X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=plugins%2FDirectory%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FDirectory.po;h=7482861155f37161fcf861d504d6fadd5f693e7e;hb=6120af3901cfe51ae648cea1e365238cea298d39;hp=650629aaff4d6ffe7cc5b242f7586c52d1c5f6e6;hpb=8844b373b415629209aaa2b71c4eb44e9bf083d0;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Directory/locale/nl/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/nl/LC_MESSAGES/Directory.po index 650629aaff..7482861155 100644 --- a/plugins/Directory/locale/nl/LC_MESSAGES/Directory.po +++ b/plugins/Directory/locale/nl/LC_MESSAGES/Directory.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:20:07+0000\n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:38:48+0000\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -116,13 +116,13 @@ msgid "" "After you join a group you can send messages to all other members\n" "using the syntax \"!groupname\".\n" "\n" -"Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n" +"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n" "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more." msgstr "" "Nadat u lid bent geworden van een groep kunt u berichten naar de groep " "zenden door \"\"!groepsnaam\" te gebruiken in uw bericht.\n" "\n" -"Blader door groepen or zoek naar groepen op basis van hun naam, locatie of " +"Blader door groepen of zoek naar groepen op basis van hun naam, locatie of " "onderwerp.\n" "Scheid trefwoorden met spaties; trefwoorden moeten bestaat uit drie of meer " "tekens."