X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fbr%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=fefd1b382b2d20e680f18429a410e6259bcfe12a;hb=7b7f09195a8082c8e26e87f7deb8b1002b852689;hp=6e241f553c0078f9e141e46ab00e5cec0614bf74;hpb=a5c78a6f1a7bef591e136ca23f7a133f8905475a;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6e241f553c..fefd1b382b 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:40:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:18:54+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376 msgid "Access" msgstr "Moned" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 msgid "Site access settings" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù moned d'al lec'hienn" #. TRANS: Form legend for registration form. #: actions/accessadminpanel.php:161 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Enskrivadur" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-luget) da welet al lec'hienn ?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 @@ -72,82 +72,89 @@ msgstr "Serr" msgid "Save access settings" msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" -#: actions/accessadminpanel.php:203 +#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. +#. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Button label +#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224 +#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209 +#: lib/applicationeditform.php:361 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enrollañ" #. TRANS: Server error when page not found (404) -#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -msgid "No such page" -msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se" +msgid "No such page." +msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se." -#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 -#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 -#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 -#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113 +#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100 +#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73 +#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 +#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "N'eus ket eus an implijer-se." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#: actions/all.php:86 +#: actions/all.php:90 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s hag e vignoned" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:103 +#: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:112 +#: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:121 +#: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:134 +#: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:139 +#: actions/all.php:143 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -155,14 +162,14 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:142 +#: actions/all.php:146 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -170,62 +177,64 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:178 +#: actions/all.php:182 msgid "You and friends" msgstr "C'hwi hag o mignoned" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 -#: actions/apitimelinehome.php:120 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!" -#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 +#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 -#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 -#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 -#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156 +#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137 +#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 +#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 -#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 +#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175 +#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 -#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 +#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 -#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 -#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 +#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109 +#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 -#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92 +#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133 msgid "Could not update user." msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer." @@ -234,7 +243,7 @@ msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer." #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 -#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." @@ -245,8 +254,8 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -263,7 +272,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 @@ -272,7 +281,7 @@ msgstr "Diposubl eo hizivat ho design." #: actions/apiblockcreate.php:105 msgid "You cannot block yourself!" -msgstr "Ne c'helloc'h ket ho stankañ ho unan !" +msgstr "N'hallit ket en em stankañ hoc'h-unan !" #: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." @@ -302,43 +311,43 @@ msgstr "Kemennadennoù war-eeun kaset da %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "An holl gemennadennoù war-eeun kaset da %s" -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +#: actions/apidirectmessagenew.php:118 msgid "No message text!" msgstr "Kemenadenn hep testenn !" -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150 #, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ ar gemenadenn a zo a %d arouezenn." -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +#: actions/apidirectmessagenew.php:138 msgid "Recipient user not found." msgstr "N'eo ket bet kavet ar resever." -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +#: actions/apidirectmessagenew.php:142 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù personel d'an implijerien n'int ket ho " "mignoned." -#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 -#: actions/apistatusesdestroy.php:113 +#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110 +#: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "N'eo bet kavet statud ebet gant an ID-mañ." -#: actions/apifavoritecreate.php:119 +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ur pennroll eo dija an ali-mañ." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 +#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 msgid "Could not create favorite." msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ." -#: actions/apifavoritedestroy.php:122 +#: actions/apifavoritedestroy.php:123 msgid "That status is not a favorite." msgstr "N'eo ket ar statud-mañ ur pennroll." -#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 +#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ." @@ -362,7 +371,7 @@ msgstr "Ne c'hallit ket chom hep ho heuliañ hoc'h-unan." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "Rankout a reoc'h reiñ daou id pe lesanv." #: actions/apifriendshipsshow.php:134 msgid "Could not determine source user." @@ -372,111 +381,119 @@ msgstr "Diposubl eo termeniñ an implijer mammenn." msgid "Could not find target user." msgstr "Diposubl eo kavout an implijer pal." -#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 -#: actions/register.php:205 +#: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 -#: actions/register.php:208 +#: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all." -#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 -#: actions/register.php:210 +#: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "N'eo ket ul lesanv mat." -#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 -#: actions/register.php:217 +#: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh." -#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 +#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:220 +#: actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 +#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:227 +#: actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Re a aliasoù ! %d d'ar muiañ." -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 +#: actions/apigroupcreate.php:267 #, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Alias fall : \"%s\"" +msgid "Invalid alias: \"%s\"." +msgstr "Alias fall : \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Implijet e vez an alias \"%s\" dija. Klaskit gant unan all." -#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv." -#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 -#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 -#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -msgid "Group not found!" -msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad" +#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105 +#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92 +#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 +msgid "Group not found." +msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad." -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 +#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Stanket oc'h bet eus ar strollad-mañ gant ur merour." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 +#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Diposubl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s." -#: actions/apigroupleave.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:115 msgid "You are not a member of this group." msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 +#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:98 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Strollad %s" -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:108 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Strolladoù %1s m'eo ezel %2s." + +#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. +#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "Strolladoù %s" -#: actions/apigrouplistall.php:94 +#: actions/apigrouplistall.php:96 #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "strolladoù war %s" @@ -490,22 +507,22 @@ msgid "Invalid token." msgstr "Fichenn direizh." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 -#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 +#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit." #: actions/apioauthauthorize.php:135 msgid "Invalid nickname / password!" @@ -531,18 +548,21 @@ msgstr "" msgid "The request token %s has been denied and revoked." msgstr "" +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." -msgstr "" +msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz." #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "C'hoant 'zo gant ur poellad kevreañ gant ho kont" #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" @@ -556,20 +576,22 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450 msgid "Account" msgstr "Kont" -#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Lesanv" -#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 -#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" @@ -585,11 +607,11 @@ msgstr "Aotreañ" msgid "Allow or deny access to your account information." msgstr "Aotreañ pe nac'hañ ar moned da ditouroù ho kont." -#: actions/apistatusesdestroy.php:107 +#: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ ur POST pe un DELETE." -#: actions/apistatusesdestroy.php:130 +#: actions/apistatusesdestroy.php:135 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Ne c'helloc'h ket dilemel statud un implijer all." @@ -606,25 +628,25 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adlavar ho alioù." msgid "Already repeated that notice." msgstr "Adlavaret o peus dija an ali-mañ." -#: actions/apistatusesshow.php:138 +#: actions/apistatusesshow.php:139 msgid "Status deleted." msgstr "Statud diverket." -#: actions/apistatusesshow.php:144 +#: actions/apistatusesshow.php:145 msgid "No status with that ID found." msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "N'eo ket bet kavet" +#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "N'eo ket bet kavet." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -633,32 +655,32 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Diembreget eo ar furmad-se." -#: actions/apitimelinefavorites.php:109 +#: actions/apitimelinefavorites.php:110 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Pennroll %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:118 +#: actions/apitimelinefavorites.php:119 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s statud pennroll da %2$s / %2$s." -#: actions/apitimelinementions.php:117 +#: actions/apitimelinementions.php:118 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Hizivadennoù a veneg %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:130 +#: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Oberezhioù publik %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s statud an holl !" @@ -673,19 +695,15 @@ msgstr "Adkemeret evit %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Adkemeret eus %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Alioù merket gant %s" -#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "" - -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "N'eo ket bet kavet." +msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !" #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -706,8 +724,9 @@ msgstr "Ment ebet." msgid "Invalid size." msgstr "Ment direizh." +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -717,10 +736,10 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" -msgstr "Implijer hep profil klotaus" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 +msgid "User without matching profile." +msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:254 @@ -738,7 +757,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Rakwelet" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Diverkañ" @@ -750,23 +769,27 @@ msgstr "Enporzhiañ" msgid "Crop" msgstr "Adframmañ" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "Diuzit ur zonenn gant ur stumm karrez evit tremeniñ ho avatar" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Kollet eo bet roadennoù." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Hizivaet eo bet an avatar." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Dilammet eo bet an Avatar." @@ -774,38 +797,53 @@ msgstr "Dilammet eo bet an Avatar." msgid "You already blocked that user." msgstr "Stanket o peus dija an implijer-mañ." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ" -#: actions/block.php:130 +#: actions/block.php:138 msgid "" "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 -#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 +#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 +msgctxt "BUTTON" msgid "No" -msgstr "Ket" +msgstr "Nann" -#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. +#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156 msgid "Do not block this user" msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ" -#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 -#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 +#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 +#: actions/groupblock.php:185 +msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. +#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ" -#: actions/block.php:167 +#: actions/block.php:187 msgid "Failed to save block information." msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ." @@ -818,8 +856,8 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 -#: lib/command.php:358 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166 +#: lib/command.php:368 msgid "No such group." msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se." @@ -850,9 +888,11 @@ msgstr "Distankañ" msgid "Unblock this user" msgstr "Distankañ an implijer-mañ" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "Postañ war " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Postañ war %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -866,33 +906,43 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hod kadarnaat." msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "N'eo ket ar c'hod-se evidoc'h !" -#: actions/confirmaddress.php:90 +#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:91 #, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" -msgstr "N'eo ket bet anavezet seurt ar chomlec'h %s" +msgid "Unrecognized address type %s." +msgstr "Doare chomlec'h dianav %s." -#: actions/confirmaddress.php:94 +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. +#: actions/confirmaddress.php:96 msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 -#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 -#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 -#: actions/smssettings.php:420 +#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. +#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327 +#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280 +#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 -#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433 +#: actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur." -#: actions/confirmaddress.php:144 +#: actions/confirmaddress.php:146 msgid "Confirm address" msgstr "Chomlec'h kadarnaet" -#: actions/confirmaddress.php:159 +#: actions/confirmaddress.php:161 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "Kadarnaet eo bet ar chomlec'h \"%s\" evit ho kont." @@ -902,7 +952,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Kaozeadenn" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Ali" @@ -921,9 +971,9 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1220 +#: lib/action.php:1263 msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 msgid "Delete application" @@ -936,21 +986,23 @@ msgid "" "connections." msgstr "" -#: actions/deleteapplication.php:156 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:158 msgid "Do not delete this application" msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ" -#: actions/deleteapplication.php:160 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:164 msgid "Delete this application" msgstr "Dilemel ar poelad-se" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Nann-luget." @@ -973,11 +1025,13 @@ msgstr "Dilemel un ali" msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an ali-mañ ?" -#: actions/deletenotice.php:145 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:151 msgid "Do not delete this notice" msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Dilemel an ali-mañ" @@ -999,125 +1053,146 @@ msgid "" "the user from the database, without a backup." msgstr "" -#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. +#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" -#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Message used as title for design settings for the site. +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 #: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Design" -#: actions/designadminpanel.php:73 +#: actions/designadminpanel.php:74 msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Arventennoù design evit al lec'hienn StatusNet-mañ." -#: actions/designadminpanel.php:275 +#: actions/designadminpanel.php:318 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL fall evit al logo." -#: actions/designadminpanel.php:279 +#: actions/designadminpanel.php:322 #, php-format -msgid "Theme not available: %s" -msgstr "N'eus ket tu kaout an dodenn : %s" +msgid "Theme not available: %s." +msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s." -#: actions/designadminpanel.php:375 +#: actions/designadminpanel.php:426 msgid "Change logo" msgstr "Cheñch al logo" -#: actions/designadminpanel.php:380 +#: actions/designadminpanel.php:431 msgid "Site logo" msgstr "Logo al lec'hienn" -#: actions/designadminpanel.php:387 +#: actions/designadminpanel.php:443 msgid "Change theme" msgstr "Lakaat un dodenn all" -#: actions/designadminpanel.php:404 +#: actions/designadminpanel.php:460 msgid "Site theme" msgstr "Dodenn al lec'hienn" -#: actions/designadminpanel.php:405 +#: actions/designadminpanel.php:461 msgid "Theme for the site." msgstr "Dodenn evit al lec'hienn." -#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:467 +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "Dodenn al lec'hienn" + +#: actions/designadminpanel.php:471 +msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Kemmañ ar skeudenn foñs" -#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 +#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Background" -#: actions/designadminpanel.php:427 +#: actions/designadminpanel.php:496 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 +#. TRANS: Used as radio button label to add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Gweredekaet" -#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 +#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Diweredekaet" -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs." -#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur" -#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Kemmañ al livioù" -#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Endalc'h" -#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barenn kostez" -#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Testenn" -#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Liammoù" -#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:651 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:655 +msgid "Custom CSS" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer" -#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer." -#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 -#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#. TRANS: Submit button title +#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 -#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 +#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Enrollañ" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Enrollañ an design" @@ -1222,6 +1297,11 @@ msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad." msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Alias fall : \"%s\"" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad." @@ -1234,178 +1314,229 @@ msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù." msgid "Options saved." msgstr "Enrollet eo bet ho dibarzhioù." -#: actions/emailsettings.php:60 +#. TRANS: Title for e-mail settings. +#: actions/emailsettings.php:61 msgid "Email settings" msgstr "Arventennoù ar postel" -#: actions/emailsettings.php:71 +#. TRANS: E-mail settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#: actions/emailsettings.php:76 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "Merañ ar posteloù a fell deoc'h resevout a-berzh %%site.name%%." -#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 -#: actions/smssettings.php:104 -msgid "Address" -msgstr "Chomlec'h" +#. TRANS: Form legend for e-mail settings form. +#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +msgid "Email address" +msgstr "Chomlec'h postel" -#: actions/emailsettings.php:105 +#. TRANS: Form note in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:112 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ." -#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 -#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 -#: actions/smssettings.php:158 +#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. +#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 +#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 +#: actions/smssettings.php:180 +msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Dilemel" -#: actions/emailsettings.php:113 +#: actions/emailsettings.php:122 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 -#: lib/applicationeditform.php:332 +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label +#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email address" -msgstr "Chomlec'h postel" - -#: actions/emailsettings.php:123 +#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:135 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Chomlec'h postel, evel \"AnvImplijer@example.org\"" -#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 -#: actions/smssettings.php:145 +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. +#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. +#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 +#: actions/smssettings.php:162 +msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" -#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 +#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. +#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Postel o tont" -#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 +#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. +#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. +#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. +#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. +#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 +msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nevez" -#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 -#: actions/smssettings.php:169 -msgid "Preferences" -msgstr "Penndibaboù" +#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:174 +msgid "Email preferences" +msgstr "Penndibaboù ar posteloù" -#: actions/emailsettings.php:158 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:180 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:163 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:186 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." -#: actions/emailsettings.php:169 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:193 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur gemennadenn bersonel din." -#: actions/emailsettings.php:174 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:199 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur \"@-respont\" din." -#: actions/emailsettings.php:179 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:205 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:185 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:212 msgid "I want to post notices by email." msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel." -#: actions/emailsettings.php:191 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:219 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel." -#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 -#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Penndibaboù enrollet" +#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. +#: actions/emailsettings.php:334 +msgid "Email preferences saved." +msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù postel." -#: actions/emailsettings.php:320 +#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. +#: actions/emailsettings.php:353 msgid "No email address." msgstr "Chomlec'h postel ebet." -#: actions/emailsettings.php:327 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. +#: actions/emailsettings.php:361 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. +#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh." -#: actions/emailsettings.php:334 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. +#: actions/emailsettings.php:370 msgid "That is already your email address." msgstr "Ho postel eo dija." -#: actions/emailsettings.php:337 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. +#: actions/emailsettings.php:374 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 -#: actions/smssettings.php:337 +#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. +#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348 +#: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ar c'hod gwiriekaat." -#: actions/emailsettings.php:359 +#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. +#: actions/emailsettings.php:398 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 -#: actions/smssettings.php:370 +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. +#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383 +#: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 -msgid "That is the wrong IM address." +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:424 +msgid "That is the wrong email address." msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim." -#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 -#: actions/smssettings.php:386 -msgid "Confirmation cancelled." -msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn." +#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. +#: actions/emailsettings.php:438 +msgid "Email confirmation cancelled." +msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar postel." -#: actions/emailsettings.php:413 +#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/emailsettings.php:458 msgid "That is not your email address." msgstr "N'eo ket ho postel." -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 -#: actions/smssettings.php:425 -msgid "The address was removed." -msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h." +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:479 +msgid "The email address was removed." +msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h postel." -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont." -#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 -#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 +#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 +#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo hizivaat doser an implijer." -#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 +#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 +#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "" @@ -1415,7 +1546,7 @@ msgstr "Ouzhpennet eo bet an ali-mañ d'ho pennrolloù dija !" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "Tennañ ar pennroll" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 @@ -1518,9 +1649,9 @@ msgstr "" msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" -msgstr "" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +msgid "Error updating remote profile." +msgstr "Fazi en ur hizivaat ar profil a-bell." #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." @@ -1548,13 +1679,13 @@ msgstr "An implijer-mañ en deus dija ar roll-mañ." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 -#: lib/profileformaction.php:70 +#: lib/profileformaction.php:79 msgid "No profile specified." msgstr "N'eo bet resisaet profil ebet" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86 msgid "No profile with that ID." msgstr "N'eus profil ebet gant an ID-mañ." @@ -1575,11 +1706,11 @@ msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad." msgid "User is not a member of group." msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360 msgid "Block user from group" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1587,15 +1718,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. +#: actions/groupblock.php:182 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ eus ar strollad." -#: actions/groupblock.php:179 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. +#: actions/groupblock.php:189 msgid "Block this user from this group" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:206 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1636,10 +1769,6 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" -#: actions/grouplogo.php:181 -msgid "User without matching profile." -msgstr "" - #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1670,34 +1799,38 @@ msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ." msgid "Admin" msgstr "Merañ" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Stankañ" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:487 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:519 msgid "Make Admin" msgstr "Lakaat ur merour" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:519 msgid "Make this user an admin" msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour" -#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. +#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. +#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Oberezhioù %s" -#: actions/grouprss.php:140 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#: actions/grouprss.php:142 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Hizivadenn izili %1$s e %2$s !" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Strolladoù" @@ -1717,7 +1850,7 @@ msgid "" "%%%%)" msgstr "" -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" msgstr "Krouiñ ur strollad nevez" @@ -1765,90 +1898,146 @@ msgstr "N'eo ket stanket an implijer-mañ eus ar strollad." msgid "Error removing the block." msgstr "Ur fazi a zo bet e-pad nulladenn ar stankadenn." -#: actions/imsettings.php:59 +#. TRANS: Title for instance messaging settings. +#: actions/imsettings.php:60 msgid "IM settings" msgstr "Arventennoù ar bostelerezh prim" -#: actions/imsettings.php:70 +#. TRANS: Instant messaging settings page instructions. +#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. +#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged. +#: actions/imsettings.php:74 #, php-format msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -#: actions/imsettings.php:89 +#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site. +#: actions/imsettings.php:94 msgid "IM is not available." msgstr "Dizimplijadus eo ar bostelerezh prim" -#: actions/imsettings.php:106 +#. TRANS: Form legend for IM settings form. +#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. +#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 +msgid "IM address" +msgstr "Chomlec'h postelerezh prim" + +#: actions/imsettings.php:113 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgstr "Chomlec'h Jabber/GTalk kadarnaet er mare-mañ." -#: actions/imsettings.php:114 +#. TRANS: Form note in IM settings form. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:124 #, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -#: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM address" -msgstr "Chomlec'h postelerezh prim" - -#: actions/imsettings.php:126 +#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:140 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -#: actions/imsettings.php:143 +#. TRANS: Form legend for IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:155 +msgid "IM preferences" +msgstr "Penndibaboù ar bostelerezh prim" + +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:160 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk." -#: actions/imsettings.php:148 +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:166 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "" -#: actions/imsettings.php:153 +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:172 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" -#: actions/imsettings.php:159 +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:179 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h Jabber/GTalk." -#: actions/imsettings.php:285 +#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. +#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Penndibaboù enrollet" + +#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. +#: actions/imsettings.php:309 msgid "No Jabber ID." msgstr "ID Jabber ebet." -#: actions/imsettings.php:292 +#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. +#: actions/imsettings.php:317 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ" -#: actions/imsettings.php:296 +#. TRANS: Message given saving IM address that not valid. +#: actions/imsettings.php:322 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "N'eo ket un ID Jabber reizh." -#: actions/imsettings.php:299 +#. TRANS: Message given saving IM address that is already set. +#: actions/imsettings.php:326 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "Ho ID Jabber eo dija" -#: actions/imsettings.php:302 +#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. +#: actions/imsettings.php:330 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Implijet eo an Jabber ID-mañ gant un implijer all." -#: actions/imsettings.php:327 +#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:358 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" "s for sending messages to you." msgstr "" -#: actions/imsettings.php:387 +#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. +#: actions/imsettings.php:388 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim." + +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. +#: actions/imsettings.php:397 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete IM confirmation." +msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur." + +#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. +#: actions/imsettings.php:402 +msgid "IM confirmation cancelled." +msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim." + +#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/imsettings.php:424 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "N'eo ket ho ID Jabber." +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. +#: actions/imsettings.php:447 +#, fuzzy +msgid "The IM address was removed." +msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h." + #: actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" @@ -1869,8 +2058,8 @@ msgstr "Diweredekaat eo bet ar bedadennoù." #: actions/invite.php:41 #, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." +msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s." #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -1889,7 +2078,9 @@ msgstr "Pediñ implijerien nevez" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 +#. TRANS: Whois output. +#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1930,7 +2121,7 @@ msgstr "Kemennadenn bersonel" #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ ur gemennadenn bersonel d'ar bedadenn (diret)." #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 @@ -1938,12 +2129,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Kas" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s a bed ac'hanoc'h d'en em enskrivañ war %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -1982,7 +2175,9 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit mont en ur strollad." msgid "No nickname or ID." msgstr "Lesanv pe ID ebet." -#: actions/joingroup.php:141 +#. TRANS: Message given having added a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s" @@ -1991,52 +2186,54 @@ msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373 msgid "You are not a member of that group." msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ." -#: actions/leavegroup.php:137 +#. TRANS: Message given having removed a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s" -#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Kevreet oc'h dija." -#: actions/login.php:126 +#: actions/login.php:148 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." -#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 +#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Ur fazi 'zo bet e-pad hizivadenn an implijer. Moarvat n'oc'h ket aotreet " "evit en ober." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79 +#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Kevreañ" -#: actions/login.php:227 +#: actions/login.php:249 msgid "Login to site" msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn" -#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 msgid "Remember me" msgstr "Kaout soñj" -#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Digeriñ va dalc'h war-eeun ar wechoù o tont ; arabat en ober war " "urzhiataeroù rannet pe publik !" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:269 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Ha kollet o peus ho ker-tremen ?" -#: actions/login.php:266 +#: actions/login.php:288 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -2044,14 +2241,17 @@ msgstr "" "Evit abegoù a surentezh, mar plij adlakait hoc'h anv implijer hag ho ker-" "tremen a-benn enrollañ ho penndibaboù." -#: actions/login.php:270 +#: actions/login.php:292 +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker-tremen." + +#: actions/login.php:295 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker tremen. N'o peus ket a anv implijer " -"evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur gont nevez." +"N'o peus ket a anv implijer evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur " +"gont nevez." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2073,8 +2273,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Diposubl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s." #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" -msgstr "Statud ebet er mare-mañ" +msgid "No current status." +msgstr "Statud ebet er mare-mañ." #: actions/newapplication.php:52 msgid "New Application" @@ -2108,12 +2308,12 @@ msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ a-benn krouiñ ur strollad nevez." msgid "New message" msgstr "Kemennadenn nevez" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 -#: lib/command.php:529 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463 +#: lib/command.php:555 msgid "No content!" msgstr "Goullo eo !" @@ -2121,7 +2321,7 @@ msgstr "Goullo eo !" msgid "No recipient specified." msgstr "N'o peus ket lakaet a resever." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2137,7 +2337,7 @@ msgstr "Kemennadenn kaset" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Fazi Ajax" @@ -2145,7 +2345,7 @@ msgstr "Fazi Ajax" msgid "New notice" msgstr "Ali nevez" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Ali embannet" @@ -2158,7 +2358,7 @@ msgstr "" #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" -msgstr "Klask un destenn" +msgstr "Klask testennoù" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format @@ -2232,11 +2432,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "N'oc'h ket un implijer eus ar poellad-mañ." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "Dibosupl eo nullañ moned ar poellad : " #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" @@ -2244,25 +2444,30 @@ msgstr "" msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" -#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" -msgstr "N'en deus ket an ali a profil" +#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 +msgid "Notice has no profile." +msgstr "N'en deus ket an ali a profil." -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statud %1$s war %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:159 +#, fuzzy, php-format +msgid "Content type %s not supported." msgstr "seurt an danvez " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Hepken " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:163 +#, php-format +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069 -#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213 +#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179 +#: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2300,7 +2505,7 @@ msgstr "" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "Diskouez pe kuzhat designoù ar profil." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -2346,7 +2551,7 @@ msgstr "Cheñch ger-tremen" #: actions/passwordsettings.php:69 msgid "Change your password." -msgstr "Kemmañ ho ger tremen." +msgstr "Cheñch ger-tremen." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 msgid "Password change" @@ -2365,7 +2570,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 arouezenn pe muioc'h" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:440 msgid "Confirm" msgstr "Kadarnaat" @@ -2377,11 +2582,11 @@ msgstr "Memestra eget ar ger tremen a-us" msgid "Change" msgstr "Kemmañ" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ gant 6 arouezenn d'an nebeutañ." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 msgid "Passwords don't match." msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen." @@ -2402,7 +2607,7 @@ msgid "Password saved." msgstr "Ger-tremen enrollet." #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384 msgid "Paths" msgstr "Hentoù" @@ -2411,23 +2616,23 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s." +msgstr "N'eus ket tu kaout an dodenn : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." +msgstr "Restroù an avataroù" #: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" +msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:177 #, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" +msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:183 @@ -2436,7 +2641,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" -msgstr "Lec'hien" +msgstr "Lec'hienn" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Server" @@ -2444,7 +2649,7 @@ msgstr "Servijer" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Anv ostiz servijer al lec'hienn." #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" @@ -2452,7 +2657,7 @@ msgstr "Hent" #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site path" -msgstr "Hent al lec'hien" +msgstr "Hent al lec'hienn" #: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" @@ -2496,11 +2701,11 @@ msgstr "Servijer avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatar path" -msgstr "" +msgstr "Hent an avataroù" #: actions/pathsadminpanel.php:292 msgid "Avatar directory" -msgstr "" +msgstr "Restroù an avataroù" #: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" @@ -2540,7 +2745,7 @@ msgstr "Implijout SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Peur implijout SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:335 msgid "SSL server" @@ -2565,24 +2770,26 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Klask tud" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s" +msgid "Not a valid people tag: %s." +msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s." -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Implijerien bet merket drezo o unan gant %1$s - pajenn %2$d" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" -msgstr "" +msgid "Invalid notice content." +msgstr "Danvez direizh an ali." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" +"Aotre-implijout ar menegoù \"%1$s\" ne ya ket gant aotre-implijout al " +"lec'hienn \"%2$s\"." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2592,6 +2799,8 @@ msgstr "Arventennoù ar profil" msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" +"Gellout a reoc'h hizivaat titouroù ho profil evit ma ouifemp muioc'h a draoù " +"diwar ho penn." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" @@ -2599,50 +2808,51 @@ msgstr "Titouroù ar profil" #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" +msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Anv klok" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 -#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pajenn degemer" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "" +msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" +msgstr "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "" +msgstr "Deskrivit hoc'h-unan hag ar pezh a zedenn ac'hanoc'h" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Buhezskrid" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Lec'hiadur" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" +msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "" +msgstr "Rannañ va lec'hiadur pa bostan un ali." #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2654,6 +2864,8 @@ msgstr "Balizennoù" msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" +"Merkoù evidoc'h oc'h unan (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet gant " +"virgulennoù pe esaouennoù" #: actions/profilesettings.php:151 msgid "Language" @@ -2669,14 +2881,16 @@ msgstr "Takad eur" #: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "Pehini eo gwerzhid-eur boaz ?" #: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" +"En em enskrivañ ez emgefre d'an holl re hag en em goumanant din (erbedet " +"evit an implijerien nann-denel)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 #, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." @@ -2696,11 +2910,11 @@ msgstr "Balizenn direizh : \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre." #: actions/profilesettings.php:363 msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enrollañ an dibaboù lec'hiadur." #: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." @@ -2717,33 +2931,33 @@ msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù." #: actions/public.php:83 #, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgid "Beyond the page limit (%s)." +msgstr "Dreist da bevennoù ar bajenn (%s)." #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo adtapout al lanv foran." #: actions/public.php:130 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "" +msgstr "Lanv foran - pajenn %d" #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" -msgstr "" +msgstr "Lanv foran" #: actions/public.php:160 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 1.0)" #: actions/public.php:164 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 2.0)" #: actions/public.php:168 msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn gwazh foran (Atom)" #: actions/public.php:188 #, php-format @@ -2751,6 +2965,7 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"Kronologiezh foran %%site.name%% eo, met den n'en deus skrivet tra ebet." #: actions/public.php:191 msgid "Be the first to post!" @@ -2761,6 +2976,8 @@ msgstr "Bezit an hini gentañ da bostañ !" msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini " +"gentañ da embann un dra !" #: actions/public.php:242 #, php-format @@ -2778,15 +2995,17 @@ msgid "" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" +"%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/" +"Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Koumoulenn a merkoù foran" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "Ar merkoù ziwezhañ evit ar re vrudetañ war %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format @@ -2795,7 +3014,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Bezit an hini gentañ oc'h embann unan !" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2803,10 +3022,12 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" +"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini " +"gentañ da embann un dra !" #: actions/publictagcloud.php:134 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Koumoulenn merkoù" #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" @@ -2822,29 +3043,31 @@ msgstr "N'eo ket ur c'hod adtapout an dra-mañ." #: actions/recoverpassword.php:73 msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "" +msgstr "Kod adtapout evit un implijer dizanv." #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Ur fazi 'zo bet gant ar c'hod kadarnaat." #: actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "" +msgstr "Re gozh eo ar c'hod gwiriañ. Adkrogit mar plij." #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer gant ar chomlec'h postel gwiriekaet." #: actions/recoverpassword.php:152 msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"M'o peus disoñjet pe kollet ho ger-tremen, e c'helloc'h kaout unan nevez hag " +"a vo kaset deoc'h d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "Diskleriet oc'h bet. Lakait ur ger-tremen nevez amañ da heul. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" @@ -2852,11 +3075,11 @@ msgstr "Adtapout ar ger-tremen" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Lesanv pe chomlec'h postel" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "" +msgstr "Ho lesanv war ar servijer-mañ, pe ar chomlec'h postel o peus enrollet." #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Recover" @@ -2892,120 +3115,142 @@ msgstr "Lakait ul lesanv pe ur chomlec'h postel." #: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." -msgstr "" +msgstr "N'eus bet kavet implijer ebet gant ar postel-se pe an anv-se." #: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." -msgstr "" +msgstr "Chomlec'h postel enrollet ebet evit an implijer-mañ." #: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ur fazi 'zo bet pa voe enrollet kod kadarnaat ar postel." #: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" +"Kaset eo bet deoc'h, d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont, an titouroù " +"ret evit gouzout penaos adtapout o ger-tremen." #: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." -msgstr "" +msgstr "Adderaouekadur dic'hortoz ar ger-tremen." #: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "" +msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ 6 arouezenn d'an nebeutañ." #: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "" +msgstr "Ne glot ket ar ger-tremen gant ar c'hadarnadur." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 msgid "Error setting user." -msgstr "" +msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad kefluniadur an implijer." #: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "" +msgstr "Krouet eo bet ar ger-tremen nevez. Kevreet oc'h bremañ." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" +"Digarezit, met n'eus nemet an implijerien bet pedet hag a c'hell en em " +"enskrivañ." -#: actions/register.php:92 +#: actions/register.php:99 msgid "Sorry, invalid invitation code." msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh." -#: actions/register.php:112 +#: actions/register.php:119 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Krouet eo bet ar gont." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Krouiñ ur gont" -#: actions/register.php:135 +#: actions/register.php:142 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù." -#: actions/register.php:198 +#: actions/register.php:205 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" +"Rankout a reoc'h bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur " +"gont." -#: actions/register.php:212 +#: actions/register.php:219 msgid "Email address already exists." msgstr "Implijet eo dija ar chomlec'h postel-se." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 +#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." -#: actions/register.php:343 +#: actions/register.php:350 msgid "" -"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:425 +#: actions/register.php:432 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:430 +#: actions/register.php:437 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 arouezenn pe muioc'h. Rekis." -#: actions/register.php:434 +#: actions/register.php:441 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Memestra hag ar ger-tremen a-us. Rekis." -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 msgid "Email" msgstr "Postel" -#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 +#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:450 +#: actions/register.php:457 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" +msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h" + +#: actions/register.php:518 +#, php-format +msgid "" +"I understand that content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#: actions/register.php:528 +#, php-format +msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" -#: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. +#: actions/register.php:532 +msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. +#: actions/register.php:535 +msgid "All rights reserved." msgstr "" -#: actions/register.php:497 +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. +#: actions/register.php:540 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:583 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3024,11 +3269,13 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:607 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" +"(Resevout a reoc'h a-benn nebeut ur postel gant an titouroù evit kadarnaat " +"ho chomlec'h.)" #: actions/remotesubscribe.php:98 #, php-format @@ -3040,23 +3287,23 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" -msgstr "" +msgstr "Koumanant eus a-bell" #: actions/remotesubscribe.php:124 msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "" +msgstr "Koumanantiñ d'un implijer pell" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" -msgstr "" +msgstr "Lesanv an implijer" #: actions/remotesubscribe.php:130 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "" +msgstr "Lesanv an implijer o peus c'hoant heuliañ" #: actions/remotesubscribe.php:133 msgid "Profile URL" -msgstr "" +msgstr "URL ar profil" #: actions/remotesubscribe.php:134 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" @@ -3069,7 +3316,7 @@ msgstr "En em enskrivañ" #: actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "" +msgstr "URL direizh evit ar profil (furmad fall)" #: actions/remotesubscribe.php:168 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." @@ -3077,15 +3324,15 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" +msgstr "Lec'hel eo ar profil-mañ ! Kevreit evit koumananti." #: actions/remotesubscribe.php:183 msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo kaout ur jedaouer reked." #: actions/repeat.php:57 msgid "Only logged-in users can repeat notices." -msgstr "" +msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù." #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 msgid "No notice specified." @@ -3099,7 +3346,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Adlavaret" @@ -3121,17 +3368,17 @@ msgstr "Respontoù da %1$s, pajenn %2$d" #: actions/replies.php:145 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh respontoù evit %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:152 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh respontoù evit %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:159 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh respontoù evit %s (Atom)" #: actions/replies.php:199 #, php-format @@ -3168,7 +3415,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ." msgid "User doesn't have this role." msgstr "n'en deus ket an implijer-mañ ar rol-se." -#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" @@ -3178,17 +3425,17 @@ msgstr "" #: actions/sandbox.php:72 msgid "User is already sandboxed." -msgstr "" +msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:390 +#: lib/adminpanelaction.php:392 msgid "Sessions" msgstr "Dalc'hoù" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Arventennoù evit al lec'hienn StatusNet-mañ." #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3196,11 +3443,11 @@ msgstr "Merañ an dalc'hoù" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Ma rankomp merañ an dalc'hoù hon unan." #: actions/sessionsadminpanel.php:181 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Dizreinadenn an dalc'h" #: actions/sessionsadminpanel.php:183 msgid "Turn on debugging output for sessions." @@ -3209,75 +3456,79 @@ msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn" #: actions/showapplication.php:82 msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "" +msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit gwelet ur poellad." #: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" -msgstr "" +msgstr "Profil ar poellad" -#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 +#. TRANS: Form input field label for application icon. +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Arlun" -#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 -#: lib/applicationeditform.php:195 +#. TRANS: Form input field label for application name. +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 +#: lib/applicationeditform.php:199 msgid "Name" msgstr "Anv" -#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Aozadur" -#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 -#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 +#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskrivadur" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" #: actions/showapplication.php:203 #, php-format msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgstr "Krouet gant %1$s - moned %2$s dre ziouer - %3$d implijer" #: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" -msgstr "" +msgstr "Obererezhioù ar poellad" #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" -msgstr "" +msgstr "Adderaouekaat an alc'hwez hag ar sekred" #: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" -msgstr "" +msgstr "Titouroù ar poelad" #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" -msgstr "" +msgstr "Alc'hwez an implijer" #: actions/showapplication.php:268 msgid "Consumer secret" -msgstr "" +msgstr "Sekred an implijer" #: actions/showapplication.php:273 msgid "Request token URL" -msgstr "" +msgstr "URL ar jedouer reked" #: actions/showapplication.php:278 msgid "Access token URL" -msgstr "" +msgstr "URL ar jedouer moned" #: actions/showapplication.php:283 msgid "Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "aotren an URL" #: actions/showapplication.php:288 msgid "" @@ -3288,11 +3539,12 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:309 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" +"Ha sur oc'h o peus c'hoant adderaouekaat ho alc'hwez bevezer ha sekred ?" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Alioù karetañ %1$s, pajenn %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3301,17 +3553,17 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:206 msgid "" @@ -3336,7 +3588,7 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "Un doare eo evit kevranañ ar pezh a blij deoc'h." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -3346,7 +3598,7 @@ msgstr "strollad %s" #: actions/showgroup.php:84 #, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Strollad %1$s, pajenn %2$d" #: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" @@ -3368,47 +3620,47 @@ msgstr "Aliasoù" #: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" -msgstr "Oberoù ar strollad" +msgstr "Obererezh ar strollad" #: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "" +msgstr "Mignon ur mignon evit ar strollad %s" -#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Izili" -#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "(hini ebet)" +msgstr "(Hini ebet)" -#: actions/showgroup.php:402 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "An holl izili" -#: actions/showgroup.php:442 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Krouet" -#: actions/showgroup.php:458 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3418,7 +3670,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:464 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3427,7 +3679,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:492 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Merourien" @@ -3438,20 +3690,22 @@ msgstr "N'eus ket eus ar gemennadenn-se." #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "" +"Ne c'hell bezañ lennet ar gemenadenn-mañ nemet gant ar c'haser hag ar " +"resever." #: actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Kemanadenn kaset da %1$s d'an %2$s" #: actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Kemenadenn resevet eus %1$s d'an %2$s" #: actions/shownotice.php:90 msgid "Notice deleted." -msgstr "" +msgstr "Ali dilammet." #: actions/showstream.php:73 #, php-format @@ -3461,32 +3715,32 @@ msgstr " merket %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "%1$s, pajenn %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn an alioù evit %1$s merket %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 #, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "" +msgstr "mignon ur mignon evit %s" #: actions/showstream.php:200 #, php-format @@ -3534,16 +3788,15 @@ msgstr "" #: actions/silence.php:72 msgid "User is already silenced." -msgstr "" +msgstr "Lakaet eo bet da mut an implijer-mañ dija." #: actions/siteadminpanel.php:69 -#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" -msgstr "Arventennoù design evit al lec'hienn StatusNet-mañ." +msgstr "Arventennoù diazez evit al lec'hienn StatusNet-mañ." #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Ne c'hell ket bezañ goullo anv al lec'hienn." #: actions/siteadminpanel.php:141 msgid "You must have a valid contact email address." @@ -3552,14 +3805,14 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Yezh \"%s\" dizanv." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "Ar vevenn izelañ evit an destenn a zo 0 arouezenn (anvevenn)." #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3572,7 +3825,7 @@ msgstr "Anv al lec'hienn" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "Anv ho lec'hienn, evel \"Microblog ho embregerezh\"" #: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" @@ -3584,7 +3837,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "Degaset dre URL" #: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" @@ -3592,7 +3845,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "Contact email address for your site" -msgstr "" +msgstr "Chomlec'h postel daremprediñ ho lec'hienn" #: actions/siteadminpanel.php:245 msgid "Local" @@ -3607,9 +3860,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Yezh d'ober ganti da gentañ" +msgstr "Yezh dre ziouer" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -3621,15 +3873,15 @@ msgstr "Bevennoù" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Bevenn testenn" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Niver brasañ a arouezennoù evit an alioù." #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Bevenn a doublennoù" #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." @@ -3640,130 +3892,185 @@ msgid "Site Notice" msgstr "Ali al lec'hienn" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Kemennadenn nevez" +msgstr "Kemmañ ur gemennadenn hag a zo diwar-benn al lec'hienn a-bezh" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ." +msgstr "Diposubl eo enrollañ ali al lec'hienn." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Eilañ an ali" +msgstr "Testenn ali al lec'hienn" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" +"Testenn an ali diwar-benn al lec'hienn a-bezh (255 arouezenn d'ar muiañ ; " +"HTML gweredekaet)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Dilemel un ali" +msgstr "Enrollañ ali ul lec'hienn" -#: actions/smssettings.php:58 +#. TRANS: Title for SMS settings. +#: actions/smssettings.php:59 msgid "SMS settings" msgstr "Arventennoù SMS" -#: actions/smssettings.php:69 +#. TRANS: SMS settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#: actions/smssettings.php:74 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "" +"Gellout a reoc'h resevout kemmadennoù SMS dre postel o tont eus %%site.name%" +"%." -#: actions/smssettings.php:91 +#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. +#: actions/smssettings.php:97 msgid "SMS is not available." msgstr "Dizimplijadus eo an SMS." -#: actions/smssettings.php:112 +#. TRANS: Form legend for SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:111 +msgid "SMS address" +msgstr "Chomlec'h SMS" + +#. TRANS: Form guide in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:120 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Niverenn pellgomz bet gwiriekaet evit resevout SMSoù." -#: actions/smssettings.php:123 +#. TRANS: Form guide in IM settings form. +#: actions/smssettings.php:133 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "Niverenn pellgomz o c'hortoz bezañ kadarnaet." -#: actions/smssettings.php:130 +#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:142 msgid "Confirmation code" msgstr "Kod kadarnaat" -#: actions/smssettings.php:131 +#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:144 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Lakait ar c'hod o peus resevet war ho pellgomzer hezoug." + +#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:148 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "Kadarnaat" -#: actions/smssettings.php:138 +#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:153 msgid "SMS phone number" msgstr "Niverenn bellgomz evit an SMS" -#: actions/smssettings.php:140 +#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:156 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "" -#: actions/smssettings.php:174 +#. TRANS: Form legend for SMS preferences form. +#: actions/smssettings.php:195 +msgid "SMS preferences" +msgstr "Penndibaboù an SMSoù" + +#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. +#: actions/smssettings.php:201 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:306 +#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. +#: actions/smssettings.php:315 +msgid "SMS preferences saved." +msgstr "Penndibaboù an SMSoù enrollet." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. +#: actions/smssettings.php:338 msgid "No phone number." msgstr "Niverenn bellgomz ebet." -#: actions/smssettings.php:311 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. +#: actions/smssettings.php:344 msgid "No carrier selected." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:318 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. +#: actions/smssettings.php:352 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Ho niverenn pellgomz eo dija." -#: actions/smssettings.php:321 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. +#: actions/smssettings.php:356 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija." -#: actions/smssettings.php:347 +#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. +#: actions/smssettings.php:384 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:374 +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. +#: actions/smssettings.php:413 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Direizh eo ar c'hod gwiriekaat-mañ." -#: actions/smssettings.php:405 +#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/smssettings.php:427 +msgid "SMS confirmation cancelled." +msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn SMS." + +#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/smssettings.php:448 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "n'eo ket ho niverenn pellgomz." + +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. +#: actions/smssettings.php:470 +msgid "The SMS phone number was removed." +msgstr "Dilamet eo bet an niverenn bellgomz evit an SMSoù." -#: actions/smssettings.php:465 +#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:511 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Pourvezer pellgomzerezh hezoug" -#: actions/smssettings.php:469 +#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:516 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Dibab un douger" -#: actions/smssettings.php:476 +#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. +#: actions/smssettings.php:525 #, php-format msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" -#: actions/smssettings.php:498 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. +#: actions/smssettings.php:548 msgid "No code entered" msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet" #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 -#: lib/adminpanelaction.php:406 +#: lib/adminpanelaction.php:408 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Prim" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 msgid "Manage snapshot configuration" @@ -3782,7 +4089,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:200 -msgid "Randomly during Web hit" +msgid "Randomly during web hit" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:201 @@ -3807,7 +4114,7 @@ msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:226 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL an danevell" #: actions/snapshotadminpanel.php:227 msgid "Snapshots will be sent to this URL" @@ -3822,8 +4129,7 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "" @@ -3833,7 +4139,7 @@ msgstr "" #: actions/subscribe.php:107 msgid "No such profile." -msgstr "" +msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -3841,17 +4147,17 @@ msgstr "" #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Koumanantet" #: actions/subscribers.php:50 #, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "" +msgstr "Koumanantet da %s" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Koumanantet da %1$s, pajenn %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3872,6 +4178,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" +"n'ez eus den ebet koumanantet da %s. Ha c'hoant o peus bezañ an hini gentañ ?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3883,21 +4190,21 @@ msgstr "" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Koumanantoù %s" #: actions/subscriptions.php:54 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Koumanantoù %1$s, pajenn %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "" +msgstr "Heuliañ a reoc'h alioù an dud-se." #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "" +msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s." #: actions/subscriptions.php:126 #, php-format @@ -3912,48 +4219,48 @@ msgstr "" #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "" +msgstr "Ne heuilh %s den ebet." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: actions/tag.php:69 #, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Alioù merket gant %1$s, pajenn %2$d" #: actions/tag.php:87 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:93 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:99 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 msgid "No ID argument." -msgstr "" +msgstr "Arguzenn ID ebet." #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "Merk %s" #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" -msgstr "" +msgstr "Profil an implijer" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 #: lib/userprofile.php:103 @@ -3962,13 +4269,15 @@ msgstr "Skeudenn" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Merkañ an implijer" #: actions/tagother.php:151 msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" +"Merkoù evit an implijer-mañ (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet " +"gant virgulennoù pe gant esaouennoù" #: actions/tagother.php:193 msgid "" @@ -3977,7 +4286,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar merkoù." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." @@ -3993,7 +4302,7 @@ msgstr "" #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "" +msgstr "N'o peus ket stanket an implijer-mañ." #: actions/unsandbox.php:72 msgid "User is not sandboxed." @@ -4004,12 +4313,12 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "" #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." -msgstr "" +msgid "No profile ID in request." +msgstr "N'eus profil ID ebet er reked." #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Digoumanantet" #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format @@ -4021,7 +4330,7 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:59 msgctxt "TITLE" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Implijer" #: actions/useradminpanel.php:70 msgid "User settings for this StatusNet site." @@ -4040,7 +4349,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4067,7 +4377,7 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" -msgstr "" +msgstr "Koumanantoù dre ziouer" #: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Automatically subscribe new users to this user." @@ -4079,7 +4389,7 @@ msgstr "Pedadennoù" #: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" -msgstr "" +msgstr "Pedadennoù gweredekaet" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." @@ -4087,7 +4397,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" -msgstr "" +msgstr "Aotreañ ar c'houmanant" #: actions/userauthorization.php:110 msgid "" @@ -4096,7 +4406,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 msgid "License" msgstr "Aotre implijout" @@ -4107,7 +4417,7 @@ msgstr "Degemer" #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "" +msgstr "En em goumanantiñ d'an implijer-mañ" #: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" @@ -4115,15 +4425,15 @@ msgstr "Disteurel" #: actions/userauthorization.php:220 msgid "Reject this subscription" -msgstr "" +msgstr "Nac'hañ ar c'houmanant" #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" -msgstr "" +msgstr "Reked aotreañ ebet !" #: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" -msgstr "" +msgstr "Koumanant aotreet" #: actions/userauthorization.php:256 msgid "" @@ -4134,7 +4444,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" -msgstr "" +msgstr "Koumanant bet nac'het" #: actions/userauthorization.php:268 msgid "" @@ -4146,41 +4456,41 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket bet kavet amañ URI ar selaouer \"%s\"." #: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "Re hir eo an URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi." #: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "An URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi a zo un implijer lec'hel." #: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "URI ar profil \"%s\" a zo evit un implijer lec'hel." #: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket reizh URL an avatar \"%s\"." #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo lenn URL an avatar \"%s\"." #: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Seurt skeudenn direizh evit URL an avatar \"%s\"." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" -msgstr "" +msgstr "Design ar profil" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" @@ -4190,50 +4500,56 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Bez plijadur gant da hotdog !" -#: actions/usergroups.php:64 +#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. +#: actions/usergroups.php:66 #, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Strolladoù %1$s, pajenn %2$d" -#: actions/usergroups.php:130 +#: actions/usergroups.php:132 msgid "Search for more groups" msgstr "Klask muioc'h a strolladoù" -#: actions/usergroups.php:157 +#: actions/usergroups.php:159 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket ezel %s eus ur strollad." -#: actions/usergroups.php:162 +#: actions/usergroups.php:164 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" -#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 -#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. +#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 +#: lib/atomusernoticefeed.php:76 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!" -#: actions/version.php:73 +#: actions/version.php:75 #, php-format msgid "StatusNet %s" msgstr "StatusNet %s" -#: actions/version.php:153 +#: actions/version.php:155 #, php-format msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" -#: actions/version.php:161 +#: actions/version.php:163 msgid "Contributors" msgstr "Aozerien" -#: actions/version.php:168 +#: actions/version.php:170 msgid "" "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " @@ -4241,7 +4557,7 @@ msgid "" "any later version. " msgstr "" -#: actions/version.php:174 +#: actions/version.php:176 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -4249,38 +4565,39 @@ msgid "" "for more details. " msgstr "" -#: actions/version.php:180 +#: actions/version.php:182 #, php-format msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" -#: actions/version.php:189 +#: actions/version.php:191 msgid "Plugins" msgstr "Pluginoù" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. +#: actions/version.php:198 lib/action.php:789 msgid "Version" msgstr "Stumm" -#: actions/version.php:197 +#: actions/version.php:199 msgid "Author(s)" msgstr "Aozer(ien)" -#: classes/File.php:169 +#: classes/File.php:185 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:179 +#: classes/File.php:195 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:186 +#: classes/File.php:202 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4316,312 +4633,345 @@ msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn" #: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez." -#: classes/Notice.php:175 +#. TRANS: Server exception. %s are the error details. +#: classes/Notice.php:182 #, php-format -msgid "DB error inserting hashtag: %s" +msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:244 +#: classes/Notice.php:251 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:248 +#: classes/Notice.php:255 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:253 +#: classes/Notice.php:260 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:259 +#: classes/Notice.php:266 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:272 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 +#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364 msgid "Problem saving notice." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali." -#: classes/Notice.php:941 +#: classes/Notice.php:973 msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad." -#: classes/Notice.php:1479 +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: classes/Notice.php:1564 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Koumanantet dija !" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." -msgstr "" +msgstr "An implijer-mañ en deus stanket ac'hanoc'h." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Nann-koumanantet !" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur." -#: classes/Subscription.php:201 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo paouez gant ar c'houmanant." -#: classes/User.php:378 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !" #: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad." #: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo termeniñ URI ar strollad." #: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo en em enskrivañ d'ar strollad." #: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel." -#: lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ arventennoù ho profil" -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Upload an avatar" -msgstr "" +msgstr "Enporzhiañ un avatar" -#: lib/accountsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Change your password" msgstr "Cheñch ar ger-tremen" -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ tretadur ar posteloù" -#: lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:137 msgid "Design your profile" -msgstr "" +msgstr "Krouit ho profil" -#: lib/accountsettingsaction.php:128 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:144 +msgid "Other options" +msgstr "Dibarzhioù all" + +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:146 msgid "Other" msgstr "All" -#: lib/accountsettingsaction.php:128 -msgid "Other options" -msgstr "" - -#: lib/action.php:144 +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: lib/action.php:145 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" -#: lib/action.php:159 +#. TRANS: Page title for a page without a title set. +#: lib/action.php:161 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Pajenn hep anv" -#: lib/action.php:424 +#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:436 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:442 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline +#: lib/action.php:445 msgctxt "MENU" msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Personel" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:447 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:452 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "" +msgstr "Liammañ d'ar servijoù" -#: lib/action.php:443 +#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services +#: lib/action.php:455 msgid "Connect" msgstr "Kevreañ" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:458 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn" -#: lib/action.php:449 +#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration +#: lib/action.php:461 msgctxt "MENU" msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Merañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:465 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s" -#: lib/action.php:456 +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#: lib/action.php:468 msgctxt "MENU" msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Pediñ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:474 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn" -#: lib/action.php:465 +#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user +#: lib/action.php:477 msgctxt "MENU" msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Digevreañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:482 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" -msgstr "" +msgstr "Krouiñ ur gont" -#: lib/action.php:473 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account +#: lib/action.php:485 msgctxt "MENU" msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "En em enskrivañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:491 msgctxt "MENU" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Kevreañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:494 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "" +msgstr "Sikour din !" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:497 msgctxt "MENU" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Skoazell" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:500 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Klask tud pe un tamm testenn" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:503 msgctxt "MENU" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Klask" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400 msgid "Site notice" -msgstr "" +msgstr "Ali al lec'hienn" -#: lib/action.php:579 +#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:592 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "Selloù lec'hel" -#: lib/action.php:645 +#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:659 msgid "Page notice" -msgstr "" +msgstr "Ali ar bajenn" -#: lib/action.php:747 +#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:762 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. +#: lib/action.php:768 msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: lib/action.php:754 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. +#: lib/action.php:771 msgid "About" msgstr "Diwar-benn" -#: lib/action.php:756 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. +#: lib/action.php:774 msgid "FAQ" msgstr "FAG" -#: lib/action.php:760 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. +#: lib/action.php:779 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "AIH" -#: lib/action.php:763 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. +#: lib/action.php:783 msgid "Privacy" msgstr "Prevezded" -#: lib/action.php:765 +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:786 msgid "Source" msgstr "Mammenn" -#: lib/action.php:769 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. +#: lib/action.php:792 msgid "Contact" msgstr "Darempred" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:794 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Badj" -#: lib/action.php:799 +#. TRANS: DT element for StatusNet software license. +#: lib/action.php:823 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet" -#: lib/action.php:804 +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. +#: lib/action.php:827 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." -"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" -#: lib/action.php:806 +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. +#: lib/action.php:830 #, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "" +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." +msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging." -#: lib/action.php:809 +#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. +#: lib/action.php:834 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4629,226 +4979,274 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:824 +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:850 msgid "Site content license" -msgstr "" +msgstr "Aotre-implijout diwar-benn danvez al lec'hienn" -#: lib/action.php:829 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. +#. TRANS: %1$s is the site name. +#: lib/action.php:857 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. +#. TRANS: %1$s is the copyright owner. +#: lib/action.php:864 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:837 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. +#: lib/action.php:868 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:850 -msgid "All " -msgstr "Pep tra " - -#: lib/action.php:856 -msgid "license." -msgstr "aotre implijout." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. +#: lib/action.php:881 +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1155 +#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). +#: lib/action.php:1192 msgid "Pagination" msgstr "Pajennadur" -#: lib/action.php:1164 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: present than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1203 msgid "After" msgstr "War-lerc'h" -#: lib/action.php:1172 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: past than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1213 msgid "Before" msgstr "Kent" -#: lib/activity.php:453 +#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. +#: lib/activity.php:122 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:244 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:248 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:1089 -msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." -msgstr "" - -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. #: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. #: lib/adminpanelaction.php:110 msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar panell-se" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message. #: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket bet emplementet showForm()." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:259 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket bet emplementet saveSettings()." -#. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:283 +#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in +#. TRANS: the admin panel Design. +#: lib/adminpanelaction.php:284 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo dilemel an arventennoù krouiñ." #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:348 +#: lib/adminpanelaction.php:350 msgid "Basic site configuration" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:350 +#: lib/adminpanelaction.php:352 msgctxt "MENU" msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Lec'hienn" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:356 +#: lib/adminpanelaction.php:358 msgid "Design configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur ar c'hrouiñ" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:358 +#: lib/adminpanelaction.php:360 msgctxt "MENU" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:364 +#: lib/adminpanelaction.php:366 msgid "User configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur an implijer" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Implijer" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:372 +#: lib/adminpanelaction.php:374 msgid "Access configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur ar moned" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:380 +#: lib/adminpanelaction.php:382 msgid "Paths configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur an hentoù" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:388 +#: lib/adminpanelaction.php:390 msgid "Sessions configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur an dalc'hoù" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:396 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Edit site notice" -msgstr "Eilañ an ali" +msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:404 +#: lib/adminpanelaction.php:406 msgid "Snapshots configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur ar primoù" -#: lib/apiauth.php:94 +#. TRANS: Client error 401. +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:276 -#, php-format -msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" -msgstr "" - -#: lib/applicationeditform.php:136 +#. TRANS: Form legend. +#: lib/applicationeditform.php:137 msgid "Edit application" msgstr "Kemmañ an arload" -#: lib/applicationeditform.php:184 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:187 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Arlun evit ar poellad-mañ" -#: lib/applicationeditform.php:204 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:209 #, php-format msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "" +msgstr "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn" -#: lib/applicationeditform.php:207 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:213 msgid "Describe your application" -msgstr "" +msgstr "Deskrivit ho poellad" -#: lib/applicationeditform.php:216 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:224 +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ" + +#. TRANS: Form input field label. +#: lib/applicationeditform.php:226 msgid "Source URL" msgstr "Mammenn URL" -#: lib/applicationeditform.php:218 -msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "" - -#: lib/applicationeditform.php:224 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:233 msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" +msgstr "An aozadur e karg eus ar poellad-mañ" -#: lib/applicationeditform.php:230 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "" +msgstr "URL pajenn degemer an aozadur-se" -#: lib/applicationeditform.php:236 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:251 msgid "URL to redirect to after authentication" -msgstr "" +msgstr "URL davet pehini e o ret adkas goude bezañ kevreet" -#: lib/applicationeditform.php:258 +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:278 msgid "Browser" msgstr "Merdeer" -#: lib/applicationeditform.php:274 +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:295 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Burev" -#: lib/applicationeditform.php:275 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Type of application, browser or desktop" -msgstr "" +msgstr "Seurt ar poellad, merdeer pe burev" -#: lib/applicationeditform.php:297 +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:320 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Lenn hepken" -#: lib/applicationeditform.php:315 +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:339 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Lenn-skrivañ" -#: lib/applicationeditform.php:316 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:341 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" -#: lib/applicationlist.php:154 +#. TRANS: Submit button title +#: lib/applicationeditform.php:359 +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:136 +msgid "read-write" +msgstr "lenn-skrivañ" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:138 +msgid "read-only" +msgstr "lenn hepken" + +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) +#: lib/applicationlist.php:144 +#, php-format +msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." +msgstr "Aprouet d'an %1$s - moned \"%2$s\"." + +#. TRANS: Button label +#: lib/applicationlist.php:159 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Dilemel" -#: lib/attachmentlist.php:87 +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: lib/attachmentlist.php:88 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Pezhioù stag" -#: lib/attachmentlist.php:263 +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" msgstr "Aozer" -#: lib/attachmentlist.php:276 +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:279 msgid "Provider" msgstr "Pourvezer" @@ -4860,255 +5258,273 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "" -#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 msgid "Password changing failed" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket aet betek penn kemmañ ar ger-tremen" -#: lib/authenticationplugin.php:235 +#: lib/authenticationplugin.php:236 msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar ger-tremen" #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Disoc'hoù an urzhiad" #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "Urzhiad bet klokaet" #: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "C'hwitet en deus an urzhiad" #: lib/command.php:83 lib/command.php:105 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "N'eus ali ebet gant an id-mañ." -#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:596 msgid "User has no last notice" -msgstr "" +msgstr "N'eus ali nevez evit an implijer-mañ" -#: lib/command.php:125 +#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. +#: lib/command.php:127 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo kavout un implijer gant al lesanv %s" -#: lib/command.php:143 +#. TRANS: Message given getting a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. +#: lib/command.php:147 #, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo kavout un implijer lec'hel gant al lesanv %s" -#: lib/command.php:176 +#: lib/command.php:180 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Digarezit, n'eo ket bet emplementet an urzhiad-mañ c'hoazh." -#: lib/command.php:221 +#: lib/command.php:225 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" +"N'eus tamm talvoudegezh ebet ober ur blinkadenn deoc'h c'hwi oc'h unan !" -#: lib/command.php:228 +#. TRANS: Message given having nudged another user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. +#: lib/command.php:234 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Blinkadenn kaset da %s" -#: lib/command.php:254 +#: lib/command.php:260 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Koumanatoù : %1$s\n" +"Tud koumanantet : %2$s\n" +"kemennadennoù : %3$s" -#: lib/command.php:296 +#: lib/command.php:302 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Ali bet ouzhpennet d'ar pennroll." -#: lib/command.php:317 +#: lib/command.php:323 msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" - -#: lib/command.php:331 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +msgstr "Ezel oc'h eus ar strollad-mañ dija." -#: lib/command.php:336 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" -msgstr "emezelet eo %s er strollad %s" - -#: lib/command.php:373 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" +#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:339 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" +msgstr "Diposubl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s." -#: lib/command.php:378 +#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:385 #, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "%s {{Gender:.|en|he}} deus kuitaet ar strollad %s" +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" +msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s" -#: lib/command.php:401 +#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. +#: lib/command.php:418 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Anv klok : %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Lec'hiadur : %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Lec'hienn Web : %s" -#: lib/command.php:410 +#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. +#: lib/command.php:430 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Diwar-benn : %s" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:457 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "same server." msgstr "" -#: lib/command.php:450 +#. TRANS: Message given if content is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:472 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" msgstr "" +"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d " +"arouezenn o peus lakaet" -#: lib/command.php:468 +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#: lib/command.php:492 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Kaset eo bet ar gemennadenn war eeun da %s." -#: lib/command.php:470 +#: lib/command.php:494 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn." -#: lib/command.php:490 +#: lib/command.php:514 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" +msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali" -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:519 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "" +msgstr "Ali bet adkemeret dija" -#: lib/command.php:503 +#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. +#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. +#: lib/command.php:529 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "" -#: lib/command.php:505 +#: lib/command.php:531 msgid "Error repeating notice." msgstr "" -#: lib/command.php:536 +#: lib/command.php:562 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:545 +#: lib/command.php:571 #, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Respont kaset da %s" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:573 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:594 +#: lib/command.php:620 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:602 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "" -#: lib/command.php:608 +#: lib/command.php:634 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 +#: lib/command.php:655 lib/command.php:754 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:638 +#: lib/command.php:664 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 +#: lib/command.php:682 lib/command.php:705 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:659 +#: lib/command.php:685 msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "Kemennoù diweredekaet." -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:687 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:682 +#: lib/command.php:708 msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "Kemennoù gweredekaet" -#: lib/command.php:684 +#: lib/command.php:710 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:697 +#: lib/command.php:723 msgid "Login command is disabled" -msgstr "" +msgstr "Diweredekaet eo an urzhiad evit digeriñ un dalc'h" -#: lib/command.php:708 +#: lib/command.php:734 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:735 +#: lib/command.php:761 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "" +msgstr "Digoumanantet eus %s" -#: lib/command.php:752 +#: lib/command.php:778 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:754 +#: lib/command.php:780 #, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "You are subscribed to this person:" msgstr[1] "You are subscribed to these people:" -#: lib/command.php:774 +#: lib/command.php:800 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:776 +#: lib/command.php:802 #, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "This person is subscribed to you:" msgstr[1] "These people are subscribed to you:" -#: lib/command.php:796 +#: lib/command.php:822 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +msgstr "N'oc'h ezel eus strollad ebet." -#: lib/command.php:798 +#: lib/command.php:824 #, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "You are a member of this group:" msgstr[1] "You are a member of these groups:" -#: lib/command.php:812 +#: lib/command.php:838 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5150,21 +5566,21 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:137 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:140 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." -msgstr "" +msgstr "Mont d'ar meziant staliañ" #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -5176,11 +5592,11 @@ msgstr "" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Hizivadennoù dre SMS" #: lib/connectsettingsaction.php:120 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Kevreadennoù" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" @@ -5249,7 +5665,7 @@ msgstr "" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" -msgstr "Merk" +msgstr "Balizenn" #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" @@ -5312,7 +5728,7 @@ msgstr "Logo" #: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ logo %s" #: lib/groupnav.php:120 #, php-format @@ -5332,53 +5748,54 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:103 +#. TRANS: Client exception 406 +#: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:74 +#: lib/imagefile.php:72 msgid "Unsupported image file format." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:90 +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:95 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:111 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:124 +#: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." -msgstr "" +msgstr "Restr bet kollet." -#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" -msgstr "" +msgstr "Dizanv eo seurt ar restr" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: lib/imagefile.php:255 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "Ko" -#: lib/jabber.php:228 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:408 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5389,7 +5806,7 @@ msgstr "Stagañ" #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" -msgstr "Kuitañ" +msgstr "Kuitaat" #: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" @@ -5397,13 +5814,15 @@ msgstr "" #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" -msgstr "" +msgstr "Digeriñ ur gont nevez" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" -msgstr "" +msgstr "Kadarnadur ar chomlec'h postel" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5420,12 +5839,21 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:245 +#: lib/mail.php:248 +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:254 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5440,17 +5868,20 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:274 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:304 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" +msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:308 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5463,21 +5894,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:433 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Statud %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:460 msgid "SMS confirmation" +msgstr "Kadarnadur SMS" + +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:463 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:484 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:489 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5493,12 +5934,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:536 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:541 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5517,12 +5960,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:589 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:592 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5543,12 +5988,25 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:651 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" msgstr "" +"Ar gaozeadenn klok a c'hell bezañ lennet amañ :\n" +"\n" +"%s" -#: lib/mail.php:637 +#: lib/mail.php:657 +#, php-format +msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgstr "%s (@%s) en deus kaset deoc'h ur c'hemenn" + +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:660 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5561,6 +6019,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5573,7 +6043,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497 msgid "from" msgstr "eus" @@ -5583,7 +6053,7 @@ msgstr "" #: lib/mailhandler.php:42 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket un implijer enrollet." #: lib/mailhandler.php:46 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." @@ -5618,7 +6088,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Mankout a ra un doser padennek." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." @@ -5643,7 +6113,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr "Klaskit implijout ur furmad %s all." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format @@ -5652,7 +6122,7 @@ msgstr "" #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" @@ -5665,7 +6135,7 @@ msgstr "" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Kas" #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -5686,11 +6156,11 @@ msgstr "Stagañ ur restr" #: lib/noticeform.php:212 msgid "Share my location" -msgstr "" +msgstr "Rannañ va lec'hiadur." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "" +msgstr "Chom hep rannañ va lec'hiadur." #: lib/noticeform.php:216 msgid "" @@ -5698,50 +6168,54 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 -#, php-format -msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" - +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north #: lib/noticelist.php:430 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south +#: lib/noticelist.php:432 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east +#: lib/noticelist.php:434 msgid "E" msgstr "R" -#: lib/noticelist.php:431 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west +#: lib/noticelist.php:436 msgid "W" msgstr "K" #: lib/noticelist.php:438 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" + +#: lib/noticelist.php:447 msgid "at" msgstr "e" -#: lib/noticelist.php:569 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" -msgstr "" +msgstr "en amdro" -#: lib/noticelist.php:604 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" -msgstr "" +msgstr "Adkemeret gant" -#: lib/noticelist.php:631 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" -msgstr "" +msgstr "Respont d'an ali-mañ" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Respont" -#: lib/noticelist.php:676 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" -msgstr "" +msgstr "Ali adkemeret" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -5757,10 +6231,14 @@ msgstr "Kas ur blinkadenn d'an implijer-mañ" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" -msgstr "" +msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ ar profil nevez" #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" +msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar" + +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" msgstr "" #: lib/oauthstore.php:311 @@ -5808,43 +6286,44 @@ msgstr "Ar c'hemenadennoù kaset ganeoc'h" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/plugin.php:114 +#: lib/plugin.php:115 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Koumanantoù" #: lib/profileaction.php:126 msgid "All subscriptions" -msgstr "" +msgstr "An holl koumanantoù" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Ar re koumanantet" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "An holl re koumanantet" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID an implijer" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Ezel abaoe" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Keidenn pemdeziek" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "An holl strolladoù" #: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "" - -#: lib/profileformaction.php:137 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -5858,7 +6337,7 @@ msgstr "Strolladoù implijerien" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "Merkoù nevez" #: lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" @@ -5868,10 +6347,18 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "Poblek" +#: lib/redirectingaction.php:95 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ ?" +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + #: lib/repeatform.php:132 msgid "Repeat this notice" msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ" @@ -5881,7 +6368,7 @@ msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se" -#: lib/router.php:677 +#: lib/router.php:709 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5927,7 +6414,7 @@ msgstr "Klask strolladoù el lec'hienn-mañ" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Rann hep titl" #: lib/section.php:106 msgid "More..." @@ -5954,7 +6441,7 @@ msgstr "" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù" #: lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" @@ -5979,9 +6466,53 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Hini ebet" +#: lib/themeuploader.php:50 +msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61 +msgid "Theme upload missing or failed." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 +#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257 +#: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272 +#, fuzzy +msgid "Failed saving theme." +msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar." + +#: lib/themeuploader.php:139 +msgid "Invalid theme: bad directory structure." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:166 +#, php-format +msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:178 +msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css" +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:205 +msgid "" +"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, " +"digits, underscore, and minus sign." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:216 +#, php-format +msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:234 +#, fuzzy +msgid "Error opening theme archive." +msgstr "Fazi en ur hizivaat ar profil a-bell." + #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "An implijerien an efedusañ" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" @@ -6001,11 +6532,16 @@ msgstr "" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "En em zigoumanantiñ eus an implijer-mañ" #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Digoumanantiñ" + +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" @@ -6017,11 +6553,11 @@ msgstr "Obererezh an implijer" #: lib/userprofile.php:237 msgid "User deletion in progress..." -msgstr "" +msgstr "Diverkadenn an implijer o vont war-raok..." #: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ arventennoù ar profil" #: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" @@ -6040,75 +6576,82 @@ msgid "Moderate" msgstr "Habaskaat" #: lib/userprofile.php:364 -#, fuzzy msgid "User role" -msgstr "Strolladoù implijerien" +msgstr "Rol an implijer" #: lib/userprofile.php:366 -#, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Merourien" +msgstr "Merour" #: lib/userprofile.php:367 -#, fuzzy msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "Habaskaat" +msgstr "Habasker" -#: lib/util.php:1046 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1100 msgid "a few seconds ago" msgstr "un nebeud eilennoù zo" -#: lib/util.php:1048 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1103 msgid "about a minute ago" msgstr "1 vunutenn zo well-wazh" -#: lib/util.php:1050 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1107 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d munutenn zo well-wazh" -#: lib/util.php:1052 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1110 msgid "about an hour ago" msgstr "1 eurvezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1054 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1114 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d eurvezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1056 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1117 msgid "about a day ago" msgstr "1 devezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1058 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1121 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d devezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1060 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1124 msgid "about a month ago" msgstr "miz zo well-wazh" -#: lib/util.php:1062 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1128 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d miz zo well-wazh" -#: lib/util.php:1064 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1131 msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" #: lib/webcolor.php:82 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "" +msgstr "n'eo ket %s ul liv reizh !" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket %s ul liv reizh ! Implijit 3 pe 6 arouezenn heksdekvedennel." #: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format