X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=plugins%2FClientSideShorten%2Flocale%2Fhe%2FLC_MESSAGES%2FClientSideShorten.po;h=6a51eb2f50597a9a197347523f5824d4db7eec4e;hb=c658ede37c62457487eb62faa4b9ebf150da20a4;hp=1741c826fa650c953fb80d1cd65a7ea3a7d86ada;hpb=66dee8a966ffd37e6a3750630cd7bfa50a9f4fc9;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po index 1741c826fa..6a51eb2f50 100644 --- a/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Amire80 # Author: YaronSh # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:21:03+0000\n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:52+0000\n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:45+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,10 +27,9 @@ msgid "" "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." msgstr "" -"התוסף ClientSideShorten (קיצור מצד הלקוח) גורם לטופס ההתרעה שבמנשק המשתמש " -"לקצר אוטומטית כתובות כאשר הן מוזנות ולפני שההתרעה נשלחת." +"התוסף ClientSideShorten (קיצור מצד הלקוח) גורם לטופס הזנת העדכון בממשק הוובי " +"לקצר אוטומטית כתובות כאשר הן מוזנות ולפני שהעדכון נשלח." #. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present. -#, fuzzy msgid "\"text\" argument must be specified." -msgstr "יש ציין את המשתנה 'text'" +msgstr "יש ציין את המשתנה \"text\"."