X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=plugins%2FTwitterBridge%2Flocale%2Ftr%2FLC_MESSAGES%2FTwitterBridge.po;h=de0d982e9666d425693c852e7e70e2359d6642c1;hb=396a0c08b351d14be99d836af79059fe716f9afe;hp=76e7e8ecb3d0cd25d514ae184e3f2efb1f3cab84;hpb=b26eccf33cf69c04a96d5d6d3eddc0ef68ffd4b1;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index 76e7e8ecb3..de0d982e96 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Turkish (Türkçe) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Maidis # -- @@ -9,173 +9,115 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:49+0000\n" "Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 19:01:06+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: twitter.php:349 -msgid "Your Twitter bridge has been disabled." -msgstr "" +msgid "Twitter settings" +msgstr "Twitter ayarları" -#: twitter.php:353 -#, php-format msgid "" -"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " -"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " -"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" -"\n" -"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " -"page:\n" -"\n" -"\t%2$s\n" -"\n" -"Regards,\n" -"%3$s" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " +"and vice-versa." msgstr "" +"Güncellemelerinizi Twitter arkadaşlarınızla paylaşmak ve onların sizi takip " +"edebilmesi için Twitter hesabınızla bağlantı kurun." -#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 -#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: TwitterBridgePlugin.php:152 -msgid "Login or register using Twitter" -msgstr "" +msgid "Twitter account" +msgstr "Twitter hesabı" -#: TwitterBridgePlugin.php:175 -msgid "Twitter integration options" -msgstr "Twitter entegrasyon seçenekleri" +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "Bağlı Twitter hesabı" -#: TwitterBridgePlugin.php:292 -msgid "Twitter bridge configuration" -msgstr "Twitter köprü yapılandırması" +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "Hesabımın Twitter bağlantısını kes." -#: TwitterBridgePlugin.php:316 -msgid "" -"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " -"with Twitter." +msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " msgstr "" -#: twitteradminpanel.php:62 -msgid "Twitter bridge settings" -msgstr "Twitter köprü ayarları" - -#: twitteradminpanel.php:145 -msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgid "set a password" +msgstr "bir parola ayarla" -#: twitteradminpanel.php:151 -msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgid " first." +msgstr " ilk." -#: twitteradminpanel.php:207 -msgid "Twitter application settings" +#. TRANS: %1$s is the current website name. +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." msgstr "" -#: twitteradminpanel.php:213 -msgid "Consumer key" -msgstr "Kullanıcı anahtarı" +msgid "Disconnect" +msgstr "Bağlantıyı Kes" -#: twitteradminpanel.php:214 -msgid "Consumer key assigned by Twitter" -msgstr "Twitter tarafından atanan kullanıcı anahtarı" +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" -#: twitteradminpanel.php:222 -msgid "Consumer secret" -msgstr "" +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "Durum mesajlarımı otomatik olarak Twitter'a gönder." -#: twitteradminpanel.php:223 -msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." msgstr "" -#: twitteradminpanel.php:233 -msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." msgstr "" -#: twitteradminpanel.php:240 -msgid "Integration source" -msgstr "Entegrasyon kaynağı" - -#: twitteradminpanel.php:241 -msgid "Name of your Twitter application" -msgstr "Twitter uygulamanızın ismi" +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "Arkadaşlarımın zaman çizelgesini içeri aktar." -#: twitteradminpanel.php:253 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -#: twitteradminpanel.php:260 -msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" -msgstr "" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#: twitteradminpanel.php:262 -msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: twitteradminpanel.php:269 -msgid "Enable Twitter import" -msgstr "" +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Beklenmedik form gönderimi." -#: twitteradminpanel.php:271 -msgid "" -"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " -"be manually configured." +msgid "No Twitter connection to remove." msgstr "" -#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: twitteradminpanel.php:288 -msgid "Save Twitter settings" -msgstr "Twitter ayarlarını kaydet" - -#: twitterlogin.php:56 -msgid "Already logged in." -msgstr "Zaten giriş yapılmış." - -#: twitterlogin.php:64 -msgid "Twitter Login" -msgstr "Twitter Giriş" +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "Twitter kullanıcısı silinemedi." -#: twitterlogin.php:69 -msgid "Login with your Twitter account" -msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın" +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "Twitter hesabı bağlantısı kesildi." -#: twitterlogin.php:87 -msgid "Sign in with Twitter" -msgstr "" +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "Twitter tercihleri kaydedilemedi." -#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi." -#: twitterauthorization.php:126 -msgid "You can't register if you don't agree to the license." +#, fuzzy +msgid "You cannot register if you do not agree to the license." msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." -#: twitterauthorization.php:135 msgid "Something weird happened." msgstr "Garip bir şeyler oldu." -#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 -#: twitterauthorization.php:300 -msgid "Couldn't link your Twitter account." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not link your Twitter account." +msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın" -#: twitterauthorization.php:201 msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." msgstr "" -#: twitterauthorization.php:312 +msgid "Couldn't link your Twitter account." +msgstr "" + #, php-format msgid "" "This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " @@ -186,15 +128,12 @@ msgstr "" "bağlamamız gerekiyor. Yeni bir hesap oluşturabilir ya da varolan bir " "hesabınızı kullanabilirsiniz." -#: twitterauthorization.php:318 msgid "Twitter Account Setup" msgstr "Twitter Hesap Kurulumu" -#: twitterauthorization.php:351 msgid "Connection options" msgstr "Bağlantı seçenekleri" -#: twitterauthorization.php:360 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -203,33 +142,34 @@ msgstr "" "Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi " "özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir." -#: twitterauthorization.php:381 msgid "Create new account" msgstr "Yeni hesap oluştur" -#: twitterauthorization.php:383 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Bu kullanıcı adıyla yeni bir kullanıcı oluştur." -#: twitterauthorization.php:386 msgid "New nickname" msgstr "Yeni kullanıcı adı" -#: twitterauthorization.php:388 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 tane küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " "verilmez" -#: twitterauthorization.php:391 +msgctxt "LABEL" +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "" + msgid "Create" msgstr "Oluştur" -#: twitterauthorization.php:396 msgid "Connect existing account" msgstr "Varolan hesaba bağlan" -#: twitterauthorization.php:398 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your Twitter account." @@ -237,152 +177,143 @@ msgstr "" "Halihazırda bir hesabınız varsa, Twitter hesabınızla bağlantı kurmak için " "kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın." -#: twitterauthorization.php:401 msgid "Existing nickname" msgstr "Varolan kullanıcı adı" -#: twitterauthorization.php:404 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: twitterauthorization.php:407 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 msgid "Registration not allowed." msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor." -#: twitterauthorization.php:439 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Geçerli bir davet kodu değil." -#: twitterauthorization.php:449 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk " -"kullanılamaz." - -#: twitterauthorization.php:454 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor." -#: twitterauthorization.php:459 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin." -#: twitterauthorization.php:474 msgid "Error registering user." msgstr "Kullanıcı kayıt hatası." -#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 -#: twitterauthorization.php:543 msgid "Error connecting user to Twitter." msgstr "Twitter'a kullanıcı bağlama hatası." -#: twitterauthorization.php:505 msgid "Invalid username or password." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." -#: twittersettings.php:58 -msgid "Twitter settings" -msgstr "Twitter ayarları" +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" -#: twittersettings.php:69 -msgid "" -"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " -"and vice-versa." +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "Twitter köprü ayarları" + +msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." msgstr "" -"Güncellemelerinizi Twitter arkadaşlarınızla paylaşmak ve onların sizi takip " -"edebilmesi için Twitter hesabınızla bağlantı kurun." -#: twittersettings.php:116 -msgid "Twitter account" -msgstr "Twitter hesabı" +msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" -#: twittersettings.php:121 -msgid "Connected Twitter account" -msgstr "Bağlı Twitter hesabı" +msgid "Twitter application settings" +msgstr "" -#: twittersettings.php:126 -msgid "Disconnect my account from Twitter" -msgstr "Hesabımın Twitter bağlantısını kes." +msgid "Consumer key" +msgstr "Kullanıcı anahtarı" -#: twittersettings.php:132 -msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " -msgstr "" +msgid "Consumer key assigned by Twitter" +msgstr "Twitter tarafından atanan kullanıcı anahtarı" -#: twittersettings.php:136 -msgid "set a password" -msgstr "bir parola ayarla" +msgid "Consumer secret" +msgstr "" -#: twittersettings.php:138 -msgid " first." -msgstr " ilk." +msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +msgstr "" -#. TRANS: %1$s is the current website name. -#: twittersettings.php:142 -#, php-format -msgid "" -"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " -"password to log in." +msgid "Note: a global consumer key and secret are set." msgstr "" -#: twittersettings.php:150 -msgid "Disconnect" -msgstr "Bağlantıyı Kes" +msgid "Integration source" +msgstr "Entegrasyon kaynağı" -#: twittersettings.php:157 -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" +msgid "Name of your Twitter application" +msgstr "Twitter uygulamanızın ismi" -#: twittersettings.php:161 -msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "Durum mesajlarımı otomatik olarak Twitter'a gönder." +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" -#: twittersettings.php:168 -msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" msgstr "" -#: twittersettings.php:175 -msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" msgstr "" -#: twittersettings.php:184 -msgid "Import my friends timeline." -msgstr "Arkadaşlarımın zaman çizelgesini içeri aktar." +msgid "Enable Twitter import" +msgstr "" -#: twittersettings.php:202 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" -#: twittersettings.php:236 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Beklenmedik form gönderimi." +msgid "Save Twitter settings" +msgstr "Twitter ayarlarını kaydet" -#: twittersettings.php:251 -msgid "No Twitter connection to remove." +msgid "Login or register using Twitter" msgstr "" -#: twittersettings.php:259 -msgid "Couldn't remove Twitter user." -msgstr "Twitter kullanıcısı silinemedi." +msgid "Twitter integration options" +msgstr "Twitter entegrasyon seçenekleri" -#: twittersettings.php:263 -msgid "Twitter account disconnected." -msgstr "Twitter hesabı bağlantısı kesildi." +msgid "Twitter bridge configuration" +msgstr "Twitter köprü yapılandırması" -#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:293 -msgid "Couldn't save Twitter preferences." -msgstr "Twitter tercihleri kaydedilemedi." +msgid "" +"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " +"with Twitter." +msgstr "" -#: twittersettings.php:297 -msgid "Twitter preferences saved." -msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi." +msgid "Already logged in." +msgstr "Zaten giriş yapılmış." + +msgid "Twitter Login" +msgstr "Twitter Giriş" + +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın" + +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "" + +#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working. +#, fuzzy +msgid "Your Twitter bridge has been disabled" +msgstr "Twitter köprü ayarları" + +#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working. +#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the +#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " +"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s" +msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: daemons/twitterstatusfetcher.php:264 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr ""