X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=doc%2Ftranslations.md;h=8b7077b6b17617e97779eb2a46b28bd7d5566b83;hb=9d26a054d5b05b751e1a729984236538e87dc2a2;hp=a29b0d63bb1fe183ff104f3454f1fac7e7a9c0f0;hpb=5d8c625549893c464589917ae1950c88b5ad85a6;p=friendica.git diff --git a/doc/translations.md b/doc/translations.md index a29b0d63bb..8b7077b6b1 100644 --- a/doc/translations.md +++ b/doc/translations.md @@ -8,7 +8,7 @@ Friendica translations The Friendica translation process is based on `gettext` PO files. Basic worflow: -1. `xgettext` is used to collect translation strings across the project in the master PO file located in `view/lang/C/messages.po`. +1. `xgettext` is used to collect translation strings across the project in the authoritative PO file located in `view/lang/C/messages.po`. 2. This file makes translations strings available at [the Transifex Friendica page](https://www.transifex.com/Friendica/friendica/dashboard/). 3. The translation itself is done at Transifex by volunteers. 4. The resulting PO files by languages are manually updated in `view/lang//messages.po`. @@ -24,6 +24,16 @@ For addons, we add support for a language when if we already support the languag ## Add new translation strings +### Supported gettext version + +We currently support the gettext version 0.19.8.1 and actively check new translation strings with this version. + +If you don't use this version, it's possible that our checks fail (f.e. because of tiny differences at linebreaks). +In case you do have a Docker environment, you can easily update the translations with the following command: +```shell +docker run --rm -v $PWD:/data -w /data friendicaci/transifex bin/run_xgettext.sh +``` + ### Core Once you have added new translation strings in your code changes, please run `bin/run_xgettext.sh` from the base Friendica directory and commit the updated `view/lang/C/messages.po` to your branch.