X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=doc%2Ftranslations.md;h=4c84b67a81358908db9581a189da34a8934d138b;hb=bc3bdf3cb004ba1201adb0c9a4a6c99890e73cfd;hp=8b7077b6b17617e97779eb2a46b28bd7d5566b83;hpb=c264278c5d72c5efda8e9ba6fe9a604a6645ac16;p=friendica.git diff --git a/doc/translations.md b/doc/translations.md index 8b7077b6b1..4c84b67a81 100644 --- a/doc/translations.md +++ b/doc/translations.md @@ -7,9 +7,9 @@ Friendica translations The Friendica translation process is based on `gettext` PO files. -Basic worflow: +Basic workflow: 1. `xgettext` is used to collect translation strings across the project in the authoritative PO file located in `view/lang/C/messages.po`. -2. This file makes translations strings available at [the Transifex Friendica page](https://www.transifex.com/Friendica/friendica/dashboard/). +2. This file makes translations strings available at [the Transifex Friendica page](https://app.transifex.com/Friendica/friendica/dashboard/). 3. The translation itself is done at Transifex by volunteers. 4. The resulting PO files by languages are manually updated in `view/lang//messages.po`. 5. PO files are converted to PHP arrays in `view/lang//strings.php` that are ultimately used by Friendica to display the translations. @@ -17,7 +17,7 @@ Basic worflow: ## Translate Friendica in your favorite language Thank you for your interest in improving Friendica's translation! -Please register a free Transifex account and ask over at [the Transifex Friendica page](https://www.transifex.com/Friendica/friendica/dashboard/) to join the translation team for your favorite language. +Please register a free Transifex account and ask over at [the Transifex Friendica page](https://app.transifex.com/Friendica/friendica/dashboard/) to join the translation team for your favorite language. As a rule of thumb, we add support for a language in Friendica when at least 50% of the strings have been translated to avoid a scattered experience. For addons, we add support for a language when if we already support the language in Friendica. @@ -66,11 +66,11 @@ To use it, first create a configuration file with your credentials. On Linux this file should be placed into your home directory `~/.transifexrc`. The content of the file should be something like the following: - [https://www.transifex.com] + [https://app.transifex.com] username = user token = password = p@ssw0rd - hostname = https://www.transifex.com + hostname = https://app.transifex.com Since Friendica version 3.5.1 we ship configuration files for the Transifex client in the core repository and the addon repository in `.tx/config`. To update the PO files after you have translated strings of e.g. Esperanto on the Transifex website you can use `tx` to download the updated PO file in the right location.