X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fde%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=8e051779f222eee4bfd7d5279505292a04aad30a;hb=31f2079490b69d7e6485b893efa78e769a156b3a;hp=9014f18780d0865c7b0109144c76e64c15164eea;hpb=4e55251c57de2fc8dda48fef5f4b941ac8baf1a7;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9014f18780..8e051779f2 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:58+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -28,24 +28,25 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 -#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 -#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 -#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74 -#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 +#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 +#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 +#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." @@ -57,7 +58,8 @@ msgid "%s and friends, page %d" msgstr "%s und Freunde, Seite %d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s und Freunde" @@ -108,29 +110,31 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Du und Freunde" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 msgid "API method not found." msgstr "API-Methode nicht gefunden." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." msgstr "Diese Methode benötigt ein POST." @@ -144,9 +148,22 @@ msgstr "" msgid "Could not update user." msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "Benutzer hat kein Profil." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +msgid "Could not save profile." +msgstr "Konnte Profil nicht speichern." + #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 +#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -167,20 +184,12 @@ msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern." msgid "Could not update your design." msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -msgid "User has no profile." -msgstr "Benutzer hat kein Profil." - -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -msgid "Could not save profile." -msgstr "Konnte Profil nicht speichern." +#: actions/apiblockcreate.php:105 +#, fuzzy +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!" -#: actions/apiblockcreate.php:108 +#: actions/apiblockcreate.php:119 msgid "Block user failed." msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen." @@ -188,26 +197,6 @@ msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen." msgid "Unblock user failed." msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen." -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 -msgid "No message text!" -msgstr "Fehlender Nachrichtentext!" - -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "" -"Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist 140 Zeichen." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "Empfänger nicht gefunden." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" -"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen " -"du nicht befreundet bist." - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" @@ -233,18 +222,41 @@ msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 -#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "API-Methode nicht gefunden!" +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Fehlender Nachrichtentext!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "" +"Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist 140 Zeichen." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Empfänger nicht gefunden." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen " +"du nicht befreundet bist." + #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." @@ -320,13 +332,13 @@ msgstr "Ungültiger Nutzername." #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "" -"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten." +"Homepage ist keine gültige URL. URL’s müssen ein Präfix wie http enthalten." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." +msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." #: actions/apigroupcreate.php:213 #, php-format @@ -374,7 +386,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, php-format @@ -390,16 +402,6 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgid "Could not remove user %s to group %s." msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen." -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 -#, php-format -msgid "%s groups" -msgstr "%s Gruppen" - -#: actions/apigrouplistall.php:94 -#, php-format -msgid "groups on %s" -msgstr "Gruppen von %s" - #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format msgid "%s's groups" @@ -410,6 +412,16 @@ msgstr "%s’s Gruppen" msgid "Groups %s is a member of on %s." msgstr "Gruppen %s sind ein Mitglied von %s." +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "%s Gruppen" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "Gruppen von %s" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE." @@ -418,6 +430,21 @@ msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Unbekannte Nachricht." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Nachricht löschen" + #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." msgstr "Status gelöscht." @@ -441,62 +468,79 @@ msgstr "Nicht gefunden" #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" +"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der " +"Anhänge" #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 msgid "Unsupported format." msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "%s / Favoriten von %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "%s Aktualisierung in den Favoriten von %s / %s." -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s Zeitleiste" -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!" -#: actions/apitimelinementions.php:116 +#: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:126 +#: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten." -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s öffentliche Zeitleiste" -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s Nachrichten von allen!" -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeated by %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Antworten an %s" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Antworten an %s" + +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Updates mit %1$s getagt auf %2$s!" +msgstr "Aktualisierungen mit %1$s getagt auf %2$s!" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." @@ -506,7 +550,8 @@ msgstr "Nicht gefunden." msgid "No such attachment." msgstr "Kein solcher Anhang." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 +#: actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." msgstr "Kein Nutzername." @@ -529,124 +574,84 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s." -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Benutzer ohne passendes Profil" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" msgstr "Avatar-Einstellungen" -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "Original" -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:550 +#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:603 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Unerwartete Formulareingabe." -#: actions/avatarsettings.php:322 +#: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern" -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "Daten verloren." -#: actions/avatarsettings.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar aktualisiert." -#: actions/avatarsettings.php:363 +#: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen." -#: actions/avatarsettings.php:387 +#: actions/avatarsettings.php:393 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar gelöscht." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 -#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Kein Benutzername" - -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Keine derartige Gruppe" - -#: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles" -msgstr "%s blockierte Benutzerprofile" - -#: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d" - -#: actions/blockedfromgroup.php:108 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe." - -#: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy -msgid "Unblock user from group" -msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen." - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 -msgid "Unblock" -msgstr "Freigeben" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -msgid "Unblock this user" -msgstr "Diesen Benutzer freigeben" - #: actions/block.php:69 msgid "You already blocked that user." msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert." @@ -684,10 +689,49 @@ msgstr "Diesen Benutzer blockieren" msgid "Failed to save block information." msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern." +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 +#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname" +msgstr "Kein Benutzername" + +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +msgid "No such group" +msgstr "Keine derartige Gruppe" + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "%s blockierte Benutzerprofile" + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe." + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben." + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Freigeben" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Diesen Benutzer freigeben" + #: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy msgid "Post to " -msgstr "Foto" +msgstr "Versenden an " #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -730,27 +774,24 @@ msgstr "Adresse bestätigen" #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "Die Adresse „%s“\" wurde für dein Konto bestätigt." +msgstr "Die Adresse „%s“ wurde für dein Konto bestätigt." #: actions/conversation.php:99 msgid "Conversation" msgstr "Unterhaltung" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Nachrichten" -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 -msgid "No such notice." -msgstr "Unbekannte Nachricht." - #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 -#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 -#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Nicht angemeldet." @@ -772,13 +813,13 @@ msgstr "Notiz löschen" #: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?" +msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?" #: actions/deletenotice.php:145 msgid "Do not delete this notice" msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603 msgid "Delete this notice" msgstr "Nachricht löschen" @@ -815,108 +856,104 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Design-Einstellungen für diese StatusNet-Website." -#: actions/designadminpanel.php:270 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:275 msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Ungültige Größe." +msgstr "Ungültige URL für das Logo" -#: actions/designadminpanel.php:274 +#: actions/designadminpanel.php:279 #, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Theme nicht verfügbar: %s" -#: actions/designadminpanel.php:370 +#: actions/designadminpanel.php:375 msgid "Change logo" msgstr "Logo ändern" -#: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:380 msgid "Site logo" -msgstr "Einladen" +msgstr "Seitenlogo" -#: actions/designadminpanel.php:382 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:387 msgid "Change theme" -msgstr "Ändern" +msgstr "Theme ändern" -#: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:404 msgid "Site theme" -msgstr "Seitennachricht" +msgstr "Seitentheme" -#: actions/designadminpanel.php:400 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Theme for the site." -msgstr "Von der Seite abmelden" +msgstr "Theme dieser Seite." -#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild ändern" -#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund" -#: actions/designadminpanel.php:422 -#, fuzzy, php-format +#: actions/designadminpanel.php:427 +#, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." -msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen." +msgstr "" +"Du kannst ein Hintergrundbild für Deine Gruppe hochladen. Die maximale " +"Dateigröße beträgt %1$s." -#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "An" -#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten." -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Farben ändern" -#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" -msgstr "Suchen" +msgstr "Seitenleiste" -#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "" +msgstr "Standard-Design wiederherstellen" -#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Standard wiederherstellen" -#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 @@ -926,9 +963,9 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "Design speichern" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" @@ -993,7 +1030,7 @@ msgstr "Adresse" #: actions/emailsettings.php:105 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail Adresse" +msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse." #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 @@ -1115,8 +1152,8 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail Adresse geschickt. " -"Überprüfen Sie Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und " +"Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail-Adresse geschickt. " +"Überprüfe deinen Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und " "Anweisungen, wie dieser benutzt wird." #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 @@ -1126,7 +1163,7 @@ msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann." #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "Das ist die falsche IM Adresse." +msgstr "Das ist die falsche IM-Adresse." #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 @@ -1159,6 +1196,14 @@ msgstr "Eingehende E-Mail-Adresse entfernt" msgid "New incoming email address added." msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt." +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" + #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" @@ -1201,14 +1246,6 @@ msgstr "%ss favorisierte Nachrichten" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!" -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!" - -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Aus Favoriten entfernen" - #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" @@ -1226,27 +1263,29 @@ msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s" #: actions/file.php:34 #, fuzzy -msgid "No notice id" -msgstr "Neue Nachricht" +msgid "No notice ID." +msgstr "Keine Nachricht" #: actions/file.php:38 -msgid "No notice" +#, fuzzy +msgid "No notice." msgstr "Keine Nachricht" #: actions/file.php:42 -msgid "No attachments" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No attachments." +msgstr "Keine Anhänge vorhanden" #: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "Kein solcher Anhang." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" msgstr "Unerwartete Antwort!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 -#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht." @@ -1254,44 +1293,40 @@ msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 -#, fuzzy +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." -msgstr "Nicht autorisiert." +msgstr "Du bist nicht autorisiert." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 -#, fuzzy +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 -#, fuzzy +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." -msgstr "Unbekannte OMB-Protokollversion." +msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils" #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 -#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:263 msgid "No such group." msgstr "Keine derartige Gruppe." #: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Unbekannte Nachricht." +msgstr "Datei nicht gefunden." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Daten verloren." +msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1307,28 +1342,24 @@ msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 -#, fuzzy msgid "No group specified." -msgstr "Kein Profil angegeben." +msgstr "Keine Gruppe angegeben" #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Nur ein Administrator kann Mitglieder der Gruppe sperren." #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." +msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt" #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." +msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 -#, fuzzy msgid "Block user from group" -msgstr "Benutzer blockieren" +msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format @@ -1339,32 +1370,28 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." +msgstr "Diesen Benutzerzugang nicht für diese Gruppe blockieren." #: actions/groupblock.php:179 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." +msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." -msgstr "" +msgstr "Datenbank Fehler beim Versuch den Nutzer aus der Gruppe zu blockieren." #: actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" msgstr "Keine ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten." #: actions/groupdesignsettings.php:141 -#, fuzzy msgid "Group design" -msgstr "Gruppen" +msgstr "Gruppen-Design" #: actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" @@ -1372,39 +1399,36 @@ msgid "" "palette of your choice." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 -#, fuzzy +#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren." +msgstr "Konnte dein Design nicht aktualisieren." -#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!" +msgstr "Konnte die Design-Einstellungen nicht speichern!" -#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 -#, fuzzy +#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." -msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert." +msgstr "Design-Einstellungen gespeichert." #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" msgstr "Gruppen-Logo" #: actions/grouplogo.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen." +msgstr "" +"Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen. Die maximale Dateigröße ist %" +"s." #: actions/grouplogo.php:362 -#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "" -"Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern" +msgstr "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um das Logo zu speichern." #: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." @@ -1453,13 +1477,37 @@ msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!" +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Gruppen, Seite %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" + #: actions/groupsearch.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. " +"Durchsuche die Namen, Orte oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. " "Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus " "mindestens 3 Zeichen bestehen." @@ -1478,6 +1526,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Wenn du die Gruppe die dich interessiert nicht finden kannst, dann [erstelle " +"sie](%%action.newgroup%%) doch einfach." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1486,38 +1536,13 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "Gruppen, Seite %d" - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" - -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -msgid "Create a new group" -msgstr "Neue Gruppe erstellen" - #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "" +msgstr "Nur Administratoren können Gruppenmitglieder entsperren." #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." +msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." @@ -1525,7 +1550,7 @@ msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers." #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" -msgstr "IM Einstellungen" +msgstr "IM-Einstellungen" #: actions/imsettings.php:70 #, php-format @@ -1537,9 +1562,8 @@ msgstr "" "senden. Stelle deine Adresse und Einstellungen unten ein." #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem " +msgstr "IM ist nicht verfügbar." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1552,12 +1576,12 @@ msgid "" "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" "Warte auf Bestätigung dieser Adresse. Eine Nachricht mit weiteren Anweisung " -"sollte in deinem Jabber/GTalk Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner " -"Freundeliste hinzugefügt?)" +"sollte in deinem Jabber/GTalk-Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner " +"Freundesliste hinzugefügt?)" #: actions/imsettings.php:124 msgid "IM Address" -msgstr "IM Adresse" +msgstr "IM-Adresse" #: actions/imsettings.php:126 #, php-format @@ -1565,8 +1589,8 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, z.B. \"UserName@example.org\". Aber " -"versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM " +"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“. " +"Aber versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM-" "Programm oder GTalk aufgenommen hast." #: actions/imsettings.php:143 @@ -1575,7 +1599,7 @@ msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:148 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk Status verändert." +msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk-Status verändert." #: actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." @@ -1613,7 +1637,7 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" "s for sending messages to you." msgstr "" -"Ein Bestätigungscode wurde an die IM Adresse geschickt, die du hinzugefügt " +"Ein Bestätigungscode wurde an die IM-Adresse geschickt, die du hinzugefügt " "hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf." #: actions/imsettings.php:387 @@ -1638,7 +1662,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Einladungen wurden deaktiviert." #: actions/invite.php:41 #, php-format @@ -1699,7 +1723,7 @@ msgstr "E-Mail-Adressen" #: actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" -"Addressen von Freunden, die Du einladen möchtest. (Jeweils eine Addresse pro " +"Adressen von Freunden, die Du einladen möchtest. (Jeweils eine Adresse pro " "Zeile)" #: actions/invite.php:192 @@ -1712,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht " "anfügen." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -1817,82 +1841,80 @@ msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" msgid "%s left group %s" msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Bereits angemeldet." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 -#, fuzzy +#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt" +msgstr "Token ungültig oder abgelaufen." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:147 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort." -#: actions/login.php:149 -#, fuzzy +#: actions/login.php:153 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "Nicht autorisiert." +msgstr "" +"Fehler beim setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" -msgstr "Einloggen" +msgstr "Anmelden" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:247 msgid "Login to site" msgstr "An Seite anmelden" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Nutzername" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Anmeldedaten merken" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:267 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:286 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -"Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort " -"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen übernommen werden." +"Bitte gebe aus Sicherheitsgründen deinen Benutzernamen und dein Passwort " +"ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden." -#: actions/login.php:286 -#, fuzzy, php-format +#: actions/login.php:290 +#, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? " -"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto oder versuche es mit " -"[OpenID](%%action.openidlogin%%)." +"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto." #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe „%s“." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format @@ -1902,7 +1924,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1925,7 +1947,7 @@ msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: lib/command.php:484 msgid "No content!" msgstr "Kein Inhalt!" @@ -1940,16 +1962,15 @@ msgstr "" "Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise." #: actions/newmessage.php:181 -#, fuzzy msgid "Message sent" -msgstr "Nachricht" +msgstr "Nachricht gesendet" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-Fehler" @@ -1957,7 +1978,7 @@ msgstr "Ajax-Fehler" msgid "New notice" msgstr "Neue Nachricht" -#: actions/newnotice.php:206 +#: actions/newnotice.php:208 msgid "Notice posted" msgstr "Nachricht hinzugefügt" @@ -1976,9 +1997,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Volltextsuche" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "Suche im Stream nach \"%s\"" +msgstr "Suchergebnisse für „%s“ auf %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1995,9 +2016,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/noticesearchrss.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!" +msgstr "Aktualisierungen mit „%s“" #: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format @@ -2029,16 +2050,15 @@ msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s Status auf %2$s" #: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "Verbinden" +msgstr "Content-Typ " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 -#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 +#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 msgid "Not a supported data format." msgstr "Kein unterstütztes Datenformat." @@ -2071,9 +2091,8 @@ msgid "Automatic shortening service to use." msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst." #: actions/othersettings.php:122 -#, fuzzy msgid "View profile designs" -msgstr "Profil Einstellungen" +msgstr "Profil-Einstellungen ansehen" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." @@ -2081,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lange (max. 50 Zeichen)" +msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (max. 50 Zeichen)." #: actions/outbox.php:58 #, php-format @@ -2168,9 +2187,9 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem " +msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format @@ -2189,18 +2208,16 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy msgid "Site" -msgstr "Einladen" +msgstr "Seite" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:216 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Seitennachricht" +msgstr "Seitenpfad" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" @@ -2227,24 +2244,20 @@ msgid "Theme directory" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Avatar" +msgstr "Avatare" #: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "Avatar-Einstellungen" +msgstr "Avatar-Server" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "Avatar aktualisiert." +msgstr "Avatarpfad" #: actions/pathsadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "Avatar aktualisiert." +msgstr "Avatarverzeichnis" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Backgrounds" @@ -2263,9 +2276,8 @@ msgid "Background directory" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Seitennachricht" +msgstr "Speicherpfade" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2273,7 +2285,7 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. " +"Durchsuche die Namen, Orte oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. " "Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus " "mindestens 3 Zeichen bestehen." @@ -2336,14 +2348,13 @@ msgstr "" "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen" +msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Beschreibe dich selbst und deine " +msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" @@ -2387,7 +2398,7 @@ msgstr "Zeitzone" #: actions/profilesettings.php:155 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich üblicherweise?" +msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?" #: actions/profilesettings.php:160 msgid "" @@ -2397,9 +2408,9 @@ msgstr "" "Menschen)" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)" +msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." @@ -2449,19 +2460,16 @@ msgid "Public timeline" msgstr "Öffentliche Zeitleiste" #: actions/public.php:151 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Feed des öffentlichen Streams" +msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 1.0)" #: actions/public.php:155 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Feed des öffentlichen Streams" +msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 2.0)" #: actions/public.php:159 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Feed des öffentlichen Streams" +msgstr "Feed des öffentlichen Streams (Atom)" #: actions/public.php:179 #, php-format @@ -2490,14 +2498,15 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/public.php:238 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" -"Dies ist %%site.name%%, ein [mikro-blogging] (http://de.wikipedia.org/wiki/" -"Mikro-blogging) Dienst " +"Dies ist %%site.name%%, ein [Mikro-blogging-Dienst](http://de.wikipedia.org/" +"wiki/Mikro-blogging) basierend auf der freien Software [StatusNet](http://" +"status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" @@ -2655,9 +2664,8 @@ msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung." #: actions/register.php:92 -#, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Fehler beim Bestätigungscode." +msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" @@ -2733,12 +2741,11 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" #: actions/register.php:496 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail, Adresse, IM Adresse, " +"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und " "Telefonnummer." #: actions/register.php:537 @@ -2759,28 +2766,27 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Hallo %s, herzlich willkommen auf %%%%site.name%%%%.\n" -"\n" -"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt.\n" -"\n" -"Als nächstes möchtest du eventuell …\n" +"Hallo %s, herzlich willkommen auf %%%%site.name%%%%. Als nächstes möchtest " +"du eventuell …\n" "\n" "* zu [deinem Profil gehen](%s) und deine erste Nachricht schreiben\n" -"* deine [Jabber/GTalk Adresse](%%%%action.imsettings%%%%) eintragen damit du " +"* deine [Jabber/GTalk-Adresse](%%%%action.imsettings%%%%) eintragen damit du " "Nachrichten über diese Dienste schreiben kannst.\n" "* [Leute suchen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die du kennst oder die " "gleichen Interessen wie du haben.\n" "* deine [Profildaten ergänzen](%%%%action.profilesettings%%%%) um mehr über " "dich zu veröffentlichen\n" "* die [Dokumentation](%%%%doc.help%%%%) lesen um mehr über weitere Features " -"zu erfahren" +"zu erfahren\n" +"\n" +"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt." #: actions/register.php:561 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" -"(Sie sollten in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung Ihrer " +"(Du solltest in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung deiner " "Mailadresse erhalten.)" #: actions/remotesubscribe.php:98 @@ -2830,21 +2836,49 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." +msgstr "" +"Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument oder ungültige XRDS definiert)." #: actions/remotesubscribe.php:176 -#, fuzzy msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden." #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen." +#: actions/repeat.php:57 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +#, fuzzy +msgid "No notice specified." +msgstr "Kein Profil angegeben." + +#: actions/repeat.php:76 +#, fuzzy +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "" +"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst." + +#: actions/repeat.php:90 +#, fuzzy +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert." + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "Erstellt" + +#: actions/repeat.php:119 +#, fuzzy +msgid "Repeated!" +msgstr "Erstellt" + #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format @@ -2857,19 +2891,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d" msgstr "Antworten an %s, Seite %d" #: actions/replies.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, php-format @@ -2893,9 +2927,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s" +msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 #, fuzzy @@ -2908,9 +2942,9 @@ msgid "User is already sandboxed." msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d" +msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -2919,17 +2953,17 @@ msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen." #: actions/showfavorites.php:170 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed der Freunde von %s" +msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed der Freunde von %s" +msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Feed der Freunde von %s" +msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:205 msgid "" @@ -2989,19 +3023,19 @@ msgid "Group actions" msgstr "Gruppenaktionen" #: actions/showgroup.php:328 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" +msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:334 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" +msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:340 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" +msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 #, php-format @@ -3013,7 +3047,7 @@ msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Kein)" @@ -3022,14 +3056,13 @@ msgstr "(Kein)" msgid "All members" msgstr "Alle Mitglieder" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Erstellen" +msgstr "Erstellt" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -3042,20 +3075,21 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showgroup.php:454 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] " -"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst " +"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikro-blogging-" +"Dienst](http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der " +"Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen " +"kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. " #: actions/showgroup.php:482 -#, fuzzy msgid "Admins" -msgstr "Admin" +msgstr "Administratoren" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -3076,12 +3110,11 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Nachricht hinzugefügt" +msgstr "Nachricht gelöscht." #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid " tagged %s" msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind" @@ -3096,24 +3129,24 @@ msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" #: actions/showstream.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "Postausgang von %s" +msgstr "FOAF von %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format @@ -3143,14 +3176,20 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -"**%s** hat ein Konto auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] (http://de." -"wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst " +"**%s** hat ein Konto auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikro-blogging-Dienst]" +"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der Freien " +"Software [StatusNet](http://status.net/). " + +#: actions/showstream.php:313 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Antworten an %s" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 #, fuzzy @@ -3171,14 +3210,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" +msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Sprache „%s“" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3420,13 +3458,12 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "Du kannst SMS per E-Mail empfangen von %%site.name%%." #: actions/smssettings.php:91 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem " +msgstr "SMS ist nicht verfügbar." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "Aktuelle für den SMS-Dienst bestätigte Telefon-Nummer." +msgstr "Aktuelle für den SMS-Dienst bestätigte Telefonnummer." #: actions/smssettings.php:123 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." @@ -3556,7 +3593,7 @@ msgstr "" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3607,12 +3644,29 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nicht angemeldet" +#: actions/tag.php:68 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d" + +#: actions/tag.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s" + +#: actions/tag.php:92 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s" + +#: actions/tag.php:98 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s" #: actions/tagother.php:39 -msgid "No id argument." +#, fuzzy +msgid "No ID argument." msgstr "Kein id Argument." #: actions/tagother.php:65 @@ -3657,26 +3711,6 @@ msgstr "" "Benutze dieses Formular, um Tags zu deinen Abonnenten oder Abonnements " "hinzuzufügen." -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d" - -#: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" - -#: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" - -#: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" - #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." msgstr "Tag nicht vorhanden." @@ -3753,9 +3787,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Lade neue Leute ein" +msgstr "Neue Nutzer" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" @@ -3816,7 +3849,6 @@ msgid "Authorize subscription" msgstr "Abonnement bestätigen" #: actions/userauthorization.php:110 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " @@ -3824,12 +3856,11 @@ msgid "" msgstr "" "Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten " "dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf " -"\"Abbrechen\"." +"„Abbrechen“." #: actions/userauthorization.php:188 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "Lizenz." +msgstr "Lizenz" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -3920,13 +3951,13 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Falscher Bildtyp für „%s“" #: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." -msgstr "Keine ID." +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "Keine ID" #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 -#, fuzzy msgid "Profile design" -msgstr "Profil Einstellungen" +msgstr "Profil-Design-Einstellungen" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" @@ -3944,14 +3975,13 @@ msgid "%s groups, page %d" msgstr "%s Gruppen, Seite %d" #: actions/usergroups.php:130 -#, fuzzy msgid "Search for more groups" -msgstr "Suche nach Leuten oder Text" +msgstr "Suche nach weiteren Gruppen" #: actions/usergroups.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." +msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format @@ -3988,28 +4018,27 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen." -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s" -#: classes/Notice.php:179 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:226 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." +msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang." -#: classes/Notice.php:183 +#: classes/Notice.php:230 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer." -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:235 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "ein paar Minuten ab." -#: classes/Notice.php:194 +#: classes/Notice.php:241 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4018,20 +4047,30 @@ msgstr "" "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "ein paar Minuten ab." -#: classes/Notice.php:200 +#: classes/Notice.php:247 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt." -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." -#: classes/Notice.php:1124 +#: classes/Notice.php:1044 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s" +#: classes/Notice.php:1371 +#, fuzzy, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: classes/User.php:368 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!" + #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen." @@ -4040,11 +4079,6 @@ msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen." msgid "Could not set group membership." msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen." -#: classes/User.php:347 -#, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!" - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Ändern der Profileinstellungen" @@ -4059,7 +4093,7 @@ msgstr "Ändere dein Passwort" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Change email handling" -msgstr "Ändere die E-Mail Verarbeitung" +msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung" #: lib/accountsettingsaction.php:124 #, fuzzy @@ -4122,9 +4156,9 @@ msgid "Invite" msgstr "Einladen" #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten" +msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen" #: lib/action.php:450 msgid "Logout" @@ -4228,7 +4262,7 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -" Es wird mit der Microbloggingsoftware [StatusNet](http://status.net/) " +"Es wird mit der Microbloggingsoftware [StatusNet](http://status.net/) " "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist." @@ -4246,19 +4280,19 @@ msgstr "Alle " msgid "license." msgstr "Lizenz." -#: lib/action.php:1068 +#: lib/action.php:1098 msgid "Pagination" msgstr "Seitenerstellung" -#: lib/action.php:1077 +#: lib/action.php:1107 msgid "After" msgstr "Später" -#: lib/action.php:1085 +#: lib/action.php:1115 msgid "Before" msgstr "Vorher" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1163 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." @@ -4268,19 +4302,16 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." #: lib/adminpanelaction.php:195 -#, fuzzy msgid "showForm() not implemented." -msgstr "Befehl noch nicht implementiert." +msgstr "showForm() noch nicht implementiert." #: lib/adminpanelaction.php:224 -#, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "Befehl noch nicht implementiert." +msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert." #: lib/adminpanelaction.php:247 -#, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern." +msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen." #: lib/adminpanelaction.php:300 #, fuzzy @@ -4299,24 +4330,23 @@ msgstr "SMS-Konfiguration" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anhänge" #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: lib/attachmentlist.php:278 -#, fuzzy msgid "Provider" -msgstr "Profil" +msgstr "Anbieter" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Tags für diesen Anhang" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4356,11 +4386,12 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 +#: lib/command.php:532 msgid "User has no last notice" msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht" @@ -4393,112 +4424,135 @@ msgstr "Homepage: %s" msgid "About: %s" msgstr "Über: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet" +msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" -#: lib/command.php:377 +#: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht" -#: lib/command.php:431 +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Nachricht löschen" + +#: lib/command.php:435 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Nachricht hinzugefügt" + +#: lib/command.php:437 +#, fuzzy +msgid "Error repeating notice." +msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." + +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet" -#: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:500 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Auf diese Nachricht antworten" +msgstr "Antwort an %s gesendet" -#: lib/command.php:441 -#, fuzzy +#: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." -msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." +msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:556 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:563 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s abonniert" -#: lib/command.php:523 +#: lib/command.php:584 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest" -#: lib/command.php:530 +#: lib/command.php:591 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s nicht mehr abonniert" -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Befehl noch nicht implementiert." -#: lib/command.php:551 +#: lib/command.php:612 msgid "Notification off." msgstr "Benachrichtigung deaktiviert." -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:614 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren." -#: lib/command.php:574 +#: lib/command.php:635 msgid "Notification on." msgstr "Benachrichtigung aktiviert." -#: lib/command.php:576 +#: lib/command.php:637 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." -#: lib/command.php:597 +#: lib/command.php:650 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "" + +#: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s" +msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." -#: lib/command.php:602 +#: lib/command.php:669 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:685 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:687 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:707 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:709 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:729 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:731 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgstr[1] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:745 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4514,6 +4568,8 @@ msgid "" "whois - get profile info on user\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat # - repeat a notice with a given id\n" +"repeat - repeat the last notice from user\n" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" @@ -4583,11 +4639,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s." -#: lib/designsettings.php:372 -msgid "Bad default color settings: " -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:468 +#: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -4605,10 +4657,6 @@ msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen" msgid "Favor" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Daten exportieren" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -4625,6 +4673,10 @@ msgstr "" msgid "FOAF" msgstr "" +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "Daten exportieren" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "Tags filtern" @@ -4673,10 +4725,10 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lib/groupeditform.php:179 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Ort der Gruppe, optional, z.B. \"Stadt, Gebiet (oder Region), Land\"" +msgstr "" +"Ort der Gruppe, optional, beispielsweise „Stadt, Gebiet (oder Region), Land“" #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format @@ -4771,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -4796,21 +4848,6 @@ msgstr "Anmelden mit einem Benutzernamen und Passwort" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Für ein neues Konto registrieren" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen." - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" - -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -#, fuzzy -msgid "from" -msgstr "von" - #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse" @@ -5003,6 +5040,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469 +#, fuzzy +msgid "from" +msgstr "von" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5064,7 +5116,7 @@ msgstr "Versende eine direkte Nachricht" msgid "To" msgstr "An" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 #, fuzzy msgid "Available characters" msgstr "Verfügbare Zeichen" @@ -5079,54 +5131,62 @@ msgstr "Nachricht versenden" msgid "What's up, %s?" msgstr "Was ist los, %s?" -#: lib/noticeform.php:193 +#: lib/noticeform.php:190 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:197 +#: lib/noticeform.php:194 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:403 +#: lib/noticelist.php:420 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:421 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Nein" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:421 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:422 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:422 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:411 +#: lib/noticelist.php:428 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:506 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "in context" msgstr "im Zusammenhang" -#: lib/noticelist.php:526 +#: lib/noticelist.php:548 #, fuzzy +msgid "Repeated by" +msgstr "Erstellt" + +#: lib/noticelist.php:577 msgid "Reply to this notice" msgstr "Auf diese Nachricht antworten" -#: lib/noticelist.php:527 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:578 msgid "Reply" msgstr "Antworten" +#: lib/noticelist.php:620 +#, fuzzy +msgid "Notice repeated" +msgstr "Nachricht gelöscht." + #: lib/nudgeform.php:116 #, fuzzy msgid "Nudge this user" @@ -5159,12 +5219,12 @@ msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils" msgid "Duplicate notice" msgstr "Notiz löschen" -#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." -#: lib/oauthstore.php:492 +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen." @@ -5201,7 +5261,7 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tags in %ss Nachrichten" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -5209,7 +5269,7 @@ msgstr "Abonnements" msgid "All subscriptions" msgstr "Alle Abonnements" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenten" @@ -5217,26 +5277,25 @@ msgstr "Abonnenten" msgid "All subscribers" msgstr "Alle Abonnenten" -#: lib/profileaction.php:177 -#, fuzzy +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" -msgstr "Benutzer" +msgstr "Nutzer ID" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Mitglied seit" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Alle Gruppen" #: lib/profileformaction.php:123 #, fuzzy -msgid "No return-to arguments" +msgid "No return-to arguments." msgstr "Kein id Argument." #: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" +msgid "Unimplemented method." msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:78 @@ -5259,6 +5318,16 @@ msgstr "Featured" msgid "Popular" msgstr "Beliebt" +#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Auf diese Nachricht antworten" + +#: lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat" +msgstr "Zurücksetzen" + #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy msgid "Sandbox" @@ -5318,34 +5387,19 @@ msgid "Silence this user" msgstr "Benutzer blockieren" #: lib/subgroupnav.php:83 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to" msgstr "Leute, die %s abonniert hat" #: lib/subgroupnav.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s" msgstr "Leute, die %s abonniert haben" #: lib/subgroupnav.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "Gruppen zu denen %s gehört" - -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriptionlist.php:126 -#, fuzzy -msgid "(none)" -msgstr "(leer)" +msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist" #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" @@ -5368,10 +5422,30 @@ msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." msgid "Not subscribed!" msgstr "Nicht abonniert!" -#: lib/subs.php:140 +#: lib/subs.php:133 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." + +#: lib/subs.php:146 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriptionlist.php:126 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "(leer)" + #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Nichts" @@ -5407,18 +5481,16 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "Avatar" +msgstr "Avatar bearbeiten" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" msgstr "Benutzeraktionen" #: lib/userprofile.php:248 -#, fuzzy msgid "Edit profile settings" -msgstr "Profil Einstellungen" +msgstr "Profil Einstellungen ändern" #: lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" @@ -5436,60 +5508,59 @@ msgstr "Nachricht" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:825 +#: lib/util.php:829 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" -#: lib/util.php:827 +#: lib/util.php:831 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "vor %d Minuten" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:835 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "vor %d Stunden" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:839 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "vor %d Tagen" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:843 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:845 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "vor %d Monaten" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:847 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "" -"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten." +msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message."