X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=locale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=92209e72ea0a45772c5e0db955cfea57bfd2118e;hb=82033b3773ac0fc95236716388a02bb6d2da2cab;hp=acd8005c502872915c88525e65b4b5004fc06a23;hpb=339eb1adadc7f3495ad31ef0a5cf20cdca47ce1f;p=quix0rs-gnu-social.git
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index acd8005c50..92209e72ea 100644
--- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:23+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ðема Ñаква ÑÑÑаниÑа"
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"на коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ да [обÑавиÑе неÑÑо ÑÑо ÑакаÑе ÑÐ¾Ñ Ð´Ð° го пÑоÑиÑа](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -183,22 +183,23 @@ msgstr "ÐодновÑваÑа од %1$s и пÑиÑаÑели на %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
+#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API меÑÐ¾Ð´Ð¾Ñ Ð½Ðµ е пÑонаÑден."
@@ -390,8 +391,8 @@ msgstr "Ð¢Ð¾Ñ Ð¿ÑÐµÐºÐ°Ñ Ðµ во ÑпоÑÑеба. ÐдбеÑеÑе дÑÑг.
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ÐепÑавилен пÑекаÑ."
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@@ -403,8 +404,8 @@ msgstr "ÐлавнаÑа ÑÑÑаниÑа не е важеÑка URL-адÑеÑ
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "ЦелоÑо име е пÑедолго (макÑимÑм 255 знаÑи)"
-#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
-#: actions/newapplication.php:169
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "ÐпиÑÐ¾Ñ Ðµ пÑедолг (дозволено е наÑвеÑе %d знаÑи)."
@@ -481,18 +482,22 @@ msgstr "%s гÑÑпи"
msgid "groups on %s"
msgstr "гÑÑпи на %s"
-#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
-msgid "Bad request."
-msgstr "ÐоÑо баÑаÑе."
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr "Ðема наведено oauth_token паÑамеÑаÑ."
-#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+msgid "Invalid token."
+msgstr "ÐогÑеÑен жеÑон."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
@@ -503,74 +508,86 @@ msgstr "ÐоÑо баÑаÑе."
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Се поаÑви пÑоблем Ñо ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ ÑеÑиÑки жеÑон. ÐбидеÑе Ñе повÑоÑно."
-#: actions/apioauthauthorize.php:146
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "ÐогÑеÑен пÑÐµÐºÐ°Ñ / лозинка!"
-#: actions/apioauthauthorize.php:170
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи бÑиÑеÑеÑо на коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð° OAuth-пÑогÑамоÑ."
-#: actions/apioauthauthorize.php:196
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"ÐÑеÑка во базаÑа на подаÑоÑи пÑи вмеÑнÑваÑеÑо на коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð° OAuth-"
"пÑогÑамоÑ."
-#: actions/apioauthauthorize.php:231
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr "ÐеÑÐ¾Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° баÑаÑеÑо %s е одобÑен. ÐаменеÑе го Ñо жеÑон за пÑиÑÑап."
-#: actions/apioauthauthorize.php:241
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied."
-msgstr "ÐеÑÐ¾Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° баÑаÑеÑо %s е одбиен."
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr "ÐеÑÐ¾Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° баÑаÑеÑо %s е одбиен и пониÑÑен."
-#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "ÐеоÑекÑвано поднеÑÑваÑе на обÑазеÑ."
-#: actions/apioauthauthorize.php:273
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Ðма пÑогÑам ÐºÐ¾Ñ Ñака да Ñе повÑзе Ñо ÐаÑаÑа ÑмеÑка"
-#: actions/apioauthauthorize.php:290
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Ðозволи или Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ Ð¿ÑиÑÑап"
-#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application %1$s by %2$s would like "
+"the ability to %3$s your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+"ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ %1$s од %2$s би Ñакал да може да "
+"%3$s подаÑоÑиÑе за ÐаÑаÑа %4$s ÑмеÑка. ТÑеба да дозволÑваÑе "
+"пÑиÑÑап до ÐаÑаÑа %4$s ÑмеÑка Ñамо на ÑÑеÑи ÑÑÑани на кои им веÑÑваÑе."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "СмеÑка"
-#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "ÐÑекаÑ"
-#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Ðозинка"
-#: actions/apioauthauthorize.php:338
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
msgid "Deny"
msgstr "ÐдбиÑ"
-#: actions/apioauthauthorize.php:344
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
msgid "Allow"
msgstr "Ðозволи"
-#: actions/apioauthauthorize.php:361
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr "ÐозволеÑе или одбиÑÑе пÑиÑÑап до подаÑоÑиÑе за ÐаÑаÑа ÑмеÑка."
@@ -743,8 +760,8 @@ msgstr "ÐÑигинал"
msgid "Preview"
msgstr "ÐÑеглед"
-#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:608
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete"
msgstr "ÐÑиÑи"
@@ -795,8 +812,9 @@ msgstr ""
"пÑеÑплаÑи на ÐÐ°Ñ Ð²Ð¾ иднина, и нема да бидеÑе извеÑÑени ако имаÑе @-одговоÑи "
"од коÑиÑникоÑ."
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "Ðе"
@@ -804,13 +822,13 @@ msgstr "Ðе"
msgid "Do not block this user"
msgstr "Ðе го блокиÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑников"
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
-#: lib/repeatform.php:132
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ðа"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "ÐлокиÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ коÑиÑников"
@@ -910,6 +928,47 @@ msgstr "РазговоÑ"
msgid "Notices"
msgstr "ÐабелеÑки"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да избÑиÑеÑе пÑогÑам."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+msgid "Application not found."
+msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ðµ е пÑонаÑден."
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Ðе ÑÑе ÑопÑÑвеник на Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑам."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1195
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Се поÑави пÑоблем Ñо ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ ÑеÑиÑки жеÑон."
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "ÐзбÑиÑи пÑогÑам"
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+"Ðали Ñе ÑигÑÑни дека ÑакаÑе да го избÑиÑеÑе Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑам? Ðва воедно Ñе ги "
+"избÑиÑе ÑиÑе подаÑоÑи за пÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ð´ базаÑа, вклÑÑÑваÑÑи ги ÑиÑе поÑÑоеÑки "
+"повÑзÑваÑа."
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Ðе го бÑиÑи Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑам"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+msgid "Delete this application"
+msgstr "ÐзбÑиÑи го пÑогÑамов"
+
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@@ -944,7 +1003,7 @@ msgstr "Ðали ÑÑе ÑигÑÑни дека ÑакаÑе да Ñа избÑ
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ðе Ñа бÑиÑи оваа забелеÑка"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete this notice"
msgstr "ÐÑиÑи Ñа оваа забелеÑка"
@@ -1088,7 +1147,7 @@ msgstr "Ðваа забелеÑка не Ðи е омилена!"
msgid "Add to favorites"
msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾ омилени"
-#: actions/doc.php:155
+#: actions/doc.php:158
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Ðема докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñо наÑлов â%sâ"
@@ -1101,20 +1160,11 @@ msgstr "УÑеди пÑогÑам"
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да ÑÑедÑваÑе пÑогÑами."
-#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
-msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Ðе ÑÑе ÑопÑÑвеник на Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑам."
-
-#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
#: actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Ðема Ñаков пÑогÑам."
-#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
-#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Се поÑави пÑоблем Ñо ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ ÑеÑиÑки жеÑон."
-
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "ÐбÑазеÑов ÑлÑжи за ÑÑедÑваÑе на пÑогÑамоÑ."
@@ -1123,43 +1173,47 @@ msgstr "ÐбÑазеÑов ÑлÑжи за ÑÑедÑваÑе на пÑогÑа
msgid "Name is required."
msgstr "ТÑеба име."
-#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "ÐмеÑо е пÑедолго (макÑимÑм 255 знаÑи)."
-#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Тоа име е во ÑпоÑÑеба. ÐдбеÑеÑе дÑÑго."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
msgid "Description is required."
msgstr "ТÑеба опиÑ."
-#: actions/editapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
msgstr "ÐзвоÑнаÑа URL-адÑеÑа е пÑедолга."
-#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "ÐзвоÑнаÑа URL-адÑеÑа е неважеÑка."
-#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is required."
msgstr "ТÑеба оÑганизаÑиÑа."
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "ÐÑганизаÑиÑаÑа е пÑедолга (макÑимÑÐ¼Ð¾Ñ Ðµ 255 знаÑи)."
-#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "ТÑеба домаÑна ÑÑÑаниÑа на оÑганизаÑиÑаÑа."
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
msgid "Callback is too long."
msgstr "ÐовикÑваÑеÑо е пÑедолго."
-#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "URL-адÑеÑаÑа за повикÑваÑе е неважеÑка."
-#: actions/editapplication.php:255
+#: actions/editapplication.php:258
msgid "Could not update application."
msgstr "Ðе можев да го подновам пÑогÑамоÑ."
@@ -1389,7 +1443,7 @@ msgstr "Ðваа белеÑка е веÑе омилена!"
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "ТÑгни од омилени"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "ÐопÑлаÑни забелеÑки"
@@ -1537,7 +1591,7 @@ msgstr "ÐоÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ðµ веÑе блокиÑан од оваа гÑÑп
msgid "User is not a member of group."
msgstr "ÐоÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ ÑленÑва во гÑÑпаÑа."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "ÐлокиÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑник од гÑÑпа"
@@ -1641,19 +1695,19 @@ msgstr "ÐиÑÑа на коÑиÑниÑиÑе на овааг гÑÑпа."
msgid "Admin"
msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑ"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "ÐлокиÑаÑ"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "ÐапÑави го коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "ÐапÑави го/Ñа админиÑÑÑаÑоÑ"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "ÐапÑави го коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑ"
@@ -2039,7 +2093,8 @@ msgstr "ÐапамеÑи ме"
#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
-"Ð¡Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ Ð½Ð°ÑавеÑе Ñе авÑомаÑÑки; не за компÑÑÑеÑи кои ги делиÑе Ñо дÑÑги!"
+"Ð¡Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ Ð½Ð°ÑавеÑе Ñе авÑомаÑÑки; не е за компÑÑÑеÑи кои ги делиÑе Ñо "
+"дÑÑги!"
#: actions/login.php:247
msgid "Lost or forgotten password?"
@@ -2062,21 +2117,21 @@ msgstr ""
"ÐаÑавеÑе Ñе Ñо ÐаÑеÑо коÑиÑниÑко име и лозинка. Сè ÑÑÑе немаÑе коÑиÑниÑко "
"име? [РегиÑÑÑиÑаÑÑе](%%action.register%%) нова ÑмеÑка."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Само админиÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да напÑави дÑÑг коÑиÑник админиÑÑÑаÑоÑ."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s веÑе е админиÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа â%2$sâ."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Ðе можам да добиÑам евиденÑиÑа за ÑленÑÑво на %1$s во гÑÑпаÑа %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Ðе можам да го напÑавам коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %1$s админиÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа %2$s."
@@ -2097,11 +2152,11 @@ msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да Ñег
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "ÐÐ²Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·ÐµÑ ÑлÑжи за ÑегиÑÑÑиÑаÑе на нов пÑогÑам."
-#: actions/newapplication.php:173
+#: actions/newapplication.php:176
msgid "Source URL is required."
msgstr "ТÑеба извоÑна URL-адÑеÑа."
-#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
msgid "Could not create application."
msgstr "Ðе можеÑе да Ñе Ñоздаде пÑогÑамоÑ."
@@ -2237,28 +2292,28 @@ msgstr "ÐÑогÑами ÑÑо ги имаÑе ÑегиÑÑÑиÑано"
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Сè ÑÑÑе немаÑе ÑегиÑÑÑиÑано ниеден пÑогÑам,"
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
msgstr "ÐовÑзани пÑогÑами"
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr "Ðм имаÑе дозволено пÑиÑÑап до ÐаÑаÑа ÑмеÑка на ÑледниÑе пÑогÑами."
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Ðе ÑÑе коÑиÑник на ÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑам."
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr "Ðе можам да Ð¼Ñ Ð³Ð¾ одземам пÑиÑÑÐ°Ð¿Ð¾Ñ Ð½Ð° пÑогÑамоÑ: "
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "ÐÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñе дозволено пÑиÑÑап до ÐаÑаÑа ÑмеÑка на ниеден пÑогÑам."
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
"РазвиваÑиÑе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° ги Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ ÑегиÑÑÑаÑиÑкиÑе поÑÑавки за нивниÑе пÑогÑами "
@@ -2280,8 +2335,8 @@ msgstr "Ñип на ÑодÑжини "
msgid "Only "
msgstr "Само "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ðва не е поддÑжан ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° подаÑоÑека."
@@ -2659,7 +2714,7 @@ msgstr "ÐиогÑаÑиÑа"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "ÐокаÑиÑа"
@@ -2764,19 +2819,19 @@ msgstr "Ðавна иÑÑоÑиÑа, ÑÑÑ. %d"
msgid "Public timeline"
msgstr "Ðавна иÑÑоÑиÑа"
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Ðанал на ÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñок (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Ðанал на ÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñок (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Ðанал на ÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñок (Atom)"
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -2784,11 +2839,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ðва е ÑавнаÑа иÑÑоÑиÑа за %%site.name%%, но доÑега Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð¸ÑÑо нема обÑавено."
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
msgid "Be the first to post!"
msgstr "СоздаÑÑе Ñа пÑваÑа забелеÑка!"
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -2796,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"ÐоÑÑо не [ÑегиÑÑÑиÑаÑе ÑмеÑка](%%action.register%%) и ÑÑанеÑе пÑÐ²Ð¸Ð¾Ñ "
"обÑавÑваÑ!"
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2810,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"ÑподелÑваÑе забелеÑки за Ñебе Ñо пÑиаÑÑелиÑе, ÑемеÑÑÑвоÑо и колегиÑе! "
"([ÐÑоÑиÑаÑÑе повеÑе](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2848,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"ÐоÑÑо не [ÑегиÑÑÑиÑаÑе ÑмеÑка](%%action.register%%) и ÑÑанеÑе пÑв ÑÑо Ñе "
"обÑави!"
-#: actions/publictagcloud.php:131
+#: actions/publictagcloud.php:134
msgid "Tag cloud"
msgstr "Ðблак од ознаки"
@@ -3179,7 +3234,7 @@ msgstr "Ðе можеÑе да повÑоÑÑваÑе ÑопÑÑвена заб
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "ÐеÑе Ñа имаÑе повÑоÑено Ñаа забелеÑка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
msgid "Repeated"
msgstr "ÐовÑоÑено"
@@ -3245,6 +3300,10 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "ÐдговоÑи на %1$s на %2$s!"
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Ðе можеÑе да ÑÑаваÑе коÑиÑниÑи во пеÑоÑен Ñежим на оваа веб-ÑÑÑаниÑа."
@@ -3259,9 +3318,8 @@ msgid "Sessions"
msgstr "СеÑии"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
-msgstr "ÐагодÑваÑа на Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ð° оваа StatusNet веб-ÑÑÑаниÑа."
+msgstr "ÐагодÑваÑа на ÑеÑииÑе за оваа StatusNet веб-ÑÑÑаниÑа."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
@@ -3288,71 +3346,71 @@ msgstr "ÐаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´ÑваÑа на веб-ÑÑÑаниÑаÑа"
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да го видиÑе пÑогÑамоÑ."
-#: actions/showapplication.php:158
+#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "ÐÑоÑил на пÑогÑамоÑ"
-#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Ðкона"
-#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Ðме"
-#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "ÐÑганизаÑиÑа"
-#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑ"
-#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "СÑаÑиÑÑики"
-#: actions/showapplication.php:204
+#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
-msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr "Ñоздал: %1$s - оÑновен пÑиÑÑап: %2$s - %3$d коÑиÑниÑи"
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr "Создадено од %1$s - оÑновен пÑиÑÑап: %2$s - %3$d коÑиÑниÑи"
-#: actions/showapplication.php:214
+#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "ÐеÑÑÑва на пÑогÑамоÑ"
-#: actions/showapplication.php:233
+#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "ÐлÑÑ Ð·Ð° пÑомена и ÑаÑна"
-#: actions/showapplication.php:241
+#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "ÐнÑо за пÑогÑамоÑ"
-#: actions/showapplication.php:243
+#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
msgstr "ÐоÑÑоÑÑваÑки клÑÑ"
-#: actions/showapplication.php:248
+#: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret"
msgstr "ÐоÑÑоÑÑваÑка ÑаÑна"
-#: actions/showapplication.php:253
+#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
msgstr "URL на жеÑÐ¾Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° баÑаÑеÑо"
-#: actions/showapplication.php:258
+#: actions/showapplication.php:278
msgid "Access token URL"
msgstr "URL на пÑиÑÑÐ°Ð¿Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¶ÐµÑон"
-#: actions/showapplication.php:263
+#: actions/showapplication.php:283
msgid "Authorize URL"
msgstr "ÐдобÑи URL"
-#: actions/showapplication.php:268
+#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -3360,6 +3418,12 @@ msgstr ""
"Ðапомена: ÐоддÑжÑваме HMAC-SHA1 поÑпиÑи. Ðе поддÑжÑваме поÑпиÑÑваÑе Ñо пÑоÑÑ "
"ÑекÑÑ."
+#: actions/showapplication.php:309
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr ""
+"Ðали ÑÑе ÑигÑÑни дека ÑакаÑе да го ÑмениÑе ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑниÑки клÑÑ Ð¸ ÑаÑнаÑа "
+"ÑÑаза?"
+
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
@@ -3432,12 +3496,12 @@ msgid "Group profile"
msgstr "ÐÑоÑил на гÑÑпа"
#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
msgid "Note"
msgstr "ÐабелеÑка"
@@ -3577,12 +3641,12 @@ msgstr "Ðанал Ñо забелеÑки за %s (Atom)"
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF за %s"
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr "Ðва е иÑÑоÑиÑаÑа за %1$s, но %2$s Ñè ÑÑÑе нема обÑавено ниÑÑо."
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -3590,7 +3654,7 @@ msgstr ""
"ÐмаÑе видено неÑÑо инÑеÑеÑно во поÑледно вÑеме? Сè ÑÑÑе немаÑе обÑавено "
"ниедна забелеÑка, но Ñега е добÑо вÑеме за да поÑнеÑе :)"
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
@@ -3599,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"ÐожеÑе да го подбÑÑнеÑе коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %1$s или [да обÑавиÑе неÑÑо ÑÑо ÑакаÑе да "
"го пÑоÑиÑа](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3613,7 +3677,7 @@ msgstr ""
"register%%%%) за да можеÑе да ги ÑледиÑе забелеÑкиÑе на **%s** и Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ñ "
"повеÑе! ([ÐÑоÑиÑаÑÑе повеÑе](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3624,7 +3688,7 @@ msgstr ""
"(http://mk.wikipedia.org/wiki/ÐикÑоблогиÑаÑе) базиÑана на ÑлободнаÑа "
"пÑогÑамÑка алаÑка [StatusNet](http://status.net/). "
-#: actions/showstream.php:296
+#: actions/showstream.php:305
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "ÐовÑоÑÑваÑа на %s"
@@ -4020,7 +4084,8 @@ msgstr "ÐзнаÑи %s"
msgid "User profile"
msgstr "ÐоÑиÑниÑки пÑоÑил"
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
msgstr "ФоÑо"
@@ -4079,7 +4144,7 @@ msgstr "Ðо баÑаÑеÑо нема id на пÑоÑилоÑ."
msgid "Unsubscribed"
msgstr "ÐÑеÑплаÑаÑа е оÑкажана"
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license â%1$sâ is not compatible with site license â%2$sâ."
@@ -4168,36 +4233,36 @@ msgstr ""
"за забелеÑкиÑе на Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑник. Ðко не ÑакаÑе да Ñе пÑеÑплаÑиÑе, едноÑÑавно "
"кликнеÑе на âÐдбиÑâ"
-#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
msgid "License"
msgstr "ÐиÑенÑа"
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
msgid "Accept"
msgstr "ÐÑиÑаÑи"
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "ÐÑеÑплаÑи Ñе на коÑиÑников"
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
msgid "Reject"
msgstr "ÐдбиÑ"
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
msgid "Reject this subscription"
msgstr "ÐÐ´Ð±Ð¸Ñ Ñа оваа пÑеÑплаÑа"
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!"
msgstr "Ðема баÑаÑе за пÑовеÑка!"
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
msgid "Subscription authorized"
msgstr "ÐÑеÑплаÑаÑа е одобÑена"
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the siteâs instructions for details on how to authorize the "
@@ -4207,11 +4272,11 @@ msgstr ""
"инÑÑÑÑкÑииÑе на веб-ÑÑÑаниÑаÑа за да дознаеÑе како Ñе одобÑÑва пÑеÑплаÑа. "
"ÐеÑÐ¾Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° ÐаÑаÑа пÑеÑплаÑа е:"
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
msgid "Subscription rejected"
msgstr "ÐÑеÑплаÑаÑа е одбиена"
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the siteâs instructions for details on how to fully reject the "
@@ -4221,37 +4286,37 @@ msgstr ""
"инÑÑÑÑкÑииÑе на веб-ÑÑÑаниÑаÑа за да дознаеÑе како Ñе одбива пÑеÑплаÑа во "
"поÑполноÑÑ."
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
#, php-format
msgid "Listener URI â%sâ not found here."
msgstr "URI-Ñо на ÑледаÑÐ¾Ñ â%sâ не е пÑонаÑдено ÑÑка."
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
#, php-format
msgid "Listenee URI â%sâ is too long."
msgstr "Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¾Ñ URI â%sâ е пÑедолг."
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
#, php-format
msgid "Listenee URI â%sâ is a local user."
msgstr "СледеноÑо URI â%sâ е за локален коÑиÑник."
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
#, php-format
msgid "Profile URL â%sâ is for a local user."
msgstr "ÐÑоÑилнаÑа URL-адÑеÑа â%sâ е за локален коÑиÑник."
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
#, php-format
msgid "Avatar URL â%sâ is not valid."
msgstr "URL-адÑеÑаÑа â%sâ за аваÑÐ°Ñ Ðµ неважеÑка."
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
#, php-format
msgid "Canât read avatar URL â%sâ."
msgstr "Ðе можам да Ñа пÑоÑиÑам URL на аваÑаÑÐ¾Ñ â%sâ."
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL â%sâ."
msgstr "ÐогÑеÑен Ñип на Ñлика за URL на аваÑаÑÐ¾Ñ â%sâ."
@@ -4307,10 +4372,6 @@ msgstr ""
"Ðваа веб-ÑÑÑаниÑа ÑабоÑи на %1$s веÑзиÑа %2$s, ÐвÑоÑÑки пÑава 2008-2010 "
"StatusNet, Inc. и ÑÑеÑниÑи."
-#: actions/version.php:157
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
-
#: actions/version.php:161
msgid "Contributors"
msgstr "УÑеÑниÑи"
@@ -4445,21 +4506,21 @@ msgstr "ÐабÑанеÑо Ðи е да обÑавÑваÑе забелеÑки
msgid "Problem saving notice."
msgstr "ÐÑоблем во заÑÑвÑваÑеÑо на белеÑкаÑа."
-#: classes/Notice.php:790
+#: classes/Notice.php:788
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "ÐÑоблем пÑи заÑÑвÑваÑеÑо на гÑÑпноÑо пÑиемно ÑандаÑе."
-#: classes/Notice.php:850
+#: classes/Notice.php:848
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "ÐÐ´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð´ внеÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾ базаÑа: %s"
-#: classes/Notice.php:1233
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: classes/User.php:382
+#: classes/User.php:385
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "ÐобÑедоÑдовÑе на %1$s, @%2$s!"
@@ -4734,17 +4795,16 @@ msgid "Paths configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑиÑа на паÑеки"
#: lib/adminpanelaction.php:337
-#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
-msgstr "ÐонÑигÑÑаÑиÑа на изгледоÑ"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑиÑа на ÑеÑииÑе"
-#: lib/apiauth.php:99
+#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-ÑеÑÑÑÑÐ¾Ñ Ð±Ð°Ñа да може и да ÑиÑа и да запиÑÑва, а вие можеÑе Ñамо да "
"ÑиÑаÑе."
-#: lib/apiauth.php:279
+#: lib/apiauth.php:273
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr "ÐеÑÑпеÑен обид за API-завеÑка, пÑÐµÐºÐ°Ñ = %1$s, пÑокÑи = %2$s, IP = %3$s"
@@ -5144,19 +5204,19 @@ msgstr ""
"tracks - Ñè ÑÑÑе не е имплеменÑиÑано.\n"
"tracking - Ñè ÑÑÑе не е имплеменÑиÑано.\n"
-#: lib/common.php:131
+#: lib/common.php:135
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ðема пÑонаÑдено конÑигÑÑаÑиÑка подаÑоÑека. "
-#: lib/common.php:132
+#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "ÐобаÑав конÑигÑÑаÑиони подаÑоÑеки на Ñледниве меÑÑа: "
-#: lib/common.php:134
+#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "ÐÑепоÑаÑÑваме да го пÑÑÑиÑе инÑÑалаÑеÑÐ¾Ñ Ð·Ð° да го попÑавиÑе ова."
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:139
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ðди на инÑÑалаÑоÑоÑ."
@@ -5192,8 +5252,8 @@ msgstr "Ðодигни подаÑоÑека"
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
-"Ðе можеÑе да подигнеÑе лиÑнаÑа позадинÑка Ñлика. ÐакÑималнаÑа дозволена "
-"големина изнеÑÑва 2ÐÐ."
+"ÐожеÑе да подигнеÑе лиÑна позадинÑка Ñлика. ÐакÑималнаÑа дозволена големина "
+"изнеÑÑва 2ÐÐ."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
@@ -5807,23 +5867,23 @@ msgstr "Ð"
msgid "at"
msgstr "во"
-#: lib/noticelist.php:531
+#: lib/noticelist.php:547
msgid "in context"
msgstr "во конÑекÑÑ"
-#: lib/noticelist.php:556
+#: lib/noticelist.php:572
msgid "Repeated by"
msgstr "ÐовÑоÑено од"
-#: lib/noticelist.php:582
+#: lib/noticelist.php:598
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ÐдговоÑи на забелеÑкава"
-#: lib/noticelist.php:583
+#: lib/noticelist.php:599
msgid "Reply"
msgstr "ÐдговоÑ"
-#: lib/noticelist.php:625
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Notice repeated"
msgstr "ÐабелеÑкаÑа е повÑоÑена"
@@ -5855,11 +5915,11 @@ msgstr "ÐÑеÑка во внеÑÑваÑеÑо на оддалеÑениоÑ
msgid "Duplicate notice"
msgstr "ÐÑплиÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑка"
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "ÐлокиÑани ÑÑе од пÑеÑплаÑаÑе."
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Ðе може да Ñе внеÑе нова пÑеÑплаÑа."
@@ -5964,6 +6024,10 @@ msgstr "Ðа Ñа повÑоÑам белеÑкава?"
msgid "Repeat this notice"
msgstr "ÐовÑоÑи Ñа забелеÑкава"
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr "Ðе е зададен коÑиÑник за еднокоÑиÑниÑÐºÐ¸Ð¾Ñ Ñежим."
+
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "ÐеÑок"
@@ -6130,47 +6194,47 @@ msgstr "ÐоÑака"
msgid "Moderate"
msgstr "ÐодеÑиÑаÑ"
-#: lib/util.php:868
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пÑед Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐºÑ ÑекÑнди"
-#: lib/util.php:870
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "пÑед една минÑÑа"
-#: lib/util.php:872
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "пÑед %d минÑÑи"
-#: lib/util.php:874
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "пÑед еден ÑаÑ"
-#: lib/util.php:876
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "пÑед %d ÑаÑа"
-#: lib/util.php:878
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "пÑед еден ден"
-#: lib/util.php:880
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "пÑед %d денови"
-#: lib/util.php:882
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "пÑед еден меÑеÑ"
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "пÑед %d меÑеÑа"
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "пÑед една година"