X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=locale%2Ffi%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=adf3205e7e4da68b3a9b14f78b1f5e00907e4043;hb=456f4a65732e8534f425e0ac9c72f17ff7de25d3;hp=b67a82c9a9b028528e1bc7ff69358d19d561bf4e;hpb=42dd460d3b9aa9a8ad147d00de9b6c8e209ab4e9;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index b67a82c9a9..adf3205e7e 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,110 +14,179 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-28 23:08:58+0000\n" "Language-Team: Finnish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75629); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-28 00:13:15+0000\n" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" -#: actions/accessadminpanel.php:165 +#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Hyväksy" + +#. TRANS: Page notice. +#: actions/accessadminpanel.php:64 +#, fuzzy +msgid "Site access settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + +#. TRANS: Form legend for registration form. +#: actions/accessadminpanel.php:151 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Rekisteröidy" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private". +#: actions/accessadminpanel.php:155 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" -#: actions/accessadminpanel.php:174 +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. +#: actions/accessadminpanel.php:157 +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" +msgid "Private" +msgstr "Yksityisyys" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only". +#: actions/accessadminpanel.php:164 msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) -#: actions/accessadminpanel.php:183 +#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. +#: actions/accessadminpanel.php:166 +#, fuzzy +msgid "Invite only" +msgstr "Kutsu" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations). +#: actions/accessadminpanel.php:173 msgid "Disable new registrations." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. -#: actions/accessadminpanel.php:185 +#: actions/accessadminpanel.php:175 msgid "Closed" msgstr "Suljettu" +#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel. +#: actions/accessadminpanel.php:191 +#, fuzzy +msgid "Save access settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + +#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:228 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Tallenna" +#. TRANS: Server error when page not found (404). #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 msgid "No such page." msgstr "Sivua ei ole." +#. TRANS: Client error when user not found for an action. +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. +#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image. +#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object. +#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user. +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). +#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action. +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group. +#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. -#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 -#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 -#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 -#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 -#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 -#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/all.php:80 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:75 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:111 +#: actions/apigroupismember.php:89 actions/apigroupjoin.php:98 +#: actions/apigroupleave.php:98 actions/apigrouplist.php:70 +#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173 +#: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77 +#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Käyttäjää ei ole." -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number +#: actions/all.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%s ja kaverit" + +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 +#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s ja kaverit" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:107 +#. TRANS: %s is user nickname. +#: actions/all.php:108 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:116 +#. TRANS: %s is user nickname. +#: actions/all.php:117 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:125 +#. TRANS: %s is user nickname. +#: actions/all.php:126 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:138 +#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:139 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." @@ -125,7 +194,9 @@ msgstr "" "Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt " "vielä mitään." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:146 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -134,318 +205,520 @@ msgstr "" "Kokeile useamman käyttäjän tilaamista [liittymällä ryhmään](%%action.groups%" "%) tai kirjoita päivitys." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@". +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" + +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to them." msgstr "" -#. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self. +#: actions/all.php:188 msgid "You and friends" msgstr "Sinä ja kaverisi" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:120 actions/apitimelinefriends.php:213 +#: actions/apitimelinehome.php:119 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" -#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 -#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 -#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 -#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 -#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137 -#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 -#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 -#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 -#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175 -#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials. +#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship. +#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98 +#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99 +#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160 +#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105 +#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84 +#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110 +#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138 +#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109 +#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159 +#: actions/apitimelineuser.php:158 actions/apiusershow.php:100 msgid "API method not found." msgstr "API-metodia ei löytynyt." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 -#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 -#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88 +#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89 +#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89 +#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66 +#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tämä metodi edellyttää POST-pyynnön." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130 msgid "Could not update user." msgstr "Käyttäjän päivitys epäonnistui." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours. +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image. +#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Profiilin tallennus epäonnistui." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81 +#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. +#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours. +#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Ulkoasun tallennus epäonnistui." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139 +#, fuzzy +msgid "Could not update your design." +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." + +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä." -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui." -#: actions/apidirectmessage.php:89 +#. TRANS: Title. %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:88 #, php-format msgid "Direct messages from %s" msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s" +#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname. #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" msgstr "Kaikki suorat viestit käytäjältä %s" -#: actions/apidirectmessage.php:101 +#. TRANS: Title. %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:102 #, php-format msgid "Direct messages to %s" msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s" -#: actions/apidirectmessage.php:105 +#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:107 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s" -#: actions/apidirectmessagenew.php:119 +#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406). +#: actions/apidirectmessagenew.php:117 msgid "No message text!" msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä." - +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." +msgstr[0] "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä." +msgstr[1] "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä." + +#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 msgid "Recipient user not found." msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:144 +#, fuzzy +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Et voi lähettää suoraa viestiä käyttäjälle, jonka kanssa et ole vielä kaveri." + +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." + +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" + +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. -#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296 +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi." -#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87 +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite. +#: actions/apifavoritedestroy.php:122 +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." +msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!" + +#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed. +#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia." -#: actions/apifriendshipscreate.php:110 +#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found. +#: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: profile not found." msgstr "Ei voitu lopettaa tilausta: Käyttäjää ei löytynyt." -#: actions/apifriendshipscreate.php:119 +#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed. +#: actions/apifriendshipscreate.php:120 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: %s on jo listallasi" -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110 +#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found. +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Ei voitu lopettaa tilausta: Käyttäjää ei löytynyt." +#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self. #: actions/apifriendshipsdestroy.php:121 msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä." -#: actions/apifriendshipsshow.php:134 +#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. +#: actions/apifriendshipsexists.php:88 +#, fuzzy +msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." +msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa." + +#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. +#: actions/apifriendshipsshow.php:131 msgid "Could not determine source user." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." -#: actions/apifriendshipsshow.php:142 +#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship. +#: actions/apifriendshipsshow.php:140 msgid "Could not find target user." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." -#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:165 actions/editgroup.php:186 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman " "välilyöntiä." -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:210 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 #: actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 -#, php-format -msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." - -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/apigroupcreate.php:220 actions/editapplication.php:201 +#: actions/newapplication.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." +msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." + +#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:234 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:153 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 -#: actions/newgroup.php:159 -#, php-format -msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d." +#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. +#: actions/apigroupcreate.php:255 actions/newgroup.php:166 +#, fuzzy, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." +msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." +msgstr[0] "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d." +msgstr[1] "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d." + +#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation. +#. TRANS: %s is the invalid alias. +#: actions/apigroupcreate.php:280 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." +msgstr "Virheellinen alias: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 -#: actions/newgroup.php:172 +#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use. +#. TRANS: %s is the alias that is already in use. +#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:232 +#: actions/newgroup.php:181 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias \"%s\" on jo käytössä. Yritä toista aliasta." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 -#: actions/newgroup.php:178 +#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. +#: actions/apigroupcreate.php:305 actions/editgroup.php:238 +#: actions/newgroup.php:187 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." -#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106 -#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92 -#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 +#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found. +#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group. +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89 +#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89 msgid "Group not found." msgstr "Ei löytynyt." +#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of. #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. -#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336 +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." +#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining. #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. -#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341 +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." -#: actions/apigroupleave.php:116 +#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. +#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of. +#: actions/apigroupleave.php:115 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." +#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129 -#: lib/command.php:401 +#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129 +#: lib/command.php:398 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." -#. TRANS: %s is a user name -#: actions/apigrouplist.php:98 +#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name. +#: actions/apigrouplist.php:94 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" -#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. +#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name. +#: actions/apigrouplist.php:104 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on" + +#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. -#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63 +#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. +#: actions/apigrouplistall.php:93 +#, fuzzy, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "Ryhmän toiminnot" + +#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed. +#: actions/apimediaupload.php:101 msgid "Upload failed." msgstr "Komento epäonnistui" -#: actions/apioauthauthorize.php:101 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:101 +#, fuzzy +msgid "Invalid request token or verifier." +msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" + +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:107 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 -#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129 +#, fuzzy +msgid "Invalid request token." +msgstr "Koko ei kelpaa." + +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:121 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." + +#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 +#: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -456,39 +729,57 @@ msgstr "" "Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " "uudelleen." -#: actions/apioauthauthorize.php:214 -#, php-format -msgid "" -"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " -"token." -msgstr "" +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:168 +#, fuzzy +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." -#: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, php-format -msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:217 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." +msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys." -#: actions/apioauthauthorize.php:259 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:387 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:276 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:404 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:425 +#, php-format +msgid "" +"An application would like the ability to %3$s your %4$s " +"account data. You should only give access to your %4$s account to third " +"parties you trust." +msgstr "" + +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:433 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -496,118 +787,267 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:455 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Käyttäjätili" -#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Tunnus" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125 +#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: actions/apioauthauthorize.php:351 -msgid "Allow or deny access to your account information." +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:485 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Allow" +msgstr "Kaikki" + +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:502 +msgid "Authorize access to your account information." +msgstr "" + +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:594 +#, fuzzy +msgid "Authorization canceled." +msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." + +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:598 +#, php-format +msgid "The request token %s has been revoked." +msgstr "" + +#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#: actions/apioauthauthorize.php:621 +#, fuzzy +msgid "You have successfully authorized the application" +msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." + +#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#: actions/apioauthauthorize.php:625 +msgid "" +"Please return to the application and enter the following security code to " +"complete the process." +msgstr "" + +#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:632 +#, fuzzy, php-format +msgid "You have successfully authorized %s" +msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." + +#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Please return to %s and enter the following security code to complete the " +"process." msgstr "" -#: actions/apistatusesdestroy.php:112 +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE. +#. TRANS: POST and DELETE should not be translated. +#: actions/apistatusesdestroy.php:111 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman." -#: actions/apistatusesdestroy.php:135 +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user. +#: actions/apistatusesdestroy.php:136 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." -#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API. +#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 +#: actions/deletenotice.php:58 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Päivitystä ei ole." +#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API. +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:535 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." + +#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API. #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. -#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544 +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa." -#: actions/apistatusesshow.php:139 +#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. +#: actions/apistatusesshow.php:134 msgid "Status deleted." msgstr "Päivitys poistettu." -#: actions/apistatusesshow.php:145 +#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID. +#: actions/apistatusesshow.php:141 msgid "No status with that ID found." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." -#: actions/apistatusesupdate.php:222 +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#: actions/apistatusesupdate.php:221 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." - -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Ei löytynyt." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:244 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." +msgstr[1] "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:284 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API-metodia ei löytynyt." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. +#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:308 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." +msgstr[1] "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." + +#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format. +#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format. +#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258 msgid "Unsupported format." msgstr "Formaattia ei ole tuettu." -#: actions/apitimelinefavorites.php:110 +#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 -#, php-format -msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name, +#. TRANS: %3$s is a user nickname. +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!" -#: actions/apitimelinementions.php:118 +#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails. +#. TRANS: %s is the error. +#: actions/apitimelinegroup.php:138 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not generate feed for group - %s" +msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." + +#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. +#: actions/apitimelinementions.php:115 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" +#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname, +#. TRANS: %3$s is a user's full name. #: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" "%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin." -#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103 +#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename. +#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s julkinen aikajana" -#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 +#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename. +#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s updates from everyone!" +msgstr "%s päivitykset kaikilta!" + +#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'. +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71 +#, fuzzy +msgid "Unimplemented." +msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." + +#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname. +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" + +#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user. +#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user. +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" + +#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag. +#. TRANS: %s is the tag. +#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 +#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag. +#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!" -#: actions/apitrends.php:87 +#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. +#: actions/apitrends.php:85 msgid "API method under construction." msgstr "API-metodi on työn alla!" +#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user. +#: actions/apiusershow.php:94 +msgid "User not found." +msgstr "API-metodia ei löytynyt." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Liitettä ei ole." @@ -629,7 +1069,7 @@ msgstr "Koko ei kelpaa." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "Kuva" @@ -660,7 +1100,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657 +#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:667 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -672,23 +1113,28 @@ msgstr "Lataa" msgid "Crop" msgstr "Rajaa" -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:307 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Profiilia ei ole määritelty." + +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Tiedoston data hävisi." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Kuva päivitetty." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Kuva poistettu." @@ -709,12 +1155,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 -#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150 +#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Huomaa" @@ -725,10 +1172,23 @@ msgstr "Huomaa" msgid "Do not block this user" msgstr "Älä estä tätä käyttäjää" +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 +#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79 msgid "Block this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" @@ -736,9 +1196,12 @@ msgstr "Estä tämä käyttäjä" msgid "Failed to save block information." msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 @@ -747,11 +1210,21 @@ msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170 -#: lib/command.php:383 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:380 msgid "No such group." msgstr "Tuota ryhmää ei ole." +#: actions/blockedfromgroup.php:97 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "Käyttäjän profiili" + +#: actions/blockedfromgroup.php:100 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" + #: actions/blockedfromgroup.php:115 msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "Lista käyttäjistä, jotka ovat estetty liittymästä tähän ryhmään." @@ -788,6 +1261,12 @@ msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt." msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Tämä vahvistuskoodi ei ole sinun!" +#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." +msgstr "Tuntematon osoitetyyppi %s " + #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. #: actions/confirmaddress.php:96 msgid "That address has already been confirmed." @@ -797,12 +1276,13 @@ msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." @@ -840,13 +1320,25 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." msgid "Application not found." msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt." +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 +#: actions/showapplication.php:94 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." +#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 +#, fuzzy +msgid "Delete application" +msgstr "Päivitystä ei ole." + #: actions/deleteapplication.php:149 msgid "" "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " @@ -854,10 +1346,81 @@ msgid "" "connections." msgstr "" +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:158 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this application" +msgstr "Älä poista tätä päivitystä" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:164 +#, fuzzy +msgid "Delete this application" +msgstr "Poista tämä päivitys" + +#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. +#: actions/deletegroup.php:64 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to delete a group." +msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." + +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 +#: actions/leavegroup.php:88 +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Tunnusta ei ole." + +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. +#: actions/deletegroup.php:107 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this group." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + +#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. +#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. +#: actions/deletegroup.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not delete group %s." +msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." + +#. TRANS: Message given after deleting a group. +#. TRANS: %s is the deleted group's name. +#: actions/deletegroup.php:159 +#, fuzzy, php-format +msgid "Deleted group %s" +msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" + +#. TRANS: Title. +#. TRANS: Form legend for deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 +#, fuzzy +msgid "Delete group" +msgstr "Poista käyttäjä" + +#: actions/deletegroup.php:206 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " +"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " +"will still appear in individual timelines." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:224 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this group" +msgstr "Älä poista tätä päivitystä" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:231 +#, fuzzy +msgid "Delete this group" +msgstr "Poista käyttäjä" + #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. -#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -865,11 +1428,11 @@ msgstr "" msgid "Not logged in." msgstr "Et ole kirjautunut sisään." -#: actions/deletenotice.php:71 +#: actions/deletenotice.php:74 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa." -#: actions/deletenotice.php:103 +#: actions/deletenotice.php:106 msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." @@ -877,21 +1440,21 @@ msgstr "" "Olet poistamassa tämän päivityksen pysyvästi. Kun tämä on tehty, poistoa ei " "voi enää perua." -#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +#: actions/deletenotice.php:112 actions/deletenotice.php:144 msgid "Delete notice" msgstr "Poista päivitys" -#: actions/deletenotice.php:144 +#: actions/deletenotice.php:147 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:151 +#: actions/deletenotice.php:154 msgid "Do not delete this notice" msgstr "Älä poista tätä päivitystä" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657 +#: actions/deletenotice.php:161 lib/noticelist.php:667 msgid "Delete this notice" msgstr "Poista tämä päivitys" @@ -920,84 +1483,160 @@ msgstr "Poista käyttäjä" #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134 msgid "Design" msgstr "Ulkoasu" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Koko ei kelpaa." + +#: actions/designadminpanel.php:340 +#, fuzzy +msgid "Invalid SSL logo URL." +msgstr "Koko ei kelpaa." + +#: actions/designadminpanel.php:344 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s." +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Vaihda väriä" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:457 +#, fuzzy +msgid "SSL logo" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#: actions/designadminpanel.php:469 +#, fuzzy +msgid "Change theme" +msgstr "Vaihda" + +#: actions/designadminpanel.php:486 +#, fuzzy +msgid "Site theme" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#: actions/designadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "Theme for the site." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" + +#: actions/designadminpanel.php:493 +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Vaihda tautakuva" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Tausta" +#: actions/designadminpanel.php:522 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" +"$s." +msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." + #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "On" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Off" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 +#, fuzzy +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "Vaihda tautakuva" + +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 +#, fuzzy +msgid "Tile background image" +msgstr "Vaihda tautakuva" + +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Vaihda väriä" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Sisältö" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "Haku" + +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Linkit" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Käytä oletusasetuksia" +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 +#, fuzzy +msgid "Restore default designs" +msgstr "Käytä oletusasetuksia" + +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 +#, fuzzy +msgid "Reset back to default" +msgstr "Käytä oletusasetuksia" + #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Tallenna" +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 +#, fuzzy +msgid "Save design" +msgstr "Ryhmän ulkoasu" + #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!" @@ -1011,26 +1650,97 @@ msgstr "Lisää suosikkeihin" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Liitettä ei ole." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. +#: actions/editapplication.php:66 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "" +"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." + +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 +#, fuzzy +msgid "No such application." +msgstr "Päivitystä ei ole." + +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:167 +#, fuzzy +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." + +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 +#, fuzzy +msgid "Name is required." +msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:188 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 +#, fuzzy +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." + +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 +#, fuzzy +msgid "Description is required." +msgstr "Kuvaus" + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 +#, fuzzy +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." + +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:223 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:282 +#, fuzzy +msgid "Could not update application." +msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." + #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" @@ -1050,12 +1760,17 @@ msgstr "" msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 +#: actions/editgroup.php:205 #, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." +msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." -#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#: actions/editgroup.php:219 +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d." + +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:177 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Virheellinen alias: \"%s\"" @@ -1065,7 +1780,7 @@ msgid "Could not update group." msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513 msgid "Could not create aliases." msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." @@ -1085,6 +1800,13 @@ msgstr "Profiiliasetukset" msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "Määritä miten saat sähköpostin palvelusta %%site.name%%." +#. TRANS: Form legend for e-mail settings form. +#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Sähköpostiosoitteet" + #. TRANS: Form note in e-mail settings form. #: actions/emailsettings.php:112 msgid "Current confirmed email address." @@ -1120,6 +1842,16 @@ msgstr "" msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Sähköpostiosoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\"" +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. +#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. +#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/smssettings.php:162 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. #: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 @@ -1140,6 +1872,14 @@ msgstr "" "Tee uusi sähköpostiosoite johon lähettää päivityksiä; tämä poistaa vanhan " "osoitteen" +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. +#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. +#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "New" +msgstr "Uusi" + #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:178 msgid "Email preferences" @@ -1180,6 +1920,12 @@ msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla." msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni." +#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. +#: actions/emailsettings.php:338 +#, fuzzy +msgid "Email preferences saved." +msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu." + #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. #: actions/emailsettings.php:357 msgid "No email address." @@ -1232,6 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana." +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:428 +#, fuzzy +msgid "That is the wrong email address." +msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite." + #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. #: actions/emailsettings.php:442 msgid "Email confirmation cancelled." @@ -1273,7 +2025,7 @@ msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty." msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor favorite" msgstr "Poista suosikeista" @@ -1329,6 +2081,11 @@ msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät" msgid "Featured users, page %d" msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d" +#: actions/featured.php:99 +#, fuzzy, php-format +msgid "A selection of some great users on %s" +msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä" + #: actions/file.php:34 msgid "No notice ID." msgstr "Päivitystä ei ole." @@ -1349,6 +2106,11 @@ msgstr "Liitettä ei ole." msgid "Not expecting this response!" msgstr "Odottamaton vastaus saatu!" +#: actions/finishremotesubscribe.php:80 +#, fuzzy +msgid "User being listened to does not exist." +msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa." + #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Voit käyttää paikallista tilausta!" @@ -1365,6 +2127,16 @@ msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Ei saatu request tokenia." +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 +#, fuzzy +msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." +msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." +msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä" + #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Tiedostoa ei ole." @@ -1373,6 +2145,11 @@ msgstr "Tiedostoa ei ole." msgid "Cannot read file." msgstr "Tiedostoa ei voi lukea." +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +#, fuzzy +msgid "Invalid role." +msgstr "Koko ei kelpaa." + #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." msgstr "" @@ -1391,6 +2168,13 @@ msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." msgid "No profile specified." msgstr "Profiilia ei ole määritelty." +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86 +#, fuzzy +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle." + #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." @@ -1430,6 +2214,16 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää tästä ryhmästä" msgid "Block this user from this group" msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" +#: actions/groupblock.php:206 +#, fuzzy +msgid "Database error blocking user from group." +msgstr "Poista käyttäjän esto ryhmästä" + +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "Ei Jabber ID -osoitetta" + #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "" @@ -1458,6 +2252,12 @@ msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu." msgid "Group logo" msgstr "Ryhmän logo" +#: actions/grouplogo.php:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." +msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." + #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta logokuvaksi" @@ -1498,6 +2298,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" @@ -1518,7 +2324,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s aikajana" @@ -1553,9 +2359,19 @@ msgstr "" msgid "Create a new group" msgstr "Luo uusi ryhmä" -#: actions/groupsearch.php:58 -msgid "Group search" -msgstr "Ryhmähaku" +#: actions/groupsearch.php:52 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Hae ihmisiä palvelun %%site.name%% käyttäjien nimistä, paikoista ja " +"kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää " +"olla 3 tai useamman merkin pituisia." + +#: actions/groupsearch.php:58 +msgid "Group search" +msgstr "Ryhmähaku" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 @@ -1720,6 +2536,12 @@ msgstr "" msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite." +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. +#: actions/imsettings.php:400 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete IM confirmation." +msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta." + #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. #: actions/imsettings.php:405 msgid "IM confirmation cancelled." @@ -1736,6 +2558,11 @@ msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi." msgid "The IM address was removed." msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu." +#: actions/inbox.php:59 +#, fuzzy, php-format +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s" + #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1745,52 +2572,85 @@ msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Kutsut ovat pois käytöstä." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Sähköpostiosoite %s ei kelpaa" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Kutsu(t) lähetettiin" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Olet jo tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" - +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Olet jo tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" +msgstr[1] "Olet jo tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" + +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Nämä ihmiset ovat jo käyttäjiä ja sinä olet automaattisesti tilannut heidän " +"päivityksensä:" +msgstr[1] "" "Nämä ihmiset ovat jo käyttäjiä ja sinä olet automaattisesti tilannut heidän " "päivityksensä:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" +msgstr[1] "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -1798,37 +2658,55 @@ msgstr "" "Lähetämme sinulle ilmoituksen, kun joku kutsumistasi henkilöistä hyväksyy " "kutsun ja rekisteröityy palveluun. Kiitoksia yhteisön kasvattamisesta!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Käytä tätä lomaketta, jos haluat kutsua kavereita ja työkavereita käyttämään " "tätä palvelua." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Sähköpostiosoitteet" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Kutsuttavien kavereiden osoitteet (yksi per rivi)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Henkilökohtainen viesti" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Send button for inviting friends +#: actions/invite.php:231 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -1888,12 +2766,17 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään." +#: actions/joingroup.php:141 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" +msgstr "%s liittyi ryhmään %s" + #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." @@ -1902,6 +2785,111 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Yksityisyys" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Olet jo kirjautunut sisään." @@ -1910,6 +2898,11 @@ msgstr "Olet jo kirjautunut sisään." msgid "Incorrect username or password." msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" +#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120 +#, fuzzy +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." + #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -1918,11 +2911,11 @@ msgstr "Kirjaudu sisään" msgid "Login to site" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Muista minut" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla " @@ -1940,10 +2933,33 @@ msgstr "" "Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen " "asetuksiesi muuttamista." +#: actions/login.php:292 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla" + +#: actions/login.php:295 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." +msgstr "" +"Eikö sinulla ole vielä käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) " +"käyttäjätunnus." + #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän." +#: actions/makeadmin.php:96 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä." + +#: actions/makeadmin.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s" + #: actions/makeadmin.php:146 #, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." @@ -1953,10 +2969,42 @@ msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" msgid "No current status." msgstr "Ei tuloksia" -#: actions/newapplication.php:176 +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. +#: actions/newapplication.php:52 +#, fuzzy +msgid "New application" +msgstr "Päivitystä ei ole." + +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän." + +#: actions/newapplication.php:147 +#, fuzzy +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." + +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." +msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." +msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 +#, fuzzy +msgid "Could not create application." +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." + #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" msgstr "Uusi ryhmä" @@ -1965,37 +3013,44 @@ msgstr "Uusi ryhmä" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Uusi viesti" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481 -#: lib/command.php:582 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 +#: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Ei sisältöä!" -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Viesti lähetetty" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189 +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" + +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-virhe" @@ -2003,7 +3058,17 @@ msgstr "Ajax-virhe" msgid "New notice" msgstr "Uusi päivitys" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." + +#: actions/newnotice.php:183 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." + +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Päivitys lähetetty" @@ -2031,14 +3096,37 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" -"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action." +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" + +#: actions/noticesearch.php:124 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " +"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +#: actions/noticesearchrss.php:96 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updates with \"%s\"" +msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" + #: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" +#: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy +msgid "" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." +msgstr "" +"Käyttäjä ei ole sallinut tönäisyjä tai ei ole vahvistanut " +"sähköpostiosoitettaan." + #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" msgstr "Tönäisy lähetetty" @@ -2047,45 +3135,92 @@ msgstr "Tönäisy lähetetty" msgid "Nudge sent!" msgstr "Tönäisy lähetetty!" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "" +"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." + +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 +#, fuzzy +msgid "OAuth applications" +msgstr "Muita asetuksia" + +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 +#, fuzzy +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:159 +#, fuzzy, php-format +msgid "Content type %s not supported." +msgstr "Yhdistä" + #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:163 #, php-format @@ -2093,8 +3228,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206 -#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356 +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 +#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356 msgid "Not a supported data format." msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." @@ -2138,10 +3273,35 @@ msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Profiilia ei ole määritelty." + #: actions/otp.php:90 msgid "No login token requested." msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!" +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: actions/outbox.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2176,7 +3336,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 tai useampia merkkejä" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -2188,11 +3348,11 @@ msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana" msgid "Change" msgstr "Vaihda" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." @@ -2212,87 +3372,300 @@ msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa." msgid "Password saved." msgstr "Salasana tallennettu." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Polut ja palvelin asetukset tälle StatusNet palvelulle." +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s." +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." + +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." + +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." +msgstr "Taustakuvan hakemisto" + +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 +#, fuzzy, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: actions/pathsadminpanel.php:183 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "Kutsu" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Palauta" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Path to locales" -msgstr "" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 +#, fuzzy +msgid "Path" +msgstr "Polut" + +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +#, fuzzy +msgid "Locale directory" +msgstr "Taustakuvan hakemisto" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:250 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:259 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:264 -msgid "Theme server" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Server for themes." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Palauta" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:268 -msgid "Theme path" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 +#, fuzzy +msgid "SSL path" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:272 -msgid "Theme directory" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Taustakuvan hakemisto" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:292 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 +#, fuzzy +msgid "Avatars" +msgstr "Kuva" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "Kuva päivitetty." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Taustakuvan hakemisto" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Taustakuvat" -#: actions/pathsadminpanel.php:305 -msgid "Background server" -msgstr "Taustakuvapalvelin" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: actions/pathsadminpanel.php:309 -msgid "Background path" -msgstr "Taustakuvan hakemistopolku" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:313 -msgid "Background directory" -msgstr "Taustakuvan hakemisto" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:329 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Liitettä ei ole." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Liitettä ei ole." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "SMS" + +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Palauta" + +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 +#, fuzzy +msgid "Sometimes" +msgstr "Päivitykset" + +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 +#, fuzzy +msgid "Always" +msgstr "Aliakset" + +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:330 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:336 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 +#, fuzzy +msgid "Save paths" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -2312,6 +3685,11 @@ msgstr "Etsi ihmisiä" msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." +#: actions/peopletag.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d" + #: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content." msgstr "Koko ei kelpaa." @@ -2321,135 +3699,188 @@ msgstr "Koko ei kelpaa." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profiiliasetukset" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Voit päivittää täällä henkilötietojasi, jotta muut saavat tietää sinusta " "enemmän." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profiilitieto" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " "välilyöntejä" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 -#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" - -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" +msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Tietoja" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Kotipaikka" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 +#, fuzzy +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\"" + +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tagit" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin " "ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Ensisijainen kieli" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Millä aikavyöhykkeellä olet tavallisesti?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin " "ihmiskäyttäjille)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." - -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." +msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Kieli on liian pitkä (enintään 50 merkkiä)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." + +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Asetukset tallennettu." @@ -2483,6 +3914,15 @@ msgstr "Julkisen Aikajanan Syöte (RSS 2.0)" msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "Julkinen syöte (Atom)" +#: actions/public.php:188 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " +"yet." +msgstr "" +"Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt " +"vielä mitään." + #: actions/public.php:191 msgid "Be the first to post!" msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!" @@ -2502,34 +3942,57 @@ msgid "" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" +#: actions/public.php:247 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool." +msgstr "" +"Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging)palvelu " + +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Julkinen tagipilvi" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -"Kukaan ei ole vielä lähettänyt päivitystä tagilla [hashtag] (%%doc.tags%%) " +"Kukaan ei ole vielä lähettänyt päivitystä tagilla [hashtag](%%doc.tags%%) " "vielä." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagipilvi" @@ -2561,6 +4024,15 @@ msgstr "Vahvistuskoodi on liian vanha. Aloita uudelleen." msgid "Could not update user with confirmed email address." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." +#: actions/recoverpassword.php:152 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " +"the email address you have stored in your account." +msgstr "" +"Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, " +"joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi." + #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä uusi salasana alapuolelle. " @@ -2598,6 +4070,11 @@ msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty." msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" +#: actions/recoverpassword.php:236 +#, fuzzy +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!" + #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Vaihda" @@ -2638,7 +4115,7 @@ msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." @@ -2647,7 +4124,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä." @@ -2659,7 +4136,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin." msgid "Registration successful" msgstr "Rekisteröityminen onnistui" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" @@ -2675,68 +4152,115 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." msgid "Email address already exists." msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " "välilyöntejä. Pakollinen." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja " "salasanan uudelleen käyttöönottoon." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi" -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:464 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." + +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. +#: actions/register.php:547 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, " +"puhelinnumero." + +#: actions/register.php:590 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +msgstr "" +"Onnittelut, %s! Tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. Täältä voit " +"jatkaa...\n" +"\n" +"* [Profiiliisi](%s) ja lähettää ensimmäisen päivityksesi.\n" +"* Lisäämään [Jabber/GTalk osoitteen](%%%%action.imsettings%%%%), jotta saat " +"lähetettyä päivitykset pikaviestimen kautta.\n" +"* [Hakemaan ihmisiä](%%%%action.peoplesearch%%%%), jotka tunnet tai joilla " +"on samanlaisia kiinnostuksen kohteita. \n" +"* Päivittämään [profiiliasi](%%%%action.profilesettings%%%%), jotta muut " +"tietävät enemmän sinusta.\n" +"* Lukemaan [ohjeista](%%%%doc.help%%%%) muista ominaisuuksista, joista et " +"vielä tiedä. \n" +"\n" +"Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme." + +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2789,15 +4313,52 @@ msgstr "Tilaa" msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa (virheellinen muoto)." +#: actions/remotesubscribe.php:168 +#, fuzzy +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." +msgstr "" +"Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei " +"löytynyt)." + #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "" "Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset." +#: actions/remotesubscribe.php:183 +#, fuzzy +msgid "Couldn’t get a request token." +msgstr "Ei saatu request tokenia." + +#: actions/repeat.php:57 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +#, fuzzy +msgid "No notice specified." +msgstr "Profiilia ei ole määritelty." + +#: actions/repeat.php:76 +#, fuzzy +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." + #: actions/repeat.php:90 msgid "You already repeated that notice." msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "Luotu" + +#: actions/repeat.php:119 +#, fuzzy +msgid "Repeated!" +msgstr "Luotu" + #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format @@ -2809,6 +4370,16 @@ msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" msgid "Replies to %1$s, page %2$d" msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" +#: actions/replies.php:145 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" + +#: actions/replies.php:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" + #: actions/replies.php:159 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" @@ -2830,16 +4401,54 @@ msgid "" "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" +#: actions/replies.php:206 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" + +#: actions/repliesrss.php:72 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies to %1$s on %2$s!" +msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" + #: actions/revokerole.php:75 msgid "You cannot revoke user roles on this site." msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." +#: actions/revokerole.php:82 +#, fuzzy +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" + +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Päivitys poistettu." + +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +#, fuzzy +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." + +#: actions/sandbox.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." + #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: lib/adminpanelaction.php:379 msgid "Sessions" msgstr "" +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" + #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" msgstr "" @@ -2856,18 +4465,46 @@ msgstr "" msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#, fuzzy +msgid "Save site settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + +#: actions/showapplication.php:82 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." + +#: actions/showapplication.php:157 +#, fuzzy +msgid "Application profile" +msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" + #. TRANS: Form input field label for application icon. #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173 msgid "Icon" msgstr "" +#. TRANS: Form input field label for application name. +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 +#: lib/applicationeditform.php:190 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Tunnus" + +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Sivutus" + #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" @@ -2915,6 +4552,16 @@ msgid "" "signature method." msgstr "" +#: actions/showapplication.php:309 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset" + #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä." @@ -2991,39 +4638,46 @@ msgstr "Aliakset" msgid "Group actions" msgstr "Ryhmän toiminnot" -#: actions/showgroup.php:338 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:344 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:356 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" -#: actions/showgroup.php:355 +#: actions/showgroup.php:361 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 +#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451 msgid "Members" msgstr "Jäsenet" -#: actions/showgroup.php:404 +#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "(Tyhjä)" + +#: actions/showgroup.php:410 msgid "All members" msgstr "Kaikki jäsenet" -#: actions/showgroup.php:439 +#: actions/showgroup.php:445 msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: actions/showgroup.php:455 +#: actions/showgroup.php:461 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3033,7 +4687,18 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:489 +#: actions/showgroup.php:467 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" +"**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" + +#: actions/showgroup.php:495 msgid "Admins" msgstr "Ylläpitäjät" @@ -3059,44 +4724,63 @@ msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Päivitys on poistettu." -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:72 +#, fuzzy, php-format +msgid " tagged %s" +msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" + +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "Ryhmät, sivu %d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:146 +#, fuzzy, php-format +msgid "FOAF for %s" +msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" + +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt " "vielä mitään." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +#: actions/showstream.php:204 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." +msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" + #: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" @@ -3106,6 +4790,36 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +#: actions/showstream.php:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgstr "" +"Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on " +"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" + +#: actions/showstream.php:305 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" + +#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +#, fuzzy +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." + +#: actions/silence.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is already silenced." +msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." + +#: actions/siteadminpanel.php:69 +#, fuzzy +msgid "Basic settings for this StatusNet site" +msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle." + #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" @@ -3131,6 +4845,11 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:224 +#, fuzzy +msgid "Site name" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" @@ -3151,6 +4870,16 @@ msgstr "" msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:239 +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site" +msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" + +#: actions/siteadminpanel.php:245 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Paikalliset näkymät" + #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" msgstr "" @@ -3159,6 +4888,11 @@ msgstr "" msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:262 +#, fuzzy +msgid "Default language" +msgstr "Ensisijainen kieli" + #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" @@ -3183,14 +4917,39 @@ msgstr "" msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +#, fuzzy +msgid "Site Notice" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +#, fuzzy +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "Uusi viesti" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +#, fuzzy +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" + #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +#, fuzzy +msgid "Site notice text" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +#, fuzzy +msgid "Save site notice" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 msgid "SMS settings" @@ -3234,6 +4993,13 @@ msgstr "Vahvistuskoodi" msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Syötä koodi jonka sait puhelimeesi." +#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:148 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:153 msgid "SMS phone number" @@ -3258,6 +5024,12 @@ msgstr "" "Lähetä päivityksiä SMS:llä; Ymmärrän, että voin saada kohtuuttomia laskuja " "tästä matkapuhelinoperaattoriltani." +#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. +#: actions/smssettings.php:315 +#, fuzzy +msgid "SMS preferences saved." +msgstr "Asetukset tallennettu." + #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. #: actions/smssettings.php:338 msgid "No phone number." @@ -3303,6 +5075,12 @@ msgstr "SMS vahvistus" msgid "That is not your phone number." msgstr "Tämä ei ole puhelinnumerosi." +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. +#: actions/smssettings.php:470 +#, fuzzy +msgid "The SMS phone number was removed." +msgstr "SMS puhelinnumero" + #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 msgid "Mobile carrier" @@ -3384,6 +5162,11 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +#, fuzzy +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." @@ -3397,67 +5180,105 @@ msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" +#: actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Tiedostoa ei ole." + +#: actions/subscribe.php:117 +#, fuzzy +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." + #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" msgstr "Tilattu" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Käyttäjän %s tilaajat" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Käyttäjän %s tilaajat" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Nämä ihmiset seuraavat sinun päivityksiäsi." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Nämä ihmiset seuraavat käyttäjän %s päivityksiä." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Näiden ihmisten päivityksiä sinä seuraat." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -3467,16 +5288,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -3500,6 +5327,11 @@ msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)" msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" +#: actions/tagother.php:39 +#, fuzzy +msgid "No ID argument." +msgstr "Ei id parametria." + #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" @@ -3551,6 +5383,16 @@ msgstr "Tuota tagia ei ole." msgid "You haven't blocked that user." msgstr "Älä estä tätä käyttäjää" +#: actions/unsandbox.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä." + +#: actions/unsilence.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is not silenced." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." + #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile ID in request." msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle." @@ -3565,50 +5407,105 @@ msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/useradminpanel.php:60 +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:232 +#, fuzzy +msgid "New users" +msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" + +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:242 +#, fuzzy +msgid "Default subscription" +msgstr "Kaikki tilaukset" + +#: actions/useradminpanel.php:243 +#, fuzzy +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" +"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin " +"ihmiskäyttäjille)" + +#: actions/useradminpanel.php:252 +#, fuzzy +msgid "Invitations" +msgstr "Kutsu(t) lähetettiin" + +#: actions/useradminpanel.php:257 +#, fuzzy +msgid "Invitations enabled" +msgstr "Kutsu(t) lähetettiin" + +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Valtuuta tilaus" +#: actions/userauthorization.php:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " +"click “Reject”." +msgstr "" +"Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän " +"päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, " +"paina \"Peruuta\"." + +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Lisenssi" @@ -3625,6 +5522,11 @@ msgstr "Tilaa tämä käyttäjä" msgid "Reject" msgstr "Hylkää" +#: actions/userauthorization.php:220 +#, fuzzy +msgid "Reject this subscription" +msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" + #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!" @@ -3633,10 +5535,31 @@ msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!" msgid "Subscription authorized" msgstr "Tilaus sallittu" +#: actions/userauthorization.php:256 +#, fuzzy +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"Päivityksen tilaus on hyväksytty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole " +"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. " +"Tilauskoodisi on:" + #: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" msgstr "Tilaus hylätty" +#: actions/userauthorization.php:268 +#, fuzzy +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole " +"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan." + #: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." @@ -3662,6 +5585,21 @@ msgstr "" msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "" +#: actions/userauthorization.php:350 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." +msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata." + +#: actions/userauthorization.php:355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." +msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä" + +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +#, fuzzy +msgid "Profile design" +msgstr "Profiiliasetukset" + #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " @@ -3698,11 +5636,16 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 -#: lib/atomusernoticefeed.php:76 +#: lib/atomusernoticefeed.php:75 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" +#: actions/version.php:75 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Tilastot" + #: actions/version.php:155 #, php-format msgid "" @@ -3741,24 +5684,42 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Omat" + #: actions/version.php:199 msgid "Author(s)" msgstr "" +#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. +#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +msgid "Favor" +msgstr "Lisää suosikiksi" + +#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. +#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. +#: classes/Fave.php:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." +msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi." + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. -#: classes/File.php:143 +#: classes/File.php:142 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! -#: classes/File.php:175 +#: classes/File.php:174 msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#: classes/File.php:190 +#: classes/File.php:189 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " @@ -3767,30 +5728,99 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. -#: classes/File.php:202 +#: classes/File.php:201 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. -#: classes/File.php:211 +#: classes/File.php:210 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. +#: classes/File.php:247 classes/File.php:262 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename." +msgstr "Koko ei kelpaa." + +#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. +#: classes/Group_member.php:42 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Ryhmän profiili" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. +#: classes/Group_member.php:55 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. +#: classes/Group_member.php:63 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Ryhmän profiili" + +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. +#. TRANS: %s is the invalid profile ID. +#: classes/Group_member.php:76 +#, php-format +msgid "Profile ID %s is invalid." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. +#. TRANS: %s is the invalid group ID. +#: classes/Group_member.php:89 +#, fuzzy, php-format +msgid "Group ID %s is invalid." +msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo." + +#. TRANS: Activity title. +#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Liity" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:117 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. +#: classes/Local_group.php:42 +#, fuzzy +msgid "Could not update local group." +msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." + +#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. +#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. +#: classes/Login_token.php:78 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." + #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." msgstr "" +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. +#: classes/Message.php:45 +#, fuzzy +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." + #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:63 +#: classes/Message.php:62 msgid "Could not insert message." msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:74 +#: classes/Message.php:73 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut." @@ -3807,6 +5837,12 @@ msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Virhe tapahtui profiilikuvan lisäämisessä" +#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. +#: classes/Notice.php:265 +#, fuzzy +msgid "Problem saving notice. Too long." +msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." + #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. #: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Unknown user." @@ -3841,41 +5877,78 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:907 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" +#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. +#: classes/Notice.php:1006 +#, fuzzy +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." + +#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. +#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. +#: classes/Notice.php:1120 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." +msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." + #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1822 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:737 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:746 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" +#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. +#: classes/Remote_profile.php:54 +#, fuzzy +msgid "Missing profile." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." + #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Tagien tallennus epäonnistui." +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#, fuzzy +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. +#: classes/Subscription.php:80 +#, fuzzy +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Ei ole tilattu!." + #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. #: classes/Subscription.php:85 msgid "User has blocked you." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. +#: classes/Subscription.php:171 +#, fuzzy +msgid "Not subscribed!" +msgstr "Ei ole tilattu!." + #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. #: classes/Subscription.php:178 msgid "Could not delete self-subscription." @@ -3891,171 +5964,320 @@ msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." msgid "Could not delete subscription." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." +#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. +#: classes/Subscription.php:255 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#. TRANS: Notification given when one person starts following another. +#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. +#: classes/Subscription.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is now following %2$s." +msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." + +#. TRANS: Notice given on user registration. +#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. +#: classes/User.php:384 +#, fuzzy, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:496 +#: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut." #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:506 +#: classes/User_group.php:505 msgid "Could not set group URI." msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut." #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:529 +#: classes/User_group.php:528 msgid "Could not set group membership." msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa." +#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. +#: classes/User_group.php:543 +#, fuzzy +msgid "Could not save local group info." +msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." + #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:104 msgid "Change your profile settings" msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:116 +#: lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Upload an avatar" msgstr "Lataa kuva" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:123 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Change your password" msgstr "Vaihda salasanasi" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:130 +#: lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Change email handling" msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:144 +#: lib/accountsettingsaction.php:132 +#, fuzzy +msgid "Design your profile" +msgstr "Käyttäjän profiili" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:139 msgid "Other options" msgstr "Muita asetuksia" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:146 +#: lib/accountsettingsaction.php:141 msgid "Other" msgstr "Muut" +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: lib/action.php:148 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #. TRANS: Page title for a page without a title set. #: lib/action.php:164 msgid "Untitled page" msgstr "Nimetön sivu" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" +#: lib/action.php:483 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Personal profile and friends timeline" +msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" + +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline +#: lib/action.php:486 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Personal" +msgstr "Omat" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Vaihda salasanasi" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:491 +msgid "Account" +msgstr "Käyttäjätili" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" +#: lib/action.php:493 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Connect to services" +msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" + #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:468 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#: lib/action.php:499 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change site configuration" +msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" + +#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "Ylläpito" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#: lib/action.php:506 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" + +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#: lib/action.php:509 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Kutsu" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Kirjaudu sisään" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Luo uusi ryhmä" +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account +#: lib/action.php:526 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:501 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Kirjaudu sisään" +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:507 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ohjeet" +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Ohjeet" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:513 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Hae lisää ryhmiä" +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Haku" + #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Palvelun ilmoitus" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:605 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Paikalliset näkymät" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:675 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Sivuilmoitus" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:778 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Toissijainen sivunavigointi" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Ohjeet" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:787 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Tietoa" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:790 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "UKK" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:795 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Lähdekoodi" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:808 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Ota yhteyttä" +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:837 +#, fuzzy +msgid "Badge" +msgstr "Tönäise" + #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:839 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby +#: lib/action.php:873 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." +msgstr "" +"**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%" +"site.broughtbyurl%%). " + #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:849 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu." @@ -4064,7 +6286,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:856 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4075,241 +6297,474 @@ msgstr "" "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:899 +#, fuzzy +msgid "Site content license" +msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" + #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:879 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:886 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:890 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:904 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Sivutus" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Myöhemmin" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Aiemmin" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:122 +#: lib/activity.php:120 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. -#: lib/activityutils.php:203 +#: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. -#: lib/activityutils.php:240 +#: lib/activityutils.php:237 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. -#: lib/activityutils.php:245 +#: lib/activityutils.php:242 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" +#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. +#: lib/adminpanelaction.php:96 +#, fuzzy +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." + +#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. +#: lib/adminpanelaction.php:108 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu." + +#. TRANS: Client error message. +#: lib/adminpanelaction.php:222 +#, fuzzy +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:250 +#, fuzzy +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." + +#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in +#. TRANS: the admin panel Design. +#: lib/adminpanelaction.php:274 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:337 +#, fuzzy +msgid "Basic site configuration" +msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:339 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "Kutsu" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:345 +#, fuzzy +msgid "Design configuration" +msgstr "SMS vahvistus" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "Ulkoasu" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:353 +#, fuzzy +msgid "User configuration" +msgstr "SMS vahvistus" + #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:361 +#, fuzzy +msgid "Access configuration" +msgstr "SMS vahvistus" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:369 +#, fuzzy +msgid "Paths configuration" +msgstr "SMS vahvistus" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:377 +#, fuzzy +msgid "Sessions configuration" +msgstr "SMS vahvistus" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:385 +#, fuzzy +msgid "Edit site notice" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:393 +#, fuzzy +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "SMS vahvistus" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:45 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:69 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:178 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:182 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" msgstr "" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:200 -#, php-format -msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" +#. TRANS: %d is the number of available characters for the description. +#: lib/applicationeditform.php:201 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe your application in %d character" +msgid_plural "Describe your application in %d characters" +msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" +msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:204 +#: lib/applicationeditform.php:205 msgid "Describe your application" msgstr "Kuvaus" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:224 +#: lib/applicationeditform.php:216 +#, fuzzy +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" + +#. TRANS: Form input field label. +#: lib/applicationeditform.php:218 +#, fuzzy +msgid "Source URL" +msgstr "Lähdekoodi" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:225 msgid "Organization responsible for this application" msgstr "" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:242 +#: lib/applicationeditform.php:234 +#, fuzzy +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:243 msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:271 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:288 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:290 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:314 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:336 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:135 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:137 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" -#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) -#: lib/applicationlist.php:143 +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Button label +#: lib/applicationlist.php:298 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Revoke" +msgstr "Poista" + +#: lib/atom10feed.php:112 +msgid "author element must contain a name element." +msgstr "" + +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:256 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "Atom" + #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:279 +#: lib/attachmentlist.php:270 msgid "Provider" msgstr "Esikatselu" #. TRANS: Title. -#: lib/attachmentnoticesection.php:68 +#: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" msgstr "" +#. TRANS: Title. +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 +#, fuzzy +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "Liitettä ei ole." + +#. TRANS: Exception thrown when a password change fails. +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 +#, fuzzy +msgid "Password changing failed." +msgstr "Salasanan vaihto" + +#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. +#: lib/authenticationplugin.php:238 +#, fuzzy +msgid "Password changing is not allowed." +msgstr "Salasanan vaihto" + #. TRANS: Title for the form to block a user. -#: lib/blockform.php:70 +#: lib/blockform.php:68 msgid "Block" msgstr "Estä" -#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181 msgid "Command results" msgstr "Komennon tulos" -#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:194 +#, fuzzy +msgid "AJAX error" +msgstr "Ajax-virhe" + +#. TRANS: E-mail subject when a command has completed. +#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Komento suoritettu" -#: lib/channel.php:240 +#. TRANS: E-mail subject when a command has failed. +#: lib/channel.php:244 msgid "Command failed" msgstr "Komento epäonnistui" +#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. +#: lib/command.php:82 lib/command.php:106 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." + +#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#: lib/command.php:99 lib/command.php:626 +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" + +#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. +#: lib/command.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." + #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. -#: lib/command.php:150 +#: lib/command.php:148 #, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. -#: lib/command.php:185 +#: lib/command.php:183 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu." #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:229 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" +#. TRANS: Message given having nudged another user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. +#: lib/command.php:238 +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "Tönäisy lähetetty" + #. TRANS: User statistics text. #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent. -#: lib/command.php:270 +#: lib/command.php:268 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -4318,138 +6773,234 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. -#: lib/command.php:314 +#: lib/command.php:312 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." #. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:360 +#: lib/command.php:357 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:408 +#: lib/command.php:405 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. -#: lib/command.php:434 +#: lib/command.php:430 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Koko nimi: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Kotisivu: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. -#: lib/command.php:446 +#: lib/command.php:442 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Tietoa: %s" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). -#: lib/command.php:474 +#. TRANS: %s is a remote profile. +#: lib/command.php:471 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "same server." msgstr "" +#. TRANS: Message given if content is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:488 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" + #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:517 +#: lib/command.php:514 msgid "Error sending direct message." msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." +#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. +#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. +#: lib/command.php:551 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." +msgstr "Päivitys lähetetty" + #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:557 +#: lib/command.php:554 msgid "Error repeating notice." msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." +#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:589 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" + +#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. +#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. +#: lib/command.php:600 +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." +msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" + +#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:603 +#, fuzzy +msgid "Error saving notice." +msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." + +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. +#: lib/command.php:650 +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata" + +#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. +#: lib/command.php:659 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." + #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. -#: lib/command.php:672 +#: lib/command.php:667 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "" +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. +#: lib/command.php:688 lib/command.php:799 +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa" + #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:705 +#: lib/command.php:699 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. -#: lib/command.php:724 lib/command.php:750 +#: lib/command.php:719 lib/command.php:745 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. -#: lib/command.php:728 +#: lib/command.php:723 msgid "Notification off." msgstr "Ilmoitukset pois päältä." #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:726 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä." #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. -#: lib/command.php:754 +#: lib/command.php:749 msgid "Notification on." msgstr "Ilmoitukset päällä." #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:757 +#: lib/command.php:752 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. -#: lib/command.php:771 +#: lib/command.php:766 msgid "Login command is disabled." msgstr "" #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. #. TRANS: %s is a logon link.. -#: lib/command.php:784 +#: lib/command.php:779 #, php-format msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgstr "" #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:813 +#: lib/command.php:808 #, php-format msgid "Unsubscribed %s." msgstr "" +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. +#: lib/command.php:826 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." + +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. +#: lib/command.php:831 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" +msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" + +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user +#. TRANS: (followers) without having any subscribers. +#: lib/command.php:853 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." + +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. +#: lib/command.php:858 +#, fuzzy +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." +msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." + +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having +#. TRANS: any group subscriptions. +#: lib/command.php:880 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. -#: lib/command.php:890 +#: lib/command.php:885 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." #. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings. -#: lib/command.php:905 +#: lib/command.php:900 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4491,65 +7042,121 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." +msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: lib/common.php:138 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). +#: lib/common.php:139 +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" + +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#: lib/common.php:142 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:110 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. +#: lib/common.php:146 +#, fuzzy +msgid "Go to the installer." +msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" + +#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:106 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "Pikaviestin" -#: lib/connectsettingsaction.php:111 +#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by instant messenger (IM)" msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)" -#: lib/connectsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:113 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "Updates by SMS" msgstr "Päivitykset SMS:llä" -#: lib/connectsettingsaction.php:121 +#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Connections" +msgstr "Yhdistä" + +#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:122 msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Tietokantavirhe" -#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +#: lib/designsettings.php:105 +#, fuzzy +msgid "Upload file" +msgstr "Lataa" + +#: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy +msgid "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s." + +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:418 +#, fuzzy +msgid "Design defaults restored." +msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu." + +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor this notice" msgstr "Poista tämä päivitys suosikeista" -#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143 msgid "Favor this notice" msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Lisää suosikiksi" - -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Vie tietoja" +#: lib/feedlist.php:65 +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -4559,6 +7166,11 @@ msgstr "Suodata tagien perusteella" msgid "All" msgstr "Kaikki" +#: lib/galleryaction.php:139 +#, fuzzy +msgid "Select tag to filter" +msgstr "Valitse operaattori" + #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" msgstr "Tagi" @@ -4576,10 +7188,21 @@ msgstr "Mene" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " +"välilyöntejä" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" +#: lib/groupeditform.php:168 +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic" +msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" + #: lib/groupeditform.php:170 #, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" @@ -4669,15 +7292,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Ryhmät, joissa eniten jäseniä" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Ryhmät, joissa eniten päivityksiä" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä" @@ -4691,6 +7318,11 @@ msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä." msgid "Unsupported image file format." msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." +#: lib/imagefile.php:88 +#, fuzzy, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "Voit ladata ryhmälle logon." + #: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Osittain ladattu palvelimelle." @@ -4730,10 +7362,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Liity" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Eroa" @@ -4746,45 +7374,54 @@ msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -4792,10 +7429,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n" "\n" @@ -4808,21 +7445,25 @@ msgstr "" "----\n" "Voit vaihtaa sähköpostiosoitetta tai ilmoitusasetuksiasi %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -4831,7 +7472,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Sinulla on uusi päivityksien lähetysosoite palvelussa %1$s.\n" "\n" @@ -4842,25 +7483,36 @@ msgstr "" "Terveisin,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s päivitys" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS vahvistus" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s tönäisi sinua" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -4876,14 +7528,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -4902,14 +7558,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi." -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -4931,7 +7592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -4939,13 +7600,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -4982,6 +7650,11 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516 +#, fuzzy +msgid "from" +msgstr " lähteestä " + #: lib/mailhandler.php:37 msgid "Could not parse message." msgstr "Ei voitu lukea viestiä." @@ -4998,6 +7671,11 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. #: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5081,6 +7759,12 @@ msgstr "Vastaanottaja" msgid "Available characters" msgstr "Sallitut merkit" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Lähetä päivitys" @@ -5098,48 +7782,79 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:213 +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." + +#: lib/noticeform.php:216 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location" +msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." + #: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north +#: lib/noticelist.php:446 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Ei" + #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:448 msgid "S" msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:440 +#: lib/noticelist.php:450 msgid "E" msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:442 +#: lib/noticelist.php:452 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:444 +#: lib/noticelist.php:454 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:453 +#: lib/noticelist.php:463 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:512 msgid "web" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:630 +#: lib/noticelist.php:578 +#, fuzzy +msgid "in context" +msgstr "Ei sisältöä!" + +#: lib/noticelist.php:613 +#, fuzzy +msgid "Repeated by" +msgstr "Luotu" + +#: lib/noticelist.php:640 msgid "Reply to this notice" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/noticelist.php:631 +#: lib/noticelist.php:641 msgid "Reply" msgstr "Vastaus" +#: lib/noticelist.php:685 +#, fuzzy +msgid "Notice repeated" +msgstr "Päivitys on poistettu." + #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" msgstr "Tönäise tätä käyttäjää" @@ -5152,24 +7867,24 @@ msgstr "Tönäise" msgid "Send a nudge to this user" msgstr "Lähetä tönäisy tälle käyttäjälle" -#: lib/oauthstore.php:283 +#: lib/oauthstore.php:294 msgid "Error inserting new profile." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:291 +#: lib/oauthstore.php:302 msgid "Error inserting avatar." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:311 +#: lib/oauthstore.php:322 msgid "Error inserting remote profile." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. -#: lib/oauthstore.php:346 +#: lib/oauthstore.php:362 msgid "Duplicate notice." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:507 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta." @@ -5206,6 +7921,12 @@ msgstr "Lähettämäsi viestit" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä" +#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. +#: lib/plugin.php:121 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon toiminto" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tilaukset" @@ -5222,6 +7943,11 @@ msgstr "Tilaajat" msgid "All subscribers" msgstr "Kaikki tilaajat" +#: lib/profileaction.php:191 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "Käyttäjä" + #: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Käyttäjänä alkaen" @@ -5259,13 +7985,51 @@ msgstr "Esittelyssä" msgid "Popular" msgstr "Suosituimmat" +#: lib/redirectingaction.php:95 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Ei id parametria." + +#: lib/repeatform.php:107 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" + #: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: lib/router.php:709 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#: lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" + +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" + +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API-metodia ei löytynyt." + +#: lib/sandboxform.php:67 +#, fuzzy +msgid "Sandbox" +msgstr "Saapuneet" + +#: lib/sandboxform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Sandbox this user" +msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" + +#. TRANS: Fieldset legend for the search form. +#: lib/searchaction.php:121 +#, fuzzy +msgid "Search site" +msgstr "Haku" #. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords #. TRANS: for searching can be entered. @@ -5278,6 +8042,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Search" msgstr "" +#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. +#: lib/searchaction.php:170 +#, fuzzy +msgid "Search help" +msgstr "Haku" + #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" msgstr "Henkilö" @@ -5302,6 +8072,16 @@ msgstr "Nimetön osa" msgid "More..." msgstr "Lisää..." +#: lib/silenceform.php:67 +#, fuzzy +msgid "Silence" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#: lib/silenceform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Silence this user" +msgstr "Estä tämä käyttäjä" + #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" @@ -5348,6 +8128,13 @@ msgstr "" msgid "The theme file is missing or the upload failed." msgstr "" +#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 +#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282 +#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297 +#, fuzzy +msgid "Failed saving theme." +msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." + #: lib/themeuploader.php:147 msgid "Invalid theme: bad directory structure." msgstr "" @@ -5388,10 +8175,20 @@ msgstr "Eniten päivityksiä" msgid "Unsandbox" msgstr "" +#: lib/unsandboxform.php:80 +#, fuzzy +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" + #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" msgstr "" +#: lib/unsilenceform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Unsilence this user" +msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" + #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus" @@ -5400,6 +8197,18 @@ msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus" msgid "Unsubscribe" msgstr "Peruuta tilaus" +#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). +#: lib/usernoprofileexception.php:60 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." + +#: lib/userprofile.php:117 +#, fuzzy +msgid "Edit Avatar" +msgstr "Kuva" + #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Käyttäjän toiminnot" @@ -5408,6 +8217,11 @@ msgstr "Käyttäjän toiminnot" msgid "User deletion in progress..." msgstr "" +#: lib/userprofile.php:263 +#, fuzzy +msgid "Edit profile settings" +msgstr "Profiiliasetukset" + #: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" @@ -5424,23 +8238,34 @@ msgstr "Viesti" msgid "Moderate" msgstr "" +#: lib/userprofile.php:364 +#, fuzzy +msgid "User role" +msgstr "Käyttäjän profiili" + +#: lib/userprofile.php:366 +#, fuzzy +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "Ylläpitäjät" + #: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1175 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1178 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1182 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -5448,12 +8273,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1185 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1189 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -5461,12 +8286,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1192 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1196 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -5474,12 +8299,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1199 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1203 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -5487,11 +8312,48 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1206 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" -#: lib/webcolor.php:123 +#: lib/webcolor.php:80 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." + +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." +msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." + +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" +msgstr[1] "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +#, fuzzy +msgid "No user specified; using backup user." +msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." + +#: scripts/restoreuser.php:94 #, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgid "%d entries in backup." msgstr ""