X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Far%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=c7bb7a5e3eeb8d6d36c14e5cd92a33ab409b0c76;hb=66bfb2f0e9ba5a1b1f70bbfbb53e9d5eb07f406f;hp=8cbdb40b1b4940526c1b77b832df78ea0e00819b;hpb=6a1afda259c5223449f679a64f932e36df5ebe39;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8cbdb40b1b..c7bb7a5e3e 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,19 +2,23 @@ # # Author@translatewiki.net: OsamaK # -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-07 21:25:58+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59800); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -42,7 +46,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." @@ -55,7 +59,7 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" -msgstr "" +msgstr "%s والأصدقاء" #: actions/all.php:99 #, php-format @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "لم يوجد رمز التأكيد." #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" @@ -143,7 +147,8 @@ msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -176,13 +181,18 @@ msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." msgid "Could not save profile." msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي." -#: actions/apiblockcreate.php:108 +#: actions/apiblockcreate.php:105 +#, fuzzy +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين." + +#: actions/apiblockcreate.php:119 msgid "Block user failed." msgstr "فشل منع المستخدم." #: actions/apiblockdestroy.php:107 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم." #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" @@ -224,15 +234,15 @@ msgstr "" #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 -#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149 +#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" @@ -288,83 +298,76 @@ msgstr "" msgid "Could not find target user." msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 -msgid "Could not create group." -msgstr "" - -#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259 -#: actions/newgroup.php:210 -msgid "Could not create aliases." -msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." - -#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224 -msgid "Could not set group membership." -msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." - -#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182 +#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 +#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 +#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" -#: actions/apigroupcreate.php:261 +#: actions/apigroupcreate.php:213 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 +#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 +#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 +#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +msgid "Group not found!" +msgstr "لم توجد المجموعة!" + #: actions/apigroupjoin.php:110 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Not found" msgstr "لم يوجد" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -452,13 +455,13 @@ msgstr "" msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "" -#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "مسار %s الزمني" -#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -477,7 +480,7 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "" +msgstr "مسار %s الزمني العام" #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 #, php-format @@ -496,7 +499,7 @@ msgstr "" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." -msgstr "" +msgstr "لم يوجد." #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -545,7 +548,8 @@ msgstr "الأصلي" msgid "Preview" msgstr "عاين" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522 +#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -557,25 +561,25 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75 +#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:134 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69 +#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 -#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 -#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 -#: lib/designsettings.php:304 +#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "" @@ -593,7 +597,7 @@ msgstr "رُفع الأفتار." #: actions/avatarsettings.php:363 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "" +msgstr "فشل تحديث الأفتار." #: actions/avatarsettings.php:387 msgid "Avatar deleted." @@ -629,74 +633,52 @@ msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:281 msgid "Unblock user from group" -msgstr "" +msgstr "ألغ منع المستخدم من المجموعة" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150 +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "ألغِ المنع" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120 -#: lib/unblockform.php:150 +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" -#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 -#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 -#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 -#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 -#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/settingsaction.php:72 -msgid "Not logged in." -msgstr "لست والجًا." - -#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 -#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 -msgid "No profile specified." -msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد." - -#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 -#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: actions/unblock.php:75 -msgid "No profile with that ID." -msgstr "لا ملف شخصي بهذه الهوية." +#: actions/block.php:69 +msgid "You already blocked that user." +msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم." -#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 msgid "Block user" msgstr "امنع المستخدم" -#: actions/block.php:136 +#: actions/block.php:130 msgid "" "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 +#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "لا" -#: actions/block.php:149 +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 msgid "Do not block this user" msgstr "لا تمنع هذا المستخدم" -#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 +#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 -#: lib/blockform.php:153 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" -#: actions/block.php:165 -msgid "You have already blocked this user." -msgstr "" - -#: actions/block.php:170 +#: actions/block.php:162 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " @@ -723,15 +705,15 @@ msgstr "" msgid "That address has already been confirmed." msgstr "" -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295 -#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258 +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390 +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني." @@ -750,7 +732,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "محادثة" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "الإشعارات" @@ -758,6 +740,15 @@ msgstr "الإشعارات" msgid "No such notice." msgstr "لا إشعار كهذا." +#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 +#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +msgid "Not logged in." +msgstr "لست والجًا." + #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." msgstr "تعذّر حذف هذا الإشعار." @@ -780,7 +771,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -788,6 +779,144 @@ msgstr "احذف هذا الإشعار" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" +#: actions/deleteuser.php:67 +msgid "You cannot delete users." +msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين." + +#: actions/deleteuser.php:74 +msgid "You can only delete local users." +msgstr "يمكنك حذف المستخدمين المحليين فقط." + +#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +msgid "Delete user" +msgstr "احذف المستخدم" + +#: actions/deleteuser.php:135 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " +"the user from the database, without a backup." +msgstr "" + +#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +msgid "Delete this user" +msgstr "احذف هذا المستخدم" + +#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +msgid "Design" +msgstr "التصميم" + +#: actions/designadminpanel.php:73 +msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:275 +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "مسار شعار غير صالح." + +#: actions/designadminpanel.php:279 +#, php-format +msgid "Theme not available: %s" +msgstr "السمة غير متوفرة: %s" + +#: actions/designadminpanel.php:375 +msgid "Change logo" +msgstr "غيّر الشعار" + +#: actions/designadminpanel.php:380 +msgid "Site logo" +msgstr "شعار الموقع" + +#: actions/designadminpanel.php:387 +msgid "Change theme" +msgstr "غيّر السمة" + +#: actions/designadminpanel.php:404 +msgid "Site theme" +msgstr "سمة الموقع" + +#: actions/designadminpanel.php:405 +msgid "Theme for the site." +msgstr "سمة الموقع." + +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "تغيير صورة الخلفية" + +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" +msgstr "الخلفية" + +#: actions/designadminpanel.php:427 +#, php-format +msgid "" +"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" +"$s." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "مكّن" + +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "عطّل" + +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها." + +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 +msgid "Change colours" +msgstr "تغيير الألوان" + +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 +msgid "Content" +msgstr "المحتوى" + +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 +msgid "Sidebar" +msgstr "الشريط الجانبي" + +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 +msgid "Text" +msgstr "النص" + +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 +msgid "Links" +msgstr "وصلات" + +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "استخدم المبدئيات" + +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "استعد التصميمات المبدئية" + +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "ارجع إلى المبدئي" + +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "أرسل" + +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "احفظ التصميم" + #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "هذا الشعار ليس مفضلًا!" @@ -807,7 +936,7 @@ msgstr "عدّل مجموعة %s" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 @@ -827,6 +956,10 @@ msgstr "" msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعة." +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +msgid "Could not create aliases." +msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." + #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." msgstr "حُفظت الخيارات." @@ -838,7 +971,7 @@ msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "أدر كيف تستلم البريد الإلكتروني من %%site.name%%." #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 @@ -847,7 +980,7 @@ msgstr "العنوان" #: actions/emailsettings.php:105 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي." #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 @@ -889,7 +1022,7 @@ msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" +msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكتروني لترسل إليه؛ ألغِ القديم." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" @@ -902,11 +1035,11 @@ msgstr "التفضيلات" #: actions/emailsettings.php:158 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "" +msgstr "أرسل لي إشعارات بالاشتراكات الجديدة عبر البريد الإلكتروني." #: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "" +msgstr "أرسل لي بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعاري مفضلة." #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." @@ -914,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:174 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "" +msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحدهم \"@-رد\"." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." @@ -928,103 +1061,95 @@ msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلك msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 -#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "أرسل" - -#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264 +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." msgstr "حُفِظت التفضيلات." -#: actions/emailsettings.php:319 +#: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني." -#: actions/emailsettings.php:326 +#: actions/emailsettings.php:327 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:330 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 msgid "Not a valid email address" msgstr "ليس عنوان بريد صالح" -#: actions/emailsettings.php:333 +#: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." -msgstr "" +msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكتروني سابقًا." -#: actions/emailsettings.php:336 +#: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل." -#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "" +msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد." -#: actions/emailsettings.php:358 +#: actions/emailsettings.php:359 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355 +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "هذا عنوان محادثة فورية خاطئ." -#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "أُلغي التأكيد." -#: actions/emailsettings.php:412 +#: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني." -#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 msgid "The address was removed." msgstr "أزيل هذا العنوان." -#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477 +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531 +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555 +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" -msgstr "" +msgstr "إشعارات مشهورة" #: actions/favorited.php:67 #, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "" +msgstr "إشعارات مشهورة، الصفحة %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "أشهر الإشعارات على الموقع حاليًا." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." @@ -1047,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "إشعارات %s المُفضلة" #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format @@ -1056,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" @@ -1070,12 +1195,12 @@ msgstr "مستخدمون مختارون" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "مستخدمون مختارون، صفحة %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "" +msgstr "قسم للمستخدمين المتميزين على %s" #: actions/file.php:34 msgid "No notice id" @@ -1105,23 +1230,23 @@ msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "لا تملك تصريحًا." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد" @@ -1139,6 +1264,18 @@ msgstr "لا ملف كهذا." msgid "Cannot read file." msgstr "تعذّرت قراءة الملف." +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 +#: lib/profileformaction.php:70 +msgid "No profile specified." +msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد." + +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: lib/profileformaction.php:77 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "لا ملف شخصي بهذه الهوية." + #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." @@ -1170,15 +1307,15 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "" +msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" #: actions/groupblock.php:179 msgid "Block this user from this group" -msgstr "" +msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." -msgstr "" +msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعة." #: actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" @@ -1198,18 +1335,18 @@ msgid "" "palette of your choice." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 +#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." -#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings!" msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "" @@ -1249,11 +1386,11 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "إداري" -#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153 +#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "امنع" @@ -1304,15 +1441,15 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "المجموعات، صفحة %d" #: actions/groups.php:90 #, php-format @@ -1334,9 +1471,9 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:95 msgid "User is not blocked from group." -msgstr "" +msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعة." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." msgstr "خطأ أثناء منع الحجب." @@ -1458,7 +1595,7 @@ msgstr "أُرسلت الدعوة" #: actions/invite.php:112 msgid "Invite new users" -msgstr "ادعُ مستخدمين جددًا" +msgstr "دعوة مستخدمين جدد" #: actions/invite.php:128 msgid "You are already subscribed to these users:" @@ -1505,7 +1642,7 @@ msgstr "رسالة شخصية" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:180 lib/noticeform.php:224 msgid "Send" msgstr "أرسل" @@ -1585,62 +1722,61 @@ msgstr "" msgid "%s left group %s" msgstr "" -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:82 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "والج بالفعل." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:113 actions/login.php:123 msgid "Invalid or expired token." msgstr "" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان." -#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 -#: actions/register.php:248 -msgid "Error setting user." -msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." +#: actions/login.php:152 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "لُج" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "تذكّرني" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "أنسيت كلمة السر؟" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1693,7 +1829,7 @@ msgstr "لا محتوى!" #: actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." -msgstr "" +msgstr "لا مستلم حُدّد." #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 msgid "" @@ -1709,7 +1845,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "خطأ أجاكس" @@ -1717,9 +1853,9 @@ msgstr "خطأ أجاكس" msgid "New notice" msgstr "إشعار جديد" -#: actions/newnotice.php:199 +#: actions/newnotice.php:206 msgid "Notice posted" -msgstr "" +msgstr "أُرسل الإشعار" #: actions/noticesearch.php:68 #, php-format @@ -1730,12 +1866,12 @@ msgstr "" #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" -msgstr "بحث النص" +msgstr "بحث في النصوص" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "" +msgstr "نتائج البحث عن \"%s\" في %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1751,12 +1887,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "" @@ -1791,14 +1927,14 @@ msgstr "نوع المحتوى " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 -#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:996 +#: lib/api.php:1024 lib/api.php:1134 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "بحث الأشخاص" +msgstr "بحث في الأشخاص" #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" @@ -1810,7 +1946,7 @@ msgstr "إعدادات أخرى" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "أدر خيارات أخرى عديدة." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" @@ -1830,7 +1966,7 @@ msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -1879,8 +2015,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "أكّد" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "نفس كلمة السر أعلاه" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -1889,7 +2025,7 @@ msgstr "غيّر" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 حروف أو أكثر." #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." @@ -1911,6 +2047,107 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة." msgid "Password saved." msgstr "حُفظت كلمة السر." +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +msgid "Paths" +msgstr "المسارات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s" + +#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s" + +#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s" + +#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s" + +#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:299 +msgid "Site" +msgstr "الموقع" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +msgid "Path" +msgstr "المسار" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +msgid "Site path" +msgstr "مسار الموقع" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Path to locales" +msgstr "مسار المحليات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "مسار دليل المحليات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:227 +msgid "Theme" +msgstr "السمة" + +#: actions/pathsadminpanel.php:232 +msgid "Theme server" +msgstr "خادوم السمات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:236 +msgid "Theme path" +msgstr "مسار السمات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:240 +msgid "Theme directory" +msgstr "دليل السمات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +msgid "Avatars" +msgstr "أفتارات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Avatar server" +msgstr "خادوم الأفتارات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Avatar path" +msgstr "مسار الأفتارات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:260 +msgid "Avatar directory" +msgstr "دليل الأفتار." + +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +msgid "Backgrounds" +msgstr "خلفيات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +msgid "Background server" +msgstr "خادوم الخلفيات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +msgid "Background path" +msgstr "مسار الخلفيات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +msgid "Background directory" +msgstr "دليل الخلفيات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:297 +msgid "Save paths" +msgstr "احفظ المسارات" + #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -1920,12 +2157,12 @@ msgstr "" #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" -msgstr "بحث الأشخاص" +msgstr "بحث في الأشخاص" #: actions/peopletag.php:70 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "" +msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format @@ -2008,7 +2245,7 @@ msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:144 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -2034,7 +2271,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:228 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية." @@ -2059,7 +2296,7 @@ msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي." msgid "Couldn't save tags." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." -#: actions/profilesettings.php:344 +#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "حُفظت الإعدادات." @@ -2140,7 +2377,7 @@ msgstr "سحابة الوسوم العمومية" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "هذه هي أكثر الوسوم شهرة على %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format @@ -2236,10 +2473,6 @@ msgstr "إجراء غير معروف" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "نفس كلمة السر أعلاه" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "أعد الضبط" @@ -2272,19 +2505,23 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:352 msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 محارف أو أكثر." #: actions/recoverpassword.php:356 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +msgid "Error setting user." +msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." + #: actions/recoverpassword.php:382 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "" +msgstr "عذرًا، الأشخاص المدعوون وحدهم يستطيعون التسجيل." #: actions/register.php:92 msgid "Sorry, invalid invitation code." @@ -2294,7 +2531,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -2317,7 +2554,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا." #: actions/register.php:243 actions/register.php:264 msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة." #: actions/register.php:342 msgid "" @@ -2331,14 +2568,14 @@ msgstr "" #: actions/register.php:429 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "" +msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب." #: actions/register.php:433 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -2352,7 +2589,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " -msgstr "" +msgstr "نصوصي وملفاتي متاحة تحت رخصة " #: actions/register.php:495 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" @@ -2422,7 +2659,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:321 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "اشترك" @@ -2431,8 +2668,7 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2495,6 +2731,14 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "" +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "" + +#: actions/sandbox.php:72 +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "" + #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" @@ -2531,6 +2775,8 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. أرسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى " +"مفضلته. :)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -2539,6 +2785,8 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action." +"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." @@ -2601,7 +2849,7 @@ msgid "Members" msgstr "الأعضاء" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" @@ -2610,7 +2858,7 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "All members" msgstr "جميع الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "إحصاءات" @@ -2733,81 +2981,323 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "" +#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع." -#: actions/smssettings.php:69 +#: actions/silence.php:72 +msgid "User is already silenced." +msgstr "المستخدم مسكت من قبل." + +#: actions/siteadminpanel.php:69 +msgid "Basic settings for this StatusNet site." +msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا." + +#: actions/siteadminpanel.php:147 +msgid "Site name must have non-zero length." +msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا." + +#: actions/siteadminpanel.php:155 +msgid "You must have a valid contact email address" +msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صالح للاتصال" + +#: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format -msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"" -#: actions/smssettings.php:91 -msgid "SMS is not available." +#: actions/siteadminpanel.php:180 +msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:112 -msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +#: actions/siteadminpanel.php:186 +msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:123 -msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +#: actions/siteadminpanel.php:192 +msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:130 -msgid "Confirmation code" -msgstr "رمز التأكيد" - -#: actions/smssettings.php:131 -msgid "Enter the code you received on your phone." +#: actions/siteadminpanel.php:199 +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#: actions/siteadminpanel.php:204 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:140 -msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:210 +msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا." -#: actions/smssettings.php:174 -msgid "" -"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " -"from my carrier." +#: actions/siteadminpanel.php:216 +msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:306 -msgid "No phone number." -msgstr "لا رقم هاتف." +#: actions/siteadminpanel.php:266 +msgid "General" +msgstr "عام" -#: actions/smssettings.php:311 -msgid "No carrier selected." -msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:269 +msgid "Site name" +msgstr "اسم الموقع" -#: actions/smssettings.php:318 -msgid "That is already your phone number." +#: actions/siteadminpanel.php:270 +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا" + +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/smssettings.php:321 -msgid "That phone number already belongs to another user." +#: actions/siteadminpanel.php:275 +msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/smssettings.php:347 -msgid "" -"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " -"for the code and instructions on how to use it." +#: actions/siteadminpanel.php:279 +msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/smssettings.php:374 -msgid "That is the wrong confirmation number." +#: actions/siteadminpanel.php:280 +msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/smssettings.php:405 -msgid "That is not your phone number." -msgstr "هذا ليس رقم هاتفك." +#: actions/siteadminpanel.php:284 +msgid "Contact email address for your site" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بموقعك" -#: actions/smssettings.php:465 -msgid "Mobile carrier" +#: actions/siteadminpanel.php:290 +msgid "Local" +msgstr "محلي" + +#: actions/siteadminpanel.php:301 +msgid "Default timezone" +msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية" + +#: actions/siteadminpanel.php:302 +msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ ت‌ع‌م عادة." + +#: actions/siteadminpanel.php:308 +msgid "Default site language" +msgstr "لغة الموقع المبدئية" + +#: actions/siteadminpanel.php:316 +msgid "URLs" +msgstr "مسارات" + +#: actions/siteadminpanel.php:319 +msgid "Server" +msgstr "خادوم" + +#: actions/siteadminpanel.php:319 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع." + +#: actions/siteadminpanel.php:323 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "مسارات فاخرة" + +#: actions/siteadminpanel.php:325 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟" + +#: actions/siteadminpanel.php:331 +msgid "Access" +msgstr "نفاذ" + +#: actions/siteadminpanel.php:334 +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: actions/siteadminpanel.php:336 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟" + +#: actions/siteadminpanel.php:340 +#, fuzzy +msgid "Invite only" +msgstr "ادعُ" + +#: actions/siteadminpanel.php:342 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:346 +msgid "Closed" +msgstr "مُغلق" + +#: actions/siteadminpanel.php:348 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "عطّل التسجيل الجديد." + +#: actions/siteadminpanel.php:354 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:357 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:358 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "في مهمة مُجدولة" + +#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 +msgid "Never" +msgstr "مطلقا" + +#: actions/siteadminpanel.php:360 +msgid "Data snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:361 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:366 +msgid "Frequency" +msgstr "التكرار" + +#: actions/siteadminpanel.php:367 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:372 +msgid "Report URL" +msgstr "بلّغ عن المسار" + +#: actions/siteadminpanel.php:373 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:380 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/siteadminpanel.php:384 +msgid "Sometimes" +msgstr "أحيانًا" + +#: actions/siteadminpanel.php:385 +msgid "Always" +msgstr "دائمًا" + +#: actions/siteadminpanel.php:387 +msgid "Use SSL" +msgstr "استخدم SSL" + +#: actions/siteadminpanel.php:388 +msgid "When to use SSL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:393 +msgid "SSL Server" +msgstr "خادوم SSL" + +#: actions/siteadminpanel.php:394 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "Limits" +msgstr "الحدود" + +#: actions/siteadminpanel.php:403 +msgid "Text limit" +msgstr "حد النص" + +#: actions/siteadminpanel.php:403 +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "أقصى عدد للحروف في الإشعارات." + +#: actions/siteadminpanel.php:407 +msgid "Dupe limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:407 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +msgid "Save site settings" +msgstr "اذف إعدادت الموقع" + +#: actions/smssettings.php:58 +msgid "SMS Settings" +msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة" + +#: actions/smssettings.php:69 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "لا يمكنك استلام رسائل قصيرة عبر البريد الإلكرتوني من %%site.name%%." + +#: actions/smssettings.php:91 +msgid "SMS is not available." +msgstr "الرسائل القصيرة غير متوفرة." + +#: actions/smssettings.php:112 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:123 +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:130 +msgid "Confirmation code" +msgstr "رمز التأكيد" + +#: actions/smssettings.php:131 +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:138 +msgid "SMS Phone number" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:140 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:174 +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:306 +msgid "No phone number." +msgstr "لا رقم هاتف." + +#: actions/smssettings.php:311 +msgid "No carrier selected." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:318 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:321 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:347 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " +"for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:374 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:405 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "هذا ليس رقم هاتفك." + +#: actions/smssettings.php:465 +msgid "Mobile carrier" msgstr "" #: actions/smssettings.php:469 @@ -2853,7 +3343,7 @@ msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" +msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format @@ -2918,7 +3408,7 @@ msgstr "جابر" #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "رسائل قصيرة" #: actions/tagother.php:33 msgid "Not logged in" @@ -2958,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." -msgstr "" +msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." @@ -2992,6 +3482,19 @@ msgstr "لا وسم كهذا." msgid "API method under construction." msgstr "" +#: actions/unblock.php:59 +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "لم تمنع هذا المستخدم." + +#: actions/unsandbox.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" + +#: actions/unsilence.php:72 +msgid "User is not silenced." +msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا." + #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." msgstr "" @@ -3009,6 +3512,93 @@ msgstr "" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: actions/useradminpanel.php:69 +msgid "User settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف." + +#: actions/useradminpanel.php:165 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" +msgstr "حد السيرة" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:231 +msgid "New users" +msgstr "مستخدمون جدد" + +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" +msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد" + +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)." + +#: actions/useradminpanel.php:241 +msgid "Default subscription" +msgstr "الاشتراك المبدئي" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." + +#: actions/useradminpanel.php:251 +msgid "Invitations" +msgstr "الدعوات" + +#: actions/useradminpanel.php:256 +msgid "Invitations enabled" +msgstr "الدعوات مُفعلة" + +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:265 +msgid "Sessions" +msgstr "الجلسات" + +#: actions/useradminpanel.php:270 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:272 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:276 +msgid "Session debugging" +msgstr "تنقيح الجلسة" + +#: actions/useradminpanel.php:278 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة." + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "" @@ -3123,7 +3713,7 @@ msgstr "استمتع بالنقانق!" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "مجموعات %s، صفحة %d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -3156,11 +3746,15 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/Message.php:55 +#: classes/Message.php:45 +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة." + +#: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "تعذّر إدراج الرسالة." -#: classes/Message.php:65 +#: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" @@ -3171,11 +3765,11 @@ msgstr "" #: classes/Notice.php:179 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "" +msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا." #: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" +msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." #: classes/Notice.php:188 msgid "" @@ -3188,27 +3782,31 @@ msgid "" "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:202 +#: classes/Notice.php:200 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293 +#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:1120 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" +#: classes/User_group.php:380 +msgid "Could not create group." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." + +#: classes/User_group.php:409 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." + #: classes/User.php:347 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" - -#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 -msgid "Profile" -msgstr "الملف الشخصي" +msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!" #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -3216,7 +3814,7 @@ msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي" #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" -msgstr "" +msgstr "ارفع أفتارًا" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" @@ -3226,10 +3824,6 @@ msgstr "غير كلمة سرّك" msgid "Change email handling" msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني" -#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119 -msgid "Design" -msgstr "التصميم" - #: lib/accountsettingsaction.php:124 msgid "Design your profile" msgstr "صمّم ملفك الشخصي" @@ -3251,174 +3845,208 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "صفحة غير مُعنونة" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:425 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Account" msgstr "الحساب" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 msgid "Connect" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:440 +msgid "Change site configuration" +msgstr "غيّر ضبط الموقع" + +#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "ادعُ" -#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout" msgstr "اخرج" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "اخرج من الموقع" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:455 msgid "Create an account" -msgstr "" +msgstr "أنشئ حسابًا" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:456 lib/action.php:719 +#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:461 msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:464 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" -#: lib/action.php:480 +#: lib/action.php:485 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" -#: lib/action.php:546 +#: lib/action.php:551 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "المشاهدات المحلية" -#: lib/action.php:612 +#: lib/action.php:617 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" -#: lib/action.php:714 +#: lib/action.php:719 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:721 +#: lib/action.php:726 msgid "About" msgstr "عن" -#: lib/action.php:723 +#: lib/action.php:728 msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المكررة" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:732 msgid "TOS" msgstr "الشروط" -#: lib/action.php:730 +#: lib/action.php:735 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:737 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:739 msgid "Contact" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:741 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:764 +#: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:767 +#: lib/action.php:772 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" +"**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." +"broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:774 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -"تعمل على برنامج التدوين المُصغّر [StatusNet](http://status.net/) -النسخة %s- " +"يعمل على برنامج التدوين المُصغّر [StatusNet](http://status.net/) -النسخة %s- " "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:785 +#: lib/action.php:790 msgid "Site content license" msgstr "رخصة محتوى الموقع" -#: lib/action.php:794 +#: lib/action.php:799 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:804 msgid "license." msgstr "الرخصة." -#: lib/action.php:1052 +#: lib/action.php:1068 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1061 +#: lib/action.php:1077 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1069 +#: lib/action.php:1085 msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/action.php:1117 +#: lib/action.php:1133 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" +#: lib/adminpanelaction.php:96 +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:195 +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:224 +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:247 +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." + +#: lib/adminpanelaction.php:300 +msgid "Basic site configuration" +msgstr "ضبط الموقع الأساسي" + +#: lib/adminpanelaction.php:303 +msgid "Design configuration" +msgstr "ضبط التصميم" + +#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +msgid "Paths configuration" +msgstr "ضبط المسارات" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" @@ -3578,47 +4206,63 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#: lib/command.php:588 +msgid "Login command is disabled" msgstr "" #: lib/command.php:602 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." + +#: lib/command.php:607 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:618 -#, fuzzy +#: lib/command.php:623 msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "لا تملك تصريحًا." - -#: lib/command.php:620 -#, fuzzy -msgid "You are subscribed to these people: " -msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s" - -#: lib/command.php:637 -#, fuzzy +msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد." + +#: lib/command.php:625 +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[1] "أنت مشترك بهذا الشخص:" +msgstr[2] "أنت مشترك بهذين الشخصين:" +msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: lib/command.php:645 msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s" - -#: lib/command.php:639 -#, fuzzy -msgid "These people are subscribed to you: " -msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s" - -#: lib/command.php:656 -#, fuzzy +msgstr "لا أحد مشترك بك." + +#: lib/command.php:647 +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." +msgstr[1] "هذا الشخص مشترك بك:" +msgstr[2] "هذان الشخصان مشتركان بك:" +msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: lib/command.php:667 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." - -#: lib/command.php:658 -#, fuzzy -msgid "You are a member of these groups: " -msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." - -#: lib/command.php:670 +msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة." + +#: lib/command.php:669 +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة." +msgstr[1] "أنت عضو في هذه المجموعة:" +msgstr[2] "أنت عضو في هذين المجموعتين:" +msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: lib/command.php:683 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -3657,19 +4301,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:199 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:193 +#: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:194 +#: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:195 +#: lib/common.php:202 msgid "Go to the installer." msgstr "اذهب إلى المُثبّت." @@ -3689,80 +4333,16 @@ msgstr "" msgid "Database error" msgstr "خطأ قاعدة بيانات" -#: lib/designsettings.php:101 -msgid "Change background image" -msgstr "غيّر صورة الخلفية" - #: lib/designsettings.php:105 msgid "Upload file" msgstr "ارفع ملفًا" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:139 -msgid "On" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:155 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:156 -msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:161 -msgid "Tile background image" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:170 -msgid "Change colours" -msgstr "غيّر الألوان" - -#: lib/designsettings.php:178 -msgid "Background" -msgstr "الخلفية" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصية. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب." -#: lib/designsettings.php:191 -msgid "Content" -msgstr "المحتوى" - -#: lib/designsettings.php:204 -msgid "Sidebar" -msgstr "الشريط الجانبي" - -#: lib/designsettings.php:217 -msgid "Text" -msgstr "النص" - -#: lib/designsettings.php:230 -msgid "Links" -msgstr "وصلات" - -#: lib/designsettings.php:247 -msgid "Use defaults" -msgstr "استخدم المبدئيات" - -#: lib/designsettings.php:248 -msgid "Restore default designs" -msgstr "استعد التصميمات المبدئية" - -#: lib/designsettings.php:254 -msgid "Reset back to default" -msgstr "ارجع إلى المبدئي" - -#: lib/designsettings.php:257 -msgid "Save design" -msgstr "احفظ التصميم" - -#: lib/designsettings.php:372 -msgid "Bad default color settings: " -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:468 +#: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم." @@ -3780,7 +4360,7 @@ msgstr "فضّل" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "صدّر البيانات" +msgstr "تصدير البيانات" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" @@ -3849,9 +4429,9 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" -msgstr "المجموعة" +msgstr "مجموعات" #: lib/groupnav.php:101 msgid "Blocked" @@ -3894,14 +4474,14 @@ msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" #: lib/imagefile.php:75 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s." #: lib/imagefile.php:80 msgid "Partial upload." @@ -3927,10 +4507,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown file type" msgstr "نوع ملف غير معروف" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -3958,7 +4546,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "من" @@ -3983,12 +4571,12 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:235 +#: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#: lib/mail.php:241 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -4003,29 +4591,29 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:253 +#: lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s\n" msgstr "الموقع: %s\n" -#: lib/mail.php:255 +#: lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s\n" msgstr "الصفحة الرئيسية: %s\n" -#: lib/mail.php:257 +#: lib/mail.php:258 #, php-format msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "السيرة: %s\n" -#: lib/mail.php:285 +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:288 +#: lib/mail.php:289 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -4038,21 +4626,21 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:412 +#: lib/mail.php:413 #, php-format msgid "%s status" msgstr "حالة %s" -#: lib/mail.php:438 +#: lib/mail.php:439 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:462 +#: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:466 +#: lib/mail.php:467 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -4068,12 +4656,12 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:509 +#: lib/mail.php:510 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s" -#: lib/mail.php:513 +#: lib/mail.php:514 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -4092,12 +4680,12 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:554 +#: lib/mail.php:559 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#: lib/mail.php:556 +#: lib/mail.php:561 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -4118,12 +4706,12 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:611 +#: lib/mail.php:620 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:613 +#: lib/mail.php:622 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -4162,7 +4750,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "فشل في كتابة الملف إلى القرص." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." @@ -4198,36 +4786,61 @@ msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا" msgid "To" msgstr "إلى" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173 +#: lib/messageform.php:161 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "المحارف المتوفرة" -#: lib/noticeform.php:145 +#: lib/noticeform.php:158 msgid "Send a notice" msgstr "أرسل إشعارًا" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:171 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "ما الأخبار يا %s؟" -#: lib/noticeform.php:180 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "أرفق" -#: lib/noticeform.php:184 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" -#: lib/noticelist.php:478 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "ش" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "ج" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "ر" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "غ" + +#: lib/noticelist.php:411 +msgid "at" +msgstr "في" + +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "في السياق" -#: lib/noticelist.php:498 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:499 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "رُد" @@ -4249,7 +4862,7 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي الجديد" #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "" +msgstr "خطأ في إدراج الأفتار" #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" @@ -4259,7 +4872,11 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد" msgid "Duplicate notice" msgstr "ضاعف الإشعار" -#: lib/oauthstore.php:487 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد." @@ -4275,10 +4892,6 @@ msgstr "الردود" msgid "Favorites" msgstr "المفضلات" -#: lib/personalgroupnav.php:115 -msgid "User" -msgstr "المستخدم" - #: lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Inbox" msgstr "صندوق الوارد" @@ -4300,7 +4913,7 @@ msgstr "رسائلك المُرسلة" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" @@ -4308,7 +4921,7 @@ msgstr "الاشتراكات" msgid "All subscriptions" msgstr "جميع الاشتراكات" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "المشتركون" @@ -4316,18 +4929,27 @@ msgstr "المشتركون" msgid "All subscribers" msgstr "جميع المشتركين" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "هوية المستخدم" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "عضو منذ" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "كل المجموعات" +#: lib/profileformaction.php:123 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments" +msgstr "لا مُدخل هوية." + +#: lib/profileformaction.php:137 +msgid "unimplemented method" +msgstr "" + #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" msgstr "عام" @@ -4346,12 +4968,25 @@ msgstr "مُختارون" #: lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" +msgstr "مشهورة" + +#: lib/sandboxform.php:67 +msgid "Sandbox" msgstr "" +#: lib/sandboxform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Sandbox this user" +msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" + #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" msgstr "ابحث في الموقع" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "الكلمات المفتاحية" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "ابحث في المساعدة" @@ -4364,17 +4999,13 @@ msgstr "أشخاص" msgid "Find people on this site" msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "إشعار" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن مجموعات على هذا الموقع" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" @@ -4384,6 +5015,14 @@ msgstr "قسم غير مُعنون" msgid "More..." msgstr "المزيد..." +#: lib/silenceform.php:67 +msgid "Silence" +msgstr "أسكت" + +#: lib/silenceform.php:78 +msgid "Silence this user" +msgstr "أسكت هذا المستخدم" + #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" @@ -4413,28 +5052,33 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(لا شيء)" -#: lib/subs.php:48 +#: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "مُشترك أصلا!" -#: lib/subs.php:52 +#: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." msgstr "لقد منعك المستخدم." -#: lib/subs.php:56 +#: lib/subs.php:60 msgid "Could not subscribe." msgstr "تعذّر الاشتراك." -#: lib/subs.php:75 +#: lib/subs.php:79 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:124 +#: lib/subs.php:128 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "لست مُشتركًا!" -#: lib/subs.php:136 +#: lib/subs.php:133 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." + +#: lib/subs.php:146 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." @@ -4446,6 +5090,23 @@ msgstr "لا شيء" msgid "Top posters" msgstr "أعلى المرسلين" +#: lib/unsandboxform.php:69 +msgid "Unsandbox" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +#, fuzzy +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" + +#: lib/unsilenceform.php:67 +msgid "Unsilence" +msgstr "ألغِ الإسكات" + +#: lib/unsilenceform.php:78 +msgid "Unsilence this user" +msgstr "ألغِ إسكات هذا المستخدم" + #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم" @@ -4478,47 +5139,51 @@ msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم" msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: lib/util.php:821 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:823 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:825 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:827 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" @@ -4538,7 +5203,7 @@ msgstr "تعذّر تحليل الرسالة." #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا." #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."