X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fbr%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=186a2a567025b06ace1fb5b323c0c1a7bef6a00a;hb=2a59453d4c07ac4bb804a64e8252dd4960983595;hp=b9bb16d804e1c1f1e22099b33c8cc976a4c53e46;hpb=e25d4683c8999a215f3f8e91e280ff52b8dd2499;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index b9bb16d804..186a2a5670 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Core to Breton (Brezhoneg) # Expored from translatewiki.net # +# Author: Fohanno # Author: Fulup # Author: Gwendal # Author: Y-M D @@ -11,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:34:35+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:39+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!" #: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138 #: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268 -#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:118 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159 @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130 msgid "Could not update user." -msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer." +msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer." #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. #. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. @@ -321,7 +322,8 @@ msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 +#: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 @@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." -msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil." +msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar profil." #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. @@ -371,22 +373,40 @@ msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139 msgid "Could not update your design." -msgstr "Diposubl eo hizivat ho design." +msgstr "Dibosupl eo hizivaat ho design." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Pennañ" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Oberezhioù %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Koumanantoù %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Pennrolloù" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Izili ar strollad %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -502,7 +522,7 @@ msgstr "Dibosupl eo heuliañ an implijer : n'eo ket bet kavet ar profil." #: actions/apifriendshipscreate.php:120 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "Diposubl eo heuliañ an implijer : war ho listenn emañ %s dija." +msgstr "Dibosupl eo heuliañ an implijer : war ho listenn emañ %s dija." #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found. #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 @@ -524,19 +544,19 @@ msgstr "Rankout a reoc'h reiñ daou id pe lesanv." #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. #: actions/apifriendshipsshow.php:131 msgid "Could not determine source user." -msgstr "Diposubl eo termeniñ an implijer mammenn." +msgstr "Dibosupl eo termeniñ an implijer mammenn." #. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship. #: actions/apifriendshipsshow.php:140 msgid "Could not find target user." -msgstr "Diposubl eo kavout an implijer pal." +msgstr "Dibosupl eo kavout an implijer pal." #. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277 +#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:214 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all." @@ -546,7 +566,7 @@ msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 +#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:216 msgid "Not a valid nickname." msgstr "N'eo ket ul lesanv mat." @@ -558,7 +578,7 @@ msgstr "N'eo ket ul lesanv mat." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233 #: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211 -#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252 +#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:223 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh." @@ -568,7 +588,7 @@ msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:256 #: actions/register.php:226 #, fuzzy msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." @@ -584,7 +604,7 @@ msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201 #: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178 -#: actions/newgroup.php:149 +#: actions/newgroup.php:156 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -596,7 +616,7 @@ msgstr[1] "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216 -#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:269 #: actions/register.php:235 #, fuzzy msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." @@ -609,7 +629,7 @@ msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229 -#: actions/newgroup.php:169 +#: actions/newgroup.php:176 #, fuzzy, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." @@ -628,7 +648,7 @@ msgstr "Alias fall : \"%s\"." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244 -#: actions/newgroup.php:184 +#: actions/newgroup.php:191 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Implijet e vez an alias \"%s\" dija. Klaskit gant unan all." @@ -637,7 +657,7 @@ msgstr "Implijet e vez an alias \"%s\" dija. Klaskit gant unan all." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251 -#: actions/newgroup.php:191 +#: actions/newgroup.php:198 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv." @@ -672,7 +692,7 @@ msgstr "Stanket oc'h bet eus ar strollad-mañ gant ur merour." #: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Diposubl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s." +msgstr "Dibosupl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s." #. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of. #: actions/apigroupleave.php:115 @@ -687,7 +707,7 @@ msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." #: lib/command.php:398 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s." +msgstr "Dibosupl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s." #. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name. #: actions/apigrouplist.php:94 @@ -745,7 +765,7 @@ msgstr "N'oc'h ket aotreet." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -782,7 +802,7 @@ msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar" #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -850,7 +870,7 @@ msgstr "Ger-tremen" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -923,7 +943,8 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket dilemel statud un implijer all." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "N'eus ket eus an ali-se." @@ -939,7 +960,11 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adlavar ho alioù." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Kemenn bet adkemeret dija." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method. +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:122 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" @@ -959,16 +984,16 @@ msgstr "Statud diverket." msgid "No status with that ID found." msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ" -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'hemenn-mañ." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Dilemel un ali" @@ -1026,7 +1051,7 @@ msgstr "%1$s statud pennroll da %2$s / %2$s." #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails. #. TRANS: %s is the error. -#: actions/apitimelinegroup.php:138 +#: actions/apitimelinegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "Could not generate feed for group - %s" msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad." @@ -1091,34 +1116,58 @@ msgstr "Alioù merket gant %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 #, fuzzy msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:316 -msgid "Atom post must be an Atom entry." +#: actions/apitimelineuser.php:310 +msgid "Atom post must not be empty." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#: actions/apitimelineuser.php:315 +msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 +msgid "Atom post must be an Atom entry." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. #: actions/apitimelineuser.php:334 +msgid "Can only handle POST activities." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:345 #, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:378 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Klask alioù en danvez" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:406 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:437 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "" @@ -1129,11 +1178,156 @@ msgid "API method under construction." msgstr "Hentenn API war sevel." #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user. -#: actions/apiusershow.php:94 +#: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94 #, fuzzy msgid "User not found." msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Klask alioù en danvez" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Dianav" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Izili ar strollad %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Dianav" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "An holl izili" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Restr ezvezant." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +msgid "No such group" +msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se" + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "An holl izili" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID. +#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number. +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:83 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID. +#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to. +#: actions/atompubshowsubscription.php:94 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d" +msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar profil-se." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user. +#: actions/atompubshowsubscription.php:157 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete someone else's subscription" +msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Koumanantet da %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Dizanv eo seurt ar restr" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1204,13 +1398,15 @@ msgid "Preview" msgstr "Rakwelet" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. -#: actions/avatarsettings.php:155 +#. TRANS: Button text for user account deletion. +#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319 msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar. -#: actions/avatarsettings.php:173 +#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore. +#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369 msgctxt "BUTTON" msgid "Upload" msgstr "Enporzhiañ" @@ -1251,6 +1447,38 @@ msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar." msgid "Avatar deleted." msgstr "Dilammet eo bet an Avatar." +#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:467 +msgid "Backup account" +msgstr "" + +#: actions/backupaccount.php:80 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can backup their account." +msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù." + +#: actions/backupaccount.php:84 +msgid "You may not backup your account." +msgstr "" + +#: actions/backupaccount.php:232 +msgid "" +"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and " +"provides an incomplete backup; private account information like email and IM " +"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages " +"are not backed up." +msgstr "" + +#: actions/backupaccount.php:255 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Backup" +msgstr "Background" + +#: actions/backupaccount.php:258 +msgid "Backup your account" +msgstr "" + #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked. #: actions/block.php:68 msgid "You already blocked that user." @@ -1311,7 +1539,7 @@ msgstr "Stankañ an implijer-mañ" #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails. #: actions/block.php:189 msgid "Failed to save block information." -msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ." +msgstr "Dibosupl eo enrollañ an titouroù stankañ." #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. @@ -1417,13 +1645,13 @@ msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." -msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer." +msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer." #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action. @@ -1455,6 +1683,77 @@ msgstr "Kaozeadenn" msgid "Notices" msgstr "Ali" +#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. +#: actions/deleteaccount.php:71 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can delete their account." +msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù." + +#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that. +#: actions/deleteaccount.php:77 +#, fuzzy +msgid "You cannot delete your account." +msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien." + +#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation. +#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297 +msgid "I am sure." +msgstr "" + +#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account. +#. TRANS: %s is the text that needs to be input. +#: actions/deleteaccount.php:164 +#, php-format +msgid "You must write \"%s\" exactly in the box." +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted. +#: actions/deleteaccount.php:206 +#, fuzzy +msgid "Account deleted." +msgstr "Dilammet eo bet an Avatar." + +#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted. +#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474 +#, fuzzy +msgid "Delete account" +msgstr "Krouiñ ur gont" + +#. TRANS: Form text for user deletion form. +#: actions/deleteaccount.php:279 +msgid "" +"This will permanently delete your account data from this " +"server." +msgstr "" + +#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights. +#. TRANS: %s is a URL to the backup page. +#: actions/deleteaccount.php:285 +#, php-format +msgid "" +"You are strongly advised to back up your data before " +"deletion." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry. +#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112 +#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441 +msgid "Confirm" +msgstr "Kadarnaat" + +#. TRANS: Input title for the delete account field. +#. TRANS: %s is the text that needs to be input. +#: actions/deleteaccount.php:304 +#, fuzzy, php-format +msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account." +msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien." + +#. TRANS: Button title for user account deletion. +#: actions/deleteaccount.php:323 +#, fuzzy +msgid "Permanently delete your account" +msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien." + #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in. #: actions/deleteapplication.php:62 msgid "You must be logged in to delete an application." @@ -1591,7 +1890,7 @@ msgstr "Dilemel un ali" #. TRANS: Message for the delete notice form. #: actions/deletenotice.php:152 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel ar c'hemenn-mañ ?" +msgstr "Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da zilemel ar c'hemenn-mañ ?" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. #: actions/deletenotice.php:159 @@ -1599,7 +1898,7 @@ msgid "Do not delete this notice" msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672 +#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:673 msgid "Delete this notice" msgstr "Dilemel ar c'hemenn-mañ" @@ -1875,7 +2174,7 @@ msgstr "N'eo ket mat an URL kounadur (Callback)." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." -msgstr "Diposubl eo hizivaat ar poellad" +msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar poellad" #. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname. #: actions/editgroup.php:55 @@ -1902,7 +2201,7 @@ msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. -#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179 +#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Alias fall : \"%s\"" @@ -1910,13 +2209,13 @@ msgstr "Alias fall : \"%s\"" #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails. #: actions/editgroup.php:272 msgid "Could not update group." -msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad." +msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar strollad." #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529 +#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534 msgid "Could not create aliases." -msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù." +msgstr "Dibosupl eo krouiñ an aliasoù." #. TRANS: Group edit form success message. #: actions/editgroup.php:296 @@ -1937,12 +2236,12 @@ msgstr "Merañ ar posteloù a fell deoc'h resevout a-berzh %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Chomlec'h postel" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ." @@ -1951,14 +2250,14 @@ msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Dilemel" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1969,14 +2268,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Chomlec'h postel, evel \"AnvImplijer@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1984,115 +2283,121 @@ msgstr "Ouzhpennañ" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Postel o tont" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 #, fuzzy msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 #, fuzzy msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nevez" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Penndibaboù ar posteloù" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 #, fuzzy msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur gemennadenn bersonel din." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur \"@-respont\" din." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù postel." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Chomlec'h postel ebet." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 #, fuzzy msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Ho postel eo dija." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija." +msgstr "D'un implijer all eo ar chomlec'h postel-mañ." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ar c'hod gwiriekaat." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2101,56 +2406,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Kadarnadenn ebet da vezañ nullet." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur." +msgstr "Dibosupl eo dilemel ar postel kadarnadur." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar postel." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "N'eo ket ho postel." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h postel." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Dibosupl eo hizivaat doser an implijer." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Diverket eo bet ar chomlec'h postel o tont tre." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Ouzhpennet ez eus bet ur chomlec'h postel nevez o tont tre" @@ -2381,7 +2686,7 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427 msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Diposubl eo hizivaat ho design." +msgstr "Dibosupl eo hizivaat ho design." #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." @@ -2641,7 +2946,7 @@ msgstr "ID Jabber ebet." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. #: actions/imsettings.php:320 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ" +msgstr "Dibosupl eo implijout an ID Jabber-mañ" #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. #: actions/imsettings.php:325 @@ -3067,7 +3372,7 @@ msgstr "Diposubl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s." #: actions/makeadmin.php:146 #, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "Diposubl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s." +msgstr "Dibosupl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status." @@ -3100,8 +3405,14 @@ msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad." msgid "New group" msgstr "Strollad nevez" +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned. +#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to create groups on this site." +msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." + #. TRANS: Form instructions for group create form. -#: actions/newgroup.php:110 +#: actions/newgroup.php:117 msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ a-benn krouiñ ur strollad nevez." @@ -3423,11 +3734,6 @@ msgstr "Ger-tremen nevez" msgid "6 or more characters" msgstr "6 arouezenn pe muioc'h" -#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:441 -msgid "Confirm" -msgstr "Kadarnaat" - #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 msgid "Same as password above" msgstr "Memestra eget ar ger tremen a-us" @@ -3947,12 +4253,12 @@ msgstr "Dibosupl eo enrollañ an dibaboù lec'hiadur." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. #: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." -msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil." +msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar profil." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. #: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." -msgstr "Diposubl eo enrollañ ar balizennoù." +msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar balizennoù." #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. @@ -3960,6 +4266,12 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ ar balizennoù." msgid "Settings saved." msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù." +#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup. +#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60 +#, fuzzy +msgid "Restore account" +msgstr "Krouiñ ur gont" + #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)." @@ -4146,7 +4458,7 @@ msgstr "Goulennet eo an adtapout gerioù-tremen" #: actions/recoverpassword.php:213 msgid "Unknown action" -msgstr "Ober dianav" +msgstr "Oberiadenn dianav" #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" @@ -4401,7 +4713,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Adkemeret ho peus ar c'hemenn-mañ c'hoazh." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:692 msgid "Repeated" msgstr "Adlavaret" @@ -4463,6 +4775,93 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Respontoù da %1$s war %2$s !" +#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in. +#: actions/restoreaccount.php:78 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can restore their account." +msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù." + +#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights. +#: actions/restoreaccount.php:83 +#, fuzzy +msgid "You may not restore your account." +msgstr "N'ho peus enrollet poellad ebet evit poent." + +#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file. +#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission. +#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146 +#, fuzzy +msgid "No uploaded file." +msgstr "Enporzhiañ ar restr" + +#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. +#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. +#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "Mankout a ra un doser padennek." + +#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. +#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. +#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222 +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228 +msgid "System error uploading file." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed. +#: actions/restoreaccount.php:207 +#, fuzzy +msgid "Not an Atom feed." +msgstr "An holl izili" + +#. TRANS: Success message when a feed has been restored. +#: actions/restoreaccount.php:241 +msgid "" +"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your " +"profile page." +msgstr "" + +#. TRANS: Message when a feed restore is in progress. +#: actions/restoreaccount.php:245 +msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results." +msgstr "" + +#. TRANS: Form instructions for feed restore. +#: actions/restoreaccount.php:342 +msgid "" +"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore. +#: actions/restoreaccount.php:373 +#, fuzzy +msgid "Upload the file" +msgstr "Enporzhiañ ar restr" + #: actions/revokerole.php:75 msgid "You cannot revoke user roles on this site." msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ." @@ -4564,7 +4963,7 @@ msgid "Reset key & secret" msgstr "Adderaouekaat an alc'hwez hag ar sekred" #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673 msgid "Delete" msgstr "Diverkañ" @@ -4609,9 +5008,8 @@ msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" msgstr "Alioù karetañ %1$s, pajenn %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ." +msgstr "Diposupl eo diskwel ar pennrolloù." #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format @@ -5040,7 +5438,7 @@ msgstr "Kemmañ ur gemennadenn hag a zo diwar-benn al lec'hienn a-bezh" #. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:101 msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Diposubl eo enrollañ ali al lec'hienn." +msgstr "Dibosupl eo enrollañ ali al lec'hienn." #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112 @@ -5280,13 +5678,12 @@ msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn" #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile. #: actions/subedit.php:75 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "N'hoc'h ket koumanantet da zen ebet." +msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar profil-se." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." @@ -5295,10 +5692,6 @@ msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5365,13 +5758,6 @@ msgstr "" "Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini " "gentañ da embann un dra !" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Koumanantoù %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5415,13 +5801,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "Ne heuilh %s den ebet." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5813,13 +6204,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Aozer(ien)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:164 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Pennrolloù" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:167 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." @@ -5874,42 +6265,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Ment direizh." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "C'hwitet eo bet an enskrivadur d'ar strollad." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "N'eo ezel eus strollad ebet." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "C'hwitet eo bet an disenskrivadur d'ar strollad." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad enolladenn an implijer ; diwiriek." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Stagañ" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -5928,7 +6319,7 @@ msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù." #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. -#: classes/Memcached_DataObject.php:533 +#: classes/Memcached_DataObject.php:537 msgid "No database name or DSN found anywhere." msgstr "" @@ -5939,12 +6330,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." -msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn" +msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ur gemennadenn" #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez." @@ -5956,72 +6347,72 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." msgstr "" #. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#: classes/Notice.php:193 +#: classes/Notice.php:199 #, fuzzy, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:279 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Re hir." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:284 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Implijer dianav." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:290 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:297 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:305 #, fuzzy msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399 msgid "Problem saving notice." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:914 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1013 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1127 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1646 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens -#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247 +#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242 #, fuzzy, php-format msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" @@ -6029,14 +6420,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:765 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:774 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6052,48 +6443,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Dibosupl eo enrollañ an tikedenn." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Koumanantet dija !" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "An implijer-mañ en deus stanket ac'hanoc'h." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Nann-koumanantet !" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Heuliañ" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "Ne heuilh %s den ebet." @@ -6106,32 +6497,32 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !" #. TRANS: Server exception. -#: classes/User.php:923 +#: classes/User.php:918 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" #. TRANS: Server exception. -#: classes/User.php:927 +#: classes/User.php:922 msgid "Single-user mode code called when not enabled." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:511 +#: classes/User_group.php:516 msgid "Could not create group." msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad." #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:526 msgid "Could not set group URI." msgstr "Dibosupl eo termeniñ URI ar strollad." #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:544 +#: classes/User_group.php:549 msgid "Could not set group membership." msgstr "Dibosupl eo en em enskrivañ d'ar strollad." #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:559 +#: classes/User_group.php:564 msgid "Could not save local group info." msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel." @@ -6185,7 +6576,7 @@ msgstr "Pajenn hep anv" #: lib/action.php:312 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Diskouez muioc'h" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:531 @@ -6459,10 +6850,61 @@ msgid "Before" msgstr "Kent" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer. +#: lib/activityimporter.php:81 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown verb: \"%s\"." +msgstr "Yezh \"%s\" dizanv." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user. +#: lib/activityimporter.php:107 +msgid "Cannot force subscription for untrusted user." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe. +#: lib/activityimporter.php:117 +#, fuzzy +msgid "Cannot force remote user to subscribe." +msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile. +#: lib/activityimporter.php:132 +#, fuzzy +msgid "Unknown profile." +msgstr "Dizanv eo seurt ar restr" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user. +#: lib/activityimporter.php:138 +msgid "This activity seems unrelated to our user." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group. +#: lib/activityimporter.php:154 +msgid "Remote profile is not a group!" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of. +#: lib/activityimporter.php:163 +#, fuzzy +msgid "User is already a member of this group." +msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import. +#: lib/activityimporter.php:207 +msgid "Not overwriting author info for non-trusted user." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content. +#. TRANS: %s is the notice URI. +#: lib/activityimporter.php:223 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %s." +msgstr "Klask alioù en danvez" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6745,10 +7187,16 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Disteuler" -#: lib/atom10feed.php:112 -msgid "author element must contain a name element." +#: lib/atom10feed.php:113 +msgid "Author element must contain a name element." msgstr "" +#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed. +#: lib/atom10feed.php:160 +#, fuzzy +msgid "Do not use this method!" +msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ" + #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:294 msgid "Author" @@ -6876,19 +7324,19 @@ msgstr "Kemenn bet ouzhpennet d'ar pennroll." #: lib/command.php:357 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s." #. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #: lib/command.php:405 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s." #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. #: lib/command.php:426 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "WHOIS" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -7066,7 +7514,7 @@ msgstr "Digoumanatet %s." #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. #: lib/command.php:830 msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "N'hoc'h ket koumanantet da zen ebet." +msgstr "N'oc'h ket koumanantet da zen ebet." #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a @@ -7154,26 +7602,26 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:147 +#: lib/common.php:150 #, fuzzy msgid "No configuration file found." msgstr "N'eo bet kavet restr kefluniadur ebet. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). -#: lib/common.php:150 +#: lib/common.php:153 #, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:153 +#: lib/common.php:156 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. -#: lib/common.php:157 +#: lib/common.php:160 msgid "Go to the installer." msgstr "Mont d'ar meziant staliañ" @@ -7232,24 +7680,21 @@ msgstr "" #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image. #: lib/designsettings.php:139 -#, fuzzy msgctxt "RADIO" msgid "On" msgstr "Gweredekaet" #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image. #: lib/designsettings.php:156 -#, fuzzy msgctxt "RADIO" msgid "Off" msgstr "Diweredekaet" #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. #: lib/designsettings.php:264 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reset" -msgstr "Adderaouekaat" +msgstr "Adderaouiñ" #. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults". #: lib/designsettings.php:433 @@ -7281,6 +7726,19 @@ msgstr "Atom" msgid "FOAF" msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)" +#: lib/feedimporter.php:75 +#, fuzzy +msgid "Not an atom feed." +msgstr "An holl izili" + +#: lib/feedimporter.php:82 +msgid "No author in the feed." +msgstr "" + +#: lib/feedimporter.php:89 +msgid "Can't import without a user." +msgstr "" + #. TRANS: Header for feed links (h2). #: lib/feedlist.php:66 msgid "Feeds" @@ -7465,11 +7923,6 @@ msgstr "Re vras eo ar restr ! %d eo ar vent vrasañ evit ur restr." msgid "Partial upload." msgstr "Enporzhiadenn diglok." -#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. -#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228 -msgid "System error uploading file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:111 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" @@ -7484,27 +7937,27 @@ msgstr "Dizanv eo seurt ar restr" #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number. #: lib/imagefile.php:283 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%dMB" msgid_plural "%dMB" -msgstr[0] "Mo" -msgstr[1] "Mo" +msgstr[0] "%d Mo" +msgstr[1] "%d Mo" #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number. #: lib/imagefile.php:287 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%dkB" msgid_plural "%dkB" -msgstr[0] "Ko" -msgstr[1] "Ko" +msgstr[0] "%d Ko" +msgstr[1] "%d Ko" #. TRANS: Number of bytes. %d is the number. #: lib/imagefile.php:290 #, php-format msgid "%dB" msgid_plural "%dB" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d o" +msgstr[1] "%d o" #: lib/jabber.php:387 #, php-format @@ -7791,7 +8244,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521 +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522 msgid "from" msgstr "eus" @@ -7824,38 +8277,6 @@ msgstr "Diembreget eo ar furmad-se." msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. -#: lib/mediafile.php:194 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." -msgstr "" - -#. TRANS: Client exception. -#: lib/mediafile.php:200 -msgid "" -"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " -"the HTML form." -msgstr "" - -#. TRANS: Client exception. -#: lib/mediafile.php:206 -msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" - -#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. -#: lib/mediafile.php:214 -msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "Mankout a ra un doser padennek." - -#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. -#: lib/mediafile.php:218 -msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" - -#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. -#: lib/mediafile.php:222 -msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" - #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. #: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281 msgid "File exceeds user's quota." @@ -7877,7 +8298,7 @@ msgstr "Diposubl eo termeniñ an implijer mammenn." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of #. TRANS: the MIME type that was denied. -#: lib/mediafile.php:394 +#: lib/mediafile.php:396 #, php-format msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " @@ -7886,7 +8307,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. -#: lib/mediafile.php:399 +#: lib/mediafile.php:401 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." msgstr "" @@ -7922,18 +8343,18 @@ msgid "Send" msgstr "Kas" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:165 #, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:178 msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:191 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." @@ -7972,55 +8393,55 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:451 +#: lib/noticelist.php:452 msgid "N" msgstr "N" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:453 +#: lib/noticelist.php:454 msgid "S" msgstr "S" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:455 +#: lib/noticelist.php:456 msgid "E" msgstr "R" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:457 +#: lib/noticelist.php:458 msgid "W" msgstr "K" -#: lib/noticelist.php:459 +#: lib/noticelist.php:460 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:468 +#: lib/noticelist.php:469 msgid "at" msgstr "e" -#: lib/noticelist.php:517 +#: lib/noticelist.php:518 msgid "web" msgstr "web" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:584 msgid "in context" msgstr "en amdro" -#: lib/noticelist.php:618 +#: lib/noticelist.php:619 msgid "Repeated by" msgstr "Adkemeret gant" -#: lib/noticelist.php:645 +#: lib/noticelist.php:646 msgid "Reply to this notice" msgstr "Respont d'ar c'hemenn-mañ" -#: lib/noticelist.php:646 +#: lib/noticelist.php:647 msgid "Reply" msgstr "Respont" -#: lib/noticelist.php:690 +#: lib/noticelist.php:691 msgid "Notice repeated" msgstr "Ali adkemeret" @@ -8146,9 +8567,8 @@ msgid "Recent tags" msgstr "Merkoù nevez" #: lib/publicgroupnav.php:88 -#, fuzzy msgid "Featured" -msgstr "Krouet" +msgstr "Heverk" #: lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" @@ -8177,7 +8597,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:974 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" @@ -8206,7 +8626,7 @@ msgstr "Ger(ioù) alc'hwez" #: lib/searchaction.php:130 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Klask" #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 @@ -8247,14 +8667,14 @@ msgid "Silence this user" msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" #: lib/subgroupnav.php:83 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Koumanantet da %s" +msgstr "Koumanantoù %s" #: lib/subgroupnav.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Koumanantet da %s" +msgstr "Koumananterien %s" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format @@ -8266,7 +8686,7 @@ msgid "Invite" msgstr "Pediñ" #: lib/subgroupnav.php:106 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s" @@ -8352,9 +8772,8 @@ msgid "Unblock" msgstr "Distankañ" #: lib/unsandboxform.php:69 -#, fuzzy msgid "Unsandbox" -msgstr "Poull-traezh" +msgstr "Kuitaat ar poull-traezh" #: lib/unsandboxform.php:80 #, fuzzy @@ -8433,64 +8852,64 @@ msgid "Moderator" msgstr "Habasker" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "un nebeud eilennoù zo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "1 vunutenn zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tro ur vunutenn zo" +msgstr[1] "tro %d munutenn zo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "1 eurvezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tro un eur zo" +msgstr[1] "tro %d eur zo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "1 devezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tro un devezh zo" +msgstr[1] "tro %d devezh zo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "miz zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tro ur miz zo" +msgstr[1] "tro %d miz zo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" @@ -8502,7 +8921,7 @@ msgstr "n'eo ket %s ul liv reizh !" #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "N'eo ket %s ul liv reizh ! Implijit 3 pe 6 arouezenn heksdekvedennel." @@ -8537,21 +8956,7 @@ msgid "Invalid XML, missing XRD root." msgstr "" #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. -#: scripts/restoreuser.php:61 +#: scripts/restoreuser.php:62 #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" - -#. TRANS: Commandline script output. -#: scripts/restoreuser.php:91 -#, fuzzy -msgid "No user specified; using backup user." -msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet." - -#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural. -#: scripts/restoreuser.php:98 -#, php-format -msgid "%d entry in backup." -msgid_plural "%d entries in backup." -msgstr[0] "" -msgstr[1] ""