X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ffa%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=2ada3e464d0bcb8e9071666f5cfd1ccf6baf544d;hb=2836c4e561d6ded72086735cb59d737b3aa74aa7;hp=bc2d2b2754f3be4f3964d95f107c02cc98b1a5ab;hpb=1ceaa50cb0f82eb10891156f32de2963a483d8ef;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index bc2d2b2754..2ada3e464d 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,7 +5,9 @@ # Author: Brion # Author: Choxos # Author: Everplays +# Author: Mjbmr # Author: Narcissus +# Author: ZxxZxxZ # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -13,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-02 22:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-02 22:53:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:17:57+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,9 +25,9 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75875); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:42:01+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -90,12 +92,14 @@ msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی" #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:228 +#. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 #: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 -#: lib/applicationeditform.php:355 lib/groupeditform.php:207 +#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 +#: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "ذخیره" @@ -108,6 +112,7 @@ msgid "No such page." msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد." #. TRANS: Client error when user not found for an action. +#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action. #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image. @@ -128,24 +133,26 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد." #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user. #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. -#: actions/all.php:80 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 +#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiblockcreate.php:95 -#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:75 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:111 -#: actions/apigroupismember.php:89 actions/apigroupjoin.php:98 -#: actions/apigroupleave.php:98 actions/apigrouplist.php:70 -#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173 -#: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77 -#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:79 -#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 -#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60 +#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94 +#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72 +#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89 +#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98 +#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230 +#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70 +#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78 +#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79 +#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74 +#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 +#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 +#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." @@ -161,9 +168,9 @@ msgstr "%1$s و دوستان، صفحهٔ %2$d" #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:115 +#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117 #: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113 -#: lib/personalgroupnav.php:100 +#: lib/personalgroupnav.php:103 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s و دوستان" @@ -235,7 +242,7 @@ msgstr "شما و دوستان" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:120 actions/apitimelinefriends.php:213 +#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213 #: actions/apitimelinehome.php:119 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -280,7 +287,7 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$s و دوستان در %2$s" #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:118 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159 -#: actions/apitimelineuser.php:158 actions/apiusershow.php:100 +#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100 msgid "API method not found." msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." @@ -336,11 +343,13 @@ msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد." #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269 #: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#: lib/designsettings.php:298 #, fuzzy, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " @@ -372,6 +381,20 @@ msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد. msgid "Could not update your design." msgstr "نمی‌توان طرح‌تان به‌هنگام‌سازی کرد." +#: actions/apiatomservice.php:85 +msgid "Main" +msgstr "اصلی" + +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. +#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. +#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 +#: lib/atomusernoticefeed.php:68 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "خط‌زمانی %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -497,7 +520,7 @@ msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال کنید." #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 #, fuzzy -msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." +msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." msgstr "باید ۲ شناسه‌ی کاربر یا نام ظاهری وارد کنید." #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. @@ -510,22 +533,13 @@ msgstr "نمی‌توان کاربر منبع را تعیین کرد." msgid "Could not find target user." msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد." -#. TRANS: Group edit form validation error. -#. TRANS: Group create form validation error. -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:165 actions/editgroup.php:191 -#: actions/newgroup.php:127 actions/profilesettings.php:243 -#: actions/register.php:212 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد." - #. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:196 -#: actions/newgroup.php:132 actions/profilesettings.php:277 -#: actions/register.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189 +#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277 +#: actions/register.php:214 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید." @@ -533,9 +547,9 @@ msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:200 -#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:247 -#: actions/register.php:217 +#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 +#: actions/register.php:216 msgid "Not a valid nickname." msgstr "لقب نا معتبر." @@ -544,10 +558,10 @@ msgstr "لقب نا معتبر." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:233 -#: actions/editgroup.php:207 actions/newapplication.php:211 -#: actions/newgroup.php:143 actions/profilesettings.php:252 -#: actions/register.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211 +#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252 +#: actions/register.php:223 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست." @@ -555,9 +569,9 @@ msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:210 actions/editgroup.php:211 -#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:256 -#: actions/register.php:227 +#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204 +#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:226 #, fuzzy msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." @@ -570,9 +584,9 @@ msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نوی #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. -#: actions/apigroupcreate.php:220 actions/editapplication.php:201 -#: actions/editgroup.php:216 actions/newapplication.php:178 -#: actions/newgroup.php:152 +#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201 +#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178 +#: actions/newgroup.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -582,9 +596,9 @@ msgstr[0] "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)" #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:234 actions/editgroup.php:223 -#: actions/newgroup.php:159 actions/profilesettings.php:269 -#: actions/register.php:236 +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216 +#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:235 #, fuzzy msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "نام مکان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)" @@ -595,8 +609,8 @@ msgstr "نام مکان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نوی #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. -#: actions/apigroupcreate.php:255 actions/editgroup.php:236 -#: actions/newgroup.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229 +#: actions/newgroup.php:169 #, fuzzy, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." @@ -604,7 +618,7 @@ msgstr[0] "نام‌های مستعار بسیار زیاد هستند! حداک #. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation. #. TRANS: %s is the invalid alias. -#: actions/apigroupcreate.php:280 +#: actions/apigroupcreate.php:253 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "نام مستعار نامعتبر است: «%s»." @@ -613,8 +627,8 @@ msgstr "نام مستعار نامعتبر است: «%s»." #. TRANS: %s is the alias that is already in use. #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. -#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:253 -#: actions/newgroup.php:189 +#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244 +#: actions/newgroup.php:184 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "نام‌مستعار «%s» ازپیش گرفته‌شده‌است. یکی دیگر را امتحان کنید." @@ -622,8 +636,8 @@ msgstr "نام‌مستعار «%s» ازپیش گرفته‌شده‌است. ی #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. -#: actions/apigroupcreate.php:305 actions/editgroup.php:260 -#: actions/newgroup.php:196 +#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251 +#: actions/newgroup.php:191 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ." @@ -731,7 +745,7 @@ msgstr "شما شناسایی نشده اید." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -743,7 +757,7 @@ msgstr "شما شناسایی نشده اید." #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 +#: lib/designsettings.php:310 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "مشکلی در دریافت نشست شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید." @@ -765,12 +779,13 @@ msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگا #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. +#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 +#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 msgid "Unexpected form submission." msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم." @@ -785,7 +800,7 @@ msgid "Allow or deny access" msgstr "اجازه‌دادن (به) یا جلوگیری از دسترسی" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. -#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename. #: actions/apioauthauthorize.php:425 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -824,17 +839,17 @@ msgstr "حساب کاربری" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default. #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 -#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432 +#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:132 +#: lib/userprofile.php:134 msgid "Nickname" msgstr "نام کاربری" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" @@ -937,16 +952,40 @@ msgstr "نمی توانید پیام خود را تکرار کنید." msgid "Already repeated that notice." msgstr "قبلا آن پیام تکرار شده است." +#: actions/apistatusesshow.php:117 +#, fuzzy +msgid "HTTP method not supported." +msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." + +#: actions/apistatusesshow.php:141 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported format: %s" +msgstr "قالب پشتیبانی نشده." + #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. -#: actions/apistatusesshow.php:134 +#: actions/apistatusesshow.php:152 msgid "Status deleted." msgstr "وضعیت حذف شد." #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID. -#: actions/apistatusesshow.php:141 +#: actions/apistatusesshow.php:159 msgid "No status with that ID found." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد." +#: actions/apistatusesshow.php:227 +msgid "Can only delete using the Atom format." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. +#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "نمی‌توان این پیام را پاک کرد." + +#: actions/apistatusesshow.php:247 +#, fuzzy, php-format +msgid "Deleted notice %d" +msgstr "پیام را پاک کن" + #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -1063,6 +1102,38 @@ msgstr "پیام‌هایی که با %s نشانه گزاری شده اند." msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "پیام‌های نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s" +#: actions/apitimelineuser.php:300 +#, fuzzy +msgid "Only the user can add to their own timeline." +msgstr "تنها کاربران می تواند صندوق نامهٔ خودشان را بخوانند." + +#: actions/apitimelineuser.php:306 +msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:316 +msgid "Atom post must be an Atom entry." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:325 +msgid "Can only handle post activities." +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:334 +#, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineuser.php:392 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." +msgstr "پیامی با آن شناسه وجود ندارد." + +#: actions/apitimelineuser.php:423 +#, php-format +msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" +msgstr "" + #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #: actions/apitrends.php:85 msgid "API method under construction." @@ -1086,7 +1157,7 @@ msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد." #: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116 msgid "No nickname." msgstr "لقبی وجود ندارد." @@ -1103,7 +1174,7 @@ msgstr "اندازه نادرست است." #. TRANS: Title for avatar upload page. #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224 #: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "چهره" @@ -1282,7 +1353,7 @@ msgstr "ذخیرهٔ ردیف اطلاعات شکست خورد." #: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:139 actions/showgroup.php:148 lib/command.php:168 +#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 #: lib/command.php:380 msgid "No such group." msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." @@ -1366,8 +1437,8 @@ msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:331 -#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 +#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1424,7 +1495,7 @@ msgstr "شما مالک این برنامه نیستید." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 #: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1404 +#: lib/action.php:1409 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "یک مشکل با رمز نشست شما وجود داشت." @@ -1531,11 +1602,6 @@ msgstr "حذف این کاربر" msgid "Not logged in." msgstr "شما به سیستم وارد نشده اید." -#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/deletenotice.php:78 -msgid "Can't delete this notice." -msgstr "نمی‌توان این پیام را پاک کرد." - #. TRANS: Instructions for deleting a notice. #: actions/deletenotice.php:110 msgid "" @@ -1562,7 +1628,7 @@ msgid "Do not delete this notice" msgstr "این پیام را پاک نکن" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:667 +#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672 msgid "Delete this notice" msgstr "این پیام را پاک کن" @@ -1650,12 +1716,14 @@ msgstr "" "شما می‌توانید یک پوستهٔ اختصاصی StatusNet را به‌عنوان یک آرشیو .ZIP بارگذاری " "کنید." -#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 +#. TRANS: Fieldset legend on profile design page. +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98 msgid "Change background image" msgstr "تغییر تصویر پیش‌زمینه" +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour. #: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 -#: lib/designsettings.php:178 +#: lib/designsettings.php:183 msgid "Background" msgstr "پیش‌زمینه" @@ -1669,40 +1737,48 @@ msgstr "" "پرونده %1 $s است." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 msgid "On" msgstr "روشن" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 +#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable +#. TRANS: use of the uploaded profile image. +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159 msgid "Turn background image on or off." msgstr "تصویر پیش‌زمینه را فعال یا غیرفعال کنید." -#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 +#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled. +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165 msgid "Tile background image" msgstr "تصویر پیش‌زمینهٔ موزاییکی" -#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 +#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours. +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175 msgid "Change colours" msgstr "تغییر رنگ‌ها" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour. +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197 msgid "Content" msgstr "محتوا" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour. +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211 msgid "Sidebar" msgstr "ستون کناری" -#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour. +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225 msgid "Text" msgstr "متن" -#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour. +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239 msgid "Links" msgstr "پیوندها" @@ -1714,15 +1790,18 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Custom CSS" msgstr "CSS اختصاصی" -#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 +#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default. +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257 msgid "Use defaults" msgstr "استفاده‌کردن از پیش‌فرض‌ها" -#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 +#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default. +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259 msgid "Restore default designs" msgstr "بازگرداندن طرح‌های پیش‌فرض" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 +#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving. +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267 msgid "Reset back to default" msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" @@ -1730,11 +1809,12 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" #: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 +#: lib/applicationeditform.php:357 msgid "Save" msgstr "ذخیره‌کردن" -#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 +#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings. +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272 msgid "Save design" msgstr "ذخیره‌کردن طرح" @@ -1860,24 +1940,24 @@ msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنی #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. -#: actions/editgroup.php:248 actions/newgroup.php:184 +#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»" #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails. -#: actions/editgroup.php:281 +#: actions/editgroup.php:272 msgid "Could not update group." msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد." #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:288 classes/User_group.php:513 +#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529 msgid "Could not create aliases." msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت." #. TRANS: Group edit form success message. -#: actions/editgroup.php:305 +#: actions/editgroup.php:296 msgid "Options saved." msgstr "گزینه‌ها ذخیره شدند." @@ -1974,83 +2054,83 @@ msgid "Email preferences" msgstr "ترجیحات پست الکترونیکی" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:184 +#: actions/emailsettings.php:186 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "پیام‌های کسانی را که به تازگی دنبال می‌کنم با پست الکترونیک برایم بفرست." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:190 +#: actions/emailsettings.php:192 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "هرگاه کسی پیام من را به عنوان برگزیده اضافه کرد، به من نامه فرستاده شود." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:197 +#: actions/emailsettings.php:199 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "هر وقت کسی برای من پیام خصوصی فرستاد، مرا با پست الکترونیک با خبر کن." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:203 +#: actions/emailsettings.php:205 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "هرگاه کسی به من یک «@-پاسخ» می‌فرستد، به من نامه بفرست." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:209 +#: actions/emailsettings.php:211 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" "به دوستان اجازه داده شود که به من یادآوری کنند و یک نامه به من بفرستند." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:216 +#: actions/emailsettings.php:218 msgid "I want to post notices by email." msgstr "می‌خواهم با نامه پیام بفرستم." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:223 +#: actions/emailsettings.php:225 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "یک شناسه برای پست الکترونیک من منتشر کن." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:338 +#: actions/emailsettings.php:346 msgid "Email preferences saved." msgstr "ترجیحات پست الکترونیکی ذخیره شد." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:357 +#: actions/emailsettings.php:366 msgid "No email address." msgstr "پست الکترونیک وجود ندارد." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:365 +#: actions/emailsettings.php:374 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "نمی‌توان نشانی را قانونی کرد" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "یک نشانی پست الکترونیکی معتبر نیست." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:383 msgid "That is already your email address." msgstr "هم اکنون نشانی شما همین است." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:378 +#: actions/emailsettings.php:387 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "این نشانی در حال حاضر متعلق به فرد دیگری است." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "نمی‌توان کد تایید را اضافه کرد." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:402 +#: actions/emailsettings.php:411 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2061,56 +2141,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "هیچ تاییدی برای فسخ کردن وجود ندارد." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:428 +#: actions/emailsettings.php:437 msgid "That is the wrong email address." msgstr "این نشانی پست الکترونیکی نادرست است." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:437 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "نمی‌توان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:442 +#: actions/emailsettings.php:451 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "تایید پست الکترونیکی لغو شد." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:462 +#: actions/emailsettings.php:471 msgid "That is not your email address." msgstr "آن نشانی شما نیست." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:483 +#: actions/emailsettings.php:492 msgid "The email address was removed." msgstr "نشانی پست الکترونیکی پاک شده است." -#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "هیچ نشانی ورودی وجود ندارد." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532 +#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "نمی‌توان اطلاعات کاربر را به روز کرد." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "نشانی ورودی پاک شد." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "نشانی ورودی جدید اضافه شد." @@ -2122,7 +2202,7 @@ msgstr "این پیام ازقبل برگزیده شده است!" msgid "Disfavor favorite" msgstr "خارج‌کردن از برگزیده‌ها" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "پیام‌های برگزیده" @@ -2160,7 +2240,7 @@ msgstr "" "باشید که یک پیام را به برگزیده‌هایش اضافه می‌کند!" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 -#: lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:118 #, php-format msgid "%s's favorite notices" msgstr "پیام‌های برگزیدهٔ %s" @@ -2337,8 +2417,10 @@ msgid "" "palette of your choice." msgstr "ظاهر گروه را تغییر دهید تا شما را راضی کند." +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved. +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults". #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 +#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427 msgid "Couldn't update your design." msgstr "نمی‌توان ظاهر را به روز کرد." @@ -2408,7 +2490,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:403 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "بستن کاربر" #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" @@ -2424,16 +2506,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" - -#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. -#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "خط‌زمانی %s" +msgstr "کاربر را مدیر کن" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #: actions/grouprss.php:142 @@ -3013,11 +3086,11 @@ msgstr "ورود" msgid "Login to site" msgstr "ورود به وب‌گاه" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:491 msgid "Remember me" msgstr "مرا به یاد بسپار" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:493 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "وارد شدن خودکار. نه برای کامپیوترهای مشترک!" @@ -3283,26 +3356,26 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "این پیام نمایه‌ای ندارد." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 +#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "وضعیت %1$s در %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') -#: actions/oembed.php:159 +#: actions/oembed.php:168 #, php-format msgid "Content type %s not supported." msgstr "نوع محتوای %s پشتیبانی نشده است." #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. -#: actions/oembed.php:163 +#: actions/oembed.php:172 #, php-format msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "لطفا تنها از نشانی‌های اینترنتی %s از راه HTTP ساده استفاده کنید." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 -#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356 +#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206 +#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362 msgid "Not a supported data format." msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست." @@ -3417,7 +3490,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:442 +#: actions/register.php:441 msgid "Confirm" msgstr "تایید" @@ -3429,11 +3502,11 @@ msgstr "مانند گذرواژهٔ بالا" msgid "Change" msgstr "تغییر" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "گذرواژه باید ۶ نویسه یا بیش‌تر باشد." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241 msgid "Passwords don't match." msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت ندارند." @@ -3667,7 +3740,7 @@ msgstr "مسیر پوشه برای زبان‌های محلی" #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99 msgid "Attachments" msgstr "ضمائم" @@ -3799,15 +3872,15 @@ msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذ #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 -#: actions/showgroup.php:257 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456 +#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152 msgid "Full name" msgstr "نام‌کامل" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "صفحهٔ خانگی" @@ -3821,34 +3894,34 @@ msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نم #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" msgstr[0] "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را در %d نویسه توصیف کنید" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را توصیف کنید" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479 msgid "Bio" msgstr "شرح‌حال" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 -#: actions/showgroup.php:267 actions/tagother.php:112 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484 +#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180 -#: lib/userprofile.php:165 +#: lib/userprofile.php:167 msgid "Location" msgstr "موقعیت" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "مکانی که شما در آن هستید، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»" @@ -3860,7 +3933,7 @@ msgstr "مکان کنونی من هنگام فرستادن پیام‌ها به #. TRANS: Field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212 msgid "Tags" msgstr "برچسب‌ها" @@ -3901,7 +3974,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229 #, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." @@ -4187,7 +4260,7 @@ msgstr "گذرواژه باید ۶ نویسه یا بیش‌تر باشد." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "گذرواژه و تاییدیهٔ آن با هم تطابق ندارند." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256 msgid "Error setting user." msgstr "هنگام گذاشتن کاربر خطا روی داد." @@ -4195,7 +4268,7 @@ msgstr "هنگام گذاشتن کاربر خطا روی داد." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "گذرواژه تازه با موفقیت ذخیره شد. شما اکنون وارد شده‌اید." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "با عرض معذرت، تنها افراد دعوت شده می توانند ثبت نام کنند." @@ -4207,7 +4280,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است." msgid "Registration successful" msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد." -#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" @@ -4215,19 +4288,19 @@ msgstr "ثبت نام" msgid "Registration not allowed." msgstr "اجازهٔ ثبت‌نام داده نشده است." -#: actions/register.php:205 +#: actions/register.php:209 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "شما نمی توانید ثبت نام کنید اگر با لیسانس( جواز ) موافقت نکنید." -#: actions/register.php:219 +#: actions/register.php:218 msgid "Email address already exists." msgstr "نشانی پست الکترونیکی از قبل وجود دارد." -#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 +#: actions/register.php:251 actions/register.php:273 msgid "Invalid username or password." msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نا معتبر است." -#: actions/register.php:352 +#: actions/register.php:351 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -4235,59 +4308,59 @@ msgstr "" "با این فرم شما می‌توانید یک حساب تازه بسازید. سپس شما می‌توانید پیام بفرستید و " "به دوستان و همکارانتان بپیوندید. " -#: actions/register.php:434 +#: actions/register.php:433 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "۱-۶۴ حرف کوچک یا اعداد، بدون نشانه گذاری یا فاصله نیاز است." -#: actions/register.php:439 +#: actions/register.php:438 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر مورد نیاز است." -#: actions/register.php:443 +#: actions/register.php:442 msgid "Same as password above. Required." msgstr "با گذرواژهٔ بالا یکسان باشد. مورد نیاز است." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 +#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" -#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "تنها برای به‌هنگام‌سازی‌ها، اعلامیه‌ها و بازیابی گذرواژه به کار می‌رود" -#: actions/register.php:459 +#: actions/register.php:458 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان" -#: actions/register.php:464 +#: actions/register.php:463 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نمایه‌تان در یک وب‌گاه دیگر" -#: actions/register.php:525 +#: actions/register.php:524 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "من متوجه هستم که محتوا و داده‌های %1$s خصوصی و محرمانه هستند." -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:534 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "متن و پرونده‌های من دارای حق تکثیر %1$s هستند." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:539 +#: actions/register.php:538 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "متن و پرونده‌های من زیر حق تکثیر خودم می‌مانند." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:542 +#: actions/register.php:541 msgid "All rights reserved." msgstr "تمام حقوق محفوظ است." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:547 +#: actions/register.php:546 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4296,7 +4369,7 @@ msgstr "" "نوشته‌ها و پرونده‌های من به جز داده‌های خصوصی گذرواژه، نشانی پست الکترونیک، " "نشانی پیام‌رسان فوری و شماره تلفن زیر مجوز %s هستند." -#: actions/register.php:590 +#: actions/register.php:589 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4330,7 +4403,7 @@ msgstr "" "از این‌که نام‌نویسی کرده‌اید، تشکر می‌کنیم و امیدواریم که از استفاده از این " "سرویس لذت ببرید." -#: actions/register.php:614 +#: actions/register.php:613 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4374,7 +4447,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "نشانی اینترنتی نمایهٔ شما در سرویس میکروبلاگینگ سازگار دیگری" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:406 +#: lib/userprofile.php:411 msgid "Subscribe" msgstr "اشتراک" @@ -4412,7 +4485,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید پیام خودتان را تکرار کن msgid "You already repeated that notice." msgstr "شما قبلا آن پیام را تکرار کرده‌اید." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691 msgid "Repeated" msgstr "تکرار شده" @@ -4421,7 +4494,7 @@ msgid "Repeated!" msgstr "تکرار شد!" #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 -#: lib/personalgroupnav.php:105 +#: lib/personalgroupnav.php:108 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "پاسخ‌های به %s" @@ -4560,7 +4633,7 @@ msgid "Description" msgstr "توصیف" #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2). -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:453 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "آمار" @@ -4579,7 +4652,7 @@ msgid "Reset key & secret" msgstr "" #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -4676,95 +4749,95 @@ msgid "This is a way to share what you like." msgstr "این یک راه است برای به اشتراک گذاشتن آنچه که دوست دارید." #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name. -#: actions/showgroup.php:80 +#: actions/showgroup.php:75 #, php-format msgid "%s group" msgstr "گروه %s" #. TRANS: Page title for any but first group page. #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number. -#: actions/showgroup.php:84 +#: actions/showgroup.php:79 #, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "گروه %1$s، صفحهٔ %2$d" #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:225 +#: actions/showgroup.php:220 msgid "Group profile" msgstr "نمایهٔ گروه" #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:275 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 +#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180 msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:287 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 +#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197 msgid "Note" msgstr "یادداشت" #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:298 lib/groupeditform.php:187 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187 msgid "Aliases" msgstr "نام های مستعار" #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:309 +#: actions/showgroup.php:304 msgid "Group actions" msgstr "اعمال گروه" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:345 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 1.0)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:357 +#: actions/showgroup.php:352 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 2.0)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:364 +#: actions/showgroup.php:359 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (Atom)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:370 +#: actions/showgroup.php:365 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF برای گروه %s" #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2). -#: actions/showgroup.php:407 +#: actions/showgroup.php:402 msgid "Members" msgstr "اعضا" #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members. -#: actions/showgroup.php:413 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "هیچ" #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members. -#: actions/showgroup.php:422 +#: actions/showgroup.php:417 msgid "All members" msgstr "همهٔ اعضا" #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page. -#: actions/showgroup.php:458 +#: actions/showgroup.php:453 #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "ساخته شد" #. TRANS: Label for member count in statistics on group page. -#: actions/showgroup.php:466 +#: actions/showgroup.php:461 #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Members" @@ -4774,7 +4847,7 @@ msgstr "اعضا" #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help. #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:481 +#: actions/showgroup.php:476 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4793,7 +4866,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations. #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:486 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4808,7 +4881,7 @@ msgstr "" "می‌گذارند. " #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). -#: actions/showgroup.php:520 +#: actions/showgroup.php:515 msgid "Admins" msgstr "مدیران" @@ -5498,7 +5571,7 @@ msgid "User profile" msgstr "نمایهٔ کاربر" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:103 +#: lib/userprofile.php:107 msgid "Photo" msgstr "تصویر" @@ -5590,7 +5663,7 @@ msgstr "اشتراک پیش‌فرض نامعتبر است: «%1$s» کاربر #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106 -#: lib/personalgroupnav.php:109 +#: lib/personalgroupnav.php:112 msgid "Profile" msgstr "نمایه" @@ -5748,11 +5821,13 @@ msgstr "نمی‌توان نشانی اینترنتی چهره را خواند« msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "نوع تصویر برای نشانی اینترنتی چهره نادرست است «%s»." -#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +#. TRANS: Page title for profile design page. +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63 msgid "Profile design" msgstr "طراحی نمایه" -#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +#. TRANS: Instructions for profile design page. +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." @@ -5850,7 +5925,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "افزونه‌ها" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:880 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:885 msgid "Version" msgstr "نسخه" @@ -5871,46 +5946,52 @@ msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "پیام شما را به برگزیده‌های خود اضافه کرد %s (@%s)" #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. -#: classes/File.php:142 +#: classes/File.php:156 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! -#: classes/File.php:174 +#: classes/File.php:188 msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#: classes/File.php:189 +#. TRANS: %1$s is used for plural. +#: classes/File.php:204 #, fuzzy, php-format msgid "" +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " +"Try to upload a smaller version." +msgid_plural "" "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." -msgstr "" +msgstr[0] "" "هیچ پرونده‌ای نباید بزرگ‌تر از %d بایت باشد و پرونده‌ای که شما فرستادید %d بایت " "بود. بارگذاری یک نسخهٔ کوچک‌تر را امتحان کنید." #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. -#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. -#: classes/File.php:201 -#, php-format -msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr "" +#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. +#: classes/File.php:217 +#, fuzzy, php-format +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." +msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr[0] "" "یک پرونده با این حجم زیاد می‌تواند از سهمیهٔ کاربری شما از %d بایت بگذرد." #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. -#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. -#: classes/File.php:210 -#, php-format -msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural. +#: classes/File.php:229 +#, fuzzy, php-format +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte." +msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr[0] "" "یک پرونده با این حجم زیاد می‌تواند از سهمیهٔ کاربری ماهانهٔ شما از %d بایت " "بگذرد." #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. -#: classes/File.php:247 classes/File.php:262 +#: classes/File.php:276 classes/File.php:291 msgid "Invalid filename." msgstr "نام‌پرونده نادرست است." @@ -6040,31 +6121,31 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام مشکلی ایجاد شد." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:907 -msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" +#: classes/Notice.php:909 +msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1006 +#: classes/Notice.php:1008 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ داد." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1120 +#: classes/Notice.php:1122 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "نمی‌توان اطلاعات گروه محلی را ذخیره کرد." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1822 +#: classes/Notice.php:1853 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens -#: classes/Profile.php:164 +#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247 #, fuzzy, php-format msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" @@ -6072,14 +6153,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:812 +#: classes/Profile.php:845 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "نمی‌توان نقش «%1$s» را از کاربر #%2$d گرفت، وجود ندارد." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:821 +#: classes/Profile.php:854 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6145,39 +6226,39 @@ msgstr "%1$s اکنون پیام‌های شما را در %2$s دنبال می #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:384 +#: classes/User.php:395 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "@%2$s، به %1$s خوش آمدید!" #. TRANS: Server exception. -#: classes/User.php:912 +#: classes/User.php:923 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "هیچ کاربر تنهایی برای حالت تک کاربره مشخص نشده است." #. TRANS: Server exception. -#: classes/User.php:916 +#: classes/User.php:927 msgid "Single-user mode code called when not enabled." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:495 +#: classes/User_group.php:511 msgid "Could not create group." msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد" #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:505 +#: classes/User_group.php:521 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد" #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:528 +#: classes/User_group.php:544 msgid "Could not set group membership." msgstr "نمی‌توان عضویت گروه را تعیین کرد." #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:543 +#: classes/User_group.php:559 msgid "Could not save local group info." msgstr "نمی‌توان اطلاعات گروه محلی را ذخیره کرد." @@ -6228,200 +6309,200 @@ msgid "Untitled page" msgstr "صفحهٔ بدون عنوان" #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages. -#: lib/action.php:310 +#: lib/action.php:312 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Show more" msgstr "" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:526 +#: lib/action.php:531 msgid "Primary site navigation" msgstr "مسیریابی اصلی وب‌گاه" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:532 +#: lib/action.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "نمایهٔ شخصی و خط‌زمانی دوستان" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:535 +#: lib/action.php:540 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "شخصی" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:537 +#: lib/action.php:542 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "پست الکترونیکی، تصویر، گذرواژه یا نمایهٔ خودتان را تغییر دهید" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:545 msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:542 +#: lib/action.php:547 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "اتصال به سرویس‌ها" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:545 +#: lib/action.php:550 msgid "Connect" msgstr "وصل‌شدن" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:548 +#: lib/action.php:553 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "تغییر پیکربندی وب‌گاه" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:551 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "مدیر" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:555 +#: lib/action.php:560 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "دوستان و همکاران‌تان را دعوت کنید تا به شما در %s بپیوندند" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:558 +#: lib/action.php:563 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "دعوت‌کردن" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:564 +#: lib/action.php:569 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "خارج‌شدن از وب‌گاه" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:567 +#: lib/action.php:572 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "خروج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:572 +#: lib/action.php:577 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "ساختن یک جساب‌کاربری" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:575 +#: lib/action.php:580 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "ثبت‌نام" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:578 +#: lib/action.php:583 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "ورود به وب‌گاه" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: lib/action.php:581 +#: lib/action.php:586 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "ورود" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:584 +#: lib/action.php:589 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "به من کمک کنید!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: lib/action.php:587 +#: lib/action.php:592 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "کمک" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:590 +#: lib/action.php:595 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "جست‌وجو برای افراد یا متن" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: lib/action.php:593 +#: lib/action.php:598 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "جست‌وجو" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:615 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "پیام وب‌گاه" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:682 +#: lib/action.php:687 msgid "Local views" msgstr "دید محلی" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:757 msgid "Page notice" msgstr "پیام صفحه" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:858 msgid "Secondary site navigation" msgstr "مسیریابی فرعی وب‌گاه" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:859 +#: lib/action.php:864 msgid "Help" msgstr "کمک" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:862 +#: lib/action.php:867 msgid "About" msgstr "دربارهٔ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:870 msgid "FAQ" msgstr "سوال‌های رایج" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:870 +#: lib/action.php:875 msgid "TOS" msgstr "شرایط سرویس" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:874 +#: lib/action.php:879 msgid "Privacy" msgstr "خصوصی" #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license. -#: lib/action.php:877 +#: lib/action.php:882 msgid "Source" msgstr "منبع" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... -#: lib/action.php:884 +#: lib/action.php:889 msgid "Contact" msgstr "تماس" #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget. -#: lib/action.php:887 +#: lib/action.php:892 msgid "Badge" msgstr "نشان" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:921 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" @@ -6429,7 +6510,7 @@ msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:923 +#: lib/action.php:928 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6439,7 +6520,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%) برای شما راه‌اندازی شده است." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:926 +#: lib/action.php:931 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** یک سرویس میکروبلاگینگ است." @@ -6448,7 +6529,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** یک سرویس میکروبلاگینگ است." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:933 +#: lib/action.php:938 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6460,50 +6541,50 @@ msgstr "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) در دسترس است." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:949 +#: lib/action.php:954 msgid "Site content license" msgstr "مجوز محتویات وب‌گاه" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:956 +#: lib/action.php:961 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "محتویات و داده‌های %1$s خصوصی و محرمانه هستند." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:963 +#: lib/action.php:968 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "حق تکثیر محتوا و داده‌ها با %1$s است. تمام حقوق محفوظ است." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:967 +#: lib/action.php:972 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "حق تکثیر محتوا و داده‌ها با مشارکت‌کنندگان است. تمام حقوق محفوظ است." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:999 +#: lib/action.php:1004 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "تمام محتویات و داده‌های %1$s زیر مجوز %2$s در دسترس هستند." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1335 +#: lib/action.php:1340 msgid "Pagination" msgstr "صفحه بندى" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1346 +#: lib/action.php:1351 msgid "After" msgstr "پس از" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1356 +#: lib/action.php:1361 msgid "Before" msgstr "قبل از" @@ -6583,7 +6664,7 @@ msgid "User configuration" msgstr "پیکربندی کاربر" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118 msgid "User" msgstr "کاربر" @@ -6800,12 +6881,12 @@ msgid "author element must contain a name element." msgstr "" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:256 +#: lib/attachmentlist.php:294 msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:270 +#: lib/attachmentlist.php:308 msgid "Provider" msgstr "مهیا کننده" @@ -7229,26 +7310,26 @@ msgstr "" "tracking - هنوز پیاده نشده است.\n" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:147 #, fuzzy msgid "No configuration file found." msgstr "بدون کد تصدیق." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:150 #, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "من به دنبال پرونده‌های پیکربندی در مکان‌های زیر بودم: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:142 +#: lib/common.php:153 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "شما ممکن است بخواهید نصاب را اجرا کنید تا این را تعمیر کند." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. -#: lib/common.php:146 +#: lib/common.php:157 msgid "Go to the installer." msgstr "برو به نصاب." @@ -7292,10 +7373,13 @@ msgstr "برنامه‌های وصل‌شدهٔ مجاز" msgid "Database error" msgstr "خطای پایگاه داده" -#: lib/designsettings.php:105 +#. TRANS: Label in form on profile design page. +#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image. +#: lib/designsettings.php:104 msgid "Upload file" msgstr "بارگذاری پرونده" +#. TRANS: Instructions for form on profile design page. #: lib/designsettings.php:109 msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." @@ -7303,15 +7387,29 @@ msgstr "" "شما می‌توانید تصویر پیش‌زمینهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. بیشینهٔ اندازهٔ پرونده " "۲ مگابایت است." -#: lib/designsettings.php:283 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr "" -"به دلیل تنظبمات، سرور نمی‌تواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند." +#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image. +#: lib/designsettings.php:139 +#, fuzzy +msgctxt "RADIO" +msgid "On" +msgstr "روشن" + +#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image. +#: lib/designsettings.php:156 +#, fuzzy +msgctxt "RADIO" +msgid "Off" +msgstr "خاموش" -#: lib/designsettings.php:418 +#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. +#: lib/designsettings.php:264 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Reset" +msgstr "بازنشاندن" + +#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults". +#: lib/designsettings.php:433 msgid "Design defaults restored." msgstr "پیش‌فرض‌های طراحی برگردانده شدند." @@ -7521,7 +7619,7 @@ msgid "Partial upload." msgstr "هیچ پرونده‌ای بارگذاری نشد." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. -#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:179 +#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228 msgid "System error uploading file." msgstr "هنگام بارگذاری پرونده خطای سیستمی رخ داد." @@ -7529,30 +7627,30 @@ msgstr "هنگام بارگذاری پرونده خطای سیستمی رخ دا msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "تصویر یا فایل خرابی نیست" -#: lib/imagefile.php:124 +#: lib/imagefile.php:160 msgid "Lost our file." msgstr "فایلمان گم شده" -#: lib/imagefile.php:165 lib/imagefile.php:226 +#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237 msgid "Unknown file type" msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده" #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:248 +#: lib/imagefile.php:283 #, fuzzy, php-format msgid "%dMB" msgid_plural "%dMB" msgstr[0] "مگابایت" #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:252 +#: lib/imagefile.php:287 #, fuzzy, php-format msgid "%dkB" msgid_plural "%dkB" msgstr[0] "کیلوبایت" #. TRANS: Number of bytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:255 +#: lib/imagefile.php:290 #, php-format msgid "%dB" msgid_plural "%dB" @@ -7804,7 +7902,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:603 +#: lib/mail.php:607 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "پیام شما را به برگزیده‌های خود اضافه کرد %s (@%s)" @@ -7814,7 +7912,7 @@ msgstr "پیام شما را به برگزیده‌های خود اضافه کر #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:610 +#: lib/mail.php:614 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -7856,7 +7954,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:668 +#: lib/mail.php:672 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -7869,7 +7967,7 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:676 +#: lib/mail.php:680 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) به توجه شما یک پیام فرستاد" @@ -7880,7 +7978,7 @@ msgstr "%s (@%s) به توجه شما یک پیام فرستاد" #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, #. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#: lib/mail.php:684 +#: lib/mail.php:688 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7939,7 +8037,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516 +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521 msgid "from" msgstr "از" @@ -7965,64 +8063,64 @@ msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "نوع پیام پشتیبانی نشده است: %s" #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. -#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 +#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" "یک خطای پایگاه داده هنگام ذخیره کردن فایل شما رخ داد. لطفا بعدا سعی کنید." #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. -#: lib/mediafile.php:145 +#: lib/mediafile.php:194 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#: lib/mediafile.php:151 +#: lib/mediafile.php:200 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#: lib/mediafile.php:157 +#: lib/mediafile.php:206 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "نتها اندکی از فایل بارگذاری‌شده فرستاده شد." #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. -#: lib/mediafile.php:165 +#: lib/mediafile.php:214 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "گم شدن یک پوشه ی موقتی." #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. -#: lib/mediafile.php:169 +#: lib/mediafile.php:218 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "شکست خوردن در نوشتن فایل روی دیسک." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. -#: lib/mediafile.php:173 +#: lib/mediafile.php:222 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "بارگذاری پرونده توسط افزونه متوقف شد." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. -#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232 +#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281 msgid "File exceeds user's quota." msgstr "پرونده از سهمیهٔ کاربر می‌گذرد." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. -#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251 +#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "فایل نتوانست به دایرکتوری مقصد منتقل شود." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME #. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. -#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257 +#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306 msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "نمی‌توان فرمت پرونده را تعیین کرد." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of #. TRANS: the MIME type that was denied. -#: lib/mediafile.php:340 +#: lib/mediafile.php:394 #, php-format msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " @@ -8031,7 +8129,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. -#: lib/mediafile.php:345 +#: lib/mediafile.php:399 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." msgstr "" @@ -8040,19 +8138,48 @@ msgstr "" msgid "Send a direct notice" msgstr "فرستادن یک پیام مستقیم" -#: lib/messageform.php:146 +#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list. +#: lib/messageform.php:137 +#, fuzzy +msgid "Select recipient:" +msgstr "یک اپراتور را انتخاب کنید" + +#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. +#: lib/messageform.php:150 +#, fuzzy +msgid "No mutual subscribers." +msgstr "تایید نشده!" + +#: lib/messageform.php:153 msgid "To" msgstr "به" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186 +#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186 msgid "Available characters" msgstr "کاراکترهای موجود" -#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 +#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237 msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "فرستادن" +#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. +#: lib/nickname.php:145 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد." + +#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. +#: lib/nickname.php:158 +msgid "Nickname cannot be empty." +msgstr "" + +#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. +#: lib/nickname.php:171 +#, php-format +msgid "Nickname cannot be more than %d character long." +msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." +msgstr[0] "" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "فرستادن یک پیام" @@ -8087,56 +8214,56 @@ msgstr "" "دوباره تلاش کنید." #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:446 +#: lib/noticelist.php:451 #, fuzzy msgid "N" msgstr "خیر" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:448 +#: lib/noticelist.php:453 msgid "S" msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:450 +#: lib/noticelist.php:455 msgid "E" msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:452 +#: lib/noticelist.php:457 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:454 +#: lib/noticelist.php:459 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:463 +#: lib/noticelist.php:468 msgid "at" msgstr "در" -#: lib/noticelist.php:512 +#: lib/noticelist.php:517 msgid "web" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:578 +#: lib/noticelist.php:583 msgid "in context" msgstr "در زمینه" -#: lib/noticelist.php:613 +#: lib/noticelist.php:618 msgid "Repeated by" msgstr "تکرار از" -#: lib/noticelist.php:640 +#: lib/noticelist.php:645 msgid "Reply to this notice" msgstr "به این پیام پاسخ دهید" -#: lib/noticelist.php:641 +#: lib/noticelist.php:646 msgid "Reply" msgstr "پاسخ" -#: lib/noticelist.php:685 +#: lib/noticelist.php:690 msgid "Notice repeated" msgstr "پیام تکرار شد" @@ -8173,31 +8300,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "نمی‌توان اشتراک تازه‌ای افزود." -#: lib/personalgroupnav.php:99 +#: lib/personalgroupnav.php:102 msgid "Personal" msgstr "شخصی" -#: lib/personalgroupnav.php:104 +#: lib/personalgroupnav.php:107 msgid "Replies" msgstr "پاسخ ها" -#: lib/personalgroupnav.php:114 +#: lib/personalgroupnav.php:117 msgid "Favorites" msgstr "برگزیده‌ها" -#: lib/personalgroupnav.php:125 +#: lib/personalgroupnav.php:128 msgid "Inbox" msgstr "صندوق دریافتی" -#: lib/personalgroupnav.php:126 +#: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Your incoming messages" msgstr "پیام های وارد شونده ی شما" -#: lib/personalgroupnav.php:130 +#: lib/personalgroupnav.php:133 msgid "Outbox" msgstr "صندوق خروجی" -#: lib/personalgroupnav.php:131 +#: lib/personalgroupnav.php:134 msgid "Your sent messages" msgstr "پیام‌های فرستاده شدهٔ شما" @@ -8291,7 +8418,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "دسترسی کاربر به گروه مسدود شود" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:847 +#: lib/router.php:938 #, fuzzy msgid "Page not found." msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." @@ -8398,6 +8525,12 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "هیچ" +#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. +#: lib/theme.php:74 +#, fuzzy +msgid "Invalid theme name." +msgstr "نام‌پرونده نادرست است." + #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." msgstr "" @@ -8491,107 +8624,107 @@ msgstr "لغو اشتراک" msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." msgstr "کاربر هیچ نمایه‌ای ندارد." -#: lib/userprofile.php:117 +#: lib/userprofile.php:119 msgid "Edit Avatar" msgstr "ویرایش اواتور" -#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 +#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250 msgid "User actions" msgstr "اعمال کاربر" -#: lib/userprofile.php:237 +#: lib/userprofile.php:239 msgid "User deletion in progress..." msgstr "پاک‌کردن کاربر در حالت اجرا است..." -#: lib/userprofile.php:263 +#: lib/userprofile.php:265 msgid "Edit profile settings" msgstr "ویرایش تنظیمات نمایه" -#: lib/userprofile.php:264 +#: lib/userprofile.php:266 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: lib/userprofile.php:287 +#: lib/userprofile.php:289 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "پیام مستقیم به این کاربر بفرستید" -#: lib/userprofile.php:288 +#: lib/userprofile.php:290 msgid "Message" msgstr "پیام" -#: lib/userprofile.php:326 +#: lib/userprofile.php:331 msgid "Moderate" msgstr "اداره کردن" -#: lib/userprofile.php:364 +#: lib/userprofile.php:369 msgid "User role" msgstr "وظیفهٔ کاربر" -#: lib/userprofile.php:366 +#: lib/userprofile.php:371 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "رئیس" -#: lib/userprofile.php:367 +#: lib/userprofile.php:372 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "مدیر" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1175 +#: lib/util.php:1276 msgid "a few seconds ago" msgstr "چند ثانیه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1178 +#: lib/util.php:1279 msgid "about a minute ago" msgstr "حدود یک دقیقه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1182 +#: lib/util.php:1283 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1185 +#: lib/util.php:1286 msgid "about an hour ago" msgstr "حدود یک ساعت پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1189 +#: lib/util.php:1290 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1192 +#: lib/util.php:1293 msgid "about a day ago" msgstr "حدود یک روز پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1196 +#: lib/util.php:1297 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1199 +#: lib/util.php:1300 msgid "about a month ago" msgstr "حدود یک ماه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1203 +#: lib/util.php:1304 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1206 +#: lib/util.php:1307 msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" @@ -8608,14 +8741,14 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ نویسه مبنای شانزده استفاده کنید" #. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. -#: lib/xmppmanager.php:285 +#: lib/xmppmanager.php:287 #, php-format msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" msgstr "" #. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. #. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. -#: lib/xmppmanager.php:404 +#: lib/xmppmanager.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." @@ -8623,6 +8756,17 @@ msgstr[0] "" "پیام خیلی طولانی است - حداکثر تعداد مجاز %1$d نویسه است که شما %2$d نویسه را " "فرستادید." +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:64 +#, fuzzy +msgid "Invalid XML." +msgstr "اندازه نادرست است." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:69 +msgid "Invalid XML, missing XRD root." +msgstr "" + #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. #: scripts/restoreuser.php:61 #, php-format @@ -8641,20 +8785,3 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است." msgid "%d entry in backup." msgid_plural "%d entries in backup." msgstr[0] "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." -#~ msgstr "نام خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." -#~ msgstr "نام سازمان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." - -#~ msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -#~ msgstr "این خیلی طولانی است. بیشینهٔ طول پیام %d نویسه است." - -#~ msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -#~ msgstr "بیشینهٔ طول پیام %d نویسه که شامل نشانی اینترنتی پیوست هم هست." - -#~ msgid " tagged %s" -#~ msgstr " برچسب‌گذاری‌شده %s"