X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=plugins%2FSample%2Flocale%2Fgl%2FLC_MESSAGES%2FSample.po;h=11f6e0940d2ec0cec2465109b837e272036f717c;hb=ae3eaee6cd5f67b0260abf30c3517072e372e270;hp=71c80757d55ac5bcc7530e0d52694de7887f4e79;hpb=d8d9edfc990a20f67421e40a7d3055a58697a002;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Sample/locale/gl/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/gl/LC_MESSAGES/Sample.po index 71c80757d5..11f6e0940d 100644 --- a/plugins/Sample/locale/gl/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/gl/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# Translation of StatusNet - Sample to Galician (Galego) -# Expored from translatewiki.net +# Translation of StatusNet - Sample to Galician (galego) +# Exported from translatewiki.net # # Author: Toliño # -- @@ -9,61 +9,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:15+0000\n" -"Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:54+0000\n" +"Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:164 -#, php-format -msgid "Could not save new greeting count for %d." -msgstr "" - -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:177 -#, php-format -msgid "Could not increment greeting count for %d." -msgstr "" - -#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +#. TRANS: Page title for sample plugin. +#. TRANS: Menu item in sample plugin. msgid "Hello" msgstr "Ola" -#: SamplePlugin.php:259 -msgid "A warm greeting" -msgstr "" - -#: SamplePlugin.php:270 -msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." -msgstr "" - -#: hello.php:113 +#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s!" -msgstr "" +msgstr "Ola, %s!" -#: hello.php:133 +#. TRANS: Message in sample plugin. msgid "Hello, stranger!" -msgstr "" +msgstr "Ola, estraño!" -#: hello.php:136 +#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Ola, %s" -#: hello.php:138 +#. TRANS: Message in sample plugin. +#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted. #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Saudeino %d vez." +msgstr[1] "Saudeino %d veces." + +#. TRANS: Menu item title in sample plugin. +msgid "A warm greeting" +msgstr "Un cordial saúdo" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" +"Un complemento de exemplo para mostrar os principios básicos de " +"desenvolvemento aos novos programadores." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Non se puido gardar o número de saúdos enviados a %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Non se puido incrementar o número de saúdos enviados a %d."