X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Farz%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=403ea6b270e39ac3f66012c88c0f1399dee8aa54;hb=99194e03fa50b61f99164674afc949b4bbefd44a;hp=1f6b207878fdab4ff2a624e8b0e279b4683fb630;hpb=7f3b3620af2af88ced37da1d9f8913cfd1a31b90;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1f6b207878..403ea6b270 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,30 +1,33 @@ -# Translation of StatusNet to Egyptian Spoken Arabic +# Translation of StatusNet - Core to Egyptian Spoken Arabic (مصرى) +# Expored from translatewiki.net # -# Author@translatewiki.net: Dudi -# Author@translatewiki.net: Ghaly -# Author@translatewiki.net: Meno25 +# Author: Dudi +# Author: Ghaly +# Author: Meno25 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:00:49+0000\n" -"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:09+0000\n" +"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67302); Translate extension (2010-05-24)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" -"X-Message-Group: out-statusnet\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375 +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363 msgid "Access" msgstr "نفاذ" @@ -47,10 +50,9 @@ msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالج #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" -msgstr "خاص" +msgstr "خصوصية" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" #: actions/accessadminpanel.php:174 @@ -81,32 +83,32 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. -#. TRANS: Button label -#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224 -#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:361 +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 +#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "أرسل" #. TRANS: Server error when page not found (404) -#: actions/all.php:65 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -#, fuzzy msgid "No such page." -msgstr "لا صفحه كهذه" - -#: actions/all.php:76 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113 -#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100 -#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73 -#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87 +msgstr "لا وسم كهذا." + +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. +#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 +#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 +#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 +#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 @@ -116,13 +118,13 @@ msgstr "لا صفحه كهذه" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#: actions/all.php:87 +#: actions/all.php:90 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:90 actions/all.php:182 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format @@ -138,31 +140,31 @@ msgid "%s and friends" msgstr "%s والأصدقاء" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:104 +#: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:113 +#: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:122 +#: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:135 +#: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:140 +#: actions/all.php:143 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -170,22 +172,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:143 +#: actions/all.php:146 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " -"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:146 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 -#, php-format +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " -"post a notice to his or her attention." +"post a notice to them." msgstr "" +"%s لم يضف أى إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action." +"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:179 +#: actions/all.php:182 msgid "You and friends" msgstr "أنت والأصدقاء" @@ -193,28 +197,28 @@ msgstr "أنت والأصدقاء" #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 #: actions/apitimelinehome.php:122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d" -#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101 -#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139 -#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156 -#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137 +#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 +#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 -#: actions/apistatusesdestroy.php:103 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 -#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175 +#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 @@ -222,47 +226,49 @@ msgstr "" msgid "API method not found." msgstr "الـ API method مش موجوده." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 -#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109 -#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92 -#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 -#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92 -#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198 +#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 +#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 +#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 +#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 msgid "Could not update user." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 msgid "Could not save profile." msgstr "لم يمكن حفظ الملف." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 +#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -272,30 +278,31 @@ msgid "" "current configuration." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" +msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." -#: actions/apiblockcreate.php:105 +#: actions/apiblockcreate.php:106 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "ما ينفعش تمنع نفسك!" -#: actions/apiblockcreate.php:126 +#: actions/apiblockcreate.php:127 msgid "Block user failed." msgstr "فشل منع المستخدم." -#: actions/apiblockdestroy.php:114 +#: actions/apiblockdestroy.php:115 msgid "Unblock user failed." msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم." @@ -305,9 +312,9 @@ msgid "Direct messages from %s" msgstr "رسائل مباشره من %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "رسائل مباشره من %s" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format @@ -315,167 +322,182 @@ msgid "Direct messages to %s" msgstr "رساله مباشره %s" #: actions/apidirectmessage.php:105 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "" +msgstr "رساله مباشره %s" -#: actions/apidirectmessagenew.php:118 +#: actions/apidirectmessagenew.php:119 msgid "No message text!" msgstr "لا نص فى الرسالة!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150 -#, php-format +#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 +#, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "" +msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." -#: actions/apidirectmessagenew.php:138 +#: actions/apidirectmessagenew.php:139 msgid "Recipient user not found." msgstr "لم يُعثر على المستخدم المستلم." -#: actions/apidirectmessagenew.php:142 +#: actions/apidirectmessagenew.php:143 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110 -#: actions/apistatusesdestroy.php:114 +#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#: actions/apistatusesdestroy.php:121 +#, fuzzy msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه." -#: actions/apifavoritecreate.php:120 +#: actions/apifavoritecreate.php:121 msgid "This status is already a favorite." msgstr "الحاله دى موجوده فعلا فى التفضيلات." -#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 +#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." msgstr "تعذّر إنشاء مفضله." -#: actions/apifavoritedestroy.php:123 +#: actions/apifavoritedestroy.php:124 msgid "That status is not a favorite." msgstr "الحاله دى مش محطوطه فى التفضيلات." -#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 +#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." msgstr "تعذّر حذف المفضله." -#: actions/apifriendshipscreate.php:109 -msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" +#: actions/apifriendshipscreate.php:110 +#, fuzzy +msgid "Could not follow user: profile not found." +msgstr "لم يمكن حفظ الملف." -#: actions/apifriendshipscreate.php:118 -#, php-format +#: actions/apifriendshipscreate.php:119 +#, fuzzy, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" +msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s." -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110 +#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "" +msgstr "ما ينفعش عدم متابعة نفسك." -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121 msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "ما ينفعش عدم متابعة نفسك." -#: actions/apifriendshipsexists.php:94 -msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +#: actions/apifriendshipsexists.php:91 +msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." msgstr "" #: actions/apifriendshipsshow.php:134 +#, fuzzy msgid "Could not determine source user." -msgstr "" +msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." #: actions/apifriendshipsshow.php:142 msgid "Could not find target user." msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." -#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "الصفحه الرئيسيه ليست عنونًا صالحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202 +#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" -#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "" +msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." -#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208 +#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:234 +#, fuzzy msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." -#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:267 +#: actions/apigroupcreate.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "كنيه غير صالحة: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" -#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105 -#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92 +#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106 +#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 -#, fuzzy msgid "Group not found." -msgstr "لم توجد المجموعة!" +msgstr "لم يوجد." -#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 +#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. +#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333 +#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." -msgstr "" +msgstr "انت اصلا عضو فى الجروپ ده" -#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 +#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338 +#, fuzzy msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "لم تمنع هذا المستخدم." -#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 +#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s." -#: actions/apigroupleave.php:115 +#: actions/apigroupleave.php:116 +#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." -msgstr "" +msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." -#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129 +#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129 +#: lib/command.php:398 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "ما نفعش يتشال اليوزر %1$s من الجروپ %2$s." @@ -504,6 +526,11 @@ msgstr "مجموعات %s" msgid "groups on %s" msgstr "مجموعات %s" +#: actions/apimediaupload.php:100 +#, fuzzy +msgid "Upload failed." +msgstr "ارفع ملفًا" + #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" @@ -515,9 +542,9 @@ msgstr "حجم غير صالح." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 @@ -562,8 +589,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121 +#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." @@ -586,7 +613,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462 msgid "Account" msgstr "الحساب" @@ -600,7 +627,7 @@ msgstr "الاسم المستعار" #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125 +#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "كلمه السر" @@ -616,24 +643,28 @@ msgstr "اسمح" msgid "Allow or deny access to your account information." msgstr "" -#: actions/apistatusesdestroy.php:108 +#: actions/apistatusesdestroy.php:112 +#, fuzzy msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "" +msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST." -#: actions/apistatusesdestroy.php:131 +#: actions/apistatusesdestroy.php:135 +#, fuzzy msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين." -#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "لا إشعار كهذا." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "مش نافعه تتكرر الملاحظتك بتاعتك." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541 msgid "Already repeated that notice." msgstr "الملاحظه اتكررت فعلا." @@ -642,32 +673,37 @@ msgid "Status deleted." msgstr "حُذِفت الحاله." #: actions/apistatusesshow.php:145 +#, fuzzy msgid "No status with that ID found." +msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه." + +#: actions/apistatusesupdate.php:222 +msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 #: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "" +msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." -#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "لم يوجد." -#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "نسق غير مدعوم." #: actions/apitimelinefavorites.php:110 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s دخل جروپ %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:119 #, php-format @@ -710,9 +746,14 @@ msgid "Notices tagged with %s" msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s" + +#: actions/apitrends.php:87 +#, fuzzy +msgid "API method under construction." +msgstr "الـ API method مش موجوده." #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -735,14 +776,14 @@ msgstr "حجم غير صالح." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "أفتار" #: actions/avatarsettings.php:78 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 @@ -766,7 +807,7 @@ msgid "Preview" msgstr "عاين" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -775,8 +816,9 @@ msgid "Upload" msgstr "ارفع" #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 +#, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "مجموعات" #: actions/avatarsettings.php:305 #, fuzzy @@ -826,10 +868,9 @@ msgstr "" #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "No" -msgstr "لا" +msgstr "ملاحظة" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. @@ -851,7 +892,8 @@ msgid "Yes" msgstr "نعم" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80 +#. TRANS: Description of the form to block a user. +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" @@ -859,6 +901,8 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم" msgid "Failed to save block information." msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 @@ -868,15 +912,15 @@ msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166 -#: lib/command.php:368 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:380 msgid "No such group." msgstr "لا مجموعه كهذه." #: actions/blockedfromgroup.php:97 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "" +msgstr "%1$s فايلات معمول ليها بلوك, الصفحه %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:100 #, php-format @@ -884,18 +928,21 @@ msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%1$s فايلات معمول ليها بلوك, الصفحه %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:115 +#, fuzzy msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" +msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه." #: actions/blockedfromgroup.php:288 msgid "Unblock user from group" msgstr "ألغ منع المستخدم من المجموعة" -#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 +#. TRANS: Title for the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70 msgid "Unblock" msgstr "ألغِ المنع" -#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 +#. TRANS: Description of the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82 msgid "Unblock this user" msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" @@ -925,8 +972,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. #: actions/confirmaddress.php:96 +#, fuzzy msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "" +msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل." #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. @@ -934,9 +982,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327 -#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280 -#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174 +#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 +#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 +#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." @@ -944,7 +992,7 @@ msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433 +#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437 #: actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكترونى." @@ -968,9 +1016,8 @@ msgid "Notices" msgstr "الإشعارات" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا." +msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل application." #: actions/deleteapplication.php:71 #, fuzzy @@ -982,16 +1029,16 @@ msgstr "لم يوجد رمز التأكيد." msgid "You are not the owner of this application." msgstr "انت مش بتملك الapplication دى." +#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1253 +#: lib/action.php:1307 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "لا تطبيق كهذا." +msgstr "OAuth applications" #: actions/deleteapplication.php:149 msgid "" @@ -1018,7 +1065,7 @@ msgstr "احذف هذا الإشعار" #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64 +#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "لست والجًا." @@ -1047,7 +1094,7 @@ msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648 +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -1076,122 +1123,140 @@ msgstr "احذف هذا المستخدم" #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 -#: lib/groupnav.php:119 +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134 msgid "Design" msgstr "التصميم" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:276 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "مسار شعار غير صالح." -#: actions/designadminpanel.php:280 -#, fuzzy, php-format +#: actions/designadminpanel.php:335 +#, php-format msgid "Theme not available: %s." -msgstr "السمه غير متوفرة: %s" +msgstr "المراسله الفوريه غير متوفره." -#: actions/designadminpanel.php:376 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "غيّر الشعار" -#: actions/designadminpanel.php:381 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "شعار الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:388 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "غيّر السمة" -#: actions/designadminpanel.php:405 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "سمه الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:406 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "سمه الموقع." -#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:480 +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "سمه الموقع" + +#: actions/designadminpanel.php:484 +msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "تغيير صوره الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:428 -#, php-format +#: actions/designadminpanel.php:509 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." -msgstr "" +msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "مكّن" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "عطّل" -#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "مكّن صوره الخلفيه أو عطّلها." -#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 +#, fuzzy msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "تغيير صوره الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "تغيير الألوان" -#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" -#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "النص" -#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "وصلات" -#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:664 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:668 +msgid "Custom CSS" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "استخدم المبدئيات" -#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "استعد التصميمات المبدئية" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "ارجع إلى المبدئي" -#. TRANS: Submit button title -#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "أرسل" -#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "احفظ التصميم" @@ -1204,14 +1269,13 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "أضف إلى المفضلات" #: actions/doc.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "لا مستند كهذا." +msgstr "لا مرفق كهذا." #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" -msgstr "تطبيقات OAuth" +msgstr "OAuth applications" #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." @@ -1243,34 +1307,38 @@ msgid "Description is required." msgstr "الوصف مطلوب." #: actions/editapplication.php:194 +#, fuzzy msgid "Source URL is too long." -msgstr "" +msgstr "الSource URL مش مظبوط." #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "الSource URL مش مظبوط." #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#, fuzzy msgid "Organization is required." -msgstr "" +msgstr "الوصف مطلوب." #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 msgid "Organization is too long (max 255 chars)." msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#, fuzzy msgid "Organization homepage is required." -msgstr "" +msgstr "الوصف مطلوب." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." -msgstr "" +msgstr "الSource URL مش مظبوط." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "ما نفعش تحديث الapplication." @@ -1293,9 +1361,9 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعه." #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "" +msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format @@ -1306,7 +1374,8 @@ msgstr "كنيه غير صالحة: \"%s\"" msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعه." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 +#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513 msgid "Could not create aliases." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." @@ -1342,13 +1411,12 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 +#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" -msgstr "أزل" +msgstr "استرجع" #: actions/emailsettings.php:122 msgid "" @@ -1359,23 +1427,27 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:135 +#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate +#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for +#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. +#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or +#. TRANS: organization. +#: actions/emailsettings.php:139 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "عنوان البريد الإلكترونى، مثل \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 +#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -1384,113 +1456,115 @@ msgstr "أضف" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "البريد الإلكترونى الوارد" #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان لترسل إشعارات جديده." #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكترونى لترسل إليه؛ ألغِ القديم." #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "جديد" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:178 msgid "Email preferences" -msgstr "التفضيلات" +msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:180 +#: actions/emailsettings.php:184 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "أرسل لى إشعارات بالاشتراكات الجديده عبر البريد الإلكترونى." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:190 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:193 +#: actions/emailsettings.php:197 +#, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "" +msgstr "أرسل لى بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لى أحدهم \"@-رد\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:203 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "أرسل لى بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لى أحدهم \"@-رد\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:209 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:212 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "I want to post notices by email." msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكترونى." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:219 +#: actions/emailsettings.php:223 +#, fuzzy msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "" +msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:334 +#: actions/emailsettings.php:338 #, fuzzy msgid "Email preferences saved." msgstr "حُفِظت التفضيلات." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:353 +#: actions/emailsettings.php:357 msgid "No email address." msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:361 +#: actions/emailsettings.php:365 +#, fuzzy msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208 +#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "ليس عنوان بريد صالح." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:370 +#: actions/emailsettings.php:374 msgid "That is already your email address." msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكترونى سابقًا." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:378 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:398 +#: actions/emailsettings.php:402 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -1499,61 +1573,64 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 +#, fuzzy msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "" +msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:424 +#: actions/emailsettings.php:428 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "هذا عنوان محادثه فوريه خاطئ." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:438 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:442 msgid "Email confirmation cancelled." -msgstr "أُلغى التأكيد." +msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:458 +#: actions/emailsettings.php:462 msgid "That is not your email address." msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:479 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:483 msgid "The email address was removed." -msgstr "أزيل هذا العنوان." +msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." -#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568 +#, fuzzy msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 +#, fuzzy msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 +#, fuzzy msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605 +#, fuzzy msgid "New incoming email address added." -msgstr "" +msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "هذا الإشعار مفضله مسبقًا!" -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor favorite" msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة" @@ -1595,9 +1672,9 @@ msgid "%s's favorite notices" msgstr "إشعارات %s المُفضلة" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 @@ -1639,12 +1716,14 @@ msgid "User being listened to does not exist." msgstr "المستخدم الذى تستمع إليه غير موجود." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 +#, fuzzy msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "" +msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #: actions/finishremotesubscribe.php:99 +#, fuzzy msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "لقد منعك المستخدم." #: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." @@ -1658,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 #, fuzzy msgid "Error updating remote profile." msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصى البعيد" @@ -1712,14 +1791,15 @@ msgid "Only an admin can block group members." msgstr "" #: actions/groupblock.php:95 +#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "" +msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعه." #: actions/groupblock.php:100 msgid "User is not a member of group." msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه." -#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364 msgid "Block user from group" msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" @@ -1769,18 +1849,19 @@ msgid "Couldn't update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 +#, fuzzy msgid "Design preferences saved." -msgstr "" +msgstr "حُفِظت التفضيلات." #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" msgstr "شعار المجموعة" #: actions/grouplogo.php:153 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب." #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1794,45 +1875,62 @@ msgstr "حُدّث الشعار." msgid "Failed updating logo." msgstr "فشل رفع الشعار." -#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#: actions/groupmembers.php:102 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "أعضاء مجموعه %s" -#: actions/groupmembers.php:103 +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#: actions/groupmembers.php:107 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d" -#: actions/groupmembers.php:118 +#: actions/groupmembers.php:122 msgid "A list of the users in this group." msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه." -#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:186 msgid "Admin" msgstr "إداري" -#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69 +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +#: actions/groupmembers.php:399 +msgctxt "BUTTON" msgid "Block" -msgstr "امنع" +msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:487 -msgid "Make user an admin of the group" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:519 +#: actions/groupmembers.php:498 +#, fuzzy +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "لازم تكون ادارى علشان تعدّل الجروپ." + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +#: actions/groupmembers.php:533 +msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:519 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:537 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا" +msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "مسار %s الزمني" @@ -1936,8 +2034,9 @@ msgid "IM address" msgstr "عنوان الرساله الفوريه" #: actions/imsettings.php:113 +#, fuzzy msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى." #. TRANS: Form note in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. @@ -1950,7 +2049,10 @@ msgstr "" #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:140 +#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by +#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate +#. TRANS: person or organization. +#: actions/imsettings.php:143 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -1958,64 +2060,67 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Form legend for IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:155 -#, fuzzy +#: actions/imsettings.php:158 msgid "IM preferences" -msgstr "التفضيلات" +msgstr "حُفِظت التفضيلات." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:160 +#: actions/imsettings.php:163 +#, fuzzy msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "" +msgstr "أرسل لى إشعارات بالاشتراكات الجديده عبر البريد الإلكترونى." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:166 +#: actions/imsettings.php:169 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:172 +#: actions/imsettings.php:175 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:179 +#: actions/imsettings.php:182 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgstr "" #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. -#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180 +#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180 msgid "Preferences saved." msgstr "حُفِظت التفضيلات." #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. -#: actions/imsettings.php:309 +#: actions/imsettings.php:312 msgid "No Jabber ID." msgstr "لا هويه جابر." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#: actions/imsettings.php:317 +#: actions/imsettings.php:320 +#, fuzzy msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "" +msgstr "ليست هويه جابر صالحة" #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#: actions/imsettings.php:322 +#: actions/imsettings.php:325 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "ليست هويه جابر صالحة" #. TRANS: Message given saving IM address that is already set. -#: actions/imsettings.php:326 +#: actions/imsettings.php:329 +#, fuzzy msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "هذه ليست هويتك فى جابر." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. -#: actions/imsettings.php:330 +#: actions/imsettings.php:333 +#, fuzzy msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل." #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:358 +#: actions/imsettings.php:361 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" @@ -2023,30 +2128,29 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. -#: actions/imsettings.php:388 +#: actions/imsettings.php:391 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "هذا عنوان محادثه فوريه خاطئ." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:397 +#: actions/imsettings.php:400 #, fuzzy msgid "Couldn't delete IM confirmation." msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكترونى." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:402 -#, fuzzy +#: actions/imsettings.php:405 msgid "IM confirmation cancelled." -msgstr "أُلغى التأكيد." +msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/imsettings.php:424 +#: actions/imsettings.php:427 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "هذه ليست هويتك فى جابر." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. -#: actions/imsettings.php:447 +#: actions/imsettings.php:450 #, fuzzy msgid "The IM address was removed." msgstr "أزيل هذا العنوان." @@ -2066,8 +2170,9 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" #: actions/invite.php:39 +#, fuzzy msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "الدعوات مُفعلة" #: actions/invite.php:41 #, fuzzy, php-format @@ -2088,12 +2193,13 @@ msgid "Invite new users" msgstr "دعوه مستخدمين جدد" #: actions/invite.php:128 +#, fuzzy msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +msgstr "لست مشتركًا بأحد." #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2180,36 +2286,139 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/joingroup.php:60 +#, fuzzy msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 #, fuzzy msgid "No nickname or ID." msgstr "لا اسم مستعار." -#. TRANS: Message given having added a user to a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346 +#: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s دخل جروپ %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 +#, fuzzy msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373 +#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386 msgid "You are not a member of that group." msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." -#. TRANS: Message given having removed a user from a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392 +#: actions/leavegroup.php:137 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "والج بالفعل." @@ -2264,9 +2473,9 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:96 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "%1$s مش نافع يبقى ادارى لجروپ %2$s." #: actions/makeadmin.php:133 #, php-format @@ -2279,14 +2488,12 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "%1$s مش نافع يبقى ادارى لجروپ %2$s." #: actions/microsummary.php:69 -#, fuzzy msgid "No current status." -msgstr "لا حاله حالية" +msgstr "لا نتائج." #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" -msgstr "لا تطبيق كهذا." +msgstr "ما فيش application زى كده." #: actions/newapplication.php:64 msgid "You must be logged in to register an application." @@ -2297,8 +2504,9 @@ msgid "Use this form to register a new application." msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تسجل application جديد." #: actions/newapplication.php:176 +#, fuzzy msgid "Source URL is required." -msgstr "" +msgstr "الSource URL مش مظبوط." #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." @@ -2316,12 +2524,16 @@ msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعه جديده. msgid "New message" msgstr "رساله جديدة" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481 +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#, fuzzy msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463 -#: lib/command.php:555 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. +#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "لا محتوى!" @@ -2329,7 +2541,8 @@ msgstr "لا محتوى!" msgid "No recipient specified." msgstr "لا مستلم حُدّد." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484 +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2338,12 +2551,14 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" -#: actions/newmessage.php:185 +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ%s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 msgid "Ajax Error" msgstr "خطأ أجاكس" @@ -2351,7 +2566,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس" msgid "New notice" msgstr "إشعار جديد" -#: actions/newnotice.php:217 +#: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "أُرسل الإشعار" @@ -2397,7 +2612,7 @@ msgstr "" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -2421,16 +2636,17 @@ msgid "Applications you have registered" msgstr "" #: actions/oauthappssettings.php:135 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "You have not registered any applications yet." -msgstr "" +msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application." #: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#, fuzzy msgid "Connected applications" -msgstr "" +msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication." #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 @@ -2455,10 +2671,10 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 -#, php-format +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:159 @@ -2473,8 +2689,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1157 -#: lib/apiaction.php:1186 lib/apiaction.php:1303 +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 +#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350 msgid "Not a supported data format." msgstr " مش نظام بيانات مدعوم." @@ -2515,8 +2731,9 @@ msgid "Show or hide profile designs." msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصيه." #: actions/othersettings.php:153 +#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" #: actions/otp.php:69 msgid "No user ID specified." @@ -2544,9 +2761,9 @@ msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" msgstr "" #: actions/outbox.php:61 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "" +msgstr "صندوق الصادر" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." @@ -2573,8 +2790,9 @@ msgid "New password" msgstr "كلمه سر جديدة" #: actions/passwordsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "6 or more characters" -msgstr "" +msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب." #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/register.php:440 @@ -2614,28 +2832,28 @@ msgid "Password saved." msgstr "حُفظت كلمه السر." #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "المسارات" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." -msgstr "لا يمكن قراءه دليل السمات: %s" +msgstr "دليل السمات" #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." -msgstr "لا يمكن الكتابه فى دليل الأفتارات: %s" +msgstr "دليل الأفتار." #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Background directory not writable: %s." -msgstr "لا يمكن الكتابه فى دليل الخلفيات: %s" +msgstr "دليل الخلفيات" #: actions/pathsadminpanel.php:177 #, fuzzy, php-format @@ -2643,8 +2861,9 @@ msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "لا يمكن قراءه دليل المحليات: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:183 +#, fuzzy msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف." #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" @@ -2778,9 +2997,9 @@ msgid "People search" msgstr "بحث فى الأشخاص" #: actions/peopletag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s." -msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s" +msgstr "ليس عنوان بريد صالح." #: actions/peopletag.php:142 #, php-format @@ -2788,9 +3007,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" #: actions/postnotice.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid notice content." -msgstr "محتوى إشعار غير صالح" +msgstr "حجم غير صالح." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format @@ -2822,7 +3040,7 @@ msgstr "الاسم الكامل" #. TRANS: Form input field label. #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 -#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "الصفحه الرئيسية" @@ -2831,9 +3049,9 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" +msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" @@ -2886,22 +3104,24 @@ msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "ما المنطقه الزمنيه التى تتواجد فيها عادة؟" #: actions/profilesettings.php:167 +#, fuzzy msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" +msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "" +msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه." #: actions/profilesettings.php:241 +#, fuzzy msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format @@ -2909,8 +3129,9 @@ msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "وسم غير صالح: \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:306 +#, fuzzy msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." #: actions/profilesettings.php:363 msgid "Couldn't save location prefs." @@ -2925,7 +3146,7 @@ msgid "Couldn't save tags." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "حُفظت الإعدادات." @@ -2935,8 +3156,9 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "وراء حد الصفحه (%s)" #: actions/public.php:92 +#, fuzzy msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." #: actions/public.php:130 #, php-format @@ -3053,8 +3275,9 @@ msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgstr "رمز التأكيد هذا قديم جدًا. من فضلك ابدأ من جديد." #: actions/recoverpassword.php:111 +#, fuzzy msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى." #: actions/recoverpassword.php:152 msgid "" @@ -3099,8 +3322,9 @@ msgid "Unknown action" msgstr "إجراء غير معروف" #: actions/recoverpassword.php:236 +#, fuzzy msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "" +msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب." #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" @@ -3111,12 +3335,14 @@ msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكترونى." #: actions/recoverpassword.php:282 +#, fuzzy msgid "No user with that email address or username." -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكترونى للاتصال بموقعك" #: actions/recoverpassword.php:299 +#, fuzzy msgid "No registered email address for that user." -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكترونى للاتصال بموقعك" #: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." @@ -3129,16 +3355,18 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:357 +#, fuzzy msgid "Unexpected password reset." -msgstr "" +msgstr "أعد ضبط كلمه السر" #: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "يجب أن تكون كلمه السر 6 محارف أو أكثر." #: actions/recoverpassword.php:369 +#, fuzzy msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "" +msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين." #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 msgid "Error setting user." @@ -3169,8 +3397,9 @@ msgid "Registration not allowed." msgstr "لا يُسمح بالتسجيل." #: actions/register.php:205 +#, fuzzy msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "" +msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك." #: actions/register.php:219 msgid "Email address already exists." @@ -3200,7 +3429,7 @@ msgstr "نفس كلمه السر أعلاه. مطلوب." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/register.php:445 actions/register.php:449 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -3335,7 +3564,7 @@ msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك." msgid "You already repeated that notice." msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686 msgid "Repeated" msgstr "مكرر" @@ -3365,15 +3594,15 @@ msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" #: actions/replies.php:159 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "الردود على %s" #: actions/replies.php:199 #, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " -"notice to his attention yet." +"notice to them yet." msgstr "" #: actions/replies.php:204 @@ -3386,14 +3615,14 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:206 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " -"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!" #: actions/revokerole.php:75 #, fuzzy @@ -3410,27 +3639,29 @@ msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع." #: actions/sandbox.php:72 +#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "" +msgstr "المستخدم مسكت من قبل." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:391 +#: lib/adminpanelaction.php:379 msgid "Sessions" msgstr "الجلسات" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -#, fuzzy -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "الإعدادات الأساسيه لموقع StatusNet هذا." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 +#, fuzzy msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "الجلسات" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." @@ -3445,7 +3676,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسه." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "اذف إعدادت الموقع" @@ -3458,28 +3688,28 @@ msgid "Application profile" msgstr "" #. TRANS: Form input field label for application icon. -#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 -#: lib/applicationeditform.php:199 +#: lib/applicationeditform.php:190 msgid "Name" msgstr "الاسم" #. TRANS: Form input field label. -#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227 msgid "Organization" msgstr "المنظمه" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "إحصاءات" @@ -3490,16 +3720,18 @@ msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" msgstr "" #: actions/showapplication.php:213 +#, fuzzy msgid "Application actions" -msgstr "" +msgstr "OAuth applications" #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" msgstr "" #: actions/showapplication.php:261 +#, fuzzy msgid "Application info" -msgstr "" +msgstr "OAuth applications" #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" @@ -3538,8 +3770,9 @@ msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" msgstr "إشعارات %s المُفضلة" #: actions/showfavorites.php:132 +#, fuzzy msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "" +msgstr "تعذّر إنشاء مفضله." #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format @@ -3563,20 +3796,20 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showfavorites.php:208 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " -"they would add to their favorites :)" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " +"would add to their favorites :)" msgstr "" "%s لم يضف أى إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. أرسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى " "مفضلته. :)" #: actions/showfavorites.php:212 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " -"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " -"would add to their favorites :)" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%" +"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to " +"their favorites :)" msgstr "" "%s لم يضف أى إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action." "register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)" @@ -3585,15 +3818,15 @@ msgstr "" msgid "This is a way to share what you like." msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركه ما تحب." -#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 +#: actions/showgroup.php:82 #, php-format msgid "%s group" msgstr "مجموعه %s" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحه %2$d" +msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d" #: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" @@ -3614,8 +3847,9 @@ msgid "Aliases" msgstr "الكنى" #: actions/showgroup.php:302 +#, fuzzy msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "تصرفات المستخدم" #: actions/showgroup.php:338 #, php-format @@ -3633,11 +3867,11 @@ msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" #: actions/showgroup.php:355 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "" +msgstr "مجموعه %s" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 msgid "Members" msgstr "الأعضاء" @@ -3651,12 +3885,12 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "All members" msgstr "جميع الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:447 +#: actions/showgroup.php:439 msgid "Created" msgstr "أنشئ" -#: actions/showgroup.php:463 -#, php-format +#: actions/showgroup.php:455 +#, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " @@ -3664,17 +3898,23 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/). [انضم " +"الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! " +"([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))" -#: actions/showgroup.php:469 -#, php-format +#: actions/showgroup.php:461 +#, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" +"هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)." -#: actions/showgroup.php:497 +#: actions/showgroup.php:489 msgid "Admins" msgstr "الإداريون" @@ -3687,28 +3927,28 @@ msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله." #: actions/showmessage.php:108 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!" #: actions/showmessage.php:113 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s" #: actions/shownotice.php:90 msgid "Notice deleted." msgstr "حُذف الإشعار." #: actions/showstream.php:73 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "" +msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحه %2$d" +msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format @@ -3749,28 +3989,34 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:207 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:243 -#, php-format +#: actions/showstream.php:246 +#, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/). [انضم " +"الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! " +"([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))" -#: actions/showstream.php:248 -#, php-format +#: actions/showstream.php:251 +#, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" +"هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)." -#: actions/showstream.php:305 +#: actions/showstream.php:308 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "تكرارات %s" @@ -3855,9 +4101,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئيه للموقع؛ ت‌ع‌م عاده." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "لغه الموقع المبدئية" +msgstr "اللغه المفضلة" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -3876,8 +4121,9 @@ msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "أقصى عدد للحروف فى الإشعارات." #: actions/siteadminpanel.php:278 +#, fuzzy msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "حد النص" #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." @@ -3941,13 +4187,15 @@ msgstr "عنوان الرساله الفوريه" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 +#, fuzzy msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى." #. TRANS: Form guide in IM settings form. #: actions/smssettings.php:133 +#, fuzzy msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "هذا ليس رقم هاتفك." #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:142 @@ -3978,9 +4226,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:195 -#, fuzzy msgid "SMS preferences" -msgstr "التفضيلات" +msgstr "حُفِظت التفضيلات." #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:201 @@ -4002,18 +4249,21 @@ msgstr "لا رقم هاتف." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. #: actions/smssettings.php:344 +#, fuzzy msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "حُذف الإشعار." #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. #: actions/smssettings.php:352 +#, fuzzy msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "هذا ليس رقم هاتفك." #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. #: actions/smssettings.php:356 +#, fuzzy msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل." #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. #: actions/smssettings.php:384 @@ -4024,14 +4274,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. #: actions/smssettings.php:413 +#, fuzzy msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "هذا ليس رقم هاتفك." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 -#, fuzzy msgid "SMS confirmation cancelled." -msgstr "أُلغى التأكيد." +msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -4052,8 +4302,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:516 +#, fuzzy msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "اختر وسمًا لترشيحه" #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. @@ -4066,19 +4317,19 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. #: actions/smssettings.php:548 +#, fuzzy msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "لا محتوى!" #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 -#: lib/adminpanelaction.php:407 +#: lib/adminpanelaction.php:395 msgid "Snapshots" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "غيّر ضبط الموقع" +msgstr "ضبط التصميم" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." @@ -4089,8 +4340,9 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:144 +#, fuzzy msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "مسار شعار غير صالح." #: actions/snapshotadminpanel.php:200 msgid "Randomly during web hit" @@ -4130,10 +4382,12 @@ msgid "Save snapshot settings" msgstr "اذف إعدادت الموقع" #: actions/subedit.php:70 +#, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "" +msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136 msgid "Could not save subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." @@ -4169,9 +4423,9 @@ msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." #: actions/subscribers.php:67 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "" +msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." #: actions/subscribers.php:108 msgid "" @@ -4221,15 +4475,15 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "" +msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد." #: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "جابر" -#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" @@ -4258,9 +4512,9 @@ msgid "No ID argument." msgstr "لا مدخل هويه." #: actions/tagother.php:65 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "الوسوم" #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" @@ -4291,17 +4545,14 @@ msgid "Could not save tags." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." #: actions/tagother.php:236 +#, fuzzy msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." -msgstr "" +msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك." #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." msgstr "لا وسم كهذا." -#: actions/twitapitrends.php:85 -msgid "API method under construction." -msgstr "" - #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." msgstr "لم تمنع هذا المستخدم." @@ -4320,8 +4571,9 @@ msgid "No profile ID in request." msgstr "ما فيش طلب تسجيل دخول مطلوب." #: actions/unsubscribe.php:98 +#, fuzzy msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "ألغِ الاشتراك" #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format @@ -4330,78 +4582,83 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "حد السيرة" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "مستخدمون جدد" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "الاشتراك المبدئي" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "الدعوات" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "الدعوات مُفعلة" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 +#, fuzzy msgid "Authorize subscription" -msgstr "" +msgstr "جميع الاشتراكات" #: actions/userauthorization.php:110 msgid "" @@ -4410,7 +4667,9 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "الرخصة" @@ -4436,8 +4695,9 @@ msgid "No authorization request!" msgstr "لا طلب استيثاق!" #: actions/userauthorization.php:254 +#, fuzzy msgid "Subscription authorized" -msgstr "" +msgstr "رُفض الاشتراك" #: actions/userauthorization.php:256 msgid "" @@ -4478,9 +4738,9 @@ msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:345 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "الSource URL مش مظبوط." #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format @@ -4508,18 +4768,18 @@ msgstr "استمتع بالنقانق!" #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. #: actions/usergroups.php:66 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحه %2$d" +msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d" #: actions/usergroups.php:132 msgid "Search for more groups" msgstr "" #: actions/usergroups.php:159 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "" +msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه." #: actions/usergroups.php:164 #, php-format @@ -4532,10 +4792,10 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 -#: lib/atomusernoticefeed.php:76 -#, php-format +#: lib/atomusernoticefeed.php:75 +#, fuzzy, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s" #: actions/version.php:75 #, php-format @@ -4550,8 +4810,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/version.php:163 +#, fuzzy msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "كونيكشونات (Connections)" #: actions/version.php:170 msgid "" @@ -4581,7 +4842,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:779 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:802 msgid "Version" msgstr "النسخه" @@ -4589,328 +4850,477 @@ msgstr "النسخه" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف/ين" -#: classes/File.php:185 +#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. +#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +msgid "Favor" +msgstr "فضّل" + +#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. +#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. +#: classes/Fave.php:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." +msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله." + +#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. +#: classes/File.php:142 +#, php-format +msgid "Cannot process URL '%s'" +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! +#: classes/File.php:174 +msgid "Robin thinks something is impossible." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. +#: classes/File.php:189 #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " -"to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " +"Try to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:195 +#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. +#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. +#: classes/File.php:201 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:202 +#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. +#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. +#: classes/File.php:210 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/Group_member.php:41 +#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. +#: classes/File.php:247 classes/File.php:262 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename." +msgstr "حجم غير صالح." + +#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. +#: classes/Group_member.php:42 msgid "Group join failed." msgstr "دخول الجروپ فشل." -#: classes/Group_member.php:53 +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. +#: classes/Group_member.php:55 msgid "Not part of group." msgstr "مش جزء من الجروپ." -#: classes/Group_member.php:60 +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. +#: classes/Group_member.php:63 msgid "Group leave failed." msgstr "الخروج من الجروپ فشل." -#: classes/Local_group.php:41 +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. +#. TRANS: %s is the invalid profile ID. +#: classes/Group_member.php:76 +#, php-format +msgid "Profile ID %s is invalid." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. +#. TRANS: %s is the invalid group ID. +#: classes/Group_member.php:89 +#, fuzzy, php-format +msgid "Group ID %s is invalid." +msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح." + +#. TRANS: Activity title. +#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "انضم" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:117 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. +#: classes/Local_group.php:42 #, fuzzy msgid "Could not update local group." msgstr "تعذر تحديث المجموعه." -#: classes/Login_token.php:76 +#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. +#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. +#: classes/Login_token.php:78 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "ما نفعش يتعمل امارة تسجيل دخول لـ %s" +#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. +#: classes/Memcached_DataObject.php:533 +msgid "No database name or DSN found anywhere." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره." -#: classes/Message.php:61 +#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. +#: classes/Message.php:62 msgid "Could not insert message." msgstr "تعذّر إدراج الرساله." -#: classes/Message.php:71 +#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. +#: classes/Message.php:73 +#, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "تعذّر تحليل الرساله." + +#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. +#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). +#: classes/Notice.php:98 +#, php-format +msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." msgstr "" #. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#: classes/Notice.php:182 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Notice.php:193 +#, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" -msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app" +msgstr "خطأ فى إدراج الأفتار" -#: classes/Notice.php:251 +#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. +#: classes/Notice.php:265 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا." -#: classes/Notice.php:255 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." -#: classes/Notice.php:260 +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. +#: classes/Notice.php:276 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:266 +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. +#: classes/Notice.php:283 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:272 +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. +#: classes/Notice.php:291 +#, fuzzy msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره." -#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364 +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. +#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:973 +#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). +#: classes/Notice.php:907 +msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. +#: classes/Notice.php:1006 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." +#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. +#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. +#: classes/Notice.php:1120 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." +msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." + #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1562 +#: classes/Notice.php:1822 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:785 +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:794 +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. +#: classes/Remote_profile.php:54 +#, fuzzy +msgid "Missing profile." +msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى." + +#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. +#: classes/Status_network.php:338 +msgid "Unable to save tag." +msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:78 +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. +#: classes/Subscription.php:80 msgid "Already subscribed!" msgstr "مُشترك أصلا!" -#: classes/Subscription.php:82 +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. +#: classes/Subscription.php:85 msgid "User has blocked you." msgstr "لقد منعك المستخدم." -#: classes/Subscription.php:167 +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. +#: classes/Subscription.php:171 msgid "Not subscribed!" msgstr "غير مشترك!" -#: classes/Subscription.php:173 -msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "ما نفعش يمسح الاشتراك الشخصى." +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. +#: classes/Subscription.php:178 +msgid "Could not delete self-subscription." +msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." -#: classes/Subscription.php:200 -#, fuzzy -msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." +#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:206 +msgid "Could not delete subscription OMB token." +msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." + +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:218 +msgid "Could not delete subscription." +msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." + +#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. +#: classes/Subscription.php:255 +msgid "Follow" +msgstr "" -#: classes/Subscription.php:211 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." +#. TRANS: Notification given when one person starts following another. +#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. +#: classes/Subscription.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is now following %2$s." +msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." -#: classes/User.php:363 +#. TRANS: Notice given on user registration. +#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!" -#: classes/User_group.php:480 +#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. +#: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." -#: classes/User_group.php:489 -#, fuzzy +#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. +#: classes/User_group.php:505 msgid "Could not set group URI." -msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." -#: classes/User_group.php:510 +#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. +#: classes/User_group.php:528 msgid "Could not set group membership." msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه." -#: classes/User_group.php:524 +#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. +#: classes/User_group.php:543 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:104 msgid "Change your profile settings" msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:116 +#: lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Upload an avatar" msgstr "ارفع أفتارًا" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:123 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Change your password" msgstr "غير كلمه سرّك" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:130 +#: lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Change email handling" msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:137 +#: lib/accountsettingsaction.php:132 msgid "Design your profile" msgstr "صمّم ملفك الشخصي" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:144 +#: lib/accountsettingsaction.php:139 msgid "Other options" msgstr "خيارات أخرى" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:146 +#: lib/accountsettingsaction.php:141 msgid "Other" msgstr "أخرى" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: lib/action.php:145 +#: lib/action.php:148 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: Page title for a page without a title set. -#: lib/action.php:161 +#: lib/action.php:164 msgid "Untitled page" msgstr "صفحه غير مُعنونة" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:448 +#, fuzzy msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:454 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:457 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "شخصية" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:459 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "غير كلمه سرّك" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "كونيكشونات (Connections)" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:467 msgid "Connect" msgstr "اتصل" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:448 -#, fuzzy +#: lib/action.php:470 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "غيّر ضبط الموقع" +msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration -#: lib/action.php:451 +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "إداري" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:477 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:480 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "ادعُ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:464 -#, fuzzy +#: lib/action.php:486 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" -msgstr "اخرج من الموقع" +msgstr "سمه الموقع." #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:467 -#, fuzzy +#: lib/action.php:489 msgctxt "MENU" msgid "Logout" -msgstr "اخرج" +msgstr "الشعار" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:472 -#, fuzzy +#: lib/action.php:494 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" -msgstr "أنشئ حسابًا" +msgstr "أنشئ مجموعه جديدة" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:475 +#: lib/action.php:497 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "سجّل" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:478 +#: lib/action.php:500 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:481 +#: lib/action.php:503 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "لُج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:484 -#, fuzzy +#: lib/action.php:506 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "ساعدني!" +msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:509 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:512 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:515 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4918,71 +5328,78 @@ msgstr "ابحث" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399 +#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:582 +#: lib/action.php:604 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:649 +#: lib/action.php:674 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:775 +#, fuzzy msgid "Secondary site navigation" -msgstr "" +msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:758 +#: lib/action.php:781 msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:761 +#: lib/action.php:784 msgid "About" msgstr "عن" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:764 +#: lib/action.php:787 msgid "FAQ" msgstr "الأسئله المكررة" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:792 msgid "TOS" msgstr "الشروط" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:796 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:799 msgid "Source" msgstr "المصدر" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:805 msgid "Contact" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:784 +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:808 +#, fuzzy msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "نبّه" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:813 +#: lib/action.php:837 +#, fuzzy msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "رخصه محتوى الموقع" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. -#: lib/action.php:817 +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby +#: lib/action.php:844 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4992,13 +5409,16 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%). " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:847 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "" #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. -#: lib/action.php:824 +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. +#: lib/action.php:854 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5010,349 +5430,439 @@ msgstr "" "agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:840 +#: lib/action.php:870 msgid "Site content license" msgstr "رخصه محتوى الموقع" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:877 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:854 +#: lib/action.php:884 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:858 +#: lib/action.php:888 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:871 +#. TRANS: license message in footer. +#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. +#: lib/action.php:902 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1182 +#: lib/action.php:1238 +#, fuzzy msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "المنظمه" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1193 +#: lib/action.php:1249 msgid "After" msgstr "بعد" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1203 +#: lib/action.php:1259 msgid "Before" msgstr "قبل" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:122 +#: lib/activity.php:120 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:208 +#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. +#: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:244 +#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:237 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:248 +#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:242 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. -#: lib/adminpanelaction.php:98 +#: lib/adminpanelaction.php:96 +#, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع." #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. -#: lib/adminpanelaction.php:110 +#: lib/adminpanelaction.php:108 msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "التغييرات مش مسموحه للـ لوحه دى." #. TRANS: Client error message. -#: lib/adminpanelaction.php:229 +#: lib/adminpanelaction.php:222 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:259 +#: lib/adminpanelaction.php:250 +#, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا." #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in #. TRANS: the admin panel Design. -#: lib/adminpanelaction.php:284 +#: lib/adminpanelaction.php:274 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:349 +#: lib/adminpanelaction.php:337 msgid "Basic site configuration" msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:351 +#: lib/adminpanelaction.php:339 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "الموقع" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:357 +#: lib/adminpanelaction.php:345 msgid "Design configuration" msgstr "ضبط التصميم" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:359 +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "التصميم" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:365 +#: lib/adminpanelaction.php:353 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "ضبط المسارات" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "المستخدم" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:373 +#: lib/adminpanelaction.php:361 #, fuzzy msgid "Access configuration" msgstr "ضبط التصميم" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:381 +#: lib/adminpanelaction.php:369 msgid "Paths configuration" msgstr "ضبط المسارات" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:389 +#: lib/adminpanelaction.php:377 #, fuzzy msgid "Sessions configuration" msgstr "ضبط التصميم" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:397 +#: lib/adminpanelaction.php:385 #, fuzzy msgid "Edit site notice" msgstr "إشعار الموقع" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:405 +#: lib/adminpanelaction.php:393 #, fuzzy msgid "Snapshots configuration" msgstr "ضبط المسارات" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:113 +#: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" +#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. +#: lib/apiauth.php:175 +msgid "No application for that consumer key." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. +#: lib/apiauth.php:212 +msgid "Bad access token." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). +#: lib/apiauth.php:217 +msgid "No user for that token." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. +#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +msgid "Could not authenticate you." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. +#: lib/apioauthstore.php:178 +msgid "Tried to revoke unknown token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. +#: lib/apioauthstore.php:183 +msgid "Failed to delete revoked token." +msgstr "" + #. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:129 +#, fuzzy msgid "Edit application" -msgstr "" +msgstr "OAuth applications" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:187 +#: lib/applicationeditform.php:178 +#, fuzzy msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "ما فيش application زى كده." #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:209 -#, php-format -msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "" +#. TRANS: %d is the number of available characters for the description. +#: lib/applicationeditform.php:201 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe your application in %d character" +msgid_plural "Describe your application in %d characters" +msgstr[0] "اوصف الapplication بتاعتك" +msgstr[1] "اوصف الapplication بتاعتك" +msgstr[2] "اوصف الapplication بتاعتك" +msgstr[3] "اوصف الapplication بتاعتك" +msgstr[4] "اوصف الapplication بتاعتك" +msgstr[5] "اوصف الapplication بتاعتك" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:213 +#: lib/applicationeditform.php:205 msgid "Describe your application" msgstr "اوصف الapplication بتاعتك" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:224 +#: lib/applicationeditform.php:216 +#, fuzzy msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "" +msgstr "انت مش بتملك الapplication دى." #. TRANS: Form input field label. -#: lib/applicationeditform.php:226 +#: lib/applicationeditform.php:218 msgid "Source URL" msgstr "Source URL" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:233 +#: lib/applicationeditform.php:225 +#, fuzzy msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" +msgstr "انت مش بتملك الapplication دى." #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:242 +#: lib/applicationeditform.php:234 msgid "URL for the homepage of the organization" msgstr "" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:251 +#: lib/applicationeditform.php:243 msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:278 +#: lib/applicationeditform.php:271 msgid "Browser" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:288 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:297 +#: lib/applicationeditform.php:290 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:320 +#: lib/applicationeditform.php:314 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:339 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:341 +#: lib/applicationeditform.php:336 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" -#. TRANS: Submit button title -#: lib/applicationeditform.php:359 +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:134 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:138 +#: lib/applicationlist.php:136 msgid "read-only" msgstr "" -#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) -#: lib/applicationlist.php:144 +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") +#: lib/applicationlist.php:142 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:159 -#, fuzzy +#: lib/applicationlist.php:157 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" -msgstr "بطّل" +msgstr "استرجع" + +#: lib/atom10feed.php:112 +msgid "author element must contain a name element." +msgstr "" #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: lib/attachmentlist.php:88 +#: lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:256 msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:279 +#: lib/attachmentlist.php:270 msgid "Provider" msgstr "المزود" +#. TRANS: Title. #: lib/attachmentnoticesection.php:67 +#, fuzzy msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "وسوم هذا المرفق" +#. TRANS: Title. #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" msgstr "وسوم هذا المرفق" -#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 -msgid "Password changing failed" +#. TRANS: Exception thrown when a password change fails. +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 +#, fuzzy +msgid "Password changing failed." msgstr "تغيير الپاسوورد فشل" -#: lib/authenticationplugin.php:236 -msgid "Password changing is not allowed" +#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. +#: lib/authenticationplugin.php:238 +#, fuzzy +msgid "Password changing is not allowed." msgstr "تغيير الپاسوورد مش مسموح" -#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 +#. TRANS: Title for the form to block a user. +#: lib/blockform.php:68 +msgid "Block" +msgstr "امنع" + +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181 msgid "Command results" msgstr "نتائج الأمر" -#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:194 +#, fuzzy +msgid "AJAX error" +msgstr "خطأ أجاكس" + +#. TRANS: E-mail subject when a command has completed. +#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "اكتمل الأمر" -#: lib/channel.php:240 +#. TRANS: E-mail subject when a command has failed. +#: lib/channel.php:244 msgid "Command failed" msgstr "فشل الأمر" -#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "الملاحظه بالـID ده مالهاش وجود" +#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. +#: lib/command.php:82 lib/command.php:106 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "لا ملف بهذه الهويه." -#: lib/command.php:99 lib/command.php:596 -msgid "User has no last notice" +#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#: lib/command.php:99 lib/command.php:626 +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. -#: lib/command.php:127 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "ما نفعش يلاقى يوزر بإسم %s" +#: lib/command.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. -#: lib/command.php:147 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "ما نفعش يلاقى يوزر بإسم %s" +#: lib/command.php:148 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:180 +#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. +#: lib/command.php:183 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:225 +#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. +#: lib/command.php:229 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. -#: lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Nudge اتبعتت لـ %s" +#: lib/command.php:238 +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "أرسل التنبيه" -#: lib/command.php:260 +#. TRANS: User statistics text. +#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. +#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. +#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent. +#: lib/command.php:268 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5363,55 +5873,55 @@ msgstr "" "المشتركون: %2$s\n" "الإشعارات: %3$s" -#: lib/command.php:302 +#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. +#: lib/command.php:312 +#, fuzzy msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" - -#: lib/command.php:323 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "انت اصلا عضو فى الجروپ ده" +msgstr "هذا الإشعار مفضله مسبقًا!" -#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:339 +#: lib/command.php:357 #, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s." +msgid "%1$s joined group %2$s." +msgstr "" -#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:385 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" -msgstr "ما نفعش يتشال اليوزر %1$s من الجروپ %2$s." +#: lib/command.php:405 +#, php-format +msgid "%1$s left group %2$s." +msgstr "" #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:430 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268 +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271 +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحه الرئيسية: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. -#: lib/command.php:430 +#: lib/command.php:442 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:457 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). +#. TRANS: %s is a remote profile. +#: lib/command.php:471 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " @@ -5420,116 +5930,136 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:472 +#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" -msgstr "" - -#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. -#. TRANS: %s is the name of the other user. -#: lib/command.php:492 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ %s" - -#: lib/command.php:494 -msgid "Error sending direct message." +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. #: lib/command.php:514 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "الملاحظه بتاعتك مش نافعه تتكرر" - -#: lib/command.php:519 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار" +#, fuzzy +msgid "Error sending direct message." +msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره." #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. -#: lib/command.php:529 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#: lib/command.php:551 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "الإشعار من %s مكرر" -#: lib/command.php:531 +#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:554 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطأ تكرار الإشعار." -#: lib/command.php:562 +#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:589 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:571 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. +#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. +#: lib/command.php:600 +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "رُد على رساله %s" -#: lib/command.php:573 +#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:603 msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار." -#: lib/command.php:620 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. +#: lib/command.php:650 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" -#: lib/command.php:628 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. +#: lib/command.php:659 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "" -#: lib/command.php:634 +#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. +#: lib/command.php:667 #, php-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "مُشترك ب%s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:655 lib/command.php:754 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. +#: lib/command.php:688 lib/command.php:799 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" -#: lib/command.php:664 +#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:699 #, php-format -msgid "Unsubscribed from %s" +msgid "Unsubscribed from %s." msgstr "" -#: lib/command.php:682 lib/command.php:705 +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. +#: lib/command.php:719 lib/command.php:745 +#, fuzzy msgid "Command not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "اكتمل الأمر" -#: lib/command.php:685 +#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. +#: lib/command.php:723 +#, fuzzy msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "لا رمز تأكيد." -#: lib/command.php:687 +#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:726 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:708 +#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. +#: lib/command.php:749 +#, fuzzy msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "لا رمز تأكيد." -#: lib/command.php:710 +#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:752 +#, fuzzy msgid "Can't turn on notification." -msgstr "" +msgstr "مش نافعه تتكرر الملاحظتك بتاعتك." -#: lib/command.php:723 -msgid "Login command is disabled" +#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. +#: lib/command.php:766 +msgid "Login command is disabled." msgstr "" -#: lib/command.php:734 +#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. +#. TRANS: %s is a logon link.. +#: lib/command.php:779 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgstr "" -#: lib/command.php:761 -#, fuzzy, php-format -msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "ألغِ الاشتراك" +#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:808 +#, php-format +msgid "Unsubscribed %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:778 +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. +#: lib/command.php:826 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد." -#: lib/command.php:780 +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. +#: lib/command.php:831 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." @@ -5539,11 +6069,16 @@ msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:800 +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user +#. TRANS: (followers) without having any subscribers. +#: lib/command.php:853 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "لا أحد مشترك بك." -#: lib/command.php:802 +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. +#: lib/command.php:858 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." @@ -5553,11 +6088,16 @@ msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:822 +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having +#. TRANS: any group subscriptions. +#: lib/command.php:880 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "لست عضوًا فى أى مجموعه." -#: lib/command.php:824 +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. +#: lib/command.php:885 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "لست عضوًا فى أى مجموعه." @@ -5567,7 +6107,8 @@ msgstr[3] "أنت عضو فى هذه المجموعات:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:838 +#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings. +#: lib/command.php:900 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5609,41 +6150,65 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:135 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#: lib/common.php:136 +#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "" +msgstr "لا رمز تأكيد." -#: lib/common.php:136 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). +#: lib/common.php:139 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:138 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#: lib/common.php:142 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:139 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. +#: lib/common.php:146 msgid "Go to the installer." msgstr "اذهب إلى المُثبّت." -#: lib/connectsettingsaction.php:110 +#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:106 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "محادثه فورية" -#: lib/connectsettingsaction.php:111 +#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by instant messenger (IM)" msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:113 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "SMS" +msgstr "رسائل قصيرة" + +#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "Updates by SMS" msgstr "" +#. TRANS: Menu item for OAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "كونيكشونات (Connections)" -#: lib/connectsettingsaction.php:121 +#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:122 +#, fuzzy msgid "Authorized connected applications" -msgstr "" +msgstr "OAuth applications" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" @@ -5662,18 +6227,14 @@ msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للمل msgid "Design defaults restored." msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم." -#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor this notice" msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار" -#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143 msgid "Favor this notice" msgstr "فضّل هذا الإشعار" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "فضّل" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "آرإس​إس 1.0" @@ -5690,9 +6251,9 @@ msgstr "أتوم" msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "تصدير البيانات" +#: lib/feedlist.php:66 +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5728,8 +6289,9 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "" #: lib/groupeditform.php:168 +#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "" +msgstr "اوصف الapplication بتاعتك" #: lib/groupeditform.php:170 #, php-format @@ -5746,35 +6308,75 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:86 +msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "مجموعات" +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:101 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:89 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:95 +msgctxt "MENU" +msgid "Members" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:98 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group members" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:108 +msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "ممنوع" +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:102 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:111 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:108 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:120 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "عدّل خصائص مجموعه %s" +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:113 +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:126 +msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "الشعار" +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:114 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:129 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "أضف أو عدّل شعار %s" +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:120 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:138 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" @@ -5787,9 +6389,9 @@ msgid "Groups with most posts" msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "عدّل خصائص مجموعه %s" #. TRANS: Client exception 406 #: lib/htmloutputter.php:104 @@ -5797,8 +6399,9 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" #: lib/imagefile.php:72 +#, fuzzy msgid "Unsupported image file format." -msgstr "" +msgstr "نسق غير مدعوم." #: lib/imagefile.php:88 #, php-format @@ -5806,10 +6409,12 @@ msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s." #: lib/imagefile.php:93 +#, fuzzy msgid "Partial upload." -msgstr "" +msgstr "رُفع الأفتار." -#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179 msgid "System error uploading file." msgstr "" @@ -5818,8 +6423,9 @@ msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" #: lib/imagefile.php:122 +#, fuzzy msgid "Lost our file." -msgstr "" +msgstr "لا ملف كهذا." #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" @@ -5843,17 +6449,14 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "مصدر الـinbox مش معروف %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "انضم" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "غادر" #: lib/logingroupnav.php:80 +#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "" +msgstr "اسم مستخدم أو كلمه سر غير صالحه." #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" @@ -5884,9 +6487,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:243 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "" +msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." #: lib/mail.php:248 #, php-format @@ -5919,9 +6522,9 @@ msgstr "عن نفسك: %s" #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address #: lib/mail.php:304 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" +msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكترونى لترسل إليه؛ ألغِ القديم." #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address #: lib/mail.php:308 @@ -5945,8 +6548,9 @@ msgstr "حاله %s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:460 +#, fuzzy msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:463 @@ -6005,9 +6609,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification email #: lib/mail.php:589 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "" +msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله." #. TRANS: Body for favorite notification email #: lib/mail.php:592 @@ -6074,8 +6678,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 +#, fuzzy msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" +msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله." #: lib/mailbox.php:139 msgid "" @@ -6083,7 +6688,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497 +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516 msgid "from" msgstr "من" @@ -6096,8 +6701,9 @@ msgid "Not a registered user." msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا." #: lib/mailhandler.php:46 +#, fuzzy msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" +msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى." #: lib/mailhandler.php:50 msgid "Sorry, no incoming email allowed." @@ -6108,56 +6714,75 @@ msgstr "" msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "نوع رساله مش مدعوم: %s" -#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 +#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:142 +#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. +#: lib/mediafile.php:145 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:147 +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:151 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:152 +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:157 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:159 +#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. +#: lib/mediafile.php:165 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:162 +#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:169 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "فشل فى كتابه الملف إلى القرص." -#: lib/mediafile.php:165 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. +#: lib/mediafile.php:173 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. +#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232 msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could +#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. +#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME +#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. +#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257 msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "مش نافع يتحدد نوع الـMIME بتاع الفايل." -#: lib/mediafile.php:270 +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of +#. TRANS: the MIME type that was denied. +#: lib/mediafile.php:340 #, php-format -msgid " Try using another %s format." +msgid "" +"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " +"format." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:275 +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %s is the file type that was denied. +#: lib/mediafile.php:345 #, php-format -msgid "%s is not a supported file type on this server." +msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -6168,11 +6793,11 @@ msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا" msgid "To" msgstr "إلى" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186 msgid "Available characters" msgstr "المحارف المتوفرة" -#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 #, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" @@ -6182,79 +6807,83 @@ msgstr "أرسل" msgid "Send a notice" msgstr "أرسل إشعارًا" -#: lib/noticeform.php:173 +#: lib/noticeform.php:174 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "ما الأخبار يا %s؟" -#: lib/noticeform.php:192 +#: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" msgstr "أرفق" -#: lib/noticeform.php:196 +#: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" -#: lib/noticeform.php:212 +#: lib/noticeform.php:213 msgid "Share my location" msgstr "اعمل مشاركه لمكانى" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Do not share my location" msgstr "ما تعملش مشاركه لمكانى" -#: lib/noticeform.php:216 +#: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:446 msgid "N" msgstr "ش" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:432 +#: lib/noticelist.php:448 msgid "S" msgstr "ج" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:434 +#: lib/noticelist.php:450 msgid "E" msgstr "ر" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:452 msgid "W" msgstr "غ" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:454 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:447 +#: lib/noticelist.php:463 msgid "at" msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:559 +#: lib/noticelist.php:512 +msgid "web" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:578 msgid "in context" msgstr "فى السياق" -#: lib/noticelist.php:594 +#: lib/noticelist.php:613 msgid "Repeated by" msgstr "متكرر من" -#: lib/noticelist.php:621 +#: lib/noticelist.php:640 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:622 +#: lib/noticelist.php:641 msgid "Reply" msgstr "رُد" -#: lib/noticelist.php:666 +#: lib/noticelist.php:685 msgid "Notice repeated" msgstr "الإشعار مكرر" @@ -6267,30 +6896,28 @@ msgid "Nudge" msgstr "نبّه" #: lib/nudgeform.php:128 +#, fuzzy msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "" +msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم" #: lib/oauthstore.php:283 -msgid "Error inserting new profile" -msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصى الجديد" +msgid "Error inserting new profile." +msgstr "" #: lib/oauthstore.php:291 -msgid "Error inserting avatar" -msgstr "خطأ فى إدراج الأفتار" - -#: lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" -msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصى البعيد" +msgid "Error inserting avatar." +msgstr "" #: lib/oauthstore.php:311 -msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصى البعيد" +msgid "Error inserting remote profile." +msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:345 -msgid "Duplicate notice" -msgstr "ضاعف الإشعار" +#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. +#: lib/oauthstore.php:346 +msgid "Duplicate notice." +msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:490 +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد." @@ -6323,11 +6950,12 @@ msgid "Your sent messages" msgstr "رسائلك المُرسلة" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" -#: lib/plugin.php:115 +#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. +#: lib/plugin.php:121 msgid "Unknown" msgstr "مش معروف" @@ -6409,31 +7037,37 @@ msgstr "كرر هذا الإشعار" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" #: lib/sandboxform.php:67 +#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "" +msgstr "صندوق الوارد" #: lib/sandboxform.php:78 msgid "Sandbox this user" msgstr "أضف هذا المستخدم إلى صندوق الرمل" -#: lib/searchaction.php:120 +#. TRANS: Fieldset legend for the search form. +#: lib/searchaction.php:121 msgid "Search site" msgstr "ابحث فى الموقع" -#: lib/searchaction.php:126 +#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords +#. TRANS: for searching can be entered. +#: lib/searchaction.php:129 msgid "Keyword(s)" msgstr "الكلمات المفتاحية" -#: lib/searchaction.php:127 +#: lib/searchaction.php:130 +msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "ابحث" +msgstr "" -#: lib/searchaction.php:162 +#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. +#: lib/searchaction.php:170 msgid "Search help" msgstr "ابحث فى المساعدة" @@ -6507,13 +7141,61 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "لا شيء" +#: lib/themeuploader.php:50 +msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61 +msgid "The theme file is missing or the upload failed." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 +#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282 +#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297 +#, fuzzy +msgid "Failed saving theme." +msgstr "فشل تحديث الأفتار." + +#: lib/themeuploader.php:147 +msgid "Invalid theme: bad directory structure." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:166 +#, php-format +msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:178 +msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css" +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:218 +msgid "" +"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, " +"digits, underscore, and minus sign." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:224 +msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:241 +#, php-format +msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:259 +msgid "Error opening theme archive." +msgstr "خطأ أثناء منع الحجب." + #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" msgstr "أعلى المرسلين" #: lib/unsandboxform.php:69 +#, fuzzy msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "أزل هذا المستخدم من صندوق الرمل" #: lib/unsandboxform.php:80 msgid "Unsandbox this user" @@ -6535,9 +7217,11 @@ msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم" msgid "Unsubscribe" msgstr "ألغِ الاشتراك" -#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). +#: lib/usernoprofileexception.php:60 #, fuzzy, php-format -msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى." #: lib/userprofile.php:117 @@ -6589,56 +7273,80 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1100 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1107 -#, php-format -msgid "about %d minutes ago" -msgstr "" +#: lib/util.php:1133 +#, php-format +msgid "about one minute ago" +msgid_plural "about %d minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1114 -#, php-format -msgid "about %d hours ago" -msgstr "" +#: lib/util.php:1140 +#, php-format +msgid "about one hour ago" +msgid_plural "about %d hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1121 -#, php-format -msgid "about %d days ago" -msgstr "" +#: lib/util.php:1147 +#, php-format +msgid "about one day ago" +msgid_plural "about %d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1128 -#, php-format -msgid "about %d months ago" -msgstr "" +#: lib/util.php:1154 +#, php-format +msgid "about one month ago" +msgid_plural "about %d months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" @@ -6648,11 +7356,21 @@ msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #: lib/webcolor.php:123 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)" msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:403 +#: scripts/restoreuser.php:88 +#, fuzzy +msgid "No user specified; using backup user." +msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر." + +#: scripts/restoreuser.php:94 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "%d entries in backup." msgstr ""