X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fbg%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=4697b8aacc26a3e52a923c588d4565938bb5f627;hb=f60f2c523f2e7018ea923898931287e7a99e8f44;hp=5748546e6ba5018d90758255e49a7179eb5af44d;hpb=b7b8e160979f9d3ab7c1bd944de6dd8db29ef874;p=quix0rs-gnu-social.git
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 5748546e6b..4697b8aacc 100644
--- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Bulgarian
#
+# Author@translatewiki.net: DCLXVI
# Author@translatewiki.net: Turin
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -8,17 +9,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:20:09+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61864); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+msgid "Access"
+msgstr "ÐоÑÑÑп"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Ðапазване наÑÑÑойкиÑе на ÑайÑа"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "РегиÑÑÑиÑане"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Private"
+msgstr "ЧаÑÑен"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgid "Invite only"
+msgstr "Само Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð½Ð¸"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "ÐовиÑе ÑегиÑÑÑаÑии да Ñа Ñамо Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð½Ð¸."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+msgid "Closed"
+msgstr "ÐаÑвоÑен"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "ÐзклÑÑване на новиÑе ÑегиÑÑÑаÑии."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Ðапазване"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Ðапазване наÑÑÑойкиÑе на ÑайÑа"
+
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid "No such page"
@@ -33,30 +89,30 @@ msgstr "ÐÑма Ñакака ÑÑÑаниÑа."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
+#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
msgid "No such user."
msgstr "ÐÑма ÑакÑв поÑÑебиÑел"
#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s и пÑиÑÑели, ÑÑÑаниÑа %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "ÐлокиÑани за %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@@ -93,11 +149,11 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -108,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Ðие и пÑиÑÑелиÑе"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@@ -119,6 +175,22 @@ msgstr "Ðележки Ð¾Ñ %1$s и пÑиÑÑели в %2$s."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑодÑÑ Ð² API."
@@ -132,7 +204,7 @@ msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑодÑÑ Ð² API."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Този меÑод изиÑква заÑвка POST."
@@ -161,8 +233,9 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване на пÑоÑила."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@@ -174,6 +247,9 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване наÑÑÑойкиÑе за Twitter"
@@ -185,17 +261,16 @@ msgid "Could not update your design."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на поÑÑебиÑелÑ."
#: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Ðе можеÑе да ÑпÑеÑе да ÑледиÑе Ñебе Ñи!"
+msgstr "Ðе можеÑе да блокиÑаÑе Ñебе Ñи!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи блокиÑане на поÑÑебиÑелÑ."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑазблокиÑане на поÑÑебиÑелÑ."
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
@@ -217,26 +292,6 @@ msgstr "ÐÑеки ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "ÐÑиÑки пÑеки ÑÑобÑениÑ, изпÑаÑени до %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑодÑÑ Ð² API."
-
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "ÐипÑва ÑекÑÑ Ð½Ð° ÑÑобÑениеÑо"
@@ -262,7 +317,8 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа бележка Ñ ÑакÑв иденÑиÑикаÑоÑ."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-msgid "This status is already a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Тази бележка веÑе е оÑбелÑзана каÑо лÑбима!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
@@ -270,7 +326,8 @@ msgid "Could not create favorite."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑбелÑзване каÑо лÑбима."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Тази бележка не е оÑбелÑзана каÑо лÑбима!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
@@ -291,25 +348,25 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑпиÑане на пÑоÑледÑванеÑо â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Ðе можеÑе да ÑпÑеÑе да ÑледиÑе Ñебе Ñи!"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "ТÑÑбва да Ñе Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ Ð´Ð²Ð° иденÑиÑикаÑоÑа или имена на поÑÑебиÑели."
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи изÑеглÑне на обÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñок"
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
-msgstr "Ðе Ñа оÑкÑиÑи бележки."
+msgstr "ЦелевиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑел не беÑе оÑкÑиÑ."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
@@ -317,36 +374,38 @@ msgstr ""
"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑÑ
."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "ÐпиÑайÑе дÑÑг пÑевдоним, Ñози веÑе е заеÑ."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ÐепÑавилен пÑевдоним."
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "ÐдÑеÑÑÑ Ð½Ð° лиÑнаÑа ÑÑÑаниÑа не е пÑавилен URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "ÐÑлноÑо име е ÑвÑÑде дÑлго (макÑ. 255 знака)"
-#: actions/apigroupcreate.php:213
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "ÐпиÑаниеÑо е ÑвÑÑде дÑлго (до %d Ñимвола)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "ÐмеÑо на меÑÑоположениеÑо е ÑвÑÑде дÑлго (макÑ. 255 знака)."
@@ -376,11 +435,11 @@ msgstr ""
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
msgid "Group not found!"
msgstr "ÐÑÑпаÑа не е оÑкÑиÑа."
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
@@ -388,18 +447,18 @@ msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
#: actions/apigrouplist.php:95
@@ -407,20 +466,123 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑ
msgid "%s's groups"
msgstr "ÐÑÑпи на %s"
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "ÐÑÑпи, в коиÑо ÑÑаÑÑва %s"
-
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "ÐÑÑпи на %s"
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "ТÑÑÑене на гÑÑпи в ÑайÑа"
+msgstr "гÑÑпи в %s"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "ÐепÑавилен ÑазмеÑ."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "ÐмаÑе пÑоблем ÑÑÑ ÑеÑиÑÑа ви в ÑайÑа. ÐолÑ, опиÑайÑе оÑново!"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "ÐепÑавилно име или паÑола."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "ÐÑеÑка в наÑÑÑойкиÑе на поÑÑебиÑелÑ."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "ÐÑеÑка в базаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ â оÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñи вмÑкванеÑо: %s"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "ÐеоÑаквано изпÑаÑане на ÑоÑма."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application %1$s by %2$s would like "
+"the ability to %3$s your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+msgid "Account"
+msgstr "СмеÑка"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "ÐÑевдоним"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "ÐаÑола"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "ÐÑиÑки"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -436,14 +598,12 @@ msgid "No such notice."
msgstr "ÐÑма Ñакава бележка."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи вклÑÑване на ÑведомлениеÑо."
+msgstr "Ðе можеÑе да повÑаÑÑÑе ÑобÑÑвени бележки."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "ÐзÑÑиване на бележкаÑа"
+msgstr "ÐеÑе ÑÑе повÑоÑили Ñази бележка."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -453,17 +613,17 @@ msgstr "ÐележкаÑа е изÑÑиÑа."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа бележка Ñ ÑакÑв иденÑиÑикаÑоÑ."
-#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "ТвÑÑде дÑлга бележка. ТÑÑбва да е най-много 140 знака."
-#: actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
msgid "Not found"
msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо."
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -473,13 +633,13 @@ msgid "Unsupported format."
msgstr "ÐеподдÑÑжан ÑоÑмаÑ."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%s / ÐÑбелÑзани каÑо лÑбими Ð¾Ñ %s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%s бележки оÑбелÑзани каÑо лÑбими Ð¾Ñ %s / %s."
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -514,20 +674,15 @@ msgstr "ÐÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñок на %s"
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
-#, php-format
-msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
-
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeated to %s"
-msgstr "ÐÑговоÑи на %s"
+msgstr "ÐовÑоÑено за %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "ÐÑговоÑи на %s"
+msgstr "ÐовÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %s"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
@@ -548,8 +703,11 @@ msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо."
msgid "No such attachment."
msgstr "ÐÑма ÑакÑв докÑменÑ."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
-#: actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "ÐÑма пÑевдоним."
@@ -567,13 +725,14 @@ msgid "Avatar"
msgstr "ÐваÑаÑ"
#: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "ÐожеÑе да каÑиÑе лиÑен аваÑÐ°Ñ ÑÑк."
+msgstr ""
+"ÐожеÑе да каÑиÑе лиÑен аваÑÐ°Ñ ÑÑк. ÐакÑималнаÑа големина на Ñайла е %s."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "ÐоÑÑебиÑел без ÑÑоÑвеÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑил"
@@ -592,8 +751,8 @@ msgstr "ÐÑигинал"
msgid "Preview"
msgstr "ÐÑеглед"
-#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:247
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete"
msgstr "ÐзÑÑиване"
@@ -605,29 +764,6 @@ msgstr "ÐаÑване"
msgid "Crop"
msgstr "ÐзÑÑзване"
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "ÐмаÑе пÑоблем ÑÑÑ ÑеÑиÑÑа ви в ÑайÑа. ÐолÑ, опиÑайÑе оÑново!"
-
-#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "ÐеоÑаквано изпÑаÑане на ÑоÑма."
-
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "ÐзбеÑеÑе квадÑаÑна облаÑÑ Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениеÑо за аваÑаÑ"
@@ -649,7 +785,6 @@ msgid "Avatar deleted."
msgstr "ÐваÑаÑÑÑ Ðµ изÑÑиÑ."
#: actions/block.php:69
-#, fuzzy
msgid "You already blocked that user."
msgstr "ÐеÑе ÑÑе блокиÑали Ñози поÑÑебиÑел."
@@ -664,18 +799,19 @@ msgid ""
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "Ðе"
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
-msgstr "РазблокиÑане на Ñози поÑÑебиÑел"
+msgstr "Ðа не Ñе блокиÑа Ñози поÑÑебиÑел"
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ðа"
@@ -683,33 +819,29 @@ msgstr "Ðа"
msgid "Block this user"
msgstr "ÐлокиÑане на поÑÑебиÑелÑ"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване данниÑе за блокиÑанеÑо."
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "ÐÑма пÑевдоним."
-
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "ÐÑма Ñакава гÑÑпа."
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
+msgid "No such group."
+msgstr "ÐÑма Ñакава гÑÑпа"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки пÑоÑил"
+msgstr "ÐлокиÑани за %s"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s и пÑиÑÑели, ÑÑÑаниÑа %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "ÐлокиÑани за %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
#, fuzzy
@@ -717,9 +849,8 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе в Ñази гÑÑпа."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "РазблокиÑане на Ñози поÑÑебиÑел"
+msgstr "РазблокиÑане на поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ Ð³ÑÑпаÑа"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
@@ -758,7 +889,7 @@ msgstr "Този адÑÐµÑ Ðµ веÑе поÑвÑÑден."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на поÑÑебиÑелÑ."
@@ -769,7 +900,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи изÑÑиване поÑвÑÑждениеÑо по е-поÑа."
#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
+#, fuzzy
+msgid "Confirm address"
msgstr "ÐоÑвÑÑждаване на адÑеÑа"
#: actions/confirmaddress.php:159
@@ -786,6 +918,50 @@ msgstr "РазговоÑ"
msgid "Notices"
msgstr "Ðележки"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Ðа да ÑедакÑиÑаÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "ÐележкаÑа нÑма пÑоÑил"
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1195
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "ÐмаÑе пÑоблем ÑÑÑ ÑеÑиÑÑа ви в ÑайÑа."
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "ÐÑма Ñакава бележка."
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Ðа не Ñе изÑÑива бележкаÑа"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "ÐзÑÑиване на бележкаÑа"
+
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@@ -801,7 +977,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи изÑÑиване на бележкаÑа."
#: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -819,15 +994,10 @@ msgstr "ÐаиÑÑина ли иÑкаÑе да изÑÑиеÑе Ñази бел
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ðа не Ñе изÑÑива бележкаÑа"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete this notice"
msgstr "ÐзÑÑиване на бележкаÑа"
-#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "ÐмаÑе пÑоблем ÑÑÑ ÑеÑиÑÑа ви в ÑайÑа. ÐолÑ, опиÑайÑе оÑново!"
-
#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Ðе можеÑе да изÑÑиваÑе поÑÑебиÑели."
@@ -851,7 +1021,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "ÐзÑÑиване на Ñози поÑÑебиÑел"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr ""
@@ -874,9 +1044,8 @@ msgid "Change logo"
msgstr "СмÑна на логоÑо"
#: actions/designadminpanel.php:380
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "Ðокани"
+msgstr "Ðого на ÑайÑа"
#: actions/designadminpanel.php:387
#, fuzzy
@@ -958,16 +1127,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Ðапазване"
-
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr ""
@@ -980,14 +1139,91 @@ msgstr "Тази бележка не е оÑбелÑзана каÑо лÑбим
msgid "Add to favorites"
msgstr "ÐобавÑне кÑм лÑбимиÑе"
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
msgstr "ÐÑма ÑакÑв докÑменÑ."
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "ÐÑÑги наÑÑÑойки"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Ðа да ÑедакÑиÑаÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
+msgstr "ÐÑма Ñакава бележка."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "ÐзползвайÑе Ñази бланка за ÑÑздаване на нова гÑÑпа."
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Name is required."
+msgstr "СÑÑоÑо каÑо паÑолаÑа по-гоÑе. ÐадÑлжиÑелно поле."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "ÐÑлноÑо име е ÑвÑÑде дÑлго (макÑ. 255 знака)"
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "ÐпиÑайÑе дÑÑг пÑевдоним, Ñози веÑе е заеÑ."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "ÐпиÑание"
+
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "ÐдÑеÑÑÑ Ð½Ð° лиÑнаÑа ÑÑÑаниÑа не е пÑавилен URL."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "ÐмеÑо на меÑÑоположениеÑо е ÑвÑÑде дÑлго (макÑ. 255 знака)."
+
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на гÑÑпаÑа."
+
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "РедакÑиÑане на гÑÑпаÑа %s"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
@@ -995,7 +1231,8 @@ msgstr "Ðа да ÑÑздаваÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе вле
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Ðа да ÑедакÑиÑаÑе гÑÑпаÑа, ÑÑÑбва да ÑÑе й админиÑÑÑаÑоÑ."
#: actions/editgroup.php:154
@@ -1021,7 +1258,8 @@ msgid "Options saved."
msgstr "ÐаÑÑÑойкиÑе Ñа запазени."
#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на е-поÑа"
#: actions/emailsettings.php:71
@@ -1053,13 +1291,15 @@ msgstr ""
"Ñпам) за ÑÑобÑение Ñ ÑказаниÑ."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑказ"
#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа"
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "ÐдÑеÑи на е-поÑа"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1133,9 +1373,10 @@ msgstr "Ðе е вÑведена е-поÑа."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ноÑмализиÑане адÑеÑа на е-поÑаÑа"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Това не е пÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа."
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:143
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "ÐепÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа."
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
@@ -1145,7 +1386,7 @@ msgstr "Това и Ñега е адÑеÑÑÑ Ð½Ð° е-поÑаÑа ви."
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Тази е-поÑа веÑе Ñе използва Ð¾Ñ Ð´ÑÑг поÑÑебиÑел."
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Ðе може да Ñе вмÑкне код за поÑвÑÑждение."
@@ -1262,23 +1503,20 @@ msgstr "ÐзбÑани поÑÑебиÑели, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "Ðова бележка"
+msgstr "ÐипÑва ID на бележка."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Ðова бележка"
+msgstr "ÐипÑва бележка."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "ÐÑма ÑакÑв докÑменÑ."
+msgstr "ÐÑма пÑикаÑени Ñайлове."
#: actions/file.php:51
#, fuzzy
@@ -1321,21 +1559,13 @@ msgstr "ÐепознаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑоÑокола OMB."
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на оÑдалеÑен пÑоÑил"
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "ÐÑма Ñакава гÑÑпа"
-
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
msgstr "ÐÑма ÑакÑв Ñайл."
-#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
+#: actions/getfile.php:83
msgid "Cannot read file."
-msgstr "ÐÑма Ñакава бележка."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на Ñайла."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1345,7 +1575,7 @@ msgstr "Ðе е Ñказан пÑоÑил."
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑил Ñ ÑакÑв иденÑиÑикаÑоÑ."
@@ -1356,17 +1586,15 @@ msgstr "Ðе е Ñказана гÑÑпа."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Само админиÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да блокиÑа Ñленове Ð¾Ñ Ð³ÑÑпаÑа."
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²Ð¸ е блокиÑал."
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²ÐµÑе е блокиÑан за гÑÑпаÑа."
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ ÑленÑва в гÑÑпаÑа."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
#, fuzzy
@@ -1376,9 +1604,9 @@ msgstr "ÐлокиÑане на поÑÑебиÑелÑ"
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:178
@@ -1395,9 +1623,9 @@ msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе в Ñази гÑÑпа."
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "ÐипÑва ID"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "ÐипÑва ID."
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
@@ -1420,13 +1648,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на поÑÑебиÑелÑ."
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване наÑÑÑойкиÑе за Twitter"
-
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
@@ -1442,6 +1663,11 @@ msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Ðоже да каÑиÑе лого за гÑÑпаÑа ви."
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "ÐоÑÑебиÑел без ÑÑоÑвеÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑил"
+
#: actions/grouplogo.php:362
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
@@ -1458,18 +1684,18 @@ msgstr "ÐеÑÑпеÑно обновÑване на логоÑо."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "Членове на гÑÑпаÑа %s"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "Членове на гÑÑпаÑа %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе в Ñази гÑÑпа."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
@@ -1560,13 +1786,14 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²Ð¸ е блокиÑал."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване на поÑÑебиÑел."
#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
msgstr "IM наÑÑÑойки"
#: actions/imsettings.php:70
@@ -1597,7 +1824,8 @@ msgstr ""
"ÑÑобÑение Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑкÑии. (ÐобавиÑ
Ñе ли %s в ÑпиÑÑка Ñи Ñам?)"
#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
msgstr "IM адÑеÑ"
#: actions/imsettings.php:126
@@ -1659,9 +1887,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Това не е ваÑиÑÑ Jabber ID."
#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "ÐÑ
одÑÑа кÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð° %s â ÑÑÑаниÑа %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "ÐÑ
одÑÑа кÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð° %s"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@@ -1698,10 +1926,10 @@ msgstr "Ðокани за нови поÑÑебиÑели"
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "ÐеÑе ÑÑе абониÑани за ÑледниÑе поÑÑебиÑели:"
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: actions/invite.php:136
msgid ""
@@ -1743,7 +1971,7 @@ msgstr "ÐиÑно ÑÑобÑение"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Ðоже да добавиÑе и лиÑно ÑÑобÑение кÑм поканаÑа."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "ÐÑаÑи"
@@ -1813,94 +2041,59 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Ðа да Ñе пÑиÑÑединиÑе кÑм гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли."
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
-
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:131
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
-
-#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s Ñе пÑиÑÑедини кÑм гÑÑпаÑа %s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Ðа напÑÑнеÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли."
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-#, fuzzy
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване запиÑа на поÑÑебиÑел."
-
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#: actions/leavegroup.php:127
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
-
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%s напÑÑна гÑÑпаÑа %s"
-#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "ÐеÑе ÑÑе влезли."
-#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "Ðевалидно ÑÑдÑÑжание на бележка"
-
-#: actions/login.php:147
+#: actions/login.php:126
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ÐÑеÑно име или паÑола."
-#: actions/login.php:153
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "ÐабÑанено."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "ÐÑ
од"
-#: actions/login.php:247
+#: actions/login.php:227
msgid "Login to site"
msgstr ""
-#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "ÐÑевдоним"
-
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-msgid "Password"
-msgstr "ÐаÑола"
-
-#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Ðапомни ме"
-#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑно влизане занапÑед. Ðа не Ñе ползва на обÑи компÑÑÑи!"
-#: actions/login.php:267
+#: actions/login.php:247
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "ÐагÑбена или забÑавена паÑола"
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:266
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -1908,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"Ðа по-голÑма ÑигÑÑноÑÑ, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð²ÑведеÑе оÑново поÑÑебиÑелÑкоÑо Ñи име и паÑола "
"пÑи пÑомÑна на наÑÑÑойкиÑе."
-#: actions/login.php:290
+#: actions/login.php:270
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
@@ -1921,25 +2114,49 @@ msgstr ""
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²ÐµÑе е блокиÑан за гÑÑпаÑа."
#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
#: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Ðа да ÑедакÑиÑаÑе гÑÑпаÑа, ÑÑÑбва да ÑÑе й админиÑÑÑаÑоÑ."
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr ""
+#: actions/newapplication.php:52
+#, fuzzy
+msgid "New Application"
+msgstr "ÐÑма Ñакава бележка."
+
+#: actions/newapplication.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "Ðа да ÑÑздаваÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "ÐзползвайÑе Ñази бланка за ÑÑздаване на нова гÑÑпа."
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑбелÑзване каÑо лÑбима."
+
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Ðова гÑÑпа"
@@ -1952,12 +2169,12 @@ msgstr "ÐзползвайÑе Ñази бланка за ÑÑздаване н
msgid "New message"
msgstr "Ðово ÑÑобÑение"
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Ðе може да изпÑаÑаÑе ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñози поÑÑебиÑел."
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:484
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
+#: lib/command.php:475
msgid "No content!"
msgstr "ÐÑма ÑÑдÑÑжание!"
@@ -1965,7 +2182,7 @@ msgstr "ÐÑма ÑÑдÑÑжание!"
msgid "No recipient specified."
msgstr "Ðе е Ñказан полÑÑаÑел."
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -1976,12 +2193,12 @@ msgstr ""
msgid "Message sent"
msgstr "СÑобÑениеÑо е изпÑаÑено"
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+#: actions/newmessage.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "ÐÑÑкоÑо ÑÑобÑение до %s е изпÑаÑено."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "ÐÑеÑка в Ajax"
@@ -1989,7 +2206,7 @@ msgstr "ÐÑеÑка в Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Ðова бележка"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "ÐележкаÑа е пÑбликÑвана"
@@ -2008,7 +2225,7 @@ msgstr "ТÑÑÑене на ÑекÑÑ"
#: actions/noticesearch.php:91
#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr " ТÑÑÑене на \"%s\" в поÑока"
#: actions/noticesearch.php:121
@@ -2026,14 +2243,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Ðележки Ð¾Ñ %1$s в %2$s."
+msgstr "Ðележки, ÑÑдÑÑжаÑи \"%s\""
#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "ÐÑиÑки бележки, намеÑени Ñ \"%s\""
+msgstr "Ðележки, ÑÑдÑÑжаÑи ÑÑÑÑеноÑо \"%1$s\" в %2$s!"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
@@ -2048,6 +2265,51 @@ msgstr "ÐобÑÑванеÑо е изпÑаÑено"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "ÐобÑÑванеÑо е изпÑаÑено!"
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "Ðа да ÑедакÑиÑаÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "ÐÑÑги наÑÑÑойки"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "ÐележкаÑа нÑма пÑоÑил"
@@ -2058,16 +2320,15 @@ msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Ðележка на %1$s Ð¾Ñ %2$s"
#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
msgid "content type "
-msgstr "СвÑÑзване"
+msgstr "вид ÑÑдÑÑжание "
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Само "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
-#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
+#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ÐеподдÑÑжан ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° данниÑе"
@@ -2080,7 +2341,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "ТÑÑÑене на бележки"
#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Other settings"
msgstr "ÐÑÑги наÑÑÑойки"
#: actions/othersettings.php:71
@@ -2093,7 +2355,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "СÑкÑаÑаване на адÑеÑиÑе Ñ"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
@@ -2112,10 +2374,35 @@ msgstr ""
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "УÑлÑгаÑа за ÑÑкÑаÑаване е ÑвÑÑде дÑлга (може да е до 50 знака)."
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Ðе е Ñказана гÑÑпа."
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "Ðе е Ñказана бележка."
+
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "СÑÑвÑÑÑÑ Ð½Ðµ е вÑÑнал адÑÐµÑ Ð½Ð° пÑоÑила."
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "Ðевалидно ÑÑдÑÑжание на бележка"
+
+#: actions/otp.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Login token expired."
+msgstr "Ðлизане в ÑайÑа"
+
#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "ÐзÑ
одÑÑа кÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð° %s â ÑÑÑаниÑа %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "ÐзÑ
одÑÑа кÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð° %s"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@@ -2152,7 +2439,7 @@ msgid "6 or more characters"
msgstr "6 или повеÑе знака"
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "ÐоÑвÑÑждаване"
@@ -2188,112 +2475,159 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване на новаÑа паÑола."
msgid "Password saved."
msgstr "ÐаÑолаÑа е запиÑана."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑиÑа"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑиÑа и ÑÑÑвÑÑни наÑÑÑойки за Ñази инÑÑалаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° StatusNet."
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "СÑÑаниÑаÑа не е доÑÑÑпна вÑв вида медиÑ, койÑо пÑиемаÑе"
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:311
msgid "Site"
-msgstr "Ðокани"
+msgstr "СайÑ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
-msgid "Path"
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "СÑÑвÑÑ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Path"
+msgstr "ÐÑÑ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Site path"
-msgstr "Ðова бележка"
+msgstr "ÐÑÑ Ð´Ð¾ ÑайÑа"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "ÐÑаÑки URL-адÑеÑи"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
msgid "Avatars"
msgstr "ÐваÑаÑи"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
msgid "Avatar server"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки за аваÑаÑ"
+msgstr "СÑÑвÑÑ Ð½Ð° аваÑаÑа"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
msgid "Avatar path"
-msgstr "ÐваÑаÑÑÑ Ðµ обновен."
+msgstr "ÐÑÑ Ð´Ð¾ аваÑаÑа"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
msgid "Avatar directory"
-msgstr "ÐваÑаÑÑÑ Ðµ обновен."
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° аваÑаÑа"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Фонове"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
msgid "Background server"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑвÑÑ Ð½Ð° Ñона"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Background path"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑ Ð´Ð¾ Ñона"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
msgid "Background directory"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ñона"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+msgid "Never"
+msgstr "Ðикога"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+msgid "Sometimes"
+msgstr "ÐонÑкога"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr "Ðинаги"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Ðзползване на SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Ðога да Ñе използва SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "SSL-ÑÑÑвÑÑ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
msgid "Save paths"
-msgstr "Ðова бележка"
+msgstr "Ðапазване на пÑÑиÑаÑа"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
@@ -2314,9 +2648,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "Това не е пÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа."
#: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Ðележки Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐµÑ %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
@@ -2324,7 +2658,7 @@ msgstr "Ðевалидно ÑÑдÑÑжание на бележка"
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
-msgid "Notice license â%sâ is not compatible with site license â%sâ."
+msgid "Notice license â%1$sâ is not compatible with site license â%2$sâ."
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:60
@@ -2344,110 +2678,119 @@ msgstr "Ðанни на пÑоÑила"
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "ÐÑ 1 до 64 малки бÑкви или ÑиÑÑи, без пÑнкÑоаÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑеÑвали"
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "ÐÑлно име"
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "ÐиÑна ÑÑÑаниÑа"
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° лиÑнаÑа ви ÑÑÑаниÑа, блог или пÑоÑил в дÑÑг ÑайÑ"
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "ÐпиÑеÑе Ñебе Ñи и инÑеÑеÑиÑе Ñи в до %d бÑкви"
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "ÐпиÑеÑе Ñебе Ñи и инÑеÑеÑиÑе Ñи"
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
msgid "Bio"
msgstr "Ðа мен"
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "ÐеÑÑоположение"
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "ÐÑде Ñе намиÑаÑе (гÑад, обÑина, дÑÑжава и Ñ.н.)"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "ÐÑикеÑи"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Language"
msgstr "Ðзик"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "ÐÑедпоÑиÑан език"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "ЧаÑови поÑÑ"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Ркой ÑаÑови поÑÑ ÑÑе обикновено?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"ÐвÑомаÑиÑно абониÑане за вÑеки, койÑо Ñе абониÑа за мен (подÑ
одÑÑо за "
"боÑове)."
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "ÐиогÑаÑиÑÑа е ÑвÑÑде дÑлга (до %d Ñимвола)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Ðе е избÑан ÑаÑови поÑÑ"
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "ÐмеÑо на езика е ÑвÑÑде дÑлго (може да е до 50 знака)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "ÐепÑавилен еÑикеÑ: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване еÑикеÑиÑе."
+
+#: actions/profilesettings.php:371
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване на пÑоÑила."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:379
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване еÑикеÑиÑе."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "ÐаÑÑÑойкиÑе Ñа запазени."
@@ -2469,36 +2812,36 @@ msgstr "ÐÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñок, ÑÑÑаниÑа %d"
msgid "Public timeline"
msgstr "ÐÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñок"
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° обÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñок (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° обÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñок (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° обÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñок (Atom)"
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2507,7 +2850,7 @@ msgid ""
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2541,7 +2884,7 @@ msgid ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -2667,7 +3010,7 @@ msgstr "ÐÑеÑка в наÑÑÑойкиÑе на поÑÑебиÑелÑ."
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "ÐоваÑа паÑола е запазена. ÐлÑзоÑ
Ñе ÑÑпеÑно."
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
@@ -2680,7 +3023,7 @@ msgstr "ÐÑеÑка в кода за поÑвÑÑждение."
msgid "Registration successful"
msgstr "ÐапиÑванеÑо е ÑÑпеÑно."
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "РегиÑÑÑиÑане"
@@ -2693,73 +3036,69 @@ msgstr "ÐапиÑванеÑо не е позволено."
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Ðе можеÑе да Ñе ÑегиÑÑÑаÑе, ако не ÑÑе ÑÑглаÑни Ñ Ð»Ð¸Ñенза."
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "ÐепÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа."
-
#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "ÐдÑеÑÑÑ Ð½Ð° е-поÑа веÑе Ñе използва."
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
msgid "Invalid username or password."
msgstr "ÐепÑавилно име или паÑола."
-#: actions/register.php:342
+#: actions/register.php:343
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-#: actions/register.php:424
+#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"ÐÑ 1 до 64 малки бÑкви или ÑиÑÑи, без пÑнкÑоаÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑеÑвали. ÐадÑлжиÑелно "
"поле."
-#: actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 или повеÑе знака. ÐадÑлжиÑелно поле."
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:434
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "СÑÑоÑо каÑо паÑолаÑа по-гоÑе. ÐадÑлжиÑелно поле."
-#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Ð-поÑа"
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Ðзползва Ñе Ñамо за пÑомени, обÑви или вÑзÑÑановÑване на паÑолаÑа"
-#: actions/register.php:449
+#: actions/register.php:450
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Ðо-дÑлго име, за пÑедпоÑиÑане \"иÑÑинÑкоÑо\" ви име."
-#: actions/register.php:493
+#: actions/register.php:494
msgid "My text and files are available under "
msgstr "ТекÑÑовеÑе и ÑайловиÑе ми Ñа доÑÑÑпни под "
-#: actions/register.php:495
+#: actions/register.php:496
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиейÑив ÐомÑÐ½Ñ ÐÑизнание 3.0"
-#: actions/register.php:496
+#: actions/register.php:497
#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number."
msgstr " оÑвен Ñези лиÑни данни: паÑола, е-поÑа, меÑинджÑÑ, ÑелеÑон."
-#: actions/register.php:537
-#, php-format
+#: actions/register.php:538
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
"notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2786,7 +3125,7 @@ msgstr ""
"ÐлагодаÑим, Ñе Ñе вклÑÑиÑ
Ñе в ÑайÑа и дано ползванеÑо на ÑÑлÑгаÑа ви ноÑи "
"Ñамо пÑиÑÑни мигове!"
-#: actions/register.php:561
+#: actions/register.php:562
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -2811,9 +3150,8 @@ msgid "Remote subscribe"
msgstr "ÐÑдалеÑен абонаменÑ"
#: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "ÐбониÑане за Ñози поÑÑебиÑел"
+msgstr "ÐбониÑане за оÑдалеÑен поÑÑебиÑел"
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
@@ -2841,13 +3179,13 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "ÐепÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° пÑоÑил (гÑеÑен ÑоÑмаÑ)"
#: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
-msgstr "ÐепÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° пÑоÑил (нÑма YADIS докÑменÑ)."
+msgstr ""
+"ÐепÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° пÑоÑил (нÑма докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ YADIS или XRDS е непÑавилен)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "Thatâs a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Това е локален пÑоÑил! ÐлезÑе, за да Ñе абониÑаÑе."
#: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
@@ -2855,34 +3193,28 @@ msgid "Couldnât get a request token."
msgstr "Ðе е полÑÑен token за одобÑение."
#: actions/repeat.php:57
-#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "Само поÑÑебиÑелÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да оÑваÑÑ ÑобÑÑвенаÑа Ñи кÑÑиÑ."
+msgstr "Само влезли поÑÑебиÑели Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° повÑаÑÑÑ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
msgid "No notice specified."
-msgstr "Ðе е Ñказан пÑоÑил."
+msgstr "Ðе е Ñказана бележка."
#: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "Ðе можеÑе да Ñе ÑегиÑÑÑаÑе, ако не ÑÑе ÑÑглаÑни Ñ Ð»Ð¸Ñенза."
+msgstr "Ðе можеÑе да повÑаÑÑÑе ÑобÑÑвена бележка."
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "ÐеÑе ÑÑе блокиÑали Ñози поÑÑебиÑел."
+msgstr "ÐеÑе ÑÑе повÑоÑили Ñази бележка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
msgid "Repeated"
-msgstr "СÑздаване"
+msgstr "ÐовÑоÑено"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
-msgstr "СÑздаване"
+msgstr "ÐовÑоÑено!"
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -2891,30 +3223,30 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "ÐÑговоÑи на %s"
#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "ÐÑговоÑи на %s, ÑÑÑаниÑа %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "ÐÑговоÑи до %1$s в %2$s!"
#: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s"
+msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð¾ÑговоÑи на %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s"
+msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð¾ÑговоÑи на %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s"
+msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð¾ÑговоÑи на %s (Atom)"
#: actions/replies.php:198
#, php-format
msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
msgstr ""
#: actions/replies.php:203
@@ -2924,32 +3256,147 @@ msgid ""
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "ÐÑговоÑи до %1$s в %2$s!"
+
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "ÐележкаÑа е изÑÑиÑа."
+
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Ðе може да изпÑаÑаÑе ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñози поÑÑебиÑел."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²Ð¸ е блокиÑал."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr "СеÑии"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "ÐÑновни наÑÑÑойки на Ñази инÑÑалаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° StatusNet."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "УпÑавление на ÑеÑии"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Ðапазване наÑÑÑойкиÑе на ÑайÑа"
+
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "Ðа напÑÑнеÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли."
+
+#: actions/showapplication.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "ÐележкаÑа нÑма пÑоÑил"
+
+#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÑевдоним"
+
+#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "СÑÑаниÑане"
+
+#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "ÐпиÑание"
+
+#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "СÑаÑиÑÑики"
+
+#: actions/showapplication.php:204
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:214
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:232
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:256
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:258
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Request token URL"
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "СÑобÑение до %1$s в %2$s"
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#: actions/showapplication.php:278
#, fuzzy
-msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "Ðе може да изпÑаÑаÑе ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñози поÑÑебиÑел."
+msgid "Authorize URL"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
-msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²Ð¸ е блокиÑал."
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "ÐÑбими бележки на %s, ÑÑÑаниÑа %d"
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "ÐÑбими бележки на %s"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -2993,17 +3440,17 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:242
msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "Така можеÑе да ÑподелиÑе какво Ñ
аÑеÑваÑе."
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпа %s"
#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "Членове на гÑÑпаÑа %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
@@ -3053,7 +3500,7 @@ msgstr "Членове"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
@@ -3061,14 +3508,9 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr "ÐÑиÑки Ñленове"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
-msgid "Statistics"
-msgstr "СÑаÑиÑÑики"
-
#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "СÑздаване"
+msgstr "СÑздадена на"
#: actions/showgroup.php:448
#, php-format
@@ -3121,54 +3563,54 @@ msgid " tagged %s"
msgstr "Ðележки Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐµÑ %s"
#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, ÑÑÑаниÑа %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "ÐлокиÑани за %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s"
#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s"
+msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s"
+msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s"
+msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s"
-msgstr "ÐзÑ
одÑÑа кÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð° %s"
+msgstr "FOAF за %s"
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
#, php-format
msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3177,7 +3619,7 @@ msgid ""
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3185,15 +3627,14 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:313
+#: actions/showstream.php:305
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "ÐÑговоÑи на %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "Ðе може да изпÑаÑаÑе ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñози поÑÑебиÑел."
+msgstr "Ðе можеÑе да заглÑÑаваÑе поÑÑебиÑели на Ñози ÑайÑ."
#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
@@ -3201,245 +3642,150 @@ msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²ÐµÑе е заглÑÑен."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑновни наÑÑÑойки на Ñази инÑÑалаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:132
msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑо на ÑайÑа е задÑлжиÑелно."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:140
#, fuzzy
-msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Това не е пÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа."
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "ÐдÑеÑÑÑ Ð½Ð° е-поÑа за конÑÐ°ÐºÑ Ðµ задÑлжиÑелен"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
-#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:177
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:183
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
-msgstr ""
+msgstr "ÐинималноÑо огÑаниÑение на ÑекÑÑа е 140 знака."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:189
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑи"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:242
msgid "Site name"
-msgstr "Ðова бележка"
+msgstr "Ðме на ÑайÑа"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:243
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:247
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:248
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:252
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "Ðов адÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа за пÑбликÑÑване в %s"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа за конÑÐ°ÐºÑ ÑÑÑ ÑайÑа"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:263
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "ÐеÑÑоположение"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑови поÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑови поÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за ÑайÑа (обикновено UTC)."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:281
msgid "Default site language"
-msgstr "ÐÑедпоÑиÑан език"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:319
-msgid "Server"
-msgstr "СÑÑвÑÑ"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:319
-msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:325
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:331
-msgid "Access"
-msgstr "ÐоÑÑÑп"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:334
-msgid "Private"
-msgstr "ЧаÑÑен"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:336
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:340
-msgid "Invite only"
-msgstr "Само Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð½Ð¸"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:342
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr "ÐовиÑе ÑегиÑÑÑаÑии да Ñа Ñамо Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð½Ð¸."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:346
-msgid "Closed"
-msgstr "ÐаÑвоÑен"
+msgstr "Ðзик по подÑазбиÑане за ÑайÑа"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr "ÐзклÑÑване на новиÑе ÑегиÑÑÑаÑии."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:292
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:293
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Ðикога"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:296
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "ЧеÑÑоÑа"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:308
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "ÐонÑкога"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Ðинаги"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Ðзползване на SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Ðога да Ñе използва SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "SSL-ÑÑÑвÑÑ"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:315
msgid "Limits"
msgstr "ÐгÑаниÑениÑ"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
-#, fuzzy
-msgid "Save site settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки за аваÑаÑ"
-
#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки за SMS"
#: actions/smssettings.php:69
@@ -3469,7 +3815,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "ÐÑведеÑе кода, койÑо полÑÑиÑ
Ñе по ÑелеÑона."
#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
msgstr "ТелеÑонен Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° SMS"
#: actions/smssettings.php:140
@@ -3549,9 +3896,8 @@ msgid "Could not save subscription."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑздаване на нов абонаменÑ."
#: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
msgid "Not a local user."
-msgstr "ÐÑма ÑакÑв поÑÑебиÑел"
+msgstr "Ðе е локален поÑÑебиÑел."
#: actions/subscribe.php:69
#, fuzzy
@@ -3564,9 +3910,9 @@ msgid "%s subscribers"
msgstr "%s абонаÑа"
#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "ÐбонаменÑи на %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3601,8 +3947,8 @@ msgid "%s subscriptions"
msgstr "ÐбонаменÑи на %s"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "ÐбонаменÑи на %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/subscriptions.php:65
@@ -3625,9 +3971,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s веÑе полÑÑава бележкиÑе ви в %2$s."
+msgstr "%s не полÑÑава ниÑии бележки."
#: actions/subscriptions.php:194
msgid "Jabber"
@@ -3638,8 +3984,8 @@ msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Ðележки Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐµÑ %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/tag.php:86
@@ -3708,9 +4054,8 @@ msgid "API method under construction."
msgstr "ÐеÑодÑÑ Ð² API вÑе оÑе Ñе ÑазÑабоÑва."
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "ÐеÑе ÑÑе блокиÑали Ñози поÑÑебиÑел."
+msgstr "Ðе ÑÑе блокиÑали Ñози поÑÑебиÑел."
#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
@@ -3718,20 +4063,14 @@ msgid "User is not sandboxed."
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²Ð¸ е блокиÑал."
#: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ñма пÑоÑил."
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е заглÑÑен."
#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile id in request."
msgstr "СÑÑвÑÑÑÑ Ð½Ðµ е вÑÑнал адÑÐµÑ Ð½Ð° пÑоÑила."
-#: actions/unsubscribe.php:84
-#, fuzzy
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа бележка Ñ ÑакÑв иденÑиÑикаÑоÑ."
-
#: actions/unsubscribe.php:98
#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
@@ -3739,10 +4078,11 @@ msgstr "ÐÑпиÑване"
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
-msgid "Listenee stream license â%sâ is not compatible with site license â%sâ."
+msgid ""
+"Listenee stream license â%1$sâ is not compatible with site license â%2$sâ."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "ÐоÑÑебиÑел"
@@ -3751,89 +4091,68 @@ msgstr "ÐоÑÑебиÑел"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "ÐÑоÑил"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Ðови поÑÑебиÑели"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "ÐÑиÑки абонаменÑи"
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"ÐвÑомаÑиÑно абониÑане за вÑеки, койÑо Ñе абониÑа за мен (подÑ
одÑÑо за "
"боÑове)."
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Ðокани"
-#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
+#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
-msgstr "ÐоканиÑе Ñа изпÑаÑени."
+msgstr "ÐоканиÑе Ñа вклÑÑени"
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr "СеÑии"
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr "УпÑавление на ÑеÑии"
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
-
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "ÐдобÑÑване на абонаменÑа"
@@ -3848,7 +4167,7 @@ msgstr ""
"ÐÑовеÑеÑе Ñези деÑайли и Ñе ÑвеÑеÑе, Ñе иÑкаÑе да Ñе абониÑаÑе за бележкиÑе "
"на Ñози поÑÑебиÑел. Ðко не иÑкаÑе абонаменÑа, наÑиÑнеÑе \"Cancel\" (ÐÑказ)."
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
msgid "License"
msgstr "ÐиÑенз"
@@ -3904,7 +4223,7 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
-msgid "Listener URI â%sâ not found here"
+msgid "Listener URI â%sâ not found here."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:301
@@ -3937,11 +4256,6 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене адÑеÑа на аваÑаÑа '%s'"
msgid "Wrong image type for avatar URL â%sâ."
msgstr "ÐÑеÑен вид изобÑажение за '%s'"
-#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No ID."
-msgstr "ÐипÑва ID"
-
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Profile design"
@@ -3958,9 +4272,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "ÐÑÑпи на %s, ÑÑÑаниÑа %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "Членове на гÑÑпаÑа %s, ÑÑÑаниÑа %d"
#: actions/usergroups.php:130
#, fuzzy
@@ -3968,32 +4282,105 @@ msgid "Search for more groups"
msgstr "ТÑÑÑене за Ñ
оÑа или бележки"
#: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
+msgstr "%s не ÑленÑва в Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð³ÑÑпа."
#: actions/usergroups.php:158
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
-#: classes/File.php:137
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "СÑаÑиÑÑики"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program. If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "СеÑии"
+
+#: actions/version.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
"to upload a smaller version."
msgstr ""
-#: classes/File.php:147
+#: classes/File.php:154
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:161
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
+#: classes/Group_member.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "ÐÑоÑил на гÑÑпаÑа"
+
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на гÑÑпаÑа."
+
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "ÐÑоÑил на гÑÑпаÑа"
+
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑбелÑзване каÑо лÑбима."
+
#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
@@ -4007,28 +4394,28 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи вмÑкване на ÑÑобÑениеÑо."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на бележкаÑа Ñ Ð½Ð¾Ð² URL-адÑеÑ."
-#: classes/Notice.php:172
+#: classes/Notice.php:157
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:226
+#: classes/Notice.php:214
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "ÐÑоблем пÑи запиÑване на бележкаÑа."
-#: classes/Notice.php:230
+#: classes/Notice.php:218
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване на бележкаÑа. ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑел."
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:223
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"ТвÑÑде много бележки за кÑаÑко вÑеме. СпÑеÑе, поемеÑе дÑÑ
и пÑбликÑвайÑе "
"оÑново Ñлед нÑколко минÑÑи."
-#: classes/Notice.php:241
+#: classes/Notice.php:229
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -4037,28 +4424,33 @@ msgstr ""
"ТвÑÑде много бележки за кÑаÑко вÑеме. СпÑеÑе, поемеÑе дÑÑ
и пÑбликÑвайÑе "
"оÑново Ñлед нÑколко минÑÑи."
-#: classes/Notice.php:247
+#: classes/Notice.php:235
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "ÐабÑанено ви е да пÑбликÑваÑе бележки в Ñози ÑайÑ."
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
msgid "Problem saving notice."
msgstr "ÐÑоблем пÑи запиÑване на бележкаÑа."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:788
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "ÐÑоблем пÑи запиÑване на бележкаÑа."
+
+#: classes/Notice.php:848
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "ÐÑеÑка в базаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ â оÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñи вмÑкванеÑо: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1231
+#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: classes/User.php:368
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/User.php:385
+#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "СÑобÑение до %1$s в %2$s"
+msgstr "ÐобÑе доÑли в %1$s, @%2$s!"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
@@ -4099,142 +4491,136 @@ msgid "Other options"
msgstr "ÐÑÑги наÑÑÑойки"
#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr "Ðеозаглавена ÑÑÑаниÑа"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:433
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:439
msgid "Home"
msgstr "ÐаÑало"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:439
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
-msgid "Account"
-msgstr "СмеÑка"
-
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:441
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "ÐÑомÑна на поÑа, аваÑаÑ, паÑола, пÑоÑил"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:444
msgid "Connect"
msgstr "СвÑÑзване"
-#: lib/action.php:436
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:444
msgid "Connect to services"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑенаÑоÑване кÑм ÑÑÑвÑÑ: %s"
+msgstr "СвÑÑзване кÑм ÑÑлÑги"
-#: lib/action.php:440
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:448
msgid "Change site configuration"
-msgstr "ÐбонаменÑи"
+msgstr "ÐÑомÑна наÑÑÑойкиÑе на ÑайÑа"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Ðокани"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "ÐоканеÑе пÑиÑÑели и колеги да Ñе пÑиÑÑединÑÑ ÐºÑм Ð²Ð°Ñ Ð² %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout"
msgstr "ÐзÑ
од"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout from the site"
msgstr "Ðзлизане Ð¾Ñ ÑайÑа"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:463
msgid "Create an account"
msgstr "СÑздаване на нова ÑмеÑка"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:466
msgid "Login to the site"
msgstr "Ðлизане в ÑайÑа"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
msgid "Help"
msgstr "ÐомоÑ"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:469
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "ÐомоÑ"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "ТÑÑÑене"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:472
msgid "Search for people or text"
msgstr "ТÑÑÑене за Ñ
оÑа или бележки"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:493
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Ðова бележка"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:559
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:625
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Ðова бележка"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:727
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "ÐбонаменÑи"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:734
msgid "About"
msgstr "ÐÑноÑно"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:736
msgid "FAQ"
msgstr "ÐÑпÑоÑи"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:740
msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "УÑловиÑ"
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:743
msgid "Privacy"
msgstr "ÐовеÑиÑелноÑÑ"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:745
msgid "Source"
msgstr "ÐзÑ
оден код"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:749
msgid "Contact"
msgstr "ÐонÑакÑ"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:751
msgid "Badge"
msgstr "Табелка"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:779
msgid "StatusNet software license"
msgstr "ÐиÑенз на пÑогÑамаÑа StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:782
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4243,12 +4629,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** е ÑÑлÑга за микÑоблогване, пÑедоÑÑавена ви Ð¾Ñ [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:784
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** е ÑÑлÑга за микÑоблогване. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:786
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4259,69 +4645,173 @@ msgstr ""
"доÑÑÑпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:801
msgid "Site content license"
-msgstr "ÐиÑенз на пÑогÑамаÑа StatusNet"
+msgstr "ÐиÑенз на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:811
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:814
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:826
msgid "All "
msgstr "ÐÑиÑки "
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:831
msgid "license."
msgstr "лиÑенз."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1130
msgid "Pagination"
msgstr "СÑÑаниÑане"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1139
msgid "After"
msgstr "След"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1147
msgid "Before"
msgstr "ÐÑеди"
-#: lib/action.php:1163
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "ÐмаÑе пÑоблем ÑÑÑ ÑеÑиÑÑа ви в ÑайÑа."
-
#: lib/adminpanelaction.php:96
-#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "Ðе може да изпÑаÑаÑе ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñози поÑÑебиÑел."
+msgstr "Ðе можеÑе да пÑоменÑÑе Ñози ÑайÑ."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "ÐапиÑванеÑо не е позволено."
-#: lib/adminpanelaction.php:195
+#: lib/adminpanelaction.php:206
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "ÐомандаÑа вÑе оÑе не Ñе поддÑÑжа."
-#: lib/adminpanelaction.php:224
+#: lib/adminpanelaction.php:235
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "ÐомандаÑа вÑе оÑе не Ñе поддÑÑжа."
-#: lib/adminpanelaction.php:247
+#: lib/adminpanelaction.php:258
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване наÑÑÑойкиÑе за Twitter"
-#: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:312
msgid "Basic site configuration"
-msgstr "ÐоÑвÑÑждаване адÑеÑа на е-поÑа"
+msgstr "ÐÑновна наÑÑÑойка на ÑайÑа"
-#: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:317
msgid "Design configuration"
-msgstr "ÐоÑвÑÑждение за SMS"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на оÑоÑмлениеÑо"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на пÑÑиÑаÑа"
-#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на оÑоÑмлениеÑо"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
-msgstr "ÐоÑвÑÑждение за SMS"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на пÑÑиÑаÑа"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на оÑоÑмлениеÑо"
+
+#: lib/apiauth.php:99
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:279
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "ÐпиÑеÑе гÑÑпаÑа или ÑемаÑа в до %d бÑкви"
+
+#: lib/applicationeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "ÐпиÑеÑе гÑÑпаÑа или ÑемаÑа"
+
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "ÐзÑ
оден код"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа, блог или пÑоÑил в дÑÑг ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа"
+
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа, блог или пÑоÑил в дÑÑг ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа"
+
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationlist.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Revoke"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
@@ -4329,12 +4819,11 @@ msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑоÑ"
#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
msgid "Provider"
-msgstr "ÐÑоÑил"
+msgstr "ÐоÑÑавÑик"
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -4344,11 +4833,21 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "ÐаÑолаÑа е запиÑана."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "ÐаÑолаÑа е запиÑана."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "РезÑлÑÐ°Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñа"
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "ÐомандаÑа е изпÑлнена"
@@ -4370,9 +4869,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "ÐобÑÑванеÑо е изпÑаÑено"
+msgstr "ÐзпÑаÑено е побÑÑване на %s"
#: lib/command.php:126
#, php-format
@@ -4381,13 +4880,17 @@ msgid ""
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+"ÐбонаменÑи: %1$s\n"
+"ÐбонаÑи: %2$s\n"
+"Ðележки: %3$s"
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
+#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа бележка Ñ ÑакÑв иденÑиÑикаÑоÑ."
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
-#: lib/command.php:532
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
msgid "User has no last notice"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ñма поÑледна бележка"
@@ -4395,162 +4898,175 @@ msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ñма поÑледна бележка"
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "ÐележкаÑа е оÑбелÑзана каÑо лÑбима."
-#: lib/command.php:315
+#: lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
+
+#: lib/command.php:231
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
+
+#: lib/command.php:236
#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s Ñе пÑиÑÑедини кÑм гÑÑпаÑа %s"
-#: lib/command.php:318
+#: lib/command.php:275
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
+
+#: lib/command.php:280
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s напÑÑна гÑÑпаÑа %s"
+
+#: lib/command.php:309
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "ÐÑлно име: %s"
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "ÐеÑÑоположение: %s"
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "ÐомаÑна ÑÑÑаниÑа: %s"
-#: lib/command.php:327
+#: lib/command.php:318
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "ÐÑноÑно: %s"
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:349
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
"СÑобÑениеÑо е ÑвÑÑде дÑлго. Ðай-много може да е 140 знака, а ÑÑе вÑвели %d."
-#: lib/command.php:378
+#: lib/command.php:367
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "ÐÑÑкоÑо ÑÑобÑение до %s е изпÑаÑено."
+
+#: lib/command.php:369
msgid "Error sending direct message."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи изпÑаÑане на пÑÑкоÑо ÑÑобÑение"
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:413
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи вклÑÑване на ÑведомлениеÑо."
+msgstr "Ðе можеÑе да повÑаÑÑÑе ÑобÑÑвена бележка"
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:418
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "ÐзÑÑиване на бележкаÑа"
+msgstr "ÐеÑе ÑÑе повÑоÑили Ñази бележка."
-#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:426
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "ÐележкаÑа е пÑбликÑвана"
+msgstr "ÐележкаÑа Ð¾Ñ %s е повÑоÑена"
-#: lib/command.php:437
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:428
msgid "Error repeating notice."
-msgstr "ÐÑоблем пÑи запиÑване на бележкаÑа."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи повÑаÑÑне на бележкаÑа."
-#: lib/command.php:491
+#: lib/command.php:482
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
"СÑобÑениеÑо е ÑвÑÑде дÑлго. Ðай-много може да е 140 знака, а ÑÑе вÑвели %d."
-#: lib/command.php:500
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:491
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "ÐÑговаÑÑне на Ñази бележка"
+msgstr "ÐÑговоÑÑÑ Ð´Ð¾ %s е изпÑаÑен"
-#: lib/command.php:502
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:493
msgid "Error saving notice."
-msgstr "ÐÑоблем пÑи запиÑване на бележкаÑа."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване на бележкаÑа."
-#: lib/command.php:556
+#: lib/command.php:547
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "УÑоÑнеÑе имеÑо на поÑÑебиÑелÑ, за когоÑо Ñе абониÑаÑе."
-#: lib/command.php:563
+#: lib/command.php:554
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "ÐбониÑани ÑÑе за %s."
-#: lib/command.php:584
+#: lib/command.php:575
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "УÑоÑнеÑе имеÑо на поÑÑебиÑелÑ, Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ñо Ñе оÑпиÑваÑе."
-#: lib/command.php:591
+#: lib/command.php:582
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "ÐÑпиÑани ÑÑе Ð¾Ñ %s."
-#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
+#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "ÐомандаÑа вÑе оÑе не Ñе поддÑÑжа."
-#: lib/command.php:612
+#: lib/command.php:603
msgid "Notification off."
msgstr "УведомлениеÑо е изклÑÑено."
-#: lib/command.php:614
+#: lib/command.php:605
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи изклÑÑване на ÑведомлениеÑо."
-#: lib/command.php:635
+#: lib/command.php:626
msgid "Notification on."
msgstr "УведомлениеÑо е вклÑÑено."
-#: lib/command.php:637
+#: lib/command.php:628
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи вклÑÑване на ÑведомлениеÑо."
-#: lib/command.php:650
+#: lib/command.php:641
msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
-#: lib/command.php:664
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑбелÑзване каÑо лÑбима."
-
-#: lib/command.php:669
+#: lib/command.php:652
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:685
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:668
msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Ðе ÑÑе абониÑани за Ñози пÑоÑил"
+msgstr "Ðе ÑÑе абониÑани за никого."
-#: lib/command.php:687
+#: lib/command.php:670
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "ÐеÑе ÑÑе абониÑани за ÑледниÑе поÑÑебиÑели:"
msgstr[1] "ÐеÑе ÑÑе абониÑани за ÑледниÑе поÑÑебиÑели:"
-#: lib/command.php:707
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:690
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи абониÑане на дÑÑг поÑÑебиÑел за ваÑ."
+msgstr "Ðикой не е абониÑан за ваÑ."
-#: lib/command.php:709
+#: lib/command.php:692
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "ÐÑеÑка пÑи абониÑане на дÑÑг поÑÑебиÑел за ваÑ."
msgstr[1] "ÐÑеÑка пÑи абониÑане на дÑÑг поÑÑебиÑел за ваÑ."
-#: lib/command.php:729
+#: lib/command.php:712
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в ниÑо една гÑÑпа."
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:714
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
msgstr[1] "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа."
-#: lib/command.php:745
+#: lib/command.php:728
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4591,19 +5107,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:199
+#: lib/common.php:135
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ñайл Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки. "
-#: lib/common.php:200
+#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:201
+#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:202
+#: lib/common.php:139
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ðлизане в ÑайÑа"
@@ -4620,6 +5136,15 @@ msgstr "Ðележки пÑез меÑинджÑÑ (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Ðележки пÑез SMS"
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "СвÑÑзване"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "ÐÑеÑка в базаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸"
@@ -4629,10 +5154,11 @@ msgid "Upload file"
msgstr "ÐаÑване на Ñайл"
#: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "ÐожеÑе да каÑиÑе лиÑен аваÑÐ°Ñ ÑÑк."
+msgstr ""
+"ÐожеÑе да каÑиÑе лиÑно изобÑажение за Ñон. ÐакÑималнаÑа големина на Ñайла е "
+"2MB."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
@@ -4680,9 +5206,8 @@ msgid "All"
msgstr "ÐÑиÑки"
#: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе опеÑаÑоÑ"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð·Ð° ÑилÑÑиÑане"
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
@@ -4701,18 +5226,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа, блог или пÑоÑил в дÑÑг ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа"
#: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "ÐпиÑеÑе гÑÑпаÑа или ÑемаÑа й в до 140 бÑкви"
+msgstr "ÐпиÑеÑе гÑÑпаÑа или ÑемаÑа"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "ÐпиÑеÑе гÑÑпаÑа или ÑемаÑа й в до 140 бÑкви"
-
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "ÐпиÑеÑе гÑÑпаÑа или ÑемаÑа в до %d бÑкви"
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
@@ -4730,14 +5250,13 @@ msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑпа"
#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
-msgstr "ÐлокиÑане"
+msgstr "ÐлокиÑани"
#: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked users"
-msgstr "ÐлокиÑане на поÑÑебиÑелÑ"
+msgstr "%s блокиÑани поÑÑебиÑелÑ"
#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
@@ -4807,17 +5326,22 @@ msgstr "ÐеподдÑÑжан вид Ñайл"
#: lib/imagefile.php:217
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: lib/imagefile.php:219
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
-#: lib/jabber.php:191
+#: lib/jabber.php:220
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
+#: lib/jabber.php:400
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº \"%s\""
+
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "ÐÑиÑÑединÑване"
@@ -4861,7 +5385,7 @@ msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s веÑе полÑÑава бележкиÑе ви в %2$s."
#: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
@@ -4876,26 +5400,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1$s веÑе полÑÑава бележкиÑе ви в %2$s.\n"
"\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
"С Ñважение,\n"
-"%4$s.\n"
-
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "ÐеÑÑоположение: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "ÐиÑна ÑÑÑаниÑа: %s\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Ðоже да ÑмениÑе адÑеÑа и наÑÑÑойкиÑе за ÑведомÑване по е-поÑа на %8$s\n"
#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
msgstr ""
"ÐиогÑаÑиÑ: %s\n"
"\n"
@@ -4998,12 +5514,12 @@ msgid ""
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5028,10 +5544,31 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "оÑ"
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи обÑабоÑка на ÑÑобÑениеÑо"
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Това не е ÑегиÑÑÑиÑан поÑÑебиÑел."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Това не е ваÑиÑÑ Ð²Ñ
одÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "ÐÑ
одÑÑаÑа поÑа не е ÑазÑеÑена."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "ФоÑмаÑÑÑ Ð½Ð° Ñайла Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениеÑо не Ñе поддÑÑжа."
+
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
@@ -5052,18 +5589,18 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:159
msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "ÐипÑва вÑеменна папка."
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване Ñайла на диÑка."
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
@@ -5071,7 +5608,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи изÑеглÑне на обÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñок"
#: lib/mediafile.php:270
@@ -5081,7 +5619,7 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
#: lib/messageform.php:120
@@ -5092,74 +5630,87 @@ msgstr "ÐзпÑаÑане на пÑÑко ÑÑобÑеие"
msgid "To"
msgstr "Ðо"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "ÐалиÑни знаÑи"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "ÐзпÑаÑане на бележка"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Ðакво ÑÑава, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑикÑепÑне"
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
+msgstr "ÐÑикÑепÑне на Ñайл"
+
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване еÑикеÑиÑе."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване еÑикеÑиÑе."
+
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
-msgstr "Ðе"
+msgstr "С"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Ю"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Ð"
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "Ð"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:547
msgid "in context"
msgstr "в конÑекÑÑ"
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:572
msgid "Repeated by"
-msgstr "СÑздаване"
+msgstr "ÐовÑоÑено оÑ"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:598
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ÐÑговаÑÑне на Ñази бележка"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:599
msgid "Reply"
msgstr "ÐÑговоÑ"
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Notice repeated"
-msgstr "ÐележкаÑа е изÑÑиÑа."
+msgstr "ÐележкаÑа е повÑоÑена."
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5211,19 +5762,19 @@ msgstr "ÐÑговоÑи"
msgid "Favorites"
msgstr "ÐÑбими"
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "ÐÑ
одÑÑи"
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
msgid "Your incoming messages"
msgstr "ÐолÑÑениÑе Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑобÑениÑ"
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "ÐзÑ
одÑÑи"
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
msgid "Your sent messages"
msgstr "ÐзпÑаÑениÑе Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑобÑениÑ"
@@ -5232,6 +5783,11 @@ msgstr "ÐзпÑаÑениÑе Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑобÑениÑ"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "ÐÑикеÑи в бележкиÑе на %s"
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "ÐбонаменÑи"
@@ -5262,9 +5818,8 @@ msgid "All groups"
msgstr "ÐÑиÑки гÑÑпи"
#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr "ÐÑма ÑакÑв докÑменÑ."
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑи return-to."
#: lib/profileformaction.php:137
msgid "Unimplemented method."
@@ -5276,7 +5831,7 @@ msgstr "ÐÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñок"
#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпи"
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
@@ -5290,15 +5845,18 @@ msgstr "ÐзбÑано"
msgid "Popular"
msgstr "ÐопÑлÑÑно"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "ÐÑговаÑÑне на Ñази бележка"
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "ÐовÑаÑÑне на Ñази бележка"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "ÐбновÑване"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "ÐовÑаÑÑне на Ñази бележка"
+
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
@@ -5317,7 +5875,7 @@ msgstr "ТÑÑÑене"
#: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми"
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
@@ -5379,25 +5937,25 @@ msgstr ""
msgid "User has blocked you."
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²Ð¸ е блокиÑал."
-#: lib/subs.php:60
+#: lib/subs.php:63
msgid "Could not subscribe."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи абониÑане."
-#: lib/subs.php:79
+#: lib/subs.php:82
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи абониÑане на дÑÑг поÑÑебиÑел за ваÑ."
-#: lib/subs.php:128
+#: lib/subs.php:137
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ðе ÑÑе абониÑани!"
-#: lib/subs.php:133
+#: lib/subs.php:142
#, fuzzy
msgid "Couldn't delete self-subscription."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи изÑÑиване на абонаменÑа."
-#: lib/subs.php:146
+#: lib/subs.php:158
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи изÑÑиване на абонаменÑа."
@@ -5411,10 +5969,6 @@ msgstr ""
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(нÑма)"
-
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ðез"
@@ -5450,18 +6004,16 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "ÐÑпиÑване"
#: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "ÐваÑаÑ"
+msgstr "РедакÑиÑане на аваÑаÑа"
#: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки дейÑÑвиÑ"
#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки на пÑоÑила"
+msgstr "РедакÑиÑане на пÑоÑила"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
@@ -5479,72 +6031,62 @@ msgstr "СÑобÑение"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:867
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пÑеди нÑколко ÑекÑнди"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:869
msgid "about a minute ago"
msgstr "пÑеди около минÑÑа"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:871
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "пÑеди около %d минÑÑи"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:873
msgid "about an hour ago"
msgstr "пÑеди около ÑаÑ"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:875
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "пÑеди около %d ÑаÑа"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:877
msgid "about a day ago"
msgstr "пÑеди около ден"
-#: lib/util.php:849
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "пÑеди около %d дни"
-#: lib/util.php:851
+#: lib/util.php:881
msgid "about a month ago"
msgstr "пÑеди около меÑеÑ"
-#: lib/util.php:853
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "пÑеди около %d меÑеÑа"
-#: lib/util.php:855
+#: lib/util.php:885
msgid "about a year ago"
msgstr "пÑеди около година"
#: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "ÐдÑеÑÑÑ Ð½Ð° лиÑнаÑа ÑÑÑаниÑа не е пÑавилен URL."
+msgstr "%s не е допÑÑÑим ÑвÑÑ!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
-
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи обÑабоÑка на ÑÑобÑениеÑо"
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Това не е ÑегиÑÑÑиÑан поÑÑебиÑел."
+msgstr "%s не е допÑÑÑим ÑвÑÑ! ÐзползвайÑе 3 или 6 ÑеÑÑнадеÑеÑиÑни знака."
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Това не е ваÑиÑÑ Ð²Ñ
одÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ."
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "ÐÑ
одÑÑаÑа поÑа не е ÑазÑеÑена."
+#: lib/xmppmanager.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"СÑобÑениеÑо е ÑвÑÑде дÑлго. Ðай-много може да е 140 знака, а ÑÑе вÑвели %d."