X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=locale%2Fnn%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=aa512e84a26dcc54c2e689a50d475b074da39d8f;hb=c59eee72a8453cc43f169c62d1afb214c0c539bc;hp=3c4411080d1fc1ee5ca228b895caece3e1522ddf;hpb=26b03240271d061177a258dbae46bc384dbc9d6a;p=quix0rs-gnu-social.git
diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 3c4411080d..aa512e84a2 100644
--- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -7,17 +7,76 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:33:14+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61969); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Godta"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrér"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Personvern"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Invitér"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Blokkér"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#, fuzzy
@@ -33,25 +92,30 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
+#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
msgid "No such user."
msgstr "Brukaren finst ikkje."
+#: actions/all.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%s med vener, side %d"
+
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@@ -92,7 +156,7 @@ msgid ""
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -104,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s med vener"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@@ -115,6 +179,22 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
@@ -129,7 +209,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Dette krev ein POST."
@@ -160,8 +240,9 @@ msgstr "Kan ikkje lagra profil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@@ -173,6 +254,9 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
@@ -216,26 +300,6 @@ msgstr "Direkte meldingar til %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Fann ikkje API-metode."
-
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "Inga meldingstekst!"
@@ -260,7 +324,7 @@ msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
#, fuzzy
-msgid "This status is already a favorite!"
+msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
@@ -269,7 +333,7 @@ msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
#, fuzzy
-msgid "That status is not a favorite!"
+msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
@@ -291,19 +355,20 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
@@ -326,7 +391,8 @@ msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@@ -338,7 +404,8 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
-#: actions/apigroupcreate.php:213
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
@@ -374,12 +441,12 @@ msgstr ""
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found!"
msgstr "Fann ikkje API-metode."
-#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
@@ -388,7 +455,7 @@ msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
-#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
@@ -398,7 +465,7 @@ msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
@@ -418,6 +485,114 @@ msgstr "%s grupper"
msgid "groups on %s"
msgstr "Gruppe handlingar"
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Ugyldig storleik."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "Feil ved å setja brukar."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Uventa skjemasending."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application %1$s by %2$s would like "
+"the ability to %3$s your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenamn"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "Alle"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
@@ -431,12 +606,12 @@ msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
msgid "No such notice."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
-#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Slett denne notisen"
@@ -450,17 +625,17 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
-#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
-#: actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
msgid "Not found"
msgstr "Fann ikkje"
-#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -512,11 +687,6 @@ msgstr "%s offentleg tidsline"
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
-#, php-format
-msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
-
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeated to %s"
@@ -546,8 +716,11 @@ msgstr "Finst ikkje."
msgid "No such attachment."
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
-#: actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "Ingen kallenamn."
@@ -570,8 +743,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Kan ikkje finne brukar"
@@ -590,8 +763,8 @@ msgstr "Original"
msgid "Preview"
msgstr "Forhandsvis"
-#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:611
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -603,29 +776,6 @@ msgstr "Last opp"
msgid "Crop"
msgstr "Skaler"
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
-
-#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Uventa skjemasending."
-
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
@@ -663,8 +813,9 @@ msgid ""
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -673,9 +824,9 @@ msgstr "Nei"
msgid "Do not block this user"
msgstr "LÃ¥s opp brukaren"
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
-#: lib/repeatform.php:132
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Jau"
@@ -687,19 +838,15 @@ msgstr "Blokkér denne brukaren"
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Lagring av informasjon feila."
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Ingen kallenamn"
-
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Fann ikkje gruppa"
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
+msgid "No such group."
+msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, fuzzy, php-format
@@ -769,7 +916,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
+#, fuzzy
+msgid "Confirm address"
msgstr "Stadfest adresse"
#: actions/confirmaddress.php:159
@@ -787,6 +935,50 @@ msgstr "Stadfestingskode"
msgid "Notices"
msgstr "Notisar"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "Notisen har ingen profil"
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1195
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@@ -823,15 +1015,10 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
-#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
-
#: actions/deleteuser.php:67
#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
@@ -970,16 +1157,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr ""
@@ -992,10 +1169,87 @@ msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Legg til i favorittar"
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Andre val"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Name is required."
+msgstr "Samme som passord over. PÃ¥krevd."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "Beskriving"
+
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
+
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
+
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@@ -1007,7 +1261,8 @@ msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
#: actions/editgroup.php:154
@@ -1033,7 +1288,8 @@ msgid "Options saved."
msgstr "Lagra innstillingar."
#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
msgstr "Epostinnstillingar"
#: actions/emailsettings.php:71
@@ -1065,13 +1321,15 @@ msgstr ""
"med instruksjonar."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Epostadresse"
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Epostadresser"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1146,9 +1404,10 @@ msgstr "Ingen epostadresse."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:143
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
@@ -1158,7 +1417,7 @@ msgstr "Det er alt din epost addresse"
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
@@ -1332,13 +1591,6 @@ msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
-
#: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
msgid "No such file."
@@ -1357,7 +1609,7 @@ msgstr "Ingen vald profil."
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
@@ -1408,8 +1660,9 @@ msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
msgstr "Ingen ID"
#: actions/groupdesignsettings.php:68
@@ -1428,18 +1681,11 @@ msgid ""
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
#, fuzzy
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
@@ -1456,6 +1702,11 @@ msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Kan ikkje finne brukar"
+
#: actions/grouplogo.php:362
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
@@ -1483,7 +1734,7 @@ msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
@@ -1581,7 +1832,8 @@ msgid "Error removing the block."
msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
msgstr "Ljonmeldinginnstillingar"
#: actions/imsettings.php:70
@@ -1612,7 +1864,8 @@ msgstr ""
"instruksjonar (la du %s til venelista di?)"
#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
msgstr "Ljonmeldingadresse"
#: actions/imsettings.php:126
@@ -1673,6 +1926,11 @@ msgstr ""
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
+#: actions/inbox.php:59
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Innboks for %s"
+
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
@@ -1708,7 +1966,7 @@ msgstr "Invitér nye brukarar"
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -1754,7 +2012,7 @@ msgstr "Personleg melding"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -1819,16 +2077,7 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
-#: actions/joingroup.php:90
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
-
-#: actions/joingroup.php:128
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
-
-#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#: actions/joingroup.php:131
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
@@ -1837,70 +2086,50 @@ msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Kan ikkje finne brukar."
-
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#: actions/leavegroup.php:127
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%s forlot %s gruppa"
-#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Allereie logga inn."
-#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "Ugyldig notisinnhald"
-
-#: actions/login.php:147
+#: actions/login.php:126
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
-#: actions/login.php:153
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Ikkje autorisert."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: actions/login.php:247
+#: actions/login.php:227
msgid "Login to site"
msgstr "Logg inn "
-#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenamn"
-
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Hugs meg"
-#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
-#: actions/login.php:267
+#: actions/login.php:247
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Mista eller gløymd passord?"
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:266
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -1908,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
"tryggleiksomsyn)."
-#: actions/login.php:290
+#: actions/login.php:270
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
@@ -1928,19 +2157,43 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
#: actions/makeadmin.php:145
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "Ingen status"
+#: actions/newapplication.php:52
+#, fuzzy
+msgid "New Application"
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/newapplication.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
@@ -1953,12 +2206,12 @@ msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
msgid "New message"
msgstr "Ny melding"
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:484
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
+#: lib/command.php:475
msgid "No content!"
msgstr "Ingen innhald."
@@ -1966,7 +2219,7 @@ msgstr "Ingen innhald."
msgid "No recipient specified."
msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -1979,8 +2232,8 @@ msgid "Message sent"
msgstr "Melding"
#: actions/newmessage.php:185
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte melding til %s sendt"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
@@ -2052,6 +2305,51 @@ msgstr "Dytta!"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Dytta!"
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "Andre val"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Notisen har ingen profil"
@@ -2070,8 +2368,8 @@ msgstr "Kopla til"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
-#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
+#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
@@ -2084,7 +2382,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Notissøk"
#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Other settings"
msgstr "Andre innstillingar"
#: actions/othersettings.php:71
@@ -2116,6 +2415,36 @@ msgstr ""
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
+
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "Ugyldig notisinnhald"
+
+#: actions/otp.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Login token expired."
+msgstr "Logg inn "
+
+#: actions/outbox.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Utboks for %s"
+
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
@@ -2150,7 +2479,7 @@ msgid "6 or more characters"
msgstr "6 eller fleire teikn"
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Godta"
@@ -2186,7 +2515,7 @@ msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
msgid "Password saved."
msgstr "Lagra passord."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -2194,141 +2523,159 @@ msgstr ""
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:166
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:311
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Invitér"
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Statusmelding"
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:237
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:241
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:245
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Brukarbilete"
-#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar-innstillingar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/pathsadminpanel.php:274
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:278
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:282
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:286
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
msgid "Background directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "SSL"
msgstr "SMS"
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Notisar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:298
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Always"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:302
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:303
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Statusmelding"
@@ -2385,43 +2732,43 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Fullt namn"
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside"
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Skildra deg sjølv og din"
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
msgid "Bio"
msgstr "Om meg"
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
@@ -2442,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
"mellomroms separert."
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -2469,7 +2816,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidssone er ikkje valt."
@@ -2521,39 +2868,39 @@ msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
msgid "Public timeline"
msgstr "Offentleg tidsline"
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Offentleg straum"
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Offentleg straum"
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Offentleg straum"
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2562,7 +2909,7 @@ msgid ""
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2723,7 +3070,7 @@ msgstr "Feil ved å setja brukar."
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg."
@@ -2736,7 +3083,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registreringa gikk bra"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrér"
@@ -2749,61 +3096,57 @@ msgstr "Registrering ikkje tillatt."
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
-
#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "Epostadressa finst allereie."
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
-#: actions/register.php:342
+#: actions/register.php:343
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-#: actions/register.php:424
+#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. "
"Kravd."
-#: actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd."
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:434
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Samme som passord over. PÃ¥krevd."
-#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Epost"
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord"
-#: actions/register.php:449
+#: actions/register.php:450
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
-#: actions/register.php:493
+#: actions/register.php:494
msgid "My text and files are available under "
msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under "
-#: actions/register.php:495
+#: actions/register.php:496
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
-#: actions/register.php:496
+#: actions/register.php:497
#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
@@ -2812,7 +3155,7 @@ msgstr ""
" unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
"telefonnummer."
-#: actions/register.php:537
+#: actions/register.php:538
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -2844,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
-#: actions/register.php:561
+#: actions/register.php:562
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -2933,7 +3276,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Lag"
@@ -2949,6 +3292,11 @@ msgstr "Lag"
msgid "Replies to %s"
msgstr "Svar til %s"
+#: actions/replies.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+
#: actions/replies.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2990,6 +3338,11 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
@@ -3000,6 +3353,125 @@ msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
+
+#: actions/showapplication.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "Notisen har ingen profil"
+
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Kallenamn"
+
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Paginering"
+
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Beskriving"
+
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:288
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "%s's favoritt meldingar"
+
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
@@ -3049,6 +3521,11 @@ msgstr ""
msgid "%s group"
msgstr "%s gruppe"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
+
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppe profil"
@@ -3097,7 +3574,7 @@ msgstr "Medlemmar"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
@@ -3105,10 +3582,6 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmar"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@@ -3168,6 +3641,11 @@ msgstr "Melding lagra"
msgid " tagged %s"
msgstr "Notisar merka med %s"
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%s med vener, side %d"
+
#: actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
@@ -3193,25 +3671,25 @@ msgstr "Notisstraum for %s"
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Utboks for %s"
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3220,7 +3698,7 @@ msgid ""
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3230,7 +3708,7 @@ msgstr ""
"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
-#: actions/showstream.php:313
+#: actions/showstream.php:305
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Svar til %s"
@@ -3249,209 +3727,151 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:146
+#: actions/siteadminpanel.php:132
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:154
+#: actions/siteadminpanel.php:140
#, fuzzy
-msgid "You must have a valid contact email address"
+msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
-#: actions/siteadminpanel.php:172
+#: actions/siteadminpanel.php:158
#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
+msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:179
+#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:185
+#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:191
+#: actions/siteadminpanel.php:177
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:197
+#: actions/siteadminpanel.php:183
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:203
+#: actions/siteadminpanel.php:189
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:256
+#: actions/siteadminpanel.php:242
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Statusmelding"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:243
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:261
-msgid "Brought by"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:262
-msgid "Text used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:266
-msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:267
-msgid "URL used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:271
-#, fuzzy
-msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:277
-#, fuzzy
-msgid "Local"
-msgstr "Lokale syningar"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:288
-msgid "Default timezone"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:289
-msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:295
-#, fuzzy
-msgid "Default site language"
-msgstr "Foretrukke språk"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:303
-#, fuzzy
-msgid "URLs"
-msgstr "URL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Site's server hostname."
+#: actions/siteadminpanel.php:247
+msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-msgid "Fancy URLs"
+#: actions/siteadminpanel.php:248
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:312
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#: actions/siteadminpanel.php:252
+msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:257
#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Godta"
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:321
+#: actions/siteadminpanel.php:263
#, fuzzy
-msgid "Private"
-msgstr "Personvern"
+msgid "Local"
+msgstr "Lokale syningar"
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:327
-#, fuzzy
-msgid "Invite only"
-msgstr "Invitér"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:329
-msgid "Make registration invitation only."
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:333
+#: actions/siteadminpanel.php:281
#, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Blokkér"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:335
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgid "Default site language"
+msgstr "Foretrukke språk"
-#: actions/siteadminpanel.php:341
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:344
+#: actions/siteadminpanel.php:292
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:345
+#: actions/siteadminpanel.php:293
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:347
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:296
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359
+#: actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:308
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:315
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Avatar-innstillingar"
-
#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
msgstr "SMS innstillingar"
#: actions/smssettings.php:69
@@ -3481,7 +3901,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen."
#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS telefon nummer"
#: actions/smssettings.php:140
@@ -3645,6 +4066,11 @@ msgstr "Jabber"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
+#: actions/tag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
+
#: actions/tag.php:86
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3734,10 +4160,6 @@ msgstr "Brukaren har inga profil."
msgid "No profile id in request."
msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
-
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Fjerna tinging"
@@ -3757,90 +4179,70 @@ msgstr "Brukar"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "Invitér nye brukarar"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Alle tingingar"
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Invitasjon(er) sendt"
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitasjon(er) sendt"
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
-
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser tinging"
@@ -3946,11 +4348,6 @@ msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
msgid "Wrong image type for avatar URL â%sâ."
msgstr "Feil biletetype for '%s'"
-#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No ID."
-msgstr "Ingen ID"
-
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Profile design"
@@ -3966,6 +4363,11 @@ msgstr ""
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
+#: actions/usergroups.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
+
#: actions/usergroups.php:130
#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
@@ -3993,11 +4395,6 @@ msgid ""
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:157
-#, fuzzy
-msgid "StatusNet"
-msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-
#: actions/version.php:161
msgid "Contributors"
msgstr ""
@@ -4029,12 +4426,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: actions/version.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Kallenamn"
-
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Personleg"
@@ -4043,27 +4435,43 @@ msgstr "Personleg"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Beskriving"
-
-#: classes/File.php:137
+#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
"to upload a smaller version."
msgstr ""
-#: classes/File.php:147
+#: classes/File.php:154
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:161
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
+#: classes/Group_member.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Gruppe profil"
+
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
+
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Gruppe profil"
+
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+
#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
@@ -4077,27 +4485,27 @@ msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
-#: classes/Notice.php:172
+#: classes/Notice.php:157
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
-#: classes/Notice.php:226
+#: classes/Notice.php:214
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: classes/Notice.php:230
+#: classes/Notice.php:218
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar."
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:223
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
-#: classes/Notice.php:241
+#: classes/Notice.php:229
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -4105,25 +4513,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
-#: classes/Notice.php:247
+#: classes/Notice.php:235
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
-#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: classes/Notice.php:1034
+#: classes/Notice.php:788
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
+
+#: classes/Notice.php:848
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
-#: classes/Notice.php:1359
+#: classes/Notice.php:1231
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: classes/User.php:368
+#: classes/User.php:385
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
@@ -4165,135 +4578,136 @@ msgstr "Anna"
msgid "Other options"
msgstr "Andre val"
+#: lib/action.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr "Ingen tittel"
-#: lib/action.php:427
+#: lib/action.php:433
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigasjon for hovudsida"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
-#: lib/action.php:435
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:441
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
msgid "Connect"
msgstr "Kopla til"
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Navigasjon for hovudsida"
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitér"
-#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logg ut or sida"
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:463
msgid "Create an account"
msgstr "Opprett ny konto"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:466
msgid "Login to the site"
msgstr "Logg inn or sida"
-#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:469
msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp meg!"
-#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:472
msgid "Search for people or text"
msgstr "Søk etter folk eller innhald"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:493
msgid "Site notice"
msgstr "Statusmelding"
-#: lib/action.php:553
+#: lib/action.php:559
msgid "Local views"
msgstr "Lokale syningar"
-#: lib/action.php:619
+#: lib/action.php:625
msgid "Page notice"
msgstr "Sidenotis"
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:727
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Andrenivås side navigasjon"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:734
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:736
msgid "FAQ"
msgstr "OSS"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:740
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:743
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:745
msgid "Source"
msgstr "Kjeldekode"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:749
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:751
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Dult"
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:779
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:782
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4302,12 +4716,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:784
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:786
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4318,35 +4732,45 @@ msgstr ""
"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:801
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:811
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:814
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:826
msgid "All "
msgstr "Alle"
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:831
msgid "license."
msgstr "lisens."
-#: lib/action.php:1102
+#: lib/action.php:1130
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
-#: lib/action.php:1111
+#: lib/action.php:1139
msgid "After"
msgstr "« Etter"
-#: lib/action.php:1119
+#: lib/action.php:1147
msgid "Before"
msgstr "Før »"
-#: lib/action.php:1167
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
-
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@@ -4382,11 +4806,105 @@ msgstr "Stadfesting av epostadresse"
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
-#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:332
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/apiauth.php:95
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:273
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
+
+#: lib/applicationeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
+
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Kjeldekode"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
+
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
+
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationlist.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Revoke"
+msgstr "Fjern"
+
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@@ -4408,12 +4926,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Endra passord"
-#: lib/authenticationplugin.php:197
+#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Endra passord"
@@ -4436,7 +4954,7 @@ msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
#: lib/command.php:88
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
#: lib/command.php:92
@@ -4445,7 +4963,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:99
#, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s."
+msgid "Nudge sent to %s"
msgstr "Dytta!"
#: lib/command.php:126
@@ -4456,173 +4974,194 @@ msgid ""
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
#, fuzzy
-msgid "Notice with that id does not exist."
+msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
-#: lib/command.php:532
-#, fuzzy
-msgid "User has no last notice."
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
+msgid "User has no last notice"
msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
#: lib/command.php:190
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Notis markert som favoritt."
-#: lib/command.php:284
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+#: lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
+
+#: lib/command.php:231
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
+
+#: lib/command.php:236
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
+
+#: lib/command.php:275
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
-#: lib/command.php:318
+#: lib/command.php:280
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s forlot %s gruppa"
+
+#: lib/command.php:309
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullt namn: %s"
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Stad: %s"
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Heimeside: %s"
-#: lib/command.php:327
+#: lib/command.php:318
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Om: %s"
-#: lib/command.php:358
+#: lib/command.php:349
#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
-#: lib/command.php:376
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Direct message to %s sent."
+#: lib/command.php:367
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direkte melding til %s sendt"
-#: lib/command.php:378
+#: lib/command.php:369
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
-#: lib/command.php:435
+#: lib/command.php:413
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
+
+#: lib/command.php:418
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
+#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated."
+msgid "Notice from %s repeated"
msgstr "Melding lagra"
-#: lib/command.php:437
+#: lib/command.php:428
#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: lib/command.php:491
+#: lib/command.php:482
#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
-#: lib/command.php:500
+#: lib/command.php:491
#, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent."
+msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:493
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: lib/command.php:556
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
+#: lib/command.php:547
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
-#: lib/command.php:563
+#: lib/command.php:554
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Tingar %s"
-#: lib/command.php:584
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
+#: lib/command.php:575
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
-#: lib/command.php:591
+#: lib/command.php:582
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
-#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
+#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert."
-#: lib/command.php:612
+#: lib/command.php:603
msgid "Notification off."
msgstr "Notifikasjon av."
-#: lib/command.php:614
+#: lib/command.php:605
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
-#: lib/command.php:635
+#: lib/command.php:626
msgid "Notification on."
msgstr "Notifikasjon på."
-#: lib/command.php:637
+#: lib/command.php:628
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
-#: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled."
+#: lib/command.php:641
+msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
-#: lib/command.php:664
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s."
-msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
-
-#: lib/command.php:669
+#: lib/command.php:652
#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:685
+#: lib/command.php:668
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
-#: lib/command.php:687
+#: lib/command.php:670
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
-#: lib/command.php:707
+#: lib/command.php:690
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
-#: lib/command.php:709
+#: lib/command.php:692
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg."
msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg."
-#: lib/command.php:729
+#: lib/command.php:712
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:714
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
-#: lib/command.php:745
+#: lib/command.php:728
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4663,20 +5202,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:199
+#: lib/common.php:135
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen stadfestingskode."
-#: lib/common.php:200
+#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:201
+#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:202
+#: lib/common.php:139
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Logg inn or sida"
@@ -4693,6 +5232,15 @@ msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Oppdateringar over SMS"
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Kopla til"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@@ -4880,11 +5428,16 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
-#: lib/jabber.php:191
+#: lib/jabber.php:220
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
+#: lib/jabber.php:400
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
+
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Bli med"
@@ -4948,21 +5501,9 @@ msgstr ""
"Beste helsing,\n"
"%4$s.\n"
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Stad: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Heimeside: %s\n"
-
#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
msgstr ""
"Bio: %s\n"
"\n"
@@ -5159,7 +5700,7 @@ msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
@@ -5167,7 +5708,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
#: lib/mediafile.php:270
@@ -5177,7 +5719,7 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
#: lib/messageform.php:120
@@ -5211,16 +5753,18 @@ msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
-msgid "Share my location."
+msgid "Share my location"
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
-#: lib/noticeform.php:214
+#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
-msgid "Do not share my location."
+msgid "Do not share my location"
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
-#: lib/noticeform.php:215
-msgid "Hide this info"
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:428
@@ -5249,25 +5793,25 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:531
+#: lib/noticelist.php:547
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
-#: lib/noticelist.php:556
+#: lib/noticelist.php:572
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Lag"
-#: lib/noticelist.php:585
+#: lib/noticelist.php:598
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:586
+#: lib/noticelist.php:599
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: lib/noticelist.php:628
+#: lib/noticelist.php:641
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Melding lagra"
@@ -5322,19 +5866,19 @@ msgstr "Svar"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Dine innkomande meldinger"
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "Utboks"
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
msgid "Your sent messages"
msgstr "Dine sende meldingar"
@@ -5416,6 +5960,10 @@ msgstr "Svar på denne notisen"
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
@@ -5497,25 +6045,25 @@ msgstr ""
msgid "User has blocked you."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: lib/subs.php:60
+#: lib/subs.php:63
msgid "Could not subscribe."
msgstr "Kan ikkje tinga."
-#: lib/subs.php:79
+#: lib/subs.php:82
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
-#: lib/subs.php:128
+#: lib/subs.php:137
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ikkje tinga."
-#: lib/subs.php:133
+#: lib/subs.php:142
#, fuzzy
msgid "Couldn't delete self-subscription."
msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
-#: lib/subs.php:146
+#: lib/subs.php:158
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
@@ -5529,10 +6077,6 @@ msgstr ""
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
-
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -5597,47 +6141,47 @@ msgstr "Melding"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:867
msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:869
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:871
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "~%d minutt sidan"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:873
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:875
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "~%d timar sidan"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:877
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan"
-#: lib/util.php:849
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "~%d dagar sidan"
-#: lib/util.php:851
+#: lib/util.php:881
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan"
-#: lib/util.php:853
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "~%d månadar sidan"
-#: lib/util.php:855
+#: lib/util.php:885
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan"
@@ -5651,7 +6195,7 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
-#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/xmppmanager.php:402
#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"