgroup.php:337 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:334 +#: actions/showgroup.php:343 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:340 +#: actions/showgroup.php:349 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:345 +#: actions/showgroup.php:354 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s" -#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 +#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(aucun)" -#: actions/showgroup.php:392 +#: actions/showgroup.php:401 msgid "All members" msgstr "Tous les membres" -#: actions/showgroup.php:432 +#: actions/showgroup.php:441 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: actions/showgroup.php:448 +#: actions/showgroup.php:457 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3588,7 +3647,7 @@ msgstr "" "action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En " "lire plus](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:454 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3601,7 +3660,7 @@ msgstr "" "logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des " "messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. " -#: actions/showgroup.php:482 +#: actions/showgroup.php:491 msgid "Admins" msgstr "Administrateurs" @@ -3726,148 +3785,135 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence." #: actions/siteadminpanel.php:69 -msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet." +msgid "Basic settings for this StatusNet site" +msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet" -#: actions/siteadminpanel.php:132 +#: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide." -#: actions/siteadminpanel.php:140 +#: actions/siteadminpanel.php:141 msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide." -#: actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Langue « %s » inconnue." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide." - -#: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide." - -#: actions/siteadminpanel.php:177 -msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre." - -#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères." -#: actions/siteadminpanel.php:189 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus." -#: actions/siteadminpanel.php:239 +#: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" msgstr "Général" -#: actions/siteadminpanel.php:242 +#: actions/siteadminpanel.php:224 msgid "Site name" msgstr "Nom du site" -#: actions/siteadminpanel.php:243 +#: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »" -#: actions/siteadminpanel.php:247 +#: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" msgstr "Apporté par" -#: actions/siteadminpanel.php:248 +#: actions/siteadminpanel.php:230 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page" -#: actions/siteadminpanel.php:252 +#: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" msgstr "Apporté par URL" -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site" -#: actions/siteadminpanel.php:263 +#: actions/siteadminpanel.php:245 msgid "Local" msgstr "Local" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" msgstr "Zone horaire par défaut" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:281 -msgid "Default site language" -msgstr "Langue du site par défaut" - -#: actions/siteadminpanel.php:289 -msgid "Snapshots" -msgstr "Instantanés" - -#: actions/siteadminpanel.php:292 -msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "Au hasard lors des requêtes web" - -#: actions/siteadminpanel.php:293 -msgid "In a scheduled job" -msgstr "Dans une tâche programée" - -#: actions/siteadminpanel.php:295 -msgid "Data snapshots" -msgstr "Instantanés de données" - -#: actions/siteadminpanel.php:296 -msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net" - -#: actions/siteadminpanel.php:301 -msgid "Frequency" -msgstr "Fréquence" +#: actions/siteadminpanel.php:262 +msgid "Default language" +msgstr "Langue par défaut" -#: actions/siteadminpanel.php:302 -msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes" - -#: actions/siteadminpanel.php:307 -msgid "Report URL" -msgstr "URL de rapport" - -#: actions/siteadminpanel.php:308 -msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL" +#: actions/siteadminpanel.php:263 +msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" +msgstr "" +"Langue du site lorsque la détection automatique des paramètres du navigateur " +"n'est pas disponible" -#: actions/siteadminpanel.php:315 +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" msgstr "Limites" -#: actions/siteadminpanel.php:318 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Text limit" msgstr "Limite de texte" -#: actions/siteadminpanel.php:318 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis." -#: actions/siteadminpanel.php:322 +#: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" msgstr "Limite de doublons" -#: actions/siteadminpanel.php:322 +#: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster " "la même chose de nouveau." +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +msgid "Site Notice" +msgstr "Avis du site" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "Modifier un message portant sur tout le site" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "Impossible d'enregistrer l'avis du site." + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgstr "La longueur maximale pour l'avis du site est de 255 caractères" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +msgid "Site notice text" +msgstr "Texte de l'avis du site" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 +msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +msgstr "" +"Texte de l'avis portant sur tout le site (max. 255 caractères ; HTML activé)" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +msgid "Save site notice" +msgstr "Enregistrer l'avis du site" + #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" msgstr "Paramètres SMS" @@ -3971,19 +4017,88 @@ msgstr "" msgid "No code entered" msgstr "Aucun code entré" +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 +#: lib/adminpanelaction.php:406 +msgid "Snapshots" +msgstr "Instantanés" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:65 +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "Gérer la configuration des instantanés" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:133 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:200 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "Au hasard lors des requêtes web" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:201 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "Dans une tâche programée" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:206 +msgid "Data snapshots" +msgstr "Instantanés de données" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:208 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:217 +msgid "Frequency" +msgstr "Fréquence" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:218 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:226 +msgid "Report URL" +msgstr "URL de rapport" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:227 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "Sauvegarder les paramètres des instantanés" + #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil." +msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil." -#: actions/subedit.php:83 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 +#: classes/Subscription.php:116 msgid "Could not save subscription." msgstr "Impossible d’enregistrer l’abonnement." -#: actions/subscribe.php:55 -msgid "Not a local user." -msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur local." +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "Cette action n'accepte que les requêtes de type POST." + +#: actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Profil non-trouvé." -#: actions/subscribe.php:69 +#: actions/subscribe.php:117 +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas vous abonner à un profil OMB 0.1 distant par cette " +"action." + +#: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" msgstr "Abonné" @@ -4047,7 +4162,7 @@ msgstr "Vous suivez les avis de ces personnes." msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Les avis de ces personnes sont suivis par %s." -#: actions/subscriptions.php:121 +#: actions/subscriptions.php:126 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4063,35 +4178,35 @@ msgstr "" "êtes un [utilisateur de Twitter](%%action.twittersettings%%), vous pouvez " "vous abonner automatiquement aux gens auquels vous êtes déjà abonné là-bas." -#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 +#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ne suit actuellement personne." -#: actions/subscriptions.php:194 +#: actions/subscriptions.php:199 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 +#: actions/tag.php:69 #, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" msgstr "Avis marqués avec %1$s, page %2$d" -#: actions/tag.php:86 +#: actions/tag.php:87 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 1.0)" -#: actions/tag.php:92 +#: actions/tag.php:93 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 2.0)" -#: actions/tag.php:98 +#: actions/tag.php:99 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)" @@ -4109,7 +4224,8 @@ msgstr "Marque %s" msgid "User profile" msgstr "Profil de l’utilisateur" -#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 +#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 +#: lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" msgstr "Photo" @@ -4145,7 +4261,7 @@ msgstr "" msgid "No such tag." msgstr "Cette marque n’existe pas." -#: actions/twitapitrends.php:87 +#: actions/twitapitrends.php:85 msgid "API method under construction." msgstr "Méthode API en construction." @@ -4169,7 +4285,7 @@ msgstr "Aucune identité de profil dans la requête." msgid "Unsubscribed" msgstr "Désabonné" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." @@ -4177,71 +4293,72 @@ msgstr "" "La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas compatible " "avec la licence du site « %2$s »." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 -#: lib/personalgroupnav.php:115 +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/useradminpanel.php:59 +msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: actions/useradminpanel.php:69 +#: actions/useradminpanel.php:70 msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet." -#: actions/useradminpanel.php:148 +#: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique." -#: actions/useradminpanel.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères." -#: actions/useradminpanel.php:164 +#: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur." -#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:221 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" msgstr "Limite de bio" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères." -#: actions/useradminpanel.php:230 +#: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" msgstr "Nouveaux utilisateurs" -#: actions/useradminpanel.php:234 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" "Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)." -#: actions/useradminpanel.php:240 +#: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" msgstr "Abonnements par défaut" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur." -#: actions/useradminpanel.php:250 +#: actions/useradminpanel.php:251 msgid "Invitations" msgstr "Invitations" -#: actions/useradminpanel.php:255 +#: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" msgstr "Invitations activées" -#: actions/useradminpanel.php:257 +#: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" "S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs." @@ -4260,36 +4377,36 @@ msgstr "" "abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous " "abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »." -#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licence" -#: actions/userauthorization.php:209 +#: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 +#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" msgstr "S’abonner à cet utilisateur" -#: actions/userauthorization.php:211 +#: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" msgstr "Refuser" -#: actions/userauthorization.php:212 +#: actions/userauthorization.php:220 msgid "Reject this subscription" msgstr "Rejeter cet abonnement" -#: actions/userauthorization.php:225 +#: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" msgstr "Pas de requête d’autorisation !" -#: actions/userauthorization.php:247 +#: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" msgstr "Abonnement autorisé" -#: actions/userauthorization.php:249 +#: actions/userauthorization.php:256 msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " @@ -4299,11 +4416,11 @@ msgstr "" "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter " "l’autorisation de l’abonnement. Votre jeton d’abonnement est :" -#: actions/userauthorization.php:259 +#: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" msgstr "Abonnement refusé" -#: actions/userauthorization.php:261 +#: actions/userauthorization.php:268 msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " @@ -4313,38 +4430,38 @@ msgstr "" "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement " "l’abonnement." -#: actions/userauthorization.php:296 +#: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici." -#: actions/userauthorization.php:301 +#: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." msgstr "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est trop longue." -#: actions/userauthorization.php:307 +#: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." msgstr "" "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est un utilisateur local." -#: actions/userauthorization.php:322 +#: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." msgstr "L’URL du profil ‘%s’ est pour un utilisateur local." -#: actions/userauthorization.php:338 +#: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide." -#: actions/userauthorization.php:343 +#: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »." -#: actions/userauthorization.php:348 +#: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »." @@ -4374,18 +4491,24 @@ msgstr "Groupes %1$s, page %2$d" msgid "Search for more groups" msgstr "Rechercher pour plus de groupes" -#: actions/usergroups.php:153 +#: actions/usergroups.php:157 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "%s n’est pas membre d’un groupe." -#: actions/usergroups.php:158 +#: actions/usergroups.php:162 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" "Essayez de [rechercher un groupe](%%action.groupsearch%%) et de vous y " "inscrire." +#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 +#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!" + #: actions/version.php:73 #, php-format msgid "StatusNet %s" @@ -4441,7 +4564,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Extensions" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -4470,20 +4593,24 @@ msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets." #: classes/Group_member.php:41 msgid "Group join failed." -msgstr "L'inscription au groupe a échoué." +msgstr "L’inscription au groupe a échoué." #: classes/Group_member.php:53 msgid "Not part of group." -msgstr "N'appartient pas au groupe." +msgstr "N’appartient pas au groupe." #: classes/Group_member.php:60 msgid "Group leave failed." msgstr "La désinscription du groupe a échoué." +#: classes/Local_group.php:41 +msgid "Could not update local group." +msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe local." + #: classes/Login_token.php:76 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s" +msgstr "Impossible de créer le jeton d’identification pour %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4497,27 +4624,27 @@ msgstr "Impossible d’insérer le message." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI." -#: classes/Notice.php:157 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s" -#: classes/Notice.php:214 +#: classes/Notice.php:241 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long." -#: classes/Notice.php:218 +#: classes/Notice.php:245 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu." -#: classes/Notice.php:223 +#: classes/Notice.php:250 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques " "minutes." -#: classes/Notice.php:229 +#: classes/Notice.php:256 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4525,40 +4652,71 @@ msgstr "" "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau " "dans quelques minutes." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:262 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site." -#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319 +#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." -#: classes/Notice.php:788 +#: classes/Notice.php:927 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe." -#: classes/Notice.php:848 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" - -#: classes/Notice.php:1231 +#: classes/Notice.php:1459 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:385 +#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner." + +#: classes/Subscription.php:70 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Déjà abonné !" + +#: classes/Subscription.php:74 +msgid "User has blocked you." +msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué." + +#: classes/Subscription.php:157 +msgid "Not subscribed!" +msgstr "Pas abonné !" + +#: classes/Subscription.php:163 +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même." + +#: classes/Subscription.php:190 +msgid "Couldn't delete subscription OMB token." +msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement ." + +#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Impossible de cesser l’abonnement" + +#: classes/User.php:373 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:477 msgid "Could not create group." msgstr "Impossible de créer le groupe." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:486 +msgid "Could not set group URI." +msgstr "Impossible de définir l'URI du groupe." + +#: classes/User_group.php:507 msgid "Could not set group membership." -msgstr "Impossible d'établir l’inscription au groupe." +msgstr "Impossible d’établir l’inscription au groupe." + +#: classes/User_group.php:521 +msgid "Could not save local group info." +msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4586,7 +4744,7 @@ msgstr "Autres " #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other options" -msgstr "Autres options " +msgstr "Autres options" #: lib/action.php:144 #, php-format @@ -4597,124 +4755,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Page sans nom" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:424 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigation primaire du site" -#: lib/action.php:439 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: lib/action.php:439 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" +#: lib/action.php:430 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil personnel et flux des amis" -#: lib/action.php:441 -msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil" +#: lib/action.php:433 +msgctxt "MENU" +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" -#: lib/action.php:444 -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" +#: lib/action.php:435 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil" -#: lib/action.php:444 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" +#: lib/action.php:440 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Se connecter aux services" -#: lib/action.php:448 +#: lib/action.php:443 +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#: lib/action.php:446 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Modifier la configuration du site" -#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 -msgid "Invite" -msgstr "Inviter" +#: lib/action.php:449 +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "Administrer" -#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#: lib/action.php:453 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s" +msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s" -#: lib/action.php:458 -msgid "Logout" -msgstr "Fermeture de session" +#: lib/action.php:456 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" -#: lib/action.php:458 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" +#: lib/action.php:462 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Fermer la session" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:465 +msgctxt "MENU" +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#: lib/action.php:470 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:473 +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: lib/action.php:476 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Ouvrir une session" -#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: lib/action.php:479 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Connexion" -#: lib/action.php:469 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: lib/action.php:482 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "À l’aide !" -#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" +#: lib/action.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#: lib/action.php:472 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: lib/action.php:488 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:491 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Notice du site" -#: lib/action.php:559 +#: lib/action.php:579 msgid "Local views" msgstr "Vues locales" -#: lib/action.php:625 +#: lib/action.php:645 msgid "Page notice" msgstr "Avis de la page" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:747 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navigation secondaire du site" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:752 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: lib/action.php:754 msgid "About" msgstr "À propos" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:756 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:760 msgid "TOS" msgstr "CGU" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:763 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:765 msgid "Source" msgstr "Source" -#: lib/action.php:749 +#: lib/action.php:769 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:751 +#: lib/action.php:771 msgid "Badge" msgstr "Insigne" -#: lib/action.php:779 +#: lib/action.php:799 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licence du logiciel StatusNet" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:802 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4723,12 +4927,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par " "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:804 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging." -#: lib/action.php:786 +#: lib/action.php:806 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4739,104 +4943,154 @@ msgstr "" "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] " "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:801 +#: lib/action.php:821 msgid "Site content license" msgstr "Licence du contenu du site" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:826 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels." -#: lib/action.php:811 +#: lib/action.php:831 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -"Le contenu et les données sont sous le droit d'auteur de %1$s. Tous droits " +"Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur de %1$s. Tous droits " "réservés." -#: lib/action.php:814 +#: lib/action.php:834 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -"Le contenu et les données sont sous le droit d'auteur du contributeur. Tous " +"Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous " "droits réservés." -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:847 msgid "All " msgstr "Tous " -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:853 msgid "license." msgstr "licence." -#: lib/action.php:1130 +#: lib/action.php:1152 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1139 +#: lib/action.php:1161 msgid "After" msgstr "Après" -#: lib/action.php:1147 +#: lib/action.php:1169 msgid "Before" msgstr "Avant" -#: lib/adminpanelaction.php:96 +#: lib/activity.php:453 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment." + +#: lib/activity.php:481 +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment." + +#: lib/activity.php:485 +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment." + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site." -#: lib/adminpanelaction.php:107 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:110 msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "La modification de ce panneau n’est pas autorisée." -#: lib/adminpanelaction.php:206 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() n’a pas été implémentée." -#: lib/adminpanelaction.php:235 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:259 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée." -#: lib/adminpanelaction.php:258 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:283 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception." -#: lib/adminpanelaction.php:312 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:348 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuration basique du site" -#: lib/adminpanelaction.php:317 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:350 +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:356 msgid "Design configuration" msgstr "Configuration de la conception" -#: lib/adminpanelaction.php:322 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:358 +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "Conception" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:364 msgid "User configuration" msgstr "Configuration utilisateur" -#: lib/adminpanelaction.php:327 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:372 msgid "Access configuration" -msgstr "Configuration d'accès" +msgstr "Configuration d’accès" -#: lib/adminpanelaction.php:332 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:380 msgid "Paths configuration" msgstr "Configuration des chemins" -#: lib/adminpanelaction.php:337 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:388 msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuration des sessions" -#: lib/apiauth.php:99 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:396 +msgid "Edit site notice" +msgstr "Modifier l'avis du site" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:404 +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "Configuration des instantanés" + +#: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -"La ressource de l'API a besoin de l'accès en lecture et en écriture, mais " -"vous n'y avez accès qu'en lecture." +"La ressource de l’API a besoin de l’accès en lecture et en écriture, mais " +"vous n’y avez accès qu’en lecture." -#: lib/apiauth.php:279 +#: lib/apiauth.php:272 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" -"L'essai d'authentification de l'API a échoué ; identifiant = %1$s, proxy = %2" -"$s, ip = %3$s" +"L’essai d’authentification de l’API a échoué ; pseudo = %1$s, proxy = %2$s, " +"ip = %3$s" #: lib/applicationeditform.php:136 msgid "Edit application" @@ -4853,7 +5107,7 @@ msgstr "Décrivez votre application en %d caractères" #: lib/applicationeditform.php:207 msgid "Describe your application" -msgstr "Décrivez votre applications" +msgstr "Décrivez votre application" #: lib/applicationeditform.php:216 msgid "Source URL" @@ -4861,7 +5115,7 @@ msgstr "URL source" #: lib/applicationeditform.php:218 msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "URL de la page d'accueil de cette application" +msgstr "URL de la page d’accueil de cette application" #: lib/applicationeditform.php:224 msgid "Organization responsible for this application" @@ -4869,11 +5123,11 @@ msgstr "Organisation responsable de cette application" #: lib/applicationeditform.php:230 msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "URL de la page d'accueil de l'organisation" +msgstr "URL de la page d’accueil de l’organisation" #: lib/applicationeditform.php:236 msgid "URL to redirect to after authentication" -msgstr "URL vers laquelle rediriger après l'authentification" +msgstr "URL vers laquelle rediriger après l’authentification" #: lib/applicationeditform.php:258 msgid "Browser" @@ -4885,7 +5139,7 @@ msgstr "Bureau" #: lib/applicationeditform.php:275 msgid "Type of application, browser or desktop" -msgstr "Type d'application, navigateur ou bureau" +msgstr "Type d’application, navigateur ou bureau" #: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Read-only" @@ -4925,11 +5179,11 @@ msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît." msgid "Tags for this attachment" msgstr "Marques de cette pièce jointe" -#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 +#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 msgid "Password changing failed" msgstr "La modification du mot de passe a échoué" -#: lib/authenticationplugin.php:233 +#: lib/authenticationplugin.php:235 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée" @@ -4961,7 +5215,7 @@ msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !" #: lib/command.php:99 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Coup de code envoyé à %s" +msgstr "Clin d’œil envoyé à %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4999,7 +5253,7 @@ msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s" #: lib/command.php:236 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" +msgstr "%s a rejoint le groupe %s" #: lib/command.php:275 #, php-format @@ -5009,19 +5263,19 @@ msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" #: lib/command.php:280 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" +msgstr "%s a quitté le groupe %s" #: lib/command.php:309 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet : %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Emplacement : %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site Web : %s" @@ -5084,82 +5338,91 @@ msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner" -#: lib/command.php:554 +#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +msgid "No such user" +msgstr "Utilisateur non trouvé." + +#: lib/command.php:561 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: lib/command.php:575 +#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" -#: lib/command.php:582 +#: lib/command.php:595 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Désabonné de %s" -#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 +#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée." -#: lib/command.php:603 +#: lib/command.php:616 msgid "Notification off." msgstr "Avertissements désactivés." -#: lib/command.php:605 +#: lib/command.php:618 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Impossible de désactiver les avertissements." -#: lib/command.php:626 +#: lib/command.php:639 msgid "Notification on." msgstr "Avertissements activés." -#: lib/command.php:628 +#: lib/command.php:641 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible d’activer les avertissements." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:654 msgid "Login command is disabled" -msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée" +msgstr "La commande d’ouverture de session est désactivée" -#: lib/command.php:652 +#: lib/command.php:665 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " "pendant 2 minutes : %s" -#: lib/command.php:668 +#: lib/command.php:692 +#, php-format +msgid "Unsubscribed %s" +msgstr "Désabonné de %s" + +#: lib/command.php:709 msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne." +msgstr "Vous n’êtes abonné(e) à personne." -#: lib/command.php:670 +#: lib/command.php:711 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :" msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :" -#: lib/command.php:690 +#: lib/command.php:731 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Personne ne s’est abonné à vous." -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:733 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :" msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :" -#: lib/command.php:712 +#: lib/command.php:753 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Vous n’êtes membre d’aucun groupe." -#: lib/command.php:714 +#: lib/command.php:755 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :" msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :" -#: lib/command.php:728 +#: lib/command.php:769 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5173,6 +5436,7 @@ msgid "" "d - direct message to user\n" "get - get last notice from user\n" "whois - get profile info on user\n" +"lose - force user to stop following you\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" "repeat # - repeat a notice with a given id\n" @@ -5211,6 +5475,7 @@ msgstr "" "d - message direct à l’utilisateur\n" "get - obtenir le dernier avis de l’utilisateur\n" "whois - obtenir le profil de l’utilisateur\n" +"lose - forcer un utilisateur à arrêter de vous suivre\n" "fav - ajouter de dernier avis de l’utilisateur comme favori\n" "fav # - ajouter l’avis correspondant à l’identifiant comme " "favori\n" @@ -5238,20 +5503,20 @@ msgstr "" "tracks - pas encore implémenté.\n" "tracking - pas encore implémenté.\n" -#: lib/common.php:135 +#: lib/common.php:148 msgid "No configuration file found. " msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. " -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:149 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" "J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : " -#: lib/common.php:138 +#: lib/common.php:151 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème." -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:152 msgid "Go to the installer." msgstr "Aller au programme d’installation" @@ -5350,6 +5615,11 @@ msgstr "Choissez une marque pour réduire la liste" msgid "Go" msgstr "Aller" +#: lib/grantroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet " @@ -5415,7 +5685,7 @@ msgstr "Groupes avec le plus de membres" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés" +msgstr "Groupes avec le plus d’éléments publiés" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format @@ -5444,23 +5714,23 @@ msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier." msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Ceci n’est pas une image, ou c’est un fichier corrompu." -#: lib/imagefile.php:105 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Format de fichier d’image non supporté." -#: lib/imagefile.php:118 +#: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Fichier perdu." -#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 +#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 msgid "Unknown file type" msgstr "Type de fichier inconnu" -#: lib/imagefile.php:217 +#: lib/imagefile.php:251 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: lib/imagefile.php:219 +#: lib/imagefile.php:253 msgid "kB" msgstr "Ko" @@ -5490,11 +5760,11 @@ msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: lib/mail.php:172 +#: lib/mail.php:173 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmation de l’adresse courriel" -#: lib/mail.php:174 +#: lib/mail.php:175 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5524,12 +5794,12 @@ msgstr "" "Merci de votre attention,\n" "%s\n" -#: lib/mail.php:236 +#: lib/mail.php:240 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s." -#: lib/mail.php:241 +#: lib/mail.php:245 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5554,17 +5824,17 @@ msgstr "" "----\n" "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n" -#: lib/mail.php:258 +#: lib/mail.php:262 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio : %s" -#: lib/mail.php:286 +#: lib/mail.php:290 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s" -#: lib/mail.php:289 +#: lib/mail.php:293 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5585,21 +5855,21 @@ msgstr "" "Cordialement,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:413 +#: lib/mail.php:417 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Statut de %s" -#: lib/mail.php:439 +#: lib/mail.php:443 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmation SMS" -#: lib/mail.php:463 +#: lib/mail.php:467 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s" -#: lib/mail.php:467 +#: lib/mail.php:471 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5626,12 +5896,12 @@ msgstr "" "Bien à vous,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:510 +#: lib/mail.php:517 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nouveau message personnel de %s" -#: lib/mail.php:514 +#: lib/mail.php:521 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5664,12 +5934,12 @@ msgstr "" "Bien à vous,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:559 +#: lib/mail.php:568 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris" -#: lib/mail.php:561 +#: lib/mail.php:570 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5707,12 +5977,12 @@ msgstr "" "Cordialement,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:624 +#: lib/mail.php:635 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis" -#: lib/mail.php:626 +#: lib/mail.php:637 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5750,7 +6020,7 @@ msgstr "" "pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent " "vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 msgid "from" msgstr "de" @@ -5803,7 +6073,7 @@ msgstr "Un dossier temporaire est manquant." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "Impossible d'écrire sur le disque." +msgstr "Impossible d’écrire sur le disque." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." @@ -5843,6 +6113,11 @@ msgstr "À" msgid "Available characters" msgstr "Caractères restants" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Envoyer un avis" @@ -5873,51 +6148,51 @@ msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" -"Désolé, l'obtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. " +"Désolé, l’obtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. " "Veuillez réessayer plus tard." -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:429 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "W" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:438 msgid "at" msgstr "chez" -#: lib/noticelist.php:547 +#: lib/noticelist.php:566 msgid "in context" msgstr "dans le contexte" -#: lib/noticelist.php:572 +#: lib/noticelist.php:601 msgid "Repeated by" msgstr "Repris par" -#: lib/noticelist.php:598 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Reply to this notice" msgstr "Répondre à cet avis" -#: lib/noticelist.php:599 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: lib/noticelist.php:641 +#: lib/noticelist.php:673 msgid "Notice repeated" msgstr "Avis repris" @@ -5949,11 +6224,7 @@ msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant" msgid "Duplicate notice" msgstr "Dupliquer l’avis" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 -msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner." - -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement." @@ -5994,7 +6265,7 @@ msgstr "Marques dans les avis de %s" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -6002,23 +6273,23 @@ msgstr "Abonnements" msgid "All subscriptions" msgstr "Tous les abonnements" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" -#: lib/profileaction.php:157 +#: lib/profileaction.php:159 msgid "All subscribers" msgstr "Tous les abonnés" -#: lib/profileaction.php:178 +#: lib/profileaction.php:180 msgid "User ID" msgstr "ID de l’utilisateur" -#: lib/profileaction.php:183 +#: lib/profileaction.php:185 msgid "Member since" msgstr "Membre depuis" -#: lib/profileaction.php:245 +#: lib/profileaction.php:247 msgid "All groups" msgstr "Tous les groupes" @@ -6058,9 +6329,14 @@ msgstr "Reprendre cet avis ?" msgid "Repeat this notice" msgstr "Reprendre cet avis" -#: lib/router.php:665 +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur" + +#: lib/router.php:671 msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -6078,6 +6354,10 @@ msgstr "Rechercher sur le site" msgid "Keyword(s)" msgstr "Mot(s) clef(s)" +#: lib/searchaction.php:127 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "Aide sur la recherche" @@ -6129,33 +6409,14 @@ msgstr "Abonnés de %s" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "Groupes de %s" -#: lib/subs.php:52 -msgid "Already subscribed!" -msgstr "Déjà abonné !" - -#: lib/subs.php:56 -msgid "User has blocked you." -msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué." - -#: lib/subs.php:63 -msgid "Could not subscribe." -msgstr "Impossible de s’abonner." - -#: lib/subs.php:82 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Impossible d’abonner une autre personne à votre profil." - -#: lib/subs.php:137 -msgid "Not subscribed!" -msgstr "Pas abonné !" - -#: lib/subs.php:142 -msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même." +#: lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" -#: lib/subs.php:158 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Impossible de cesser l’abonnement" +#: lib/subgroupnav.php:106 +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 @@ -6207,67 +6468,81 @@ msgstr "Modifier l’avatar" msgid "User actions" msgstr "Actions de l’utilisateur" -#: lib/userprofile.php:248 +#: lib/userprofile.php:251 msgid "Edit profile settings" msgstr "Modifier les paramètres du profil" -#: lib/userprofile.php:249 +#: lib/userprofile.php:252 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: lib/userprofile.php:272 +#: lib/userprofile.php:275 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur" -#: lib/userprofile.php:273 +#: lib/userprofile.php:276 msgid "Message" msgstr "Message" -#: lib/userprofile.php:311 +#: lib/userprofile.php:314 msgid "Moderate" msgstr "Modérer" -#: lib/util.php:867 +#: lib/userprofile.php:352 +msgid "User role" +msgstr "Rôle de l'utilisateur" + +#: lib/userprofile.php:354 +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "Administrateur" + +#: lib/userprofile.php:355 +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "Modérateur" + +#: lib/util.php:1015 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" -#: lib/util.php:869 +#: lib/util.php:1017 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" -#: lib/util.php:871 +#: lib/util.php:1019 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "il y a %d minutes" -#: lib/util.php:873 +#: lib/util.php:1021 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" -#: lib/util.php:875 +#: lib/util.php:1023 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "il y a %d heures" -#: lib/util.php:877 +#: lib/util.php:1025 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" -#: lib/util.php:879 +#: lib/util.php:1027 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "il y a %d jours" -#: lib/util.php:881 +#: lib/util.php:1029 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" -#: lib/util.php:883 +#: lib/util.php:1031 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "il y a %d mois" -#: lib/util.php:885 +#: lib/util.php:1033 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an"