X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fbr%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=e3bf6299e854cb060ad8cdaa60b752f1a619b0c0;hb=8eb66467165e107d0c80c64f6c429fed1d1101d5;hp=6cfa7f1338810d971113ba4884b1ba314d626f7a;hpb=c309bbae93aff3e4a47095bf15063725de107215;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6cfa7f1338..e3bf6299e8 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - Core to Breton (Brezhoneg) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Fohanno # Author: Fulup @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:05:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:52:09+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80631); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:27+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:50+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,6 +78,7 @@ msgid "Save access settings" msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel. +#. TRANS: Button text for saving theme settings. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile. @@ -89,13 +90,13 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 -#: actions/imsettings.php:183 actions/othersettings.php:134 -#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:197 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:205 -#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 -#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 -#: lib/groupeditform.php:207 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732 +#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183 +#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197 +#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259 +#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355 +#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enrollañ" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Enrollañ" #. TRANS: Server error when page not found (404). #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 -#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 +#: actions/showfavorites.php:140 actions/tag.php:52 msgid "No such page." msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se." @@ -130,7 +131,10 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se." #. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user. #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user. #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user. #: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 @@ -144,12 +148,12 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se." #: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70 #: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78 #: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79 -#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74 +#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:72 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:144 actions/remotesubscribe.php:153 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 -#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 @@ -166,9 +170,10 @@ msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d" #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. +#. TRANS: Tooltop for personal group navigation menu option when logged in for viewing timeline of self and friends. #: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117 #: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113 -#: lib/personalgroupnav.php:103 +#: lib/personalgroupnav.php:102 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s hag e vignoned" @@ -208,6 +213,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Klaskit koumanantiñ da vuioc'h a dud, [lakaat hoc'h anv en ur strollad] (%%" +"action.groups%%) pe postañ un dra bennak hoc'h-unan." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@". #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. @@ -321,10 +328,10 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130 -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 -#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:276 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352 +#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276 #: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184 -#: actions/profilesettings.php:321 actions/smssettings.php:301 +#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301 #: actions/smssettings.php:454 msgid "Could not update user." msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer." @@ -335,20 +342,21 @@ msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer." #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image. #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile. #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile. +#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile. #: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 #: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 -#: lib/profileaction.php:84 +#: lib/profileaction.php:85 msgid "User has no profile." msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:417 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:418 msgid "Could not save profile." msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar profil." @@ -358,8 +366,8 @@ msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269 -#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 -#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#: actions/designadminpanel.php:120 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:102 actions/newnotice.php:95 #: lib/designsettings.php:298 #, php-format msgid "" @@ -395,7 +403,6 @@ msgstr "Dibosupl eo hizivaat ho design." #. TRANS: Title for Atom feed. #: actions/apiatomservice.php:85 -#, fuzzy msgctxt "ATOM" msgid "Main" msgstr "Pennañ" @@ -426,13 +433,13 @@ msgstr "Koumanantoù %s" #. TRANS: Title for Atom favorites feed. #. TRANS: %s is a user nickname. #: actions/apiatomservice.php:115 actions/atompubfavoritefeed.php:142 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s favorites" -msgstr "Pennrolloù" +msgstr "%s Pennrolloù" #. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname. #: actions/apiatomservice.php:126 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s memberships" msgstr "Izili ar strollad %s" @@ -505,12 +512,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Na gasit ket a gemennadenn deoc'h c'hwi ho unan ; lavarit an traoù-se en ho " -"penn kentoc'h." +"penn kentoc'h..." #. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID. @@ -526,8 +532,9 @@ msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ur pennroll eo dija ar c'hemenn-mañ." #. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. +#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. -#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:86 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ." @@ -537,7 +544,8 @@ msgid "That status is not a favorite." msgstr "N'eo ket ar statud-mañ ur pennroll." #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed. -#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 +#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails. +#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:90 msgid "Could not delete favorite." msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ." @@ -566,7 +574,6 @@ msgstr "Ne c'hallit ket chom hep ho heuliañ hoc'h-unan." #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 -#, fuzzy msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." msgstr "Rankout a reoc'h reiñ daou id pe lesanv." @@ -585,7 +592,7 @@ msgstr "Dibosupl eo kavout an implijer pal." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:272 +#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273 #: actions/register.php:214 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all." @@ -595,7 +602,7 @@ msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:242 +#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:216 msgid "Not a valid nickname." msgstr "N'eo ket ul lesanv mat." @@ -603,11 +610,12 @@ msgstr "N'eo ket ul lesanv mat." #. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233 -#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211 -#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:247 +#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235 +#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221 +#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248 #: actions/register.php:223 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh." @@ -617,24 +625,24 @@ msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:251 +#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:226 -#, fuzzy msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Form validation error in New application form. #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. -#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201 -#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178 +#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202 +#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182 #: actions/newgroup.php:156 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." @@ -645,9 +653,8 @@ msgstr[1] "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216 -#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:264 +#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265 #: actions/register.php:235 -#, fuzzy msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." @@ -659,7 +666,7 @@ msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229 #: actions/newgroup.php:176 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgstr[0] "Re a aliasoù ! %d d'ar muiañ." @@ -675,18 +682,16 @@ msgstr "Alias fall : \"%s\"." #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use. #. TRANS: %s is the alias that is already in use. #. TRANS: Group edit form validation error. -#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias. #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244 -#: actions/newgroup.php:191 +#: actions/newgroup.php:192 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Implijet e vez an alias \"%s\" dija. Klaskit gant unan all." #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. #. TRANS: Group edit form validation error. -#. TRANS: Group create form validation error. #: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251 -#: actions/newgroup.php:198 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv." @@ -697,28 +702,32 @@ msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv." #. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found. #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group. #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 -#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:71 #: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89 msgid "Group not found." msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad." #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. -#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333 +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:333 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija." #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it. #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. -#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338 +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:338 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Stanket oc'h bet eus ar strollad-mañ gant ur merour." #. TRANS: Server error displayed when joining a group fails. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. +#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed. #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350 +#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:350 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Dibosupl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s." @@ -730,9 +739,11 @@ msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." #. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. +#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129 +#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133 #: lib/command.php:398 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." @@ -781,28 +792,29 @@ msgstr "Arventenn oauth_token nann-roet." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129 -#, fuzzy msgid "Invalid request token." -msgstr "Fichenn direizh." +msgstr "Jedouer reked direizh." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:121 -#, fuzzy msgid "Request token already authorized." -msgstr "N'oc'h ket aotreet." +msgstr "Aotreet eo bet ar jedouer reked dija." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +#. TRANS: Form validation error message. +#. TRANS: Form validation error. #. TRANS: Form validation error message. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 -#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:75 +#: actions/emailsettings.php:291 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:324 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:224 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:216 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -824,18 +836,21 @@ msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form. +#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. +#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:335 -#: actions/imsettings.php:239 actions/newapplication.php:125 -#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/designadminpanel.php:100 actions/editapplication.php:144 +#: actions/emailsettings.php:310 actions/grouplogo.php:335 +#: actions/imsettings.php:239 actions/newapplication.php:124 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:46 #: actions/smssettings.php:271 lib/designsettings.php:321 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz." @@ -880,18 +895,19 @@ msgstr "Kont" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default. +#. TRANS: DT for nick name in a profile. #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432 #: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94 -#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:134 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144 +#: lib/userprofile.php:137 msgid "Nickname" msgstr "Lesanv" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" @@ -901,7 +917,7 @@ msgstr "Ger-tremen" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:124 #: actions/imsettings.php:127 actions/smssettings.php:133 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -942,6 +958,8 @@ msgid "" "Please return to the application and enter the following security code to " "complete the process." msgstr "" +"Distroit d'an arload, mar plij, hag ebarzhit ar c'hod surentez amañ dindan " +"evit echuiñ an argerzh." #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: %s is the authorised application name. @@ -958,6 +976,8 @@ msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Distroit d'an arload %s, mar plij, hag ebarzhit ar c'hod surentez amañ " +"dindan evit echuiñ an argerzh." #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE. #. TRANS: POST and DELETE should not be translated. @@ -995,22 +1015,23 @@ msgstr "Kemenn bet adkemeret dija." #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show. #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. #. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method. +#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. #. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method. #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. #: actions/apistatusesshow.php:118 actions/atompubfavoritefeed.php:103 #: actions/atompubmembershipfeed.php:105 actions/atompubshowfavorite.php:117 +#: actions/atompubshowmembership.php:116 #: actions/atompubshowsubscription.php:122 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 -#, fuzzy msgid "HTTP method not supported." -msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" +msgstr "N'eo ket skoret an hentenn HTTP." #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format. #. TRANS: %s is the requested output format. #: actions/apistatusesshow.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s" -msgstr "Diembreget eo ar furmad-se." +msgstr "Diembreget eo ar furmad : %s" #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. #: actions/apistatusesshow.php:155 @@ -1025,25 +1046,24 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ" #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format. #: actions/apistatusesshow.php:227 msgid "Can only delete using the Atom format." -msgstr "" +msgstr "Ne c'hallit dilemel nemet dre implijout ar furmad Atom." #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. #: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78 -#, fuzzy msgid "Cannot delete this notice." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'hemenn-mañ." #. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice. #: actions/apistatusesshow.php:249 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted notice %d" -msgstr "Dilemel un ali" +msgstr "Kemenn dilamet %d" #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." -msgstr "" +msgstr "Ret eo d'an arval pourchas un arventenn « statut » gant un talvoud." #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. @@ -1186,28 +1206,27 @@ msgstr "" msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. -#. TRANS: Do not translate POST. -#: actions/apitimelineuser.php:336 +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:335 msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. #. TRANS: %s is the unsupported activity object type. -#: actions/apitimelineuser.php:347 +#: actions/apitimelineuser.php:346 #, php-format msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. #. TRANS: %d is the notice ID (number). -#: actions/apitimelineuser.php:381 +#: actions/apitimelineuser.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "No content for notice %d." msgstr "Klask alioù en danvez" #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. -#: actions/apitimelineuser.php:409 +#: actions/apitimelineuser.php:408 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" @@ -1219,9 +1238,8 @@ msgstr "Hentenn API war sevel." #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user. #: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94 -#, fuzzy msgid "User not found." -msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" +msgstr "N'eo ket bet kavet an implijer." #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. @@ -1234,9 +1252,8 @@ msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user. #: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225 -#, fuzzy msgid "Cannot add someone else's subscription." -msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." +msgstr "Dibosupl eo ouzhpennañ koumanant un den all." #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method. #: actions/atompubfavoritefeed.php:240 @@ -1252,15 +1269,13 @@ msgstr "Klask alioù en danvez" #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content. #: actions/atompubfavoritefeed.php:259 -#, fuzzy msgid "Unknown note." -msgstr "Dianav" +msgstr "Notenn dianav." #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice. #: actions/atompubfavoritefeed.php:267 -#, fuzzy msgid "Already a favorite." -msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù" +msgstr "Er pennroll dija." #. TRANS: Title for group membership feed. #. TRANS: %s is a username. @@ -1272,7 +1287,7 @@ msgstr "Izili ar strollad %s" #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. #: actions/atompubmembershipfeed.php:219 #, fuzzy -msgid "Cannot add someone else's membership" +msgid "Cannot add someone else's membership." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. @@ -1284,20 +1299,18 @@ msgstr "Klask alioù en danvez" #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group. #: actions/atompubmembershipfeed.php:259 -#, fuzzy msgid "Unknown group." -msgstr "Dianav" +msgstr "Strollad dianav." #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group. #: actions/atompubmembershipfeed.php:267 -#, fuzzy msgid "Already a member." -msgstr "An holl izili" +msgstr "Ezel eo dija." #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group. #: actions/atompubmembershipfeed.php:275 msgid "Blocked by admin." -msgstr "" +msgstr "Stanket gant ar merour." #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite. #: actions/atompubshowfavorite.php:90 @@ -1307,31 +1320,50 @@ msgstr "Restr ezvezant." #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user. #: actions/atompubshowfavorite.php:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot delete someone else's favorite" -msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ." +msgid "Cannot delete someone else's favorite." +msgstr "Diposupl eo dilemel pennroll un den all." #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#: actions/atompubshowmembership.php:81 -msgid "No such group" -msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se" +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +#: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81 +#: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/deletegroup.php:87 +#: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/foafgroup.php:69 +#: actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:104 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:380 +msgid "No such group." +msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se." #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #: actions/atompubshowmembership.php:91 -#, fuzzy -msgid "Not a member" -msgstr "An holl izili" - -#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. -#: actions/atompubshowmembership.php:116 -#, fuzzy -msgid "HTTP method not supported" -msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" +msgid "Not a member." +msgstr "N'eo ket ezel." #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership. #: actions/atompubshowmembership.php:151 #, fuzzy -msgid "Cannot delete someone else's membership" +msgid "Cannot delete someone else's membership." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID. @@ -1339,39 +1371,45 @@ msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." #: actions/atompubshowsubscription.php:72 #: actions/atompubshowsubscription.php:83 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such profile id: %d." -msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." +msgstr "N'eus ket eus ar profil : %d." #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID. #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to. #: actions/atompubshowsubscription.php:94 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d." -msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar profil-se." +msgstr "Ar profil %1$d n'eo ket koumanantet d'ar profil %2$d." #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user. #: actions/atompubshowsubscription.php:157 -#, fuzzy msgid "Cannot delete someone else's subscription." -msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." +msgstr "Dibosupl eo dilemel koumanant un den all." -#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. -#. TRANS: Do not translate POST. -#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:249 +#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248 msgid "Can only handle Follow activities." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person. -#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:257 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:256 msgid "Can only follow people." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile. +#. TRANS: %s is the unknown profile ID. #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown profile %s." -msgstr "Dizanv eo seurt ar restr" +msgstr "Profil dianav %s." + +#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile. +#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:275 +#, fuzzy, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Koumanantet dija !" #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 @@ -1414,6 +1452,7 @@ msgstr "Avatar" #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" +"Gallout a rit kargañ hoc'h avatar personel. Ment vrasañ ar restr zo %s." #. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user. #. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile. @@ -1475,62 +1514,67 @@ msgid "No file uploaded." msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet." #. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file. -#: actions/avatarsettings.php:346 +#: actions/avatarsettings.php:345 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Diuzit ur zonenn gant ur stumm karrez evit tremeniñ ho avatar" #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side. #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present. -#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:360 actions/grouplogo.php:394 msgid "Lost our file data." msgstr "Kollet eo bet roadennoù." #. TRANS: Success message for having updated a user avatar. -#: actions/avatarsettings.php:385 +#: actions/avatarsettings.php:384 msgid "Avatar updated." msgstr "Hizivaet eo bet an avatar." #. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason. -#: actions/avatarsettings.php:389 +#: actions/avatarsettings.php:388 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar." #. TRANS: Success message for deleting a user avatar. -#: actions/avatarsettings.php:413 +#: actions/avatarsettings.php:412 msgid "Avatar deleted." msgstr "Dilammet eo bet an Avatar." -#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:462 +#. TRANS: Title for backup account page. +#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user. +#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:467 msgid "Backup account" -msgstr "" +msgstr "Saveteiñ ar gont" -#: actions/backupaccount.php:80 -#, fuzzy +#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in. +#: actions/backupaccount.php:79 msgid "Only logged-in users can backup their account." -msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù." +msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell saveteiñ o c'hont." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights. #: actions/backupaccount.php:84 msgid "You may not backup your account." -msgstr "" +msgstr "Ne c'hallit ket saveteiñ ho kont." -#: actions/backupaccount.php:232 +#. TRANS: Information displayed on the backup account page. +#: actions/backupaccount.php:225 msgid "" "You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and " -"provides an incomplete backup; private account information like email and IM " +"\">Activity Streams format. This is an experimental feature and provides " +"an incomplete backup; private account information like email and IM " "addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages " "are not backed up." msgstr "" -#: actions/backupaccount.php:255 -#, fuzzy +#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page. +#: actions/backupaccount.php:248 msgctxt "BUTTON" msgid "Backup" -msgstr "Background" +msgstr "Eilenn savete" -#: actions/backupaccount.php:258 +#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page. +#: actions/backupaccount.php:252 msgid "Backup your account" -msgstr "" +msgstr "Saveteiñ ho kont" #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked. #: actions/block.php:68 @@ -1559,14 +1603,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155 -#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 +#: actions/deleteuser.php:154 actions/groupblock.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Ket" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. -#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156 +#: actions/block.php:158 msgid "Do not block this user" msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ" @@ -1578,7 +1621,7 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ" #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162 -#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 +#: actions/deleteuser.php:161 actions/groupblock.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -1594,32 +1637,6 @@ msgstr "Stankañ an implijer-mañ" msgid "Failed to save block information." msgstr "Dibosupl eo enrollañ an titouroù stankañ." -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89 -#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100 -#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 -#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 -#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:104 -#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 -#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 -#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82 -#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 -#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 -#: lib/command.php:380 -msgid "No such group." -msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se." - #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group. #. TRANS: %s is a group nickname. #: actions/blockedfromgroup.php:101 @@ -1693,9 +1710,8 @@ msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ." #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action. #: actions/confirmaddress.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not delete address confirmation." -msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur." +msgstr "Dibosupl dilemel ar gadarnadenn chomlec'h." #. TRANS: Title for the contact address confirmation action. #: actions/confirmaddress.php:150 @@ -1715,46 +1731,44 @@ msgid "Conversation" msgstr "Kaozeadenn" #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2). +#. TRANS: Label for user statistics. #: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Ali" #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. #: actions/deleteaccount.php:71 -#, fuzzy msgid "Only logged-in users can delete their account." -msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù." +msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet a c'hell dilemel o c'hont." #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that. #: actions/deleteaccount.php:77 -#, fuzzy msgid "You cannot delete your account." -msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien." +msgstr "N'hallit ket dilemel ho kont." #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation. #: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297 msgid "I am sure." -msgstr "" +msgstr "Sur on." #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account. #. TRANS: %s is the text that needs to be input. #: actions/deleteaccount.php:164 -#, php-format -msgid "You must write \"%s\" exactly in the box." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must write \"%s\" exactly in the box." +msgstr "Ret eo deoc'h skrivañ \"%s\" dres er voest." #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted. #: actions/deleteaccount.php:206 -#, fuzzy msgid "Account deleted." -msgstr "Dilammet eo bet an Avatar." +msgstr "Dilamet eo bet ar gont." #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted. -#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:469 -#, fuzzy +#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user. +#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:475 msgid "Delete account" -msgstr "Krouiñ ur gont" +msgstr "Dilemel ar gont" #. TRANS: Form text for user deletion form. #: actions/deleteaccount.php:279 @@ -1773,23 +1787,23 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry. +#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again. #: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112 -#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441 +#: actions/recoverpassword.php:262 actions/register.php:440 msgid "Confirm" msgstr "Kadarnaat" #. TRANS: Input title for the delete account field. #. TRANS: %s is the text that needs to be input. #: actions/deleteaccount.php:304 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account." -msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien." +msgstr "Ebarzhit \"%s\" evit kadarnaat e fell deoc'h dilemel ho kont." #. TRANS: Button title for user account deletion. #: actions/deleteaccount.php:323 -#, fuzzy msgid "Permanently delete your account" -msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien." +msgstr "Dilemel ho kont da vat" #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in. #: actions/deleteapplication.php:62 @@ -1810,7 +1824,7 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 -#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:112 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1409 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h." @@ -1841,28 +1855,28 @@ msgstr "Dilemel ar poelad-se" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad" +msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit dilemel ur strollad." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 -#: actions/leavegroup.php:88 +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89 +#: actions/leavegroup.php:89 msgid "No nickname or ID." msgstr "Lesanv pe ID ebet." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." +msgstr "N'oc'h ket aotreet da zilemel ar gont-mañ." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad." +msgstr "Dibosubl eo dilemel ar strollad %s." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. @@ -1887,26 +1901,27 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ" +msgstr "Arabat dilemel ar strollad-mañ" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" +msgstr "Dilemel ar strollad-mañ" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in. #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in. #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in. #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in. #: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 +#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Nann-kevreet." @@ -1939,97 +1954,129 @@ msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ" msgid "Delete this notice" msgstr "Dilemel ar c'hemenn-mañ" -#: actions/deleteuser.php:67 +#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users. +#: actions/deleteuser.php:66 msgid "You cannot delete users." msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien." +#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user. #: actions/deleteuser.php:74 msgid "You can only delete local users." msgstr "Ne c'helloc'h nemet dilemel an implijerien lec'hel." -#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +#. TRANS: Title of delete user page. +#: actions/deleteuser.php:110 +msgctxt "TITLE" +msgid "Delete user" +msgstr "Dilemel an implijer" + +#. TRANS: Fieldset legend on delete user page. +#: actions/deleteuser.php:134 msgid "Delete user" msgstr "Diverkañ an implijer" -#: actions/deleteuser.php:136 +#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed. +#: actions/deleteuser.php:138 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. +#: actions/deleteuser.php:158 +msgid "Do not delete this user" +msgstr "Arabat dilemel an implijer-mañ" + #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. -#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77 +#. TRANS: Description of form for deleting a user. +#: actions/deleteuser.php:165 lib/deleteuserform.php:75 msgid "Delete this user" msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134 +#: actions/designadminpanel.php:60 lib/accountsettingsaction.php:134 msgid "Design" msgstr "Design" -#: actions/designadminpanel.php:74 +#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel. +#: actions/designadminpanel.php:71 msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:335 +#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid. +#: actions/designadminpanel.php:327 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL fall evit al logo." -#: actions/designadminpanel.php:340 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid. +#: actions/designadminpanel.php:333 msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "URL fall evit al logo." +msgstr "Chomlec'h URL fall evit al logo SSL." -#: actions/designadminpanel.php:344 +#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list. +#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme. +#: actions/designadminpanel.php:339 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s." -#: actions/designadminpanel.php:448 +#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo. +#: actions/designadminpanel.php:437 msgid "Change logo" msgstr "Cheñch al logo" -#: actions/designadminpanel.php:453 +#. TRANS: Field label for StatusNet site logo. +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Logo al lec'hienn" -#: actions/designadminpanel.php:457 +#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo. +#: actions/designadminpanel.php:452 msgid "SSL logo" msgstr "Logo SSL" -#: actions/designadminpanel.php:469 +#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme. +#: actions/designadminpanel.php:467 msgid "Change theme" msgstr "Lakaat un dodenn all" -#: actions/designadminpanel.php:486 +#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme. +#: actions/designadminpanel.php:485 msgid "Site theme" msgstr "Dodenn al lec'hienn" +#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme. #: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Dodenn evit al lec'hienn." -#: actions/designadminpanel.php:493 +#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme. +#: actions/designadminpanel.php:494 msgid "Custom theme" msgstr "Dodenn personelaet" -#: actions/designadminpanel.php:497 +#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme. +#: actions/designadminpanel.php:499 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend for theme background image. #. TRANS: Fieldset legend on profile design page. -#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98 +#: actions/designadminpanel.php:515 lib/designsettings.php:98 msgid "Change background image" msgstr "Kemmañ ar skeudenn foñs" +#. TRANS: Field label for background image on theme designer page. +#. TRANS: Field label for background color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour. -#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 +#: actions/designadminpanel.php:521 actions/designadminpanel.php:609 #: lib/designsettings.php:183 msgid "Background" msgstr "Background" -#: actions/designadminpanel.php:522 +#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page. +#: actions/designadminpanel.php:527 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -2037,98 +2084,108 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:553 +#: actions/designadminpanel.php:558 msgid "On" msgstr "Gweredekaet" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:570 +#: actions/designadminpanel.php:575 msgid "Off" msgstr "Diweredekaet" +#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page. #. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable #. TRANS: use of the uploaded profile image. -#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:159 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs." +#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page. #. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled. -#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165 +#: actions/designadminpanel.php:583 lib/designsettings.php:165 msgid "Tile background image" msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur" -#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours. -#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175 -msgid "Change colours" +#. TRANS: Fieldset legend for theme colors. +#: actions/designadminpanel.php:598 +#, fuzzy +msgid "Change colors" msgstr "Kemmañ al livioù" +#. TRANS: Field label for content color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour. -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197 +#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:197 msgid "Content" msgstr "Endalc'h" +#. TRANS: Field label for sidebar color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour. -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211 +#: actions/designadminpanel.php:637 lib/designsettings.php:211 msgid "Sidebar" msgstr "Barenn kostez" +#. TRANS: Field label for text color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour. -#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225 +#: actions/designadminpanel.php:651 lib/designsettings.php:225 msgid "Text" msgstr "Testenn" +#. TRANS: Field label for link color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour. -#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239 +#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:239 msgid "Links" msgstr "Liammoù" -#: actions/designadminpanel.php:677 +#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings. +#: actions/designadminpanel.php:691 msgid "Advanced" msgstr "Araokaet" -#: actions/designadminpanel.php:681 +#. TRANS: Field label for custom CSS. +#: actions/designadminpanel.php:696 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personelaet" -#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default. -#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257 +#. TRANS: Button text for resetting theme settings. +#: actions/designadminpanel.php:718 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Use defaults" msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer" +#. TRANS: Title for button for resetting theme settings. #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default. -#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:720 lib/designsettings.php:259 msgid "Restore default designs" msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer." +#. TRANS: Title for button for resetting theme settings. #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving. -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267 +#: actions/designadminpanel.php:728 lib/designsettings.php:267 msgid "Reset back to default" msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:311 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 -#: lib/applicationeditform.php:357 -msgid "Save" -msgstr "Enrollañ" - +#. TRANS: Title for button for saving theme settings. #. TRANS: Title for button on profile design page to save settings. -#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272 +#: actions/designadminpanel.php:736 lib/designsettings.php:272 msgid "Save design" msgstr "Enrollañ an design" -#: actions/disfavor.php:81 +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite. +#: actions/disfavor.php:83 msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "N'eo ket ar c'hemenn-mañ ur pennroll !" -#: actions/disfavor.php:94 +#. TRANS: Title for page on which favorites can be added. +#: actions/disfavor.php:98 msgid "Add to favorites" msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù" -#: actions/doc.php:158 -#, php-format -msgid "No such document \"%s\"" +#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist. +#. TRANS: %s is the non-existing document. +#: actions/doc.php:155 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such document \"%s\"." msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr \"%s\"" #. TRANS: Title for "Edit application" form. @@ -2153,63 +2210,73 @@ msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ ho poellad." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form. +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:164 msgid "Name is required." msgstr "Ret eo lakaat un anv." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form. +#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:172 #, fuzzy msgid "Name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form. +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:168 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Implijet eo dija an anv-mañ. Klaskit unan all." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form. +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:176 msgid "Description is required." msgstr "Ezhomm 'zo un deskrivadur." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:208 +#: actions/editapplication.php:209 msgid "Source URL is too long." msgstr "Mammenn URL re hir." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form. +#: actions/editapplication.php:216 actions/newapplication.php:199 msgid "Source URL is not valid." msgstr "N'eo ket mat an URL mammenn." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form. +#: actions/editapplication.php:220 actions/newapplication.php:203 msgid "Organization is required." msgstr "Ezhomm 'zo eus an aozadur." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:207 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 +#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form. +#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form. +#: actions/editapplication.php:228 actions/newapplication.php:211 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Ret eo kaout pajenn degemer an aozadur." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form. +#: actions/editapplication.php:239 actions/newapplication.php:225 msgid "Callback is too long." msgstr "Rez hir eo ar c'hounadur (Callback)." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form. +#: actions/editapplication.php:247 actions/newapplication.php:235 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "N'eo ket mat an URL kounadur (Callback)." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:282 +#: actions/editapplication.php:284 msgid "Could not update application." msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar poellad" @@ -2240,7 +2307,8 @@ msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. -#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186 +#. TRANS: %s is the invalid alias. +#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Alias fall : \"%s\"" @@ -2252,7 +2320,7 @@ msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar strollad." #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534 +#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538 msgid "Could not create aliases." msgstr "Dibosupl eo krouiñ an aliasoù." @@ -2262,25 +2330,25 @@ msgid "Options saved." msgstr "Enrollet eo bet ho dibarzhioù." #. TRANS: Title for e-mail settings. -#: actions/emailsettings.php:61 +#: actions/emailsettings.php:59 msgid "Email settings" msgstr "Arventennoù ar postel" #. TRANS: E-mail settings page instructions. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. -#: actions/emailsettings.php:76 +#: actions/emailsettings.php:73 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "Merañ ar posteloù a fell deoc'h resevout a-berzh %%site.name%%." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 +#: actions/emailsettings.php:103 actions/emailsettings.php:129 msgid "Email address" msgstr "Chomlec'h postel" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:113 +#: actions/emailsettings.php:109 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ." @@ -2289,14 +2357,15 @@ msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 +#: actions/emailsettings.php:112 actions/emailsettings.php:179 #: actions/imsettings.php:112 actions/smssettings.php:120 #: actions/smssettings.php:176 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Dilemel" -#: actions/emailsettings.php:123 +#. TRANS: Form note in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:119 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -2307,14 +2376,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:140 +#: actions/emailsettings.php:136 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Chomlec'h postel, evel \"AnvImplijer@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:147 +#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:147 #: actions/smssettings.php:158 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2322,31 +2391,31 @@ msgstr "Ouzhpennañ" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:167 +#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:167 msgid "Incoming email" msgstr "Postel o tont" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:158 +#: actions/emailsettings.php:154 msgid "I want to post notices by email." msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel." #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:174 +#: actions/emailsettings.php:176 actions/smssettings.php:174 #, fuzzy msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:182 +#: actions/emailsettings.php:185 actions/smssettings.php:182 #, fuzzy msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:193 +#: actions/emailsettings.php:189 msgid "" "To send notices via email, we need to create a unique email address for you " "on this server:" @@ -2354,90 +2423,90 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:185 +#: actions/emailsettings.php:195 actions/smssettings.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nevez" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:208 +#: actions/emailsettings.php:204 msgid "Email preferences" msgstr "Penndibaboù ar posteloù" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:216 +#: actions/emailsettings.php:212 #, fuzzy msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:222 +#: actions/emailsettings.php:218 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:229 +#: actions/emailsettings.php:225 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur gemennadenn bersonel din." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:235 +#: actions/emailsettings.php:231 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur \"@-respont\" din." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:241 +#: actions/emailsettings.php:237 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:247 +#: actions/emailsettings.php:243 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:368 +#: actions/emailsettings.php:361 msgid "Email preferences saved." msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù postel." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:388 +#: actions/emailsettings.php:380 msgid "No email address." msgstr "Chomlec'h postel ebet." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:396 +#: actions/emailsettings.php:388 #, fuzzy -msgid "Cannot normalize that email address" +msgid "Cannot normalize that email address." msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:393 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:405 +#: actions/emailsettings.php:397 msgid "That is already your email address." msgstr "Ho postel eo dija." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:409 +#: actions/emailsettings.php:401 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "D'un implijer all eo ar chomlec'h postel-mañ." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:343 +#: actions/emailsettings.php:418 actions/imsettings.php:343 #: actions/smssettings.php:365 #, fuzzy msgid "Could not insert confirmation code." msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ar c'hod gwiriekaat." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:433 +#: actions/emailsettings.php:425 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2446,94 +2515,106 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:377 +#: actions/emailsettings.php:445 actions/imsettings.php:377 #: actions/smssettings.php:399 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Kadarnadenn ebet da vezañ nullet." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:459 +#: actions/emailsettings.php:450 msgid "That is the wrong email address." msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:413 +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:413 #, fuzzy msgid "Could not delete email confirmation." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar postel kadarnadur." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:473 +#: actions/emailsettings.php:464 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar postel." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:493 +#: actions/emailsettings.php:483 msgid "That is not your email address." msgstr "N'eo ket ho postel." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:514 +#: actions/emailsettings.php:504 msgid "The email address was removed." msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h postel." -#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:554 +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set. +#: actions/emailsettings.php:518 actions/smssettings.php:555 msgid "No incoming email address." msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 -#: actions/smssettings.php:564 actions/smssettings.php:587 +#: actions/emailsettings.php:530 actions/emailsettings.php:554 +#: actions/smssettings.php:565 actions/smssettings.php:588 #, fuzzy msgid "Could not update user record." msgstr "Dibosupl eo hizivaat doser an implijer." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:567 +#: actions/emailsettings.php:534 actions/smssettings.php:568 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Diverket eo bet ar chomlec'h postel o tont tre." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:590 +#: actions/emailsettings.php:558 actions/smssettings.php:591 msgid "New incoming email address added." msgstr "Ouzhpennet ez eus bet ur chomlec'h postel nevez o tont tre" -#: actions/favor.php:79 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite. +#: actions/favor.php:80 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "Ouzhpennet eo bet ar c'hemenn-mañ d'ho pennrolloù dija !" -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144 +#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited. +#: actions/favor.php:95 msgid "Disfavor favorite" msgstr "Tennañ ar pennroll" +#. TRANS: Page title for first page of favorited notices. +#. TRANS: Title for favourited notices section. #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Alioù poblek" -#: actions/favorited.php:67 +#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices. +#. TRANS: %d is the page number being displayed. +#: actions/favorited.php:69 #, php-format msgid "Popular notices, page %d" msgstr "Alioù poblek, pajenn %d" -#: actions/favorited.php:79 +#. TRANS: Description on page displaying favorited notices. +#: actions/favorited.php:81 msgid "The most popular notices on the site right now." msgstr "An alioù ar brudetañ el lec'hienn er mare-mañ." -#: actions/favorited.php:150 +#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices. +#: actions/favorited.php:149 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users. #: actions/favorited.php:153 msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" -#: actions/favorited.php:156 +#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users. +#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting. +#: actions/favorited.php:158 #, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " @@ -2542,46 +2623,63 @@ msgstr "" "Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini " "gentañ da embann un dra !" -#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 -#: lib/personalgroupnav.php:118 +#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user. +#. TRANS: %s is a user's nickname. +#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user. +#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed. +#. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing own favourited notices. +#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:76 +#: lib/personalgroupnav.php:122 #, php-format msgid "%s's favorite notices" msgstr "Alioù pennrollet eus %s" -#: actions/favoritesrss.php:115 +#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user. +#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site. +#: actions/favoritesrss.php:117 #, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgstr "Hizivadennoù brientek gant %1$s war %2$s !" +#. TRANS: Page title for first page of featured users. +#. TRANS: Title for featured users section. #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 #, fuzzy msgid "Featured users" msgstr "Diverkañ an implijer" -#: actions/featured.php:71 +#. TRANS: Page title for all but first page of featured users. +#. TRANS: %d is the page number being displayed. +#: actions/featured.php:73 #, fuzzy, php-format msgid "Featured users, page %d" msgstr "Strollad, pajenn %d" -#: actions/featured.php:99 -#, php-format -msgid "A selection of some great users on %s" +#. TRANS: Description on page displaying featured users. +#: actions/featured.php:102 +#, fuzzy, php-format +msgid "A selection of some great users on %s." msgstr "Un dibab eus implijerien vat e %s" -#: actions/file.php:34 +#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file. +#: actions/file.php:36 msgid "No notice ID." msgstr "ID ali ebet." -#: actions/file.php:38 +#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file. +#: actions/file.php:41 msgid "No notice." msgstr "Ali ebet." -#: actions/file.php:42 +#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement. +#: actions/file.php:46 msgid "No attachments." msgstr "N'eus restr stag ebet." -#: actions/file.php:51 +#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements +#. TRANS: that could not be found. +#: actions/file.php:58 #, fuzzy msgid "No uploaded attachments." msgstr "N'eus restr stag ebet." @@ -2646,6 +2744,7 @@ msgstr "An implijer-mañ en deus dija ar roll-mañ." #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile. #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile. +#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on. #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49 #: lib/profileformaction.php:79 @@ -2654,9 +2753,10 @@ msgstr "N'eo bet resisaet profil ebet" #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile. #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on. #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46 -#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:87 msgid "No profile with that ID." msgstr "N'eus profil ebet gant an ID-mañ." @@ -2752,18 +2852,18 @@ msgid "Crop" msgstr "Adframmañ" #. TRANS: Form instructions on the group logo page. -#: actions/grouplogo.php:378 +#: actions/grouplogo.php:379 #, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Diuzit ur zonenn gant ur stumm karrez evit tremeniñ ho avatar" #. TRANS: Form success message after updating a group logo. -#: actions/grouplogo.php:413 +#: actions/grouplogo.php:414 msgid "Logo updated." msgstr "Logo hizivaet." #. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo. -#: actions/grouplogo.php:416 +#: actions/grouplogo.php:417 msgid "Failed updating logo." msgstr "N'eo ket bet kaset da benn an hizivadenn." @@ -2823,7 +2923,9 @@ msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Hizivadenn izili %1$s e %2$s !" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 +#. TRANS: Label for user statistics. +#. TRANS: H2 text for user group membership statistics. +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:239 lib/profileaction.php:290 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Strolladoù" @@ -2843,7 +2945,7 @@ msgid "" "%%%%)" msgstr "" -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115 msgid "Create a new group" msgstr "Krouiñ ur strollad nevez" @@ -3215,26 +3317,33 @@ msgid "" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" -#: actions/joingroup.php:60 +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in. +#: actions/joingroup.php:59 msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit mont en ur strollad." -#: actions/joingroup.php:141 +#. TRANS: Title for join group page after joining. +#: actions/joingroup.php:147 #, php-format +msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s" +msgstr "%1$s en deus emezelet er strollad %2$s" -#: actions/leavegroup.php:60 +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#: actions/leavegroup.php:59 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad" +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386 +#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:386 msgid "You are not a member of that group." msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ." -#: actions/leavegroup.php:137 -#, php-format +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#: actions/leavegroup.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s" @@ -3339,6 +3448,13 @@ msgstr "URL skeudenn an aotre-implijout" msgid "URL for an image to display with the license." msgstr "URL ur skeudenn da ziskouez gant an aotre-implijout." +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/licenseadminpanel.php:311 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/snapshotadminpanel.php:245 +#: actions/tagother.php:154 lib/applicationeditform.php:357 +msgid "Save" +msgstr "Enrollañ" + #: actions/licenseadminpanel.php:311 msgid "Save license settings" msgstr "Enrollañ arventennoù an aotre-implijout" @@ -3357,7 +3473,7 @@ msgstr "" "Ur fazi 'zo bet e-pad hizivadenn an implijer. Moarvat n'oc'h ket aotreet " "evit en ober." -#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 +#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 msgid "Login" msgstr "Kevreañ" @@ -3365,11 +3481,11 @@ msgstr "Kevreañ" msgid "Login to site" msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:491 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:490 msgid "Remember me" msgstr "Kaout soñj" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:493 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:492 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Digeriñ va dalc'h war-eeun ar wechoù o tont ; arabat en ober war " @@ -3428,19 +3544,22 @@ msgid "New application" msgstr "Arload nevez" #. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. -#: actions/newapplication.php:65 +#: actions/newapplication.php:64 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Ret eo deoc'h bezañ luget evit enrollañ ur poellad." +#. TRANS: Form instructions for registering a new application. #: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit enskrivañ ur poellad nevez." -#: actions/newapplication.php:184 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form. +#: actions/newapplication.php:189 msgid "Source URL is required." msgstr "Ezhomm 'zo eus ar vammenn URL." -#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 +#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form. +#: actions/newapplication.php:279 actions/newapplication.php:289 msgid "Could not create application." msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad." @@ -3460,6 +3579,12 @@ msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ a-benn krouiñ ur strollad nevez." +#. TRANS: Group create form validation error. +#: actions/newgroup.php:199 +#, fuzzy +msgid "Alias cannot be the same as nickname." +msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv." + #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Kemennadenn nevez" @@ -3762,7 +3887,8 @@ msgstr "Cheñch ger-tremen" msgid "Change your password." msgstr "Cheñch ger-tremen." -#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 +#. TRANS: Fieldset legend for password reset form. +#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:251 msgid "Password change" msgstr "Kemmañ ger-tremen" @@ -3770,7 +3896,8 @@ msgstr "Kemmañ ger-tremen" msgid "Old password" msgstr "Ger-tremen kozh" -#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 +#. TRANS: Field label for password reset form. +#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:256 msgid "New password" msgstr "Ger-tremen nevez" @@ -3778,7 +3905,7 @@ msgstr "Ger-tremen nevez" msgid "6 or more characters" msgstr "6 arouezenn pe muioc'h" -#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:113 msgid "Same as password above" msgstr "Memestra eget ar ger tremen a-us" @@ -3802,11 +3929,12 @@ msgstr "Ger-termen kozh direizh" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad enolladenn an implijer ; diwiriek." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 +#: actions/passwordsettings.php:186 msgid "Can't save new password." msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar ger-tremen nevez." -#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 +#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode. +#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:229 msgid "Password saved." msgstr "Ger-tremen enrollet." @@ -4146,23 +4274,25 @@ msgid "Profile information" msgstr "Titouroù ar profil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:109 +#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433 +#: lib/groupeditform.php:146 #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. -#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:456 +#. TRANS: DT for full name in a profile. +#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152 +#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156 msgid "Full name" msgstr "Anv klok" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:461 -#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 +#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153 msgid "Homepage" msgstr "Pajenn degemer" @@ -4175,7 +4305,7 @@ msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:471 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -4183,27 +4313,28 @@ msgstr[0] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" msgstr[1] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:477 +#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:476 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Deskrivit hoc'h-unan hag ar pezh a zedenn ac'hanoc'h" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:479 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Bio" msgstr "Buhezskrid" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default. -#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:484 +#. TRANS: DT for location in a profile. +#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483 #: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180 -#: lib/userprofile.php:167 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/userprofile.php:172 msgid "Location" msgstr "Lec'hiadur" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:486 +#: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:485 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\"" @@ -4213,9 +4344,10 @@ msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Rannañ va lec'hiadur pa bostan un ali." #. TRANS: Field label in form for profile settings. +#. TRANS: DT for tags in a profile. #: actions/profilesettings.php:161 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:220 msgid "Tags" msgstr "Balizennoù" @@ -4258,7 +4390,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:257 actions/register.php:229 +#: actions/profilesettings.php:258 actions/register.php:229 #, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." @@ -4266,49 +4398,50 @@ msgstr[0] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." msgstr[1] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:268 actions/siteadminpanel.php:151 +#: actions/profilesettings.php:269 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "N'eo bet dibabet gwerzhid-eur ebet." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:276 +#: actions/profilesettings.php:277 #, fuzzy msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Re hir eo ar yezh (255 arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: %s is an invalid tag. -#: actions/profilesettings.php:290 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:291 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Balizenn direizh : \"%s\"" #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. -#: actions/profilesettings.php:346 +#: actions/profilesettings.php:347 #, fuzzy msgid "Could not update user for autosubscribe." msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre." #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. -#: actions/profilesettings.php:404 +#: actions/profilesettings.php:405 #, fuzzy msgid "Could not save location prefs." msgstr "Dibosupl eo enrollañ an dibaboù lec'hiadur." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. -#: actions/profilesettings.php:426 actions/tagother.php:200 +#: actions/profilesettings.php:427 actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar merkoù." #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:435 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:436 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù." +#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup. #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup. -#: actions/profilesettings.php:476 actions/restoreaccount.php:60 +#: actions/profilesettings.php:483 actions/restoreaccount.php:60 #, fuzzy msgid "Restore account" msgstr "Krouiñ ur gont" @@ -4428,35 +4561,43 @@ msgstr "" msgid "Tag cloud" msgstr "Koumoulenn merkoù" -#: actions/recoverpassword.php:36 +#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in. +#: actions/recoverpassword.php:37 msgid "You are already logged in!" msgstr "Luget oc'h dija !" -#: actions/recoverpassword.php:62 +#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct. +#: actions/recoverpassword.php:64 msgid "No such recovery code." msgstr "Kod adtapout nann-kavet." -#: actions/recoverpassword.php:66 +#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted. +#: actions/recoverpassword.php:69 msgid "Not a recovery code." msgstr "N'eo ket ur c'hod adtapout an dra-mañ." -#: actions/recoverpassword.php:73 +#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user. +#: actions/recoverpassword.php:77 msgid "Recovery code for unknown user." msgstr "Kod adtapout evit un implijer dizanv." -#: actions/recoverpassword.php:86 +#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database. +#: actions/recoverpassword.php:91 msgid "Error with confirmation code." msgstr "Ur fazi 'zo bet gant ar c'hod kadarnaat." -#: actions/recoverpassword.php:97 +#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code. +#: actions/recoverpassword.php:103 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgstr "Re gozh eo ar c'hod gwiriañ. Adkrogit mar plij." -#: actions/recoverpassword.php:111 +#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password. +#: actions/recoverpassword.php:118 msgid "Could not update user with confirmed email address." msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer gant ar chomlec'h postel gwiriekaet." -#: actions/recoverpassword.php:152 +#. TRANS: Page notice for password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:160 msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." @@ -4464,68 +4605,100 @@ msgstr "" "M'o peus disoñjet pe kollet ho ger-tremen, e c'helloc'h kaout unan nevez hag " "a vo kaset deoc'h d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont." -#: actions/recoverpassword.php:158 -msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "Diskleriet oc'h bet. Lakait ur ger-tremen nevez amañ da heul. " +#: actions/recoverpassword.php:167 +msgid "You have been identified. Enter a new password below." +msgstr "Diskleriet oc'h bet. Lakait ur ger-tremen nevez amañ da heul." -#: actions/recoverpassword.php:188 +#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:198 msgid "Password recovery" msgstr "Adtapout ar ger-tremen" -#: actions/recoverpassword.php:191 +#. TRANS: Field label on password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:202 msgid "Nickname or email address" msgstr "Lesanv pe chomlec'h postel" -#: actions/recoverpassword.php:193 +#. TRANS: Title for field label on password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:205 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "" "Ho lesanv war ar servijer-mañ, pe ar chomlec'h postel ho peus enrollet." -#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 +#. TRANS: Field label on password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:212 +msgid "Recover" +msgstr "Adtapout" + +#. TRANS: Button text on password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:214 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Recover" msgstr "Adtapout" -#: actions/recoverpassword.php:208 +#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode. +#: actions/recoverpassword.php:223 msgid "Reset password" msgstr "Adderaouekaat ar ger-tremen" -#: actions/recoverpassword.php:209 +#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode. +#: actions/recoverpassword.php:225 msgid "Recover password" msgstr "Adtapout ar ger-tremen" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 +#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode. +#. TRANS: Subject for password recovery e-mail. +#: actions/recoverpassword.php:227 actions/recoverpassword.php:366 msgid "Password recovery requested" msgstr "Goulennet eo an adtapout gerioù-tremen" -#: actions/recoverpassword.php:213 +#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified. +#: actions/recoverpassword.php:232 msgid "Unknown action" msgstr "Oberiadenn dianav" -#: actions/recoverpassword.php:236 -msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +#. TRANS: Title for field label for password reset form. +#: actions/recoverpassword.php:258 +#, fuzzy +msgid "6 or more characters, and do not forget it!" msgstr "6 arouezenn pe muioc'h, ha n'e zisoñjit ket !" -#: actions/recoverpassword.php:243 +#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again. +#: actions/recoverpassword.php:264 actions/register.php:441 +#, fuzzy +msgid "Same as password above." +msgstr "Memestra eget ar ger tremen a-us" + +#. TRANS: Button text for password reset form. +#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. +#: actions/recoverpassword.php:268 lib/designsettings.php:264 +msgctxt "BUTTON" msgid "Reset" -msgstr "Adderaouekaat" +msgstr "Adderaouiñ" -#: actions/recoverpassword.php:252 +#. TRANS: Form instructions for password recovery form. +#: actions/recoverpassword.php:278 msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Lakait ul lesanv pe ur chomlec'h postel." -#: actions/recoverpassword.php:282 +#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified. +#: actions/recoverpassword.php:309 msgid "No user with that email address or username." msgstr "N'eus bet kavet implijer ebet gant ar postel-se pe an anv-se." -#: actions/recoverpassword.php:299 +#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address. +#: actions/recoverpassword.php:327 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Chomlec'h postel enrollet ebet evit an implijer-mañ." -#: actions/recoverpassword.php:313 +#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form. +#: actions/recoverpassword.php:342 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Ur fazi 'zo bet pa voe enrollet kod kadarnaat ar postel." -#: actions/recoverpassword.php:338 +#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form. +#: actions/recoverpassword.php:370 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -4533,24 +4706,35 @@ msgstr "" "Kaset eo bet deoc'h, d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont, an titouroù " "ret evit gouzout penaos adtapout o ger-tremen." -#: actions/recoverpassword.php:357 +#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user. +#: actions/recoverpassword.php:391 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Adderaouekadur dic'hortoz ar ger-tremen." -#: actions/recoverpassword.php:365 +#. TRANS: Reset password form validation error message. +#: actions/recoverpassword.php:400 #, fuzzy msgid "Password must be 6 characters or more." msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ 6 arouezenn d'an nebeutañ." -#: actions/recoverpassword.php:369 +#. TRANS: Reset password form validation error message. +#: actions/recoverpassword.php:405 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Ne glot ket ar ger-tremen gant ar c'hadarnadur." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256 +#. TRANS: Reset password form validation error message. +#: actions/recoverpassword.php:418 +#, fuzzy +msgid "Cannot save new password." +msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar ger-tremen nevez." + +#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset. +#: actions/recoverpassword.php:426 actions/register.php:256 msgid "Error setting user." msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad kefluniadur an implijer." -#: actions/recoverpassword.php:395 +#. TRANS: Success message for user after password reset. +#: actions/recoverpassword.php:434 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Krouet eo bet ar ger-tremen nevez. Kevreet oc'h bremañ." @@ -4568,7 +4752,7 @@ msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh." msgid "Registration successful" msgstr "Krouet eo bet ar gont." -#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:511 msgid "Register" msgstr "Krouiñ ur gont" @@ -4596,69 +4780,61 @@ msgid "" "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:437 #, fuzzy -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" - -#: actions/register.php:438 -msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "6 arouezenn pe muioc'h. Rekis." - -#: actions/register.php:442 -msgid "Same as password above. Required." -msgstr "Memestra hag ar ger-tremen a-us. Rekis." +msgid "6 or more characters." +msgstr "6 arouezenn pe muioc'h" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Postel" -#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 +#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Implijet hepken evit an hizivadennoù, ar c'hemennoù, pe adtapout gerioù-" "tremen" -#: actions/register.php:458 +#: actions/register.php:457 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h" -#: actions/register.php:463 +#: actions/register.php:462 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all" -#: actions/register.php:524 +#: actions/register.php:523 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Kompren a ran ez eo prevez danvez ha roadennoù %1$s." -#: actions/register.php:534 +#: actions/register.php:533 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a zo gwarezet dre copyright gant %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:537 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a chom dindan ma gwirioù oberour." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:541 +#: actions/register.php:540 msgid "All rights reserved." msgstr "Holl gwrioù miret strizh." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:546 +#: actions/register.php:545 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:589 +#: actions/register.php:588 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4677,7 +4853,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:613 +#: actions/register.php:612 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4717,8 +4893,9 @@ msgstr "URL ar profil" msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" +#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile. #: actions/remotesubscribe.php:136 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:411 +#: lib/userprofile.php:431 msgid "Subscribe" msgstr "En em enskrivañ" @@ -4765,8 +4942,9 @@ msgstr "Adlavaret" msgid "Repeated!" msgstr "Adlavaret !" +#. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing @-replies. #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 -#: lib/personalgroupnav.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "Respontoù da %s" @@ -4871,7 +5049,9 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. -#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228 +#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason. +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:106 lib/mediafile.php:228 msgid "System error uploading file." msgstr "" @@ -4983,13 +5163,14 @@ msgstr "Aozadur" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175 +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167 msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2). +#. TRANS: H2 text for user statistics. #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448 -#: lib/profileaction.php:187 +#: lib/profileaction.php:205 msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" @@ -5006,8 +5187,9 @@ msgstr "Obererezhioù ar poellad" msgid "Reset key & secret" msgstr "Adderaouekaat an alc'hwez hag ar sekred" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673 +#: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelist.php:673 msgid "Delete" msgstr "Diverkañ" @@ -5046,44 +5228,56 @@ msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Ha sur oc'h ho peus c'hoant adderaouekaat ho alc'hwez bevezer ha sekred ?" -#: actions/showfavorites.php:79 +#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user. +#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number. +#: actions/showfavorites.php:80 #, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" msgstr "Alioù karetañ %1$s, pajenn %2$d" -#: actions/showfavorites.php:132 +#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database. +#: actions/showfavorites.php:134 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Diposupl eo diskwel ar pennrolloù." -#: actions/showfavorites.php:171 +#. TRANS: Feed link text. %s is a username. +#: actions/showfavorites.php:172 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)" -#: actions/showfavorites.php:178 +#. TRANS: Feed link text. %s is a username. +#: actions/showfavorites.php:180 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)" -#: actions/showfavorites.php:185 +#. TRANS: Feed link text. %s is a username. +#: actions/showfavorites.php:188 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)" -#: actions/showfavorites.php:206 +#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites. +#: actions/showfavorites.php:209 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:208 +#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in. +#. TRANS: %s is a username. +#: actions/showfavorites.php:213 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:212 +#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in. +#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page. +#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link. +#: actions/showfavorites.php:220 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%" @@ -5091,7 +5285,8 @@ msgid "" "their favorites :)" msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:243 +#. TRANS: Page notice for show favourites page. +#: actions/showfavorites.php:251 msgid "This is a way to share what you like." msgstr "Un doare eo evit kevranañ ar pezh a blij deoc'h." @@ -5114,19 +5309,21 @@ msgid "Group profile" msgstr "Profil ar strollad" #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default. +#. TRANS: DT for URL in a profile. #: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186 msgid "URL" msgstr "URL" #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default. +#. TRANS: DT for note in a profile. #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204 msgid "Note" msgstr "Notenn" #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179 msgid "Aliases" msgstr "Aliasoù" @@ -5165,8 +5362,11 @@ msgid "Members" msgstr "Izili" #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members. -#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions. +#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers. +#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group. +#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137 +#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Hini ebet)" @@ -5655,7 +5855,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. #: actions/smssettings.php:535 -msgid "No code entered" +#, fuzzy +msgid "No code entered." msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet" #. TRANS: Menu item for site administration @@ -5773,7 +5974,7 @@ msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. -#: actions/subscribers.php:116 +#: actions/subscribers.php:114 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." @@ -5781,7 +5982,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. -#: actions/subscribers.php:120 +#: actions/subscribers.php:118 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" @@ -5793,7 +5994,7 @@ msgstr "" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" #. TRANS: and do not change the URL part. -#: actions/subscribers.php:129 +#: actions/subscribers.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -5826,7 +6027,7 @@ msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s." #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" #. TRANS: and do not change the URL part. -#: actions/subscriptions.php:135 +#: actions/subscriptions.php:133 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -5840,23 +6041,24 @@ msgstr "" #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. -#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 +#: actions/subscriptions.php:141 actions/subscriptions.php:147 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "Ne heuilh %s den ebet." -#: actions/subscriptions.php:178 +#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname. +#: actions/subscriptions.php:176 #, fuzzy, php-format msgid "Subscription feed for %s (Atom)" msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)" #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:242 +#: actions/subscriptions.php:239 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:257 +#: actions/subscriptions.php:254 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5889,12 +6091,14 @@ msgstr "Arguzenn ID ebet." msgid "Tag %s" msgstr "Merk %s" +#. TRANS: H2 for user profile information. #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Profil an implijer" +#. TRANS: DT element in area for user avatar. #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:107 +#: lib/userprofile.php:108 msgid "Photo" msgstr "Skeudenn" @@ -5985,7 +6189,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106 -#: lib/personalgroupnav.php:112 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6244,7 +6447,7 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Aozer(ien)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:164 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:164 msgid "Favor" msgstr "Pennrolloù" @@ -6428,25 +6631,25 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:914 +#: classes/Notice.php:923 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1013 +#: classes/Notice.php:1022 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1127 +#: classes/Notice.php:1136 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1646 +#: classes/Notice.php:1655 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6547,25 +6750,46 @@ msgid "Single-user mode code called when not enabled." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:516 +#: classes/User_group.php:520 msgid "Could not create group." msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad." #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:526 +#: classes/User_group.php:530 msgid "Could not set group URI." msgstr "Dibosupl eo termeniñ URI ar strollad." #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:549 +#: classes/User_group.php:553 msgid "Could not set group membership." msgstr "Dibosupl eo en em enskrivañ d'ar strollad." #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:564 +#: classes/User_group.php:568 msgid "Could not save local group info." msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel." +#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. +#. TRANS: %s is the remote site. +#: lib/accountmover.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot locate account %s." +msgstr "N'hallit ket dilemel ho kont." + +#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move. +#. TRANS: %s is the remote site. +#: lib/accountmover.php:106 +#, php-format +msgid "Cannot find XRD for %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. +#. TRANS: %s is the remote site. +#: lib/accountmover.php:131 +#, php-format +msgid "No AtomPub API service for %s." +msgstr "" + #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:104 msgid "Change your profile settings" @@ -6624,61 +6848,62 @@ msgstr "Diskouez muioc'h" msgid "Primary site navigation" msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal". #: lib/action.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:540 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline. +#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing timeline of self and friends. +#: lib/action.php:540 lib/personalgroupnav.php:100 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personel" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account". #: lib/action.php:542 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings. #: lib/action.php:545 msgid "Account" msgstr "Kont" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services". #: lib/action.php:547 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Liammañ d'ar servijoù" -#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services +#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services. #: lib/action.php:550 msgid "Connect" msgstr "Kevreañ" -#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin". #: lib/action.php:553 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn" -#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration +#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration. #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Merañ" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite". #: lib/action.php:560 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s" -#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users. #: lib/action.php:563 msgctxt "MENU" msgid "Invite" @@ -6690,55 +6915,57 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn" -#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user +#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user. #: lib/action.php:572 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Digevreañ" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register". #: lib/action.php:577 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Krouiñ ur gont" -#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:580 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account. +#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site. +#: lib/action.php:580 lib/logingroupnav.php:85 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "En em enskrivañ" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login". #: lib/action.php:583 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn" -#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: lib/action.php:586 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in. +#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site. +#: lib/action.php:586 lib/logingroupnav.php:77 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Kevreañ" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help". #: lib/action.php:589 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Sikour din !" -#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site. #: lib/action.php:592 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search". #: lib/action.php:595 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Klask tud pe un tamm testenn" -#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private. #: lib/action.php:598 msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -6945,6 +7172,23 @@ msgstr "" msgid "No content for notice %s." msgstr "Klask alioù en danvez" +#: lib/activitymover.php:84 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such user %s." +msgstr "N'eus ket eus an implijer-se." + +#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status. +#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. +#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status. +#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. +#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled. +#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. +#: lib/activitysink.php:163 lib/activitysink.php:167 lib/activitysink.php:172 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "URLSTATUSREASON" +msgid "%1$s %2$s %3$s" +msgstr "%1$s - %2$s" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -7016,7 +7260,7 @@ msgid "User configuration" msgstr "Kefluniadur an implijer" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118 +#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:122 msgid "User" msgstr "Implijer" @@ -7394,7 +7638,7 @@ msgstr "Anv klok : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:270 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lec'hiadur : %s" @@ -7402,7 +7646,7 @@ msgstr "Lec'hiadur : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:274 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Lec'hienn Web : %s" @@ -7646,26 +7890,26 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:150 +#: lib/common.php:161 #, fuzzy msgid "No configuration file found." msgstr "N'eo bet kavet restr kefluniadur ebet. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). -#: lib/common.php:153 +#: lib/common.php:164 #, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:156 +#: lib/common.php:167 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. -#: lib/common.php:160 +#: lib/common.php:171 msgid "Go to the installer." msgstr "Mont d'ar meziant staliañ" @@ -7734,11 +7978,15 @@ msgctxt "RADIO" msgid "Off" msgstr "Diweredekaet" -#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. -#: lib/designsettings.php:264 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Reset" -msgstr "Adderaouiñ" +#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours. +#: lib/designsettings.php:175 +msgid "Change colours" +msgstr "Kemmañ al livioù" + +#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default. +#: lib/designsettings.php:257 +msgid "Use defaults" +msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer" #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved. #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults". @@ -7752,14 +8000,38 @@ msgstr "Dibosupl eo hizivaat ho design." msgid "Design defaults restored." msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù design." -#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 +#. TRANS: Exception. %s is an ID. +#: lib/discovery.php:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to find services for %s." +msgstr "Dibosupl eo nullañ moned ar poellad : " + +#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice. +#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice. +#: lib/disfavorform.php:108 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" msgstr "Tennañ eus ar pennrolloù" -#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143 +#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice. +#: lib/disfavorform.php:136 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Tennañ ar pennroll" + +#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice. +#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice. +#: lib/favorform.php:108 lib/favorform.php:139 msgid "Favor this notice" msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù" +#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice. +#: lib/favorform.php:135 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Favor" +msgstr "Pennrolloù" + #: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -7824,34 +8096,30 @@ msgstr "Mont" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" - -#: lib/groupeditform.php:163 +#: lib/groupeditform.php:155 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ" -#: lib/groupeditform.php:168 +#: lib/groupeditform.php:160 #, fuzzy msgid "Describe the group or topic" msgstr "Deskrivit ho poellad" -#: lib/groupeditform.php:170 +#: lib/groupeditform.php:162 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn" msgstr[1] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn" -#: lib/groupeditform.php:182 +#: lib/groupeditform.php:174 #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\"" -#: lib/groupeditform.php:190 +#: lib/groupeditform.php:182 #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7957,36 +8225,42 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:72 +#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format. +#: lib/imagefile.php:73 #, fuzzy msgid "Unsupported image file format." msgstr "Diembreget eo ar furmad-se." #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded. #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB". -#: lib/imagefile.php:90 +#: lib/imagefile.php:91 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Re vras eo ar restr ! %d eo ar vent vrasañ evit ur restr." -#: lib/imagefile.php:95 +#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed. +#: lib/imagefile.php:97 msgid "Partial upload." msgstr "Enporzhiadenn diglok." -#: lib/imagefile.php:111 +#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file. +#: lib/imagefile.php:115 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:160 +#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there. +#: lib/imagefile.php:178 msgid "Lost our file." msgstr "Restr bet kollet." -#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237 +#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type. +#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type. +#: lib/imagefile.php:216 lib/imagefile.php:257 msgid "Unknown file type" msgstr "Dizanv eo seurt ar restr" #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:283 +#: lib/imagefile.php:303 #, php-format msgid "%dMB" msgid_plural "%dMB" @@ -7994,7 +8268,7 @@ msgstr[0] "%d Mo" msgstr[1] "%d Mo" #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:287 +#: lib/imagefile.php:307 #, php-format msgid "%dkB" msgid_plural "%dkB" @@ -8002,7 +8276,7 @@ msgstr[0] "%d Ko" msgstr[1] "%d Ko" #. TRANS: Number of bytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:290 +#: lib/imagefile.php:310 #, php-format msgid "%dB" msgid_plural "%dB" @@ -8023,24 +8297,26 @@ msgstr "Yezh \"%s\" dizanv." msgid "Leave" msgstr "Kuitaat" -#: lib/logingroupnav.php:80 +#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site. +#: lib/logingroupnav.php:79 #, fuzzy msgid "Login with a username and password" msgstr "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker-tremen." -#: lib/logingroupnav.php:86 +#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site. +#: lib/logingroupnav.php:87 msgid "Sign up for a new account" msgstr "Digeriñ ur gont nevez" #. TRANS: Subject for address confirmation email. -#: lib/mail.php:174 +#: lib/mail.php:168 msgid "Email address confirmation" msgstr "Kadarnadur ar chomlec'h postel" #. TRANS: Body for address confirmation email. #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. -#: lib/mail.php:179 +#: lib/mail.php:173 #, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" @@ -8059,14 +8335,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:246 +#: lib/mail.php:238 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "Ne heuilh %s den ebet." #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#: lib/mail.php:253 +#: lib/mail.php:245 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -8078,7 +8354,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#: lib/mail.php:263 +#: lib/mail.php:255 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -8095,14 +8371,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. -#: lib/mail.php:286 +#: lib/mail.php:278 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Lec'hiadur : %s" #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:315 +#: lib/mail.php:307 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" @@ -8110,7 +8386,7 @@ msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#: lib/mail.php:321 +#: lib/mail.php:313 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -8125,34 +8401,34 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. -#: lib/mail.php:442 +#: lib/mail.php:434 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Statud %s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. -#: lib/mail.php:468 +#: lib/mail.php:460 msgid "SMS confirmation" msgstr "Kadarnadur SMS" #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. #. TRANS: %s is the addressed user's nickname. -#: lib/mail.php:472 +#: lib/mail.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "Niverenn pellgomz o c'hortoz bezañ kadarnaet." #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. #. TRANS: %s is the nudging user. -#: lib/mail.php:493 -#, php-format -msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "" +#: lib/mail.php:485 +#, fuzzy, php-format +msgid "You have been nudged by %s" +msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ." #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:500 +#: lib/mail.php:492 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -8170,7 +8446,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. #. TRANS: %s is the sending user's nickname. -#: lib/mail.php:547 +#: lib/mail.php:539 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s" @@ -8179,7 +8455,7 @@ msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s" #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:555 +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -8200,7 +8476,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:607 +#: lib/mail.php:599 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." @@ -8210,7 +8486,7 @@ msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:614 +#: lib/mail.php:606 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -8232,7 +8508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:672 +#: lib/mail.php:664 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -8245,7 +8521,7 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:680 +#: lib/mail.php:672 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) en deus kaset deoc'h ur c'hemenn" @@ -8256,7 +8532,7 @@ msgstr "%s (@%s) en deus kaset deoc'h ur c'hemenn" #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, #. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#: lib/mail.php:688 +#: lib/mail.php:680 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -8529,34 +8805,52 @@ msgstr "" msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." -#: lib/personalgroupnav.php:102 -msgid "Personal" -msgstr "Hiniennel" - +#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing @-replies. #: lib/personalgroupnav.php:107 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "Replies" msgstr "Respontoù" -#: lib/personalgroupnav.php:117 +#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for seeing own profile. +#: lib/personalgroupnav.php:114 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing own favourited notices. +#: lib/personalgroupnav.php:120 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "Favorites" msgstr "Pennrolloù" -#: lib/personalgroupnav.php:128 +#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages. +#: lib/personalgroupnav.php:133 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "Inbox" msgstr "Boest resev" -#: lib/personalgroupnav.php:129 +#. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages. +#: lib/personalgroupnav.php:135 msgid "Your incoming messages" msgstr "Ar gemennadennoù ho peus resevet" -#: lib/personalgroupnav.php:133 +#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing senet personal messages. +#: lib/personalgroupnav.php:140 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "Outbox" msgstr "Boest kas" -#: lib/personalgroupnav.php:134 +#. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing senet personal messages. +#: lib/personalgroupnav.php:142 msgid "Your sent messages" msgstr "Ar c'hemenadennoù kaset ganeoc'h" +#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname. #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, fuzzy, php-format msgid "Tags in %s's notices" @@ -8567,39 +8861,50 @@ msgstr "N'eus ali nevez evit an implijer-mañ" msgid "Unknown" msgstr "Dianav" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 +#. TRANS: H2 text for user subscription statistics. +#. TRANS: Label for user statistics. +#: lib/profileaction.php:127 lib/profileaction.php:225 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Koumanantoù" -#: lib/profileaction.php:126 +#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed. +#: lib/profileaction.php:144 msgid "All subscriptions" msgstr "An holl koumanantoù" -#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 +#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics. +#. TRANS: Label for user statistics. +#: lib/profileaction.php:164 lib/profileaction.php:232 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Ar re koumanantet" -#: lib/profileaction.php:161 +#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed. +#: lib/profileaction.php:181 msgid "All subscribers" msgstr "An holl re koumanantet" -#: lib/profileaction.php:191 +#. TRANS: Label for user statistics. +#: lib/profileaction.php:213 msgid "User ID" msgstr "ID an implijer" -#: lib/profileaction.php:196 +#. TRANS: Label for user statistics. +#: lib/profileaction.php:219 msgid "Member since" msgstr "Ezel abaoe" -#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration -#: lib/profileaction.php:235 +#. TRANS: Label for user statistics. +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration. +#: lib/profileaction.php:253 msgid "Daily average" msgstr "Keidenn pemdeziek" -#: lib/profileaction.php:264 +#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed. +#: lib/profileaction.php:305 msgid "All groups" msgstr "An holl strolladoù" +#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method. #: lib/profileformaction.php:123 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -8855,48 +9160,60 @@ msgstr "Digoumanantiñ" msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." -#: lib/userprofile.php:119 +#. TRANS: Link text for changeing the avatar of the logged in user. +#: lib/userprofile.php:121 msgid "Edit Avatar" msgstr "Kemmañ an Avatar" -#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250 +#. TRANS: H2 for user actions in a profile. +#. TRANS: H2 for entity actions in a profile. +#: lib/userprofile.php:245 lib/userprofile.php:261 msgid "User actions" msgstr "Obererezh an implijer" -#: lib/userprofile.php:239 +#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users. +#: lib/userprofile.php:249 msgid "User deletion in progress..." msgstr "Diverkadenn an implijer o vont war-raok..." -#: lib/userprofile.php:265 +#. TRANS: Link title for link on user profile. +#: lib/userprofile.php:277 msgid "Edit profile settings" msgstr "Kemmañ arventennoù ar profil" -#: lib/userprofile.php:266 +#. TRANS: Link text for link on user profile. +#: lib/userprofile.php:279 msgid "Edit" msgstr "Aozañ" -#: lib/userprofile.php:289 +#. TRANS: Link title for link on user profile. +#: lib/userprofile.php:303 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun d'an implijer-mañ" -#: lib/userprofile.php:290 +#. TRANS: Link text for link on user profile. +#: lib/userprofile.php:305 msgid "Message" msgstr "Kemennadenn" -#: lib/userprofile.php:331 +#. TRANS: Label text on user profile to select a user role. +#: lib/userprofile.php:347 msgid "Moderate" msgstr "Habaskaat" -#: lib/userprofile.php:369 +#. TRANS: Label text on user profile to select a user role. +#: lib/userprofile.php:386 msgid "User role" msgstr "Rol an implijer" -#: lib/userprofile.php:371 +#. TRANS: Role that can be set for a user profile. +#: lib/userprofile.php:389 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Merour" -#: lib/userprofile.php:372 +#. TRANS: Role that can be set for a user profile. +#: lib/userprofile.php:391 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Habasker" @@ -8963,14 +9280,9 @@ msgstr[1] "tro %d miz zo" msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" -#: lib/webcolor.php:80 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "n'eo ket %s ul liv reizh !" - -#. TRANS: Validation error for a web colour. -#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. -#: lib/webcolor.php:120 +#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code. +#: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "N'eo ket %s ul liv reizh ! Implijit 3 pe 6 arouezenn heksdekvedennel." @@ -8995,13 +9307,13 @@ msgstr[1] "" "arouezenn ho peus lakaet." #. TRANS: Exception. -#: lib/xrd.php:64 +#: lib/xrd.php:63 #, fuzzy msgid "Invalid XML." msgstr "Ment direizh." #. TRANS: Exception. -#: lib/xrd.php:69 +#: lib/xrd.php:68 msgid "Invalid XML, missing XRD root." msgstr "" @@ -9011,27 +9323,5 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "No such profile" -#~ msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." - -#, fuzzy -#~ msgid "Groups %s is a member of on %s" -#~ msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù" - -#, fuzzy -#~ msgid "Method not supported" -#~ msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" - -#, fuzzy -#~ msgid "People %s has subscribed to on %s" -#~ msgstr "Koumanantet da %s" - -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer." - -#~ msgid "Couldn't save profile." -#~ msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar profil." - -#~ msgid "Couldn't save tags." -#~ msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar balizennoù." +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Hiniennel"