X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fca%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=02e8aea7c67aa86c5e006cd5ceb4176219c37434;hb=f79aec36feaa4760201a7e88d5b31513a3c458ba;hp=7494ccb82b82f0de974c96d728d9a2e9fbc9bc7f;hpb=8e52c6fc030e453d6f61fb5b4a8f3113092adb91;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7494ccb82b..02e8aea7c6 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Core to Catalan (Català) +# Translation of StatusNet - Core to Catalan (català) # Exported from translatewiki.net # # Author: Aleator @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:40+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n" #. TRANS: Database error message. #, php-format @@ -8122,8 +8122,7 @@ msgid "" "\n" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" -msgstr "" -"Hola, %1$s.\n" +msgstr "Hola, %1$s.\n" "\n" "Algú ha introduït aquesta adreça electrònica a %2$s.\n" "\n" @@ -8710,9 +8709,6 @@ msgstr "en context" msgid "Repeated by" msgstr "Repetit per" -msgid " " -msgstr " " - #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. msgid "Reply to this notice." msgstr "Respon a aquest avís." @@ -9002,6 +8998,9 @@ msgstr "Finalitza la sessió del lloc" msgid "Login to the site." msgstr "Inicia una sessió al lloc" +msgid "This profile has been silenced by site moderators" +msgstr "Aquest perfil ha estat silenciat pels moderadors del lloc" + #. TRANS: H2 text for user subscription statistics. msgid "Following" msgstr "Seguint" @@ -9714,3 +9713,7 @@ msgstr "L'XML no és vàlid, hi manca l'arrel XRD." #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "Es recupera la còpia de seguretat del fitxer '%s'." + +# +#~ msgid " " +#~ msgstr " "