X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ffa%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=cb0a6fee8c45e4d2da95c1539e99b303a6cab300;hb=c0bb1a57984266024e8e5a968c0f3a3b54befff6;hp=01c7edf568aced2128eba65df16b691e7122366a;hpb=64750a6455948a57f8e669f898ad5f613f43ba49;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 01c7edf568..cb0a6fee8c 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:34:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:56:39+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:39+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:41:25+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,6 +82,7 @@ msgid "Save access settings" msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی" #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel. +#. TRANS: Button text for saving theme settings. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile. @@ -93,13 +94,13 @@ msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 -#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 -#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 -#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 -#: lib/groupeditform.php:207 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732 +#: actions/emailsettings.php:254 actions/imsettings.php:183 +#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197 +#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:262 +#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355 +#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "ذخیره" @@ -117,6 +118,8 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد." #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image. #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object. +#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site. #. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action. @@ -137,8 +140,8 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60 -#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:59 +#: actions/apiblockcreate.php:96 actions/apiblockdestroy.php:94 #: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72 #: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89 #: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98 @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد." #: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 -#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/remotesubscribe.php:144 actions/remotesubscribe.php:153 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59 @@ -316,7 +319,21 @@ msgstr "" "شما باید یک پارامتر را به نام device و مقدار sms، im یا none مشخص کنید." #. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:276 +#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184 +#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301 +#: actions/smssettings.php:454 msgid "Could not update user." msgstr "نمی‌توان کاربر را به‌هنگام‌سازی کرد." @@ -338,7 +355,8 @@ msgid "User has no profile." msgstr "کاربر هیچ نمایه‌ای ندارد." #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:418 msgid "Could not save profile." msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد." @@ -348,7 +366,7 @@ msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269 -#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/designadminpanel.php:120 actions/editapplication.php:121 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #: lib/designsettings.php:298 #, fuzzy, php-format @@ -370,8 +388,8 @@ msgstr[0] "" #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +#: actions/userdesignsettings.php:201 actions/userdesignsettings.php:211 +#: actions/userdesignsettings.php:253 actions/userdesignsettings.php:263 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد." @@ -379,13 +397,18 @@ msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد. #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139 +#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:179 msgid "Could not update your design." msgstr "نمی‌توان طرح‌تان به‌هنگام‌سازی کرد." -#: actions/apiatomservice.php:86 +#. TRANS: Title for Atom feed. +#: actions/apiatomservice.php:85 +#, fuzzy +msgctxt "ATOM" msgid "Main" msgstr "اصلی" +#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. @@ -396,31 +419,38 @@ msgstr "اصلی" msgid "%s timeline" msgstr "خط‌زمانی %s" +#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title for Atom subscription feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). #. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/apiatomservice.php:104 actions/atompubsubscriptionfeed.php:148 #: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s اشتراک" -#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title for Atom favorites feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:115 actions/atompubfavoritefeed.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "%s favorites" msgstr "برگزیده‌ها" -#: actions/apiatomservice.php:123 +#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:126 #, fuzzy, php-format msgid "%s memberships" msgstr "اعضای گروه %s" #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. -#: actions/apiblockcreate.php:104 +#: actions/apiblockcreate.php:105 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "شما نمی‌توانید خودتان رو مسدود کنید!" #. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. -#: actions/apiblockcreate.php:126 +#: actions/apiblockcreate.php:127 msgid "Block user failed." msgstr "مسدود کردن کاربر شکست خورد." @@ -510,7 +540,8 @@ msgid "That status is not a favorite." msgstr "این پیام یک پیام برگزیده نیست." #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed. -#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 +#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails. +#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:91 msgid "Could not delete favorite." msgstr "نمی‌توان پیام برگزیده را حذف کرد." @@ -557,7 +588,7 @@ msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:277 +#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273 #: actions/register.php:214 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید." @@ -567,7 +598,7 @@ msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:247 +#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:216 msgid "Not a valid nickname." msgstr "لقب نا معتبر." @@ -579,7 +610,7 @@ msgstr "لقب نا معتبر." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233 #: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211 -#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:252 +#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248 #: actions/register.php:223 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست." @@ -589,7 +620,7 @@ msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:226 #, fuzzy msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." @@ -616,7 +647,7 @@ msgstr[0] "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)" #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216 -#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265 #: actions/register.php:235 #, fuzzy msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." @@ -673,22 +704,26 @@ msgid "Group not found." msgstr "گروه یافت نشد." #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. -#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333 +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:333 msgid "You are already a member of that group." msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it. #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. -#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338 +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:338 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است." #. TRANS: Server error displayed when joining a group fails. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. +#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed. #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350 +#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:350 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "نمی‌توان کاربر %1$s را عضو گروه %2$s کرد." @@ -700,9 +735,11 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید." #. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. +#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129 +#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133 #: lib/command.php:398 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." @@ -739,7 +776,7 @@ msgid "Upload failed." msgstr "بارگذاری شکست خورد." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:101 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "رمز ورود مشخص شده نامعتبر است." @@ -762,18 +799,22 @@ msgid "Request token already authorized." msgstr "شما شناسایی نشده اید." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +#. TRANS: Form validation error message. +#. TRANS: Form validation error. +#. TRANS: Form validation error message. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 -#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 +#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:76 #: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 -#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:324 +#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:224 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 -#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40 +#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383 +#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76 +#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:310 @@ -793,18 +834,21 @@ msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگا #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form. +#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. +#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. +#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 -#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 +#: actions/designadminpanel.php:100 actions/editapplication.php:144 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:335 +#: actions/imsettings.php:239 actions/newapplication.php:125 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:46 +#: actions/smssettings.php:271 lib/designsettings.php:321 msgid "Unexpected form submission." msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم." @@ -858,9 +902,9 @@ msgstr "حساب کاربری" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default. #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432 #: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94 -#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144 #: lib/userprofile.php:134 msgid "Nickname" msgstr "نام کاربری" @@ -868,7 +912,7 @@ msgstr "نام کاربری" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" @@ -879,7 +923,7 @@ msgstr "گذرواژه" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 -#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: actions/imsettings.php:127 actions/smssettings.php:133 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" @@ -953,6 +997,7 @@ msgstr "شما توانایی حذف وضعیت کاربر دیگری را ند #. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API. #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 #: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 @@ -972,40 +1017,52 @@ msgstr "نمی توانید پیام خود را تکرار کنید." msgid "Already repeated that notice." msgstr "قبلا آن پیام تکرار شده است." +#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show. +#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. +#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method. +#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. #. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method. -#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 -#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. +#: actions/apistatusesshow.php:118 actions/atompubfavoritefeed.php:103 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:105 actions/atompubshowfavorite.php:117 +#: actions/atompubshowmembership.php:116 #: actions/atompubshowsubscription.php:122 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 #, fuzzy msgid "HTTP method not supported." msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." -#: actions/apistatusesshow.php:141 +#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format. +#. TRANS: %s is the requested output format. +#: actions/apistatusesshow.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Unsupported format: %s" msgstr "قالب پشتیبانی نشده." #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. -#: actions/apistatusesshow.php:152 +#: actions/apistatusesshow.php:155 msgid "Status deleted." msgstr "وضعیت حذف شد." #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID. -#: actions/apistatusesshow.php:159 +#: actions/apistatusesshow.php:162 msgid "No status with that ID found." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد." -#: actions/apistatusesshow.php:223 +#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format. +#: actions/apistatusesshow.php:227 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 -msgid "Can't delete this notice." +#: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete this notice." msgstr "نمی‌توان این پیام را پاک کرد." -#: actions/apistatusesshow.php:243 +#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice. +#: actions/apistatusesshow.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "پیام را پاک کن" @@ -1137,51 +1194,49 @@ msgstr "تنها کاربران می تواند صندوق نامهٔ خودشا msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:310 +#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice. +#: actions/apitimelineuser.php:311 msgid "Atom post must not be empty." msgstr "" -#: actions/apitimelineuser.php:315 +#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML. +#: actions/apitimelineuser.php:317 msgid "Atom post must be well-formed XML." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. -#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 -#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 -#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 +#: actions/apitimelineuser.php:323 actions/atompubfavoritefeed.php:228 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:230 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:236 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. #. TRANS: Do not translate POST. -#: actions/apitimelineuser.php:334 +#: actions/apitimelineuser.php:336 msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. #. TRANS: %s is the unsupported activity object type. -#: actions/apitimelineuser.php:345 +#: actions/apitimelineuser.php:347 #, php-format msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. -#: actions/apitimelineuser.php:378 +#. TRANS: %d is the notice ID (number). +#: actions/apitimelineuser.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "No content for notice %d." msgstr "پیدا کردن محتوای پیام‌ها" #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. -#: actions/apitimelineuser.php:406 +#: actions/apitimelineuser.php:409 #, fuzzy, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "پیامی با آن شناسه وجود ندارد." -#: actions/apitimelineuser.php:437 -#, php-format -msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" -msgstr "" - #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #: actions/apitrends.php:85 msgid "API method under construction." @@ -1193,108 +1248,137 @@ msgstr "روش API در دست ساخت." msgid "User not found." msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." -#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 -#, fuzzy -msgid "No such profile" +#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. +#. TRANS: Client exception. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:69 actions/atompubmembershipfeed.php:71 +#: actions/atompubshowfavorite.php:75 actions/atompubshowmembership.php:72 +#: actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." msgstr "چنین نمایه‌ای وجود ندارد." -#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 -#, php-format -msgid "Notices %s has favorited to on %s" -msgstr "" - -#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225 #, fuzzy -msgid "Can't add someone else's subscription" +msgid "Cannot add someone else's subscription." msgstr "نمی‌توان اشتراک تازه‌ای افزود." -#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. -#. TRANS: Do not translate POST. -#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 -msgid "Can only handle Favorite activities." -msgstr "" +#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:240 +#, fuzzy +msgid "Can only handle favorite activities." +msgstr "پیدا کردن محتوای پیام‌ها" -#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250 #, fuzzy msgid "Can only fave notices." msgstr "پیدا کردن محتوای پیام‌ها" -#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:259 #, fuzzy msgid "Unknown note." msgstr "ناشناخته" -#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:267 #, fuzzy msgid "Already a favorite." msgstr "افزودن به برگزیده‌ها" -#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 -#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "چنین نمایه‌ای وجود ندارد." - +#. TRANS: Title for group membership feed. +#. TRANS: %s is a username. #: actions/atompubmembershipfeed.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "%s group memberships" msgstr "اعضای گروه %s" -#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s" -msgstr "هست عضو %s گروه" - -#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 -msgid "Can't add someone else's membership" -msgstr "" +#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:219 +#, fuzzy +msgid "Cannot add someone else's membership." +msgstr "نمی‌توان اشتراک تازه‌ای افزود." #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. #. TRANS: Do not translate POST. -#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 -msgid "Can only handle Join activities." -msgstr "" +#: actions/atompubmembershipfeed.php:242 +#, fuzzy +msgid "Can only handle join activities." +msgstr "پیدا کردن محتوای پیام‌ها" -#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:259 #, fuzzy msgid "Unknown group." msgstr "ناشناخته" -#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:267 #, fuzzy msgid "Already a member." msgstr "همهٔ اعضا" -#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:275 msgid "Blocked by admin." msgstr "" -#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite. +#: actions/atompubshowfavorite.php:90 #, fuzzy msgid "No such favorite." msgstr "چنین پرونده‌ای وجود ندارد." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user. #: actions/atompubshowfavorite.php:151 #, fuzzy -msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "نمی‌توان پیام برگزیده را حذف کرد." -#: actions/atompubshowmembership.php:81 -msgid "No such group" +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +#: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81 +#: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/deletegroup.php:87 +#: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/foafgroup.php:69 +#: actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:104 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:380 +msgid "No such group." msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." -#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group +#: actions/atompubshowmembership.php:91 #, fuzzy -msgid "Not a member" +msgid "Not a member." msgstr "همهٔ اعضا" -#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership. +#: actions/atompubshowmembership.php:151 #, fuzzy -msgid "Method not supported" -msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." - -#: actions/atompubshowmembership.php:150 -msgid "Can't delete someone else's membership" -msgstr "" +msgid "Cannot delete someone else's membership." +msgstr "نمی‌توان اشتراک را ذخیره کرد." #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID. #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number. @@ -1302,40 +1386,37 @@ msgstr "" #: actions/atompubshowsubscription.php:83 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 #, fuzzy, php-format -msgid "No such profile id: %d" +msgid "No such profile id: %d." msgstr "چنین نمایه‌ای وجود ندارد." #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID. #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to. #: actions/atompubshowsubscription.php:94 #, fuzzy, php-format -msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d" +msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d." msgstr "شما مشترک آن نمایه نیستید." #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user. #: actions/atompubshowsubscription.php:157 #, fuzzy -msgid "Cannot delete someone else's subscription" +msgid "Cannot delete someone else's subscription." msgstr "نمی‌توان اشتراک را ذخیره کرد." -#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "People %s has subscribed to on %s" -msgstr "افراد مشترک %s" - #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. #. TRANS: Do not translate POST. -#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:249 msgid "Can only handle Follow activities." msgstr "" -#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:257 msgid "Can only follow people." msgstr "" -#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267 #, fuzzy, php-format -msgid "Unknown profile %s" +msgid "Unknown profile %s." msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده" #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. @@ -1346,10 +1427,11 @@ msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد." #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname. #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname. #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit. +#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without having a nickname. #. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page. #: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84 -#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouplogo.php:87 actions/groupmembers.php:76 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116 msgid "No nickname." msgstr "لقبی وجود ندارد." @@ -1381,30 +1463,36 @@ msgstr "" "شما می‌توانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است." #. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user. +#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile. #: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192 -#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/grouplogo.php:185 actions/remotesubscribe.php:190 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 msgid "User without matching profile." msgstr "کاربر نمایهٔ تطبیق ندارد." #. TRANS: Avatar upload page form legend. #. TRANS: Avatar upload page crop form legend. +#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset. #: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205 -#: actions/grouplogo.php:254 +#: actions/grouplogo.php:263 msgid "Avatar settings" msgstr "تنظیمات چهره" #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2). #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2). +#. TRANS: Uploaded original file in group logo form. +#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page. #: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214 -#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 +#: actions/grouplogo.php:208 actions/grouplogo.php:272 msgid "Original" msgstr "اصلی" #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2). #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2). +#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo. +#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page. #: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227 -#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 +#: actions/grouplogo.php:220 actions/grouplogo.php:285 msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" @@ -1443,7 +1531,8 @@ msgstr "" "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا به عنوان تصویر چهرهٔ شما انتخاب شود." #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side. -#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380 +#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present. +#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:393 msgid "Lost our file data." msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم." @@ -1462,35 +1551,42 @@ msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود." msgid "Avatar deleted." msgstr "چهره پاک شد." -#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:467 +#. TRANS: Title for backup account page. +#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user. +#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:464 msgid "Backup account" msgstr "" -#: actions/backupaccount.php:80 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in. +#: actions/backupaccount.php:79 #, fuzzy msgid "Only logged-in users can backup their account." msgstr "تنها کاربران وارد شده می توانند پیام‌ها را تکرار کنند." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights. #: actions/backupaccount.php:84 msgid "You may not backup your account." msgstr "" -#: actions/backupaccount.php:232 +#. TRANS: Information displayed on the backup account page. +#: actions/backupaccount.php:225 msgid "" "You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and " -"provides an incomplete backup; private account information like email and IM " +"\">Activity Streams format. This is an experimental feature and provides " +"an incomplete backup; private account information like email and IM " "addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages " "are not backed up." msgstr "" -#: actions/backupaccount.php:255 +#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page. +#: actions/backupaccount.php:248 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Backup" msgstr "پیش‌زمینه" -#: actions/backupaccount.php:258 +#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page. +#: actions/backupaccount.php:252 msgid "Backup your account" msgstr "" @@ -1525,14 +1621,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155 -#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 +#: actions/deleteuser.php:154 actions/groupblock.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "خیر" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. -#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156 +#: actions/block.php:158 msgid "Do not block this user" msgstr "کاربر را مسدود نکن" @@ -1544,7 +1639,7 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن" #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162 -#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 +#: actions/deleteuser.php:161 actions/groupblock.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "بله" @@ -1560,31 +1655,6 @@ msgstr "کاربر را مسدود کن" msgid "Failed to save block information." msgstr "ذخیرهٔ ردیف اطلاعات شکست خورد." -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89 -#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100 -#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 -#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 -#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 -#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 -#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 -#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82 -#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 -#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 -#: lib/command.php:380 -msgid "No such group." -msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." - #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group. #. TRANS: %s is a group nickname. #: actions/blockedfromgroup.php:101 @@ -1655,23 +1725,6 @@ msgstr "نوع نشانی نامشخص است %s." msgid "That address has already been confirmed." msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است." -#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action. -#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. -#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. -#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. -#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. -#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server. -#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. -#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. -#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 -#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 -#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 -#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 -#: actions/smssettings.php:464 -msgid "Couldn't update user." -msgstr "نمی‌توان کاربر را به روز کرد." - #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action. #: actions/confirmaddress.php:132 @@ -1733,7 +1786,8 @@ msgid "Account deleted." msgstr "چهره پاک شد." #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted. -#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474 +#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user. +#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:472 #, fuzzy msgid "Delete account" msgstr "ساختن یک جساب‌کاربری" @@ -1755,8 +1809,9 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry. +#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again. #: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112 -#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441 +#: actions/recoverpassword.php:262 actions/register.php:440 msgid "Confirm" msgstr "تایید" @@ -1831,8 +1886,10 @@ msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 -#: actions/leavegroup.php:88 +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89 +#: actions/leavegroup.php:89 msgid "No nickname or ID." msgstr "نام‌مستعار یا شناسه‌ای وجود ندارد." @@ -1887,10 +1944,11 @@ msgid "Delete this group" msgstr "حذف این کاربر" #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in. #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in. #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in. #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. -#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:62 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96 @@ -1930,19 +1988,30 @@ msgstr "این پیام را پاک نکن" msgid "Delete this notice" msgstr "این پیام را پاک کن" -#: actions/deleteuser.php:67 +#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users. +#: actions/deleteuser.php:66 msgid "You cannot delete users." msgstr "شما نمی‌توانید کاربران را پاک کنید." +#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user. #: actions/deleteuser.php:74 msgid "You can only delete local users." msgstr "شما فقط می‌توانید کاربران محلی را پاک کنید." -#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +#. TRANS: Title of delete user page. +#: actions/deleteuser.php:110 +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Delete user" +msgstr "حذف کاربر" + +#. TRANS: Fieldset legend on delete user page. +#: actions/deleteuser.php:134 msgid "Delete user" msgstr "حذف کاربر" -#: actions/deleteuser.php:136 +#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed. +#: actions/deleteuser.php:138 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." @@ -1950,82 +2019,106 @@ msgstr "" "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این کاربر را پاک کنید؟ با این کار تمام اطلاعات " "پاک و بدون برگشت خواهند بود." +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. +#: actions/deleteuser.php:158 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this user" +msgstr "این پیام را پاک نکن" + #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. -#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77 +#. TRANS: Description of form for deleting a user. +#: actions/deleteuser.php:165 lib/deleteuserform.php:75 msgid "Delete this user" msgstr "حذف این کاربر" #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134 +#: actions/designadminpanel.php:60 lib/accountsettingsaction.php:134 msgid "Design" msgstr "طرح" -#: actions/designadminpanel.php:74 +#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel. +#: actions/designadminpanel.php:71 msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:335 +#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid. +#: actions/designadminpanel.php:327 msgid "Invalid logo URL." msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است." -#: actions/designadminpanel.php:340 +#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid. +#: actions/designadminpanel.php:333 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است." -#: actions/designadminpanel.php:344 +#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list. +#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme. +#: actions/designadminpanel.php:339 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "پوسته در دسترس نیست: %s." -#: actions/designadminpanel.php:448 +#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo. +#: actions/designadminpanel.php:437 msgid "Change logo" msgstr "تغییر نشان" -#: actions/designadminpanel.php:453 +#. TRANS: Field label for StatusNet site logo. +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "نشان وب‌گاه" -#: actions/designadminpanel.php:457 +#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo. +#: actions/designadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "نشان وب‌گاه" -#: actions/designadminpanel.php:469 +#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme. +#: actions/designadminpanel.php:467 msgid "Change theme" msgstr "تغییر پوسته" -#: actions/designadminpanel.php:486 +#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme. +#: actions/designadminpanel.php:485 msgid "Site theme" msgstr "پوستهٔ وب‌گاه" +#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme. #: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "پوسته برای وب‌گاه" -#: actions/designadminpanel.php:493 +#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme. +#: actions/designadminpanel.php:494 msgid "Custom theme" msgstr "پوستهٔ اختصاصی" -#: actions/designadminpanel.php:497 +#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme. +#: actions/designadminpanel.php:499 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "شما می‌توانید یک پوستهٔ اختصاصی StatusNet را به‌عنوان یک آرشیو .ZIP بارگذاری " "کنید." +#. TRANS: Fieldset legend for theme background image. #. TRANS: Fieldset legend on profile design page. -#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98 +#: actions/designadminpanel.php:515 lib/designsettings.php:98 msgid "Change background image" msgstr "تغییر تصویر پیش‌زمینه" +#. TRANS: Field label for background image on theme designer page. +#. TRANS: Field label for background color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour. -#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 +#: actions/designadminpanel.php:521 actions/designadminpanel.php:609 #: lib/designsettings.php:183 msgid "Background" msgstr "پیش‌زمینه" -#: actions/designadminpanel.php:522 +#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page. +#: actions/designadminpanel.php:527 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -2035,98 +2128,108 @@ msgstr "" "پرونده %1 $s است." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:553 +#: actions/designadminpanel.php:558 msgid "On" msgstr "روشن" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:570 +#: actions/designadminpanel.php:575 msgid "Off" msgstr "خاموش" +#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page. #. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable #. TRANS: use of the uploaded profile image. -#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:159 msgid "Turn background image on or off." msgstr "تصویر پیش‌زمینه را فعال یا غیرفعال کنید." +#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page. #. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled. -#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165 +#: actions/designadminpanel.php:583 lib/designsettings.php:165 msgid "Tile background image" msgstr "تصویر پیش‌زمینهٔ موزاییکی" -#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours. -#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175 -msgid "Change colours" +#. TRANS: Fieldset legend for theme colors. +#: actions/designadminpanel.php:598 +#, fuzzy +msgid "Change colors" msgstr "تغییر رنگ‌ها" +#. TRANS: Field label for content color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour. -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197 +#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:197 msgid "Content" msgstr "محتوا" +#. TRANS: Field label for sidebar color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour. -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211 +#: actions/designadminpanel.php:637 lib/designsettings.php:211 msgid "Sidebar" msgstr "ستون کناری" +#. TRANS: Field label for text color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour. -#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225 +#: actions/designadminpanel.php:651 lib/designsettings.php:225 msgid "Text" msgstr "متن" +#. TRANS: Field label for link color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour. -#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239 +#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:239 msgid "Links" msgstr "پیوندها" -#: actions/designadminpanel.php:677 +#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings. +#: actions/designadminpanel.php:691 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: actions/designadminpanel.php:681 +#. TRANS: Field label for custom CSS. +#: actions/designadminpanel.php:696 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS اختصاصی" -#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default. -#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257 +#. TRANS: Button text for resetting theme settings. +#: actions/designadminpanel.php:718 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Use defaults" msgstr "استفاده‌کردن از پیش‌فرض‌ها" +#. TRANS: Title for button for resetting theme settings. #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default. -#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:720 lib/designsettings.php:259 msgid "Restore default designs" msgstr "بازگرداندن طرح‌های پیش‌فرض" +#. TRANS: Title for button for resetting theme settings. #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving. -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267 +#: actions/designadminpanel.php:728 lib/designsettings.php:267 msgid "Reset back to default" msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 -#: lib/applicationeditform.php:357 -msgid "Save" -msgstr "ذخیره‌کردن" - +#. TRANS: Title for button for saving theme settings. #. TRANS: Title for button on profile design page to save settings. -#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272 +#: actions/designadminpanel.php:736 lib/designsettings.php:272 msgid "Save design" msgstr "ذخیره‌کردن طرح" -#: actions/disfavor.php:81 +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite. +#: actions/disfavor.php:84 msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "این پیام یک پیام برگزیده نیست!" -#: actions/disfavor.php:94 +#. TRANS: Title for page on which favorites can be added. +#: actions/disfavor.php:99 msgid "Add to favorites" msgstr "افزودن به برگزیده‌ها" -#: actions/doc.php:158 -#, php-format -msgid "No such document \"%s\"" +#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist. +#. TRANS: %s is the non-existing document. +#: actions/doc.php:155 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such document \"%s\"." msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد." #. TRANS: Title for "Edit application" form. @@ -2220,14 +2323,16 @@ msgid "Edit %s group" msgstr "ویرایش گروه %s" #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in. #. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in. #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید." #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin. +#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin. #: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176 -#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 +#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:112 msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "برای ویرایش گروه باید یک مدیر باشید." @@ -2288,8 +2393,8 @@ msgstr "نشانی پست الکترونیکی تایید شدهٔ کنونی" #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. #: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 -#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 -#: actions/smssettings.php:180 +#: actions/imsettings.php:112 actions/smssettings.php:120 +#: actions/smssettings.php:176 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "حذف" @@ -2314,15 +2419,15 @@ msgstr "نشانی پست الکترونیکی، مانند «UserName@example.o #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 -#: actions/smssettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:147 +#: actions/smssettings.php:158 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "افزودن" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:167 msgid "Incoming email" msgstr "پست الکترونیک ورودی" @@ -2333,14 +2438,14 @@ msgstr "می‌خواهم با نامه پیام بفرستم." #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:174 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "" "برای فرستادن پیام با استفاده از پست الکترونیک به این نشانی نامه بفرستید." #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:182 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "نشانی جدید برای فرستادن پیام ایجاد کن؛ نشانی قبلی لغو می‌شود." @@ -2353,7 +2458,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "تازه" @@ -2429,9 +2534,10 @@ msgstr "این نشانی در حال حاضر متعلق به فرد دیگری #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 -#: actions/smssettings.php:373 -msgid "Couldn't insert confirmation code." +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:343 +#: actions/smssettings.php:365 +#, fuzzy +msgid "Could not insert confirmation code." msgstr "نمی‌توان کد تایید را اضافه کرد." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. @@ -2446,8 +2552,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 -#: actions/smssettings.php:408 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:377 +#: actions/smssettings.php:399 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "هیچ تاییدی برای فسخ کردن وجود ندارد." @@ -2458,8 +2564,9 @@ msgstr "این نشانی پست الکترونیکی نادرست است." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 -msgid "Couldn't delete email confirmation." +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:413 +#, fuzzy +msgid "Could not delete email confirmation." msgstr "نمی‌توان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. @@ -2478,24 +2585,25 @@ msgstr "آن نشانی شما نیست." msgid "The email address was removed." msgstr "نشانی پست الکترونیکی پاک شده است." -#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:554 msgid "No incoming email address." msgstr "هیچ نشانی ورودی وجود ندارد." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. #: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 -#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 -msgid "Couldn't update user record." +#: actions/smssettings.php:564 actions/smssettings.php:587 +#, fuzzy +msgid "Could not update user record." msgstr "نمی‌توان اطلاعات کاربر را به روز کرد." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:567 msgid "Incoming email address removed." msgstr "نشانی ورودی پاک شد." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:590 msgid "New incoming email address added." msgstr "نشانی ورودی جدید اضافه شد." @@ -2594,7 +2702,7 @@ msgstr "انتظار چنین واکنشی وجود نداشت!" msgid "User being listened to does not exist." msgstr "کاربری که دنبالش هستید وجود ندارد." -#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 +#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:58 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "شما می‌توانید از دنبال کردن محلی استفاده کنید!" @@ -2722,44 +2830,46 @@ msgid "" "palette of your choice." msgstr "ظاهر گروه را تغییر دهید تا شما را راضی کند." -#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved. -#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults". -#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427 -msgid "Couldn't update your design." -msgstr "نمی‌توان ظاهر را به روز کرد." - -#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:222 msgid "Design preferences saved." msgstr "ترجیحات طرح ذخیره شد." -#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 +#. TRANS: Title for group logo settings page. +#. TRANS: Group logo form legend. +#: actions/grouplogo.php:145 actions/grouplogo.php:200 msgid "Group logo" msgstr "نشان گروه" -#: actions/grouplogo.php:153 +#. TRANS: Instructions for group logo page. +#. TRANS: %s is the maximum file size for that site. +#: actions/grouplogo.php:157 #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "شما می‌توانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید." -#: actions/grouplogo.php:236 +#. TRANS: Submit button for uploading a group logo. +#: actions/grouplogo.php:244 msgid "Upload" msgstr "پایین‌گذاری" -#: actions/grouplogo.php:289 +#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo. +#: actions/grouplogo.php:301 msgid "Crop" msgstr "برش" -#: actions/grouplogo.php:365 +#. TRANS: Form instructions on the group logo page. +#: actions/grouplogo.php:378 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "یک ناحیه‌ی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان انتخاب شود." -#: actions/grouplogo.php:399 +#. TRANS: Form success message after updating a group logo. +#: actions/grouplogo.php:413 msgid "Logo updated." msgstr "نشان به‌هنگام‌سازی شد." -#: actions/grouplogo.php:401 +#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo. +#: actions/grouplogo.php:416 msgid "Failed updating logo." msgstr "به‌هنگام‌سازی نشان شکست خورد." @@ -2844,7 +2954,7 @@ msgstr "" "نمی‌بینید؟ می‌توانید برای یافتن آن [بگردید](%%%action.groupsearch%%%) !یا [آن " "را خودتان بسازید](%%%%action.newgroup%%%%)" -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115 msgid "Create a new group" msgstr "یک گروه جدید بساز" @@ -2900,14 +3010,14 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "اشکال در پاکسازی" #. TRANS: Title for instance messaging settings. -#: actions/imsettings.php:60 +#: actions/imsettings.php:58 msgid "IM settings" msgstr "تنظیمات پیام‌رسان فوری" #. TRANS: Instant messaging settings page instructions. #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged. -#: actions/imsettings.php:74 +#: actions/imsettings.php:71 #, php-format msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" @@ -2917,23 +3027,23 @@ msgstr "" "یا Gtalk ارسال/دریافت کنید. نشانی خود را در این قسمت تنظیم کنید" #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site. -#: actions/imsettings.php:94 +#: actions/imsettings.php:90 msgid "IM is not available." msgstr "پیام‌رسان فوری در دسترس نیست." #. TRANS: Form legend for IM settings form. #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. -#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 +#: actions/imsettings.php:102 actions/imsettings.php:132 msgid "IM address" msgstr "نشانی پیام‌رسان فوری" -#: actions/imsettings.php:113 +#: actions/imsettings.php:109 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgstr "نشانی Jabber/GTalk تایید شده کنونی" #. TRANS: Form note in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:124 +#: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " @@ -2947,7 +3057,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate #. TRANS: person or organization. -#: actions/imsettings.php:143 +#: actions/imsettings.php:139 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -2957,63 +3067,63 @@ msgstr "" "به فهرست دوستان خود در کارگیر پیام‌رسان فوری‌تان یا در GTalk مطمئن شوید." #. TRANS: Form legend for IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:158 +#: actions/imsettings.php:154 msgid "IM preferences" msgstr "ترجیحات پیام‌رسان فوری" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:163 +#: actions/imsettings.php:159 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "پیام‌ها را از راه Jabber/GTalk برای من بفرست." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:169 +#: actions/imsettings.php:165 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "هر وقت که وضعیت Jabber/Gtalk من تغییر کرد، یک پیام بفرست." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:175 +#: actions/imsettings.php:171 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "پاسخ کسانی که من آن‌ها را دنبال نمی‌کنم را با Jabber/Gtalk برایم بفرست." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:182 +#: actions/imsettings.php:178 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgstr "یک شناسهٔ کوچک برای Jabber/Gtalk من منتشر کن." #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. -#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190 +#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190 msgid "Preferences saved." msgstr "تنظیمات ذخیره شد." #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. -#: actions/imsettings.php:312 +#: actions/imsettings.php:304 msgid "No Jabber ID." msgstr "هیچ شناسهٔ Jabber ای وجود ندارد." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#: actions/imsettings.php:320 +#: actions/imsettings.php:312 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "نمی‌توان شناسهٔ Jabber را تایید کرد" #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#: actions/imsettings.php:325 +#: actions/imsettings.php:317 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "شناسهٔ Jabber درست نیست" #. TRANS: Message given saving IM address that is already set. -#: actions/imsettings.php:329 +#: actions/imsettings.php:321 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "این شناسه Jabber کنونی شماست." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. -#: actions/imsettings.php:333 +#: actions/imsettings.php:325 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "شناسهٔ Jabber به یک کاربر دیگر مربوط است." #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:361 +#: actions/imsettings.php:353 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" @@ -3023,28 +3133,29 @@ msgstr "" "برای فرستادن پیام به شما، تایید کنید." #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. -#: actions/imsettings.php:391 +#: actions/imsettings.php:382 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "نشانی پیام رسان اشتباه است." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:400 -msgid "Couldn't delete IM confirmation." +#: actions/imsettings.php:391 +#, fuzzy +msgid "Could not delete IM confirmation." msgstr "نمی‌توان تایید پیام‌رسان فوری را پاک کرد." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:405 +#: actions/imsettings.php:396 msgid "IM confirmation cancelled." msgstr "تایید پیام‌رسان فوری لغو شد." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/imsettings.php:427 +#: actions/imsettings.php:417 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "این شناسهٔ Jabber شما نیست." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. -#: actions/imsettings.php:450 +#: actions/imsettings.php:440 msgid "The IM address was removed." msgstr "نشانی پیام‌رسان فوری پاک شده است." @@ -3243,131 +3354,145 @@ msgstr "" "\n" "با تشکر، %2$s\n" -#: actions/joingroup.php:60 +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in. +#: actions/joingroup.php:59 msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید." -#: actions/joingroup.php:141 -#, php-format +#. TRANS: Title for join group page after joining. +#: actions/joingroup.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s به گروه %2$s پیوست" -#: actions/leavegroup.php:60 +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#: actions/leavegroup.php:59 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید." +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386 +#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:386 msgid "You are not a member of that group." msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید." -#: actions/leavegroup.php:137 -#, php-format +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#: actions/leavegroup.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s گروه %2$s را ترک کرد" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/licenseadminpanel.php:56 +#: actions/licenseadminpanel.php:55 msgctxt "TITLE" msgid "License" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:67 +#: actions/licenseadminpanel.php:65 msgid "License for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:139 +#: actions/licenseadminpanel.php:134 msgid "Invalid license selection." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:149 +#: actions/licenseadminpanel.php:144 msgid "" "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " "license." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:156 +#: actions/licenseadminpanel.php:151 #, fuzzy msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters." msgstr "متن خوشامدگویی نامعتبر است. بیشینهٔ طول متن ۲۵۵ نویسه است." -#: actions/licenseadminpanel.php:168 +#: actions/licenseadminpanel.php:163 msgid "Invalid license URL." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:171 +#: actions/licenseadminpanel.php:166 msgid "Invalid license image URL." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:179 +#: actions/licenseadminpanel.php:174 msgid "License URL must be blank or a valid URL." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:187 +#: actions/licenseadminpanel.php:182 msgid "License image must be blank or valid URL." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:239 +#: actions/licenseadminpanel.php:232 msgid "License selection" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:245 +#: actions/licenseadminpanel.php:238 msgid "Private" msgstr "خصوصی" -#: actions/licenseadminpanel.php:246 +#: actions/licenseadminpanel.php:239 msgid "All Rights Reserved" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:247 +#: actions/licenseadminpanel.php:240 msgid "Creative Commons" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:252 +#: actions/licenseadminpanel.php:245 msgid "Type" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:254 +#: actions/licenseadminpanel.php:247 msgid "Select license" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:268 +#: actions/licenseadminpanel.php:261 msgid "License details" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:274 +#: actions/licenseadminpanel.php:267 msgid "Owner" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:275 +#: actions/licenseadminpanel.php:268 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:283 +#: actions/licenseadminpanel.php:276 msgid "License Title" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:284 +#: actions/licenseadminpanel.php:277 msgid "The title of the license." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:292 +#: actions/licenseadminpanel.php:285 msgid "License URL" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:293 +#: actions/licenseadminpanel.php:286 msgid "URL for more information about the license." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:300 +#: actions/licenseadminpanel.php:293 msgid "License Image URL" msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:301 +#: actions/licenseadminpanel.php:294 msgid "URL for an image to display with the license." msgstr "" -#: actions/licenseadminpanel.php:319 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/licenseadminpanel.php:311 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/snapshotadminpanel.php:245 +#: actions/tagother.php:154 lib/applicationeditform.php:357 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره‌کردن" + +#: actions/licenseadminpanel.php:311 msgid "Save license settings" msgstr "" @@ -3391,11 +3516,11 @@ msgstr "ورود" msgid "Login to site" msgstr "ورود به وب‌گاه" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:491 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:490 msgid "Remember me" msgstr "مرا به یاد بسپار" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:493 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:492 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "وارد شدن خودکار. نه برای کامپیوترهای مشترک!" @@ -3784,7 +3909,8 @@ msgstr "تغییر گذرواژه" msgid "Change your password." msgstr "تغییر گذرواژهٔ شما" -#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 +#. TRANS: Fieldset legend for password reset form. +#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:251 msgid "Password change" msgstr "تغییر گذرواژه" @@ -3792,7 +3918,8 @@ msgstr "تغییر گذرواژه" msgid "Old password" msgstr "گذرواژهٔ پیشین" -#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 +#. TRANS: Field label for password reset form. +#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:256 msgid "New password" msgstr "گذرواژهٔ تازه" @@ -3800,7 +3927,7 @@ msgstr "گذرواژهٔ تازه" msgid "6 or more characters" msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر" -#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:113 msgid "Same as password above" msgstr "مانند گذرواژهٔ بالا" @@ -3824,11 +3951,12 @@ msgstr "گذرواژه پیشین اشتباه است" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "هنگام ذخیرهٔ کاربر خطا رخ داد؛ نامعتبر است." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 +#: actions/passwordsettings.php:186 msgid "Can't save new password." msgstr "نمی‌توان گذرواژهٔ جدید را ذخیره کرد." -#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 +#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode. +#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:229 msgid "Password saved." msgstr "گذرواژه ذخیره شد." @@ -4153,12 +4281,12 @@ msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’. msgstr "مجوز پیام «%1$s» با مجوز وب‌گاه «%2$s» سازگار نیست." #. TRANS: Page title for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:61 +#: actions/profilesettings.php:59 msgid "Profile settings" msgstr "تنظیمات نمایه" #. TRANS: Usage instructions for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:73 +#: actions/profilesettings.php:70 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" @@ -4166,33 +4294,34 @@ msgstr "" "در مورد شما بدانند." #. TRANS: Profile settings form legend. -#: actions/profilesettings.php:102 +#: actions/profilesettings.php:98 msgid "Profile information" msgstr "اطلاعات نمایه" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:113 +#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433 +#: lib/groupeditform.php:146 #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456 +#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152 +#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:152 msgid "Full name" msgstr "نام‌کامل" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 -#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 +#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153 msgid "Homepage" msgstr "صفحهٔ خانگی" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:125 +#: actions/profilesettings.php:121 #, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نمایه‌تان در یک وب‌گاه دیگر" @@ -4200,78 +4329,78 @@ msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نم #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:471 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" msgstr[0] "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را در %d نویسه توصیف کنید" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477 +#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:476 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را توصیف کنید" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Bio" msgstr "شرح‌حال" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484 +#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483 #: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172 #: lib/userprofile.php:167 msgid "Location" msgstr "موقعیت" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486 +#: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:485 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "مکانی که شما در آن هستید، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»" #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:157 +#: actions/profilesettings.php:153 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "مکان کنونی من هنگام فرستادن پیام‌ها به اشتراک گذاشته شود" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:161 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212 msgid "Tags" msgstr "برچسب‌ها" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:168 +#: actions/profilesettings.php:164 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "برچسب‌ها برای خودتان (حروف، اعداد، -، .، و _) جدا شده با کاما- یا فاصله-" #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:173 +#: actions/profilesettings.php:169 msgid "Language" msgstr "زبان" #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:175 +#: actions/profilesettings.php:171 msgid "Preferred language" msgstr "زبان برگزیده" #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:185 +#: actions/profilesettings.php:181 msgid "Timezone" msgstr "منطقهٔ‌زمانی" #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:187 +#: actions/profilesettings.php:183 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "شما معمولا در کدام منطقهٔ زمانی هستید؟" #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:193 +#: actions/profilesettings.php:189 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" @@ -4280,59 +4409,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229 +#: actions/profilesettings.php:258 actions/register.php:229 #, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "شرح‌حال خیلی طولانی است (بیشینه %d نویسه)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 +#: actions/profilesettings.php:269 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "منطقهٔ زمانی انتخاب نشده است." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:281 +#: actions/profilesettings.php:277 #, fuzzy msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "زبان بسیار طولانی است ( حداکثر ۵۰ نویسه)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: %s is an invalid tag. -#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:291 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "نشان نادرست »%s«" #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. -#: actions/profilesettings.php:351 -msgid "Couldn't update user for autosubscribe." +#: actions/profilesettings.php:347 +#, fuzzy +msgid "Could not update user for autosubscribe." msgstr "نمی‌توان کاربر را برای اشتراک خودکار به‌هنگام‌سازی کرد." #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. -#: actions/profilesettings.php:409 -msgid "Couldn't save location prefs." +#: actions/profilesettings.php:405 +#, fuzzy +msgid "Could not save location prefs." msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." -#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. -#: actions/profilesettings.php:422 -msgid "Couldn't save profile." -msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد." - #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. -#: actions/profilesettings.php:431 -msgid "Couldn't save tags." -msgstr "نمی‌توان نشان را ذخیره کرد." +#: actions/profilesettings.php:427 actions/tagother.php:200 +msgid "Could not save tags." +msgstr "نمی‌توان برچسب‌ها را ذخیره کرد." #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:436 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "تنظیمات ذخیره شد." +#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup. #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup. -#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60 +#: actions/profilesettings.php:480 actions/restoreaccount.php:60 #, fuzzy msgid "Restore account" msgstr "ساختن یک جساب‌کاربری" @@ -4454,35 +4581,43 @@ msgstr "" msgid "Tag cloud" msgstr "ابر برچسب" -#: actions/recoverpassword.php:36 +#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in. +#: actions/recoverpassword.php:37 msgid "You are already logged in!" msgstr "شما قبلا وارد شدید" -#: actions/recoverpassword.php:62 +#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct. +#: actions/recoverpassword.php:64 msgid "No such recovery code." msgstr "چنین کد بازیابی شده ای نیست" -#: actions/recoverpassword.php:66 +#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted. +#: actions/recoverpassword.php:69 msgid "Not a recovery code." msgstr "کد بازیابی شده ای نیست." -#: actions/recoverpassword.php:73 +#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user. +#: actions/recoverpassword.php:77 msgid "Recovery code for unknown user." msgstr "بازیابی کد برای کاربر ناشناخته" -#: actions/recoverpassword.php:86 +#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database. +#: actions/recoverpassword.php:91 msgid "Error with confirmation code." msgstr "خطا در تایید کد" -#: actions/recoverpassword.php:97 +#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code. +#: actions/recoverpassword.php:103 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgstr "این کد تایید شده بسیار قدیمی است . لطفا دباره شروع کنید ." -#: actions/recoverpassword.php:111 +#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password. +#: actions/recoverpassword.php:118 msgid "Could not update user with confirmed email address." msgstr "را به روز کرد user نمیتوان با ایمیلی که تایید شده" -#: actions/recoverpassword.php:152 +#. TRANS: Page notice for password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:160 msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." @@ -4491,67 +4626,101 @@ msgstr "" "که به نشانی پست الکترونیکی‌تان که در حساب‌تان ذخیره کرده‌اید فرستاده شده است، " "بگیرید." -#: actions/recoverpassword.php:158 -msgid "You have been identified. Enter a new password below. " +#: actions/recoverpassword.php:167 +#, fuzzy +msgid "You have been identified. Enter a new password below." msgstr "هویت شما شناسایی شد. یک گذرواژه تازه را در زیر وارد کنید. " -#: actions/recoverpassword.php:188 +#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:198 msgid "Password recovery" msgstr "بازیابی گذرواژه" -#: actions/recoverpassword.php:191 +#. TRANS: Field label on password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:202 msgid "Nickname or email address" msgstr "نام کاربری یا نشانی پست الکترونیکی" -#: actions/recoverpassword.php:193 +#. TRANS: Title for field label on password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:205 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "نام کاربری شما بر روی این سرور، یا نشانی پست الکترونیکی ثبت شدهٔ شما." -#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 +#. TRANS: Field label on password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:212 msgid "Recover" msgstr "بازیابی" -#: actions/recoverpassword.php:208 +#. TRANS: Button text on password recovery page. +#: actions/recoverpassword.php:214 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Recover" +msgstr "بازیابی" + +#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode. +#: actions/recoverpassword.php:223 msgid "Reset password" msgstr "بازنشانی گذرواژه" -#: actions/recoverpassword.php:209 +#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode. +#: actions/recoverpassword.php:225 msgid "Recover password" msgstr "بازیابی گذرواژه" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 +#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode. +#. TRANS: Subject for password recovery e-mail. +#: actions/recoverpassword.php:227 actions/recoverpassword.php:366 msgid "Password recovery requested" msgstr "بازیابی گذرواژه درخواست شد" -#: actions/recoverpassword.php:213 +#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified. +#: actions/recoverpassword.php:232 msgid "Unknown action" msgstr "عمل نامعلوم" -#: actions/recoverpassword.php:236 -msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +#. TRANS: Title for field label for password reset form. +#: actions/recoverpassword.php:258 +#, fuzzy +msgid "6 or more characters, and do not forget it!" msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر، و این را فراموش نکنید!" -#: actions/recoverpassword.php:243 +#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again. +#: actions/recoverpassword.php:264 actions/register.php:441 +#, fuzzy +msgid "Same as password above." +msgstr "مانند گذرواژهٔ بالا" + +#. TRANS: Button text for password reset form. +#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. +#: actions/recoverpassword.php:268 lib/designsettings.php:264 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Reset" msgstr "بازنشاندن" -#: actions/recoverpassword.php:252 +#. TRANS: Form instructions for password recovery form. +#: actions/recoverpassword.php:278 msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "یک نام کاربری یا نشانی پست الکترونیکی وارد کنید." -#: actions/recoverpassword.php:282 +#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified. +#: actions/recoverpassword.php:309 msgid "No user with that email address or username." msgstr "هیچ کاربری با آن نشانی پست الکترونیکی یا نام کاربری وجود ندارد." -#: actions/recoverpassword.php:299 +#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address. +#: actions/recoverpassword.php:327 msgid "No registered email address for that user." msgstr "برای آن کاربر نشانی پست الکترونیکی ثبت شده وجود ندارد." -#: actions/recoverpassword.php:313 +#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form. +#: actions/recoverpassword.php:342 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "هنگام ذخیرهٔ تایید نشانی خطا رخ داد." -#: actions/recoverpassword.php:338 +#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form. +#: actions/recoverpassword.php:370 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -4559,24 +4728,35 @@ msgstr "" "راهنمای چگونگی بازیابی گذرواژه به نشانی پست الکترونیکی ثبت شده در حساب شما " "فرستاده شده است." -#: actions/recoverpassword.php:357 +#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user. +#: actions/recoverpassword.php:391 msgid "Unexpected password reset." msgstr "گذرواژه به طور غیر منتظره ریست شد." -#: actions/recoverpassword.php:365 +#. TRANS: Reset password form validation error message. +#: actions/recoverpassword.php:400 #, fuzzy msgid "Password must be 6 characters or more." msgstr "گذرواژه باید ۶ نویسه یا بیش‌تر باشد." -#: actions/recoverpassword.php:369 +#. TRANS: Reset password form validation error message. +#: actions/recoverpassword.php:405 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "گذرواژه و تاییدیهٔ آن با هم تطابق ندارند." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256 +#. TRANS: Reset password form validation error message. +#: actions/recoverpassword.php:418 +#, fuzzy +msgid "Cannot save new password." +msgstr "نمی‌توان گذرواژهٔ جدید را ذخیره کرد." + +#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset. +#: actions/recoverpassword.php:426 actions/register.php:256 msgid "Error setting user." msgstr "هنگام گذاشتن کاربر خطا روی داد." -#: actions/recoverpassword.php:395 +#. TRANS: Success message for user after password reset. +#: actions/recoverpassword.php:434 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "گذرواژه تازه با موفقیت ذخیره شد. شما اکنون وارد شده‌اید." @@ -4592,7 +4772,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است." msgid "Registration successful" msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد." -#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:511 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" @@ -4620,59 +4800,52 @@ msgstr "" "با این فرم شما می‌توانید یک حساب تازه بسازید. سپس شما می‌توانید پیام بفرستید و " "به دوستان و همکارانتان بپیوندید. " -#: actions/register.php:433 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "۱-۶۴ حرف کوچک یا اعداد، بدون نشانه گذاری یا فاصله نیاز است." - -#: actions/register.php:438 -msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر مورد نیاز است." - -#: actions/register.php:442 -msgid "Same as password above. Required." -msgstr "با گذرواژهٔ بالا یکسان باشد. مورد نیاز است." +#: actions/register.php:437 +#, fuzzy +msgid "6 or more characters." +msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" -#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 +#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "تنها برای به‌هنگام‌سازی‌ها، اعلامیه‌ها و بازیابی گذرواژه به کار می‌رود" -#: actions/register.php:458 +#: actions/register.php:457 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان" -#: actions/register.php:463 +#: actions/register.php:462 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نمایه‌تان در یک وب‌گاه دیگر" -#: actions/register.php:524 +#: actions/register.php:523 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "من متوجه هستم که محتوا و داده‌های %1$s خصوصی و محرمانه هستند." -#: actions/register.php:534 +#: actions/register.php:533 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "متن و پرونده‌های من دارای حق تکثیر %1$s هستند." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:537 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "متن و پرونده‌های من زیر حق تکثیر خودم می‌مانند." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:541 +#: actions/register.php:540 msgid "All rights reserved." msgstr "تمام حقوق محفوظ است." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:546 +#: actions/register.php:545 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4681,7 +4854,7 @@ msgstr "" "نوشته‌ها و پرونده‌های من به جز داده‌های خصوصی گذرواژه، نشانی پست الکترونیک، " "نشانی پیام‌رسان فوری و شماره تلفن زیر مجوز %s هستند." -#: actions/register.php:589 +#: actions/register.php:588 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4715,7 +4888,7 @@ msgstr "" "از این‌که نام‌نویسی کرده‌اید، تشکر می‌کنیم و امیدواریم که از استفاده از این " "سرویس لذت ببرید." -#: actions/register.php:613 +#: actions/register.php:612 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4723,7 +4896,7 @@ msgstr "" "(شما هر لحظه باید یک پیام با پست الکترونیکی با راهنمای چگونگی تایید نشانی " "پست الکترونیک‌تان دریافت کنید.)" -#: actions/remotesubscribe.php:98 +#: actions/remotesubscribe.php:97 #, php-format msgid "" "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." @@ -4734,74 +4907,77 @@ msgstr "" "ثبت کنید[(%%action.register%%). اگر شما یک حساب در یک ]وب‌گاه میکروبلاگینگ " "سازگار[(%%doc.openmublog%%) دارید، نشانی نمایهٔ خود را در زیر وارد کنید." -#: actions/remotesubscribe.php:112 +#: actions/remotesubscribe.php:111 msgid "Remote subscribe" msgstr "اشتراک از راه دور" -#: actions/remotesubscribe.php:124 +#: actions/remotesubscribe.php:123 msgid "Subscribe to a remote user" msgstr "اشتراک یک کاربر از راه دور" -#: actions/remotesubscribe.php:129 +#: actions/remotesubscribe.php:128 msgid "User nickname" msgstr "نام کاربری کاربر" -#: actions/remotesubscribe.php:130 +#: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "Nickname of the user you want to follow" msgstr "نام کاربری، کاربری که می خواهید او را دنبال کنید" -#: actions/remotesubscribe.php:133 +#: actions/remotesubscribe.php:132 msgid "Profile URL" msgstr "نشانی نمایه" -#: actions/remotesubscribe.php:134 +#: actions/remotesubscribe.php:133 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "نشانی اینترنتی نمایهٔ شما در سرویس میکروبلاگینگ سازگار دیگری" -#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 +#: actions/remotesubscribe.php:136 lib/subscribeform.php:139 #: lib/userprofile.php:411 msgid "Subscribe" msgstr "اشتراک" -#: actions/remotesubscribe.php:159 +#: actions/remotesubscribe.php:158 msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "نشانی اینترنتی نمایه نامعتبر است (فرمت نامناسب است)" -#: actions/remotesubscribe.php:168 +#: actions/remotesubscribe.php:167 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "این یک نشانی نمایهٔ صحیح نیست (هیچ سند YADIS وجود ندارد و یا XRDS مشخص شده " "نامعتبر است)." -#: actions/remotesubscribe.php:176 -msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." +#: actions/remotesubscribe.php:175 +#, fuzzy +msgid "That is a local profile! Login to subscribe." msgstr "این یک نمایهٔ محلی است! برای اشتراک وارد شوید." -#: actions/remotesubscribe.php:183 -msgid "Couldn’t get a request token." +#: actions/remotesubscribe.php:182 +#, fuzzy +msgid "Could not get a request token." msgstr "نمی‌توان یک نشانهٔ درخواست را به‌دست آورد." -#: actions/repeat.php:57 +#: actions/repeat.php:56 msgid "Only logged-in users can repeat notices." msgstr "تنها کاربران وارد شده می توانند پیام‌ها را تکرار کنند." -#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +#: actions/repeat.php:63 actions/repeat.php:70 msgid "No notice specified." msgstr "هیچ پیامی مشخص نشده است." -#: actions/repeat.php:76 -msgid "You can't repeat your own notice." +#: actions/repeat.php:75 +#, fuzzy +msgid "You cannot repeat your own notice." msgstr "شما نمی‌توانید پیام خودتان را تکرار کنید." -#: actions/repeat.php:90 +#: actions/repeat.php:89 msgid "You already repeated that notice." msgstr "شما قبلا آن پیام را تکرار کرده‌اید." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:692 +#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:692 msgid "Repeated" msgstr "تکرار شده" -#: actions/repeat.php:119 +#: actions/repeat.php:117 msgid "Repeated!" msgstr "تکرار شد!" @@ -5027,7 +5203,7 @@ msgstr "سازمان" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175 +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167 msgid "Description" msgstr "توصیف" @@ -5050,8 +5226,9 @@ msgstr "اعمال برنامه" msgid "Reset key & secret" msgstr "" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673 +#: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelist.php:673 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -5178,7 +5355,7 @@ msgid "Note" msgstr "یادداشت" #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179 msgid "Aliases" msgstr "نام های مستعار" @@ -5571,71 +5748,71 @@ msgid "Save site notice" msgstr "ذخیرهٔ پیام وب‌گاه" #. TRANS: Title for SMS settings. -#: actions/smssettings.php:59 +#: actions/smssettings.php:57 msgid "SMS settings" msgstr "تنظیمات پیامک" #. TRANS: SMS settings page instructions. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. -#: actions/smssettings.php:74 +#: actions/smssettings.php:71 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "" "شما می‌توانید پیامک‌ها را از راه پست الکترونیک از %%site.name%% دریافت کنید." #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. -#: actions/smssettings.php:97 +#: actions/smssettings.php:93 msgid "SMS is not available." msgstr "پیامک در دسترس نیست." #. TRANS: Form legend for SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:111 +#: actions/smssettings.php:107 msgid "SMS address" msgstr "نشانی پیامک" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:120 +#: actions/smssettings.php:116 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." msgstr "شمارهٔ تلفن با قابلیت فرستادن پیامک که در حال حاضر تایید شده است." #. TRANS: Form guide in IM settings form. -#: actions/smssettings.php:133 +#: actions/smssettings.php:129 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." msgstr "منتظر تاییدیه برای این شماره تلفن." #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:142 +#: actions/smssettings.php:138 msgid "Confirmation code" msgstr "کد تاییدیه" #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:144 +#: actions/smssettings.php:140 msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "کدی را که در گوشی‌تان دریافت کردید، وارد کنید" #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. -#: actions/smssettings.php:148 +#: actions/smssettings.php:144 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "تایید" #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:153 +#: actions/smssettings.php:149 msgid "SMS phone number" msgstr "شمارهٔ تماس پیامک" #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:156 +#: actions/smssettings.php:152 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "شماره تلفن، بدون نشانه گذاری یا فاصله، با کد منطقه" #. TRANS: Form legend for SMS preferences form. -#: actions/smssettings.php:195 +#: actions/smssettings.php:191 msgid "SMS preferences" msgstr "ترجیحات پیامک" #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. -#: actions/smssettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:197 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." @@ -5644,32 +5821,32 @@ msgstr "" "زیادی از طرف اپراتورم بشوم." #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. -#: actions/smssettings.php:315 +#: actions/smssettings.php:308 msgid "SMS preferences saved." msgstr "تنظیمات پیامک ذخیره شد." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. -#: actions/smssettings.php:338 +#: actions/smssettings.php:330 msgid "No phone number." msgstr "بدون شماره تلفن." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. -#: actions/smssettings.php:344 +#: actions/smssettings.php:336 msgid "No carrier selected." msgstr "هیچ اپراتوری انتخاب نشده است." #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. -#: actions/smssettings.php:352 +#: actions/smssettings.php:344 msgid "That is already your phone number." msgstr "آن قبلا شماره تلفن شما بوده است." #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. -#: actions/smssettings.php:356 +#: actions/smssettings.php:348 msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "أن شماره تلفن پیش از این به کاربر دیگری تعلق داشته است." #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. -#: actions/smssettings.php:384 +#: actions/smssettings.php:376 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." @@ -5678,39 +5855,39 @@ msgstr "" "کد و راهنمای استفاده از آن بررسی کنید." #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. -#: actions/smssettings.php:413 +#: actions/smssettings.php:404 msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "این کد تاییدیه نادرست است." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/smssettings.php:427 +#: actions/smssettings.php:418 msgid "SMS confirmation cancelled." msgstr "تایید پیامک لغو شد." #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/smssettings.php:448 +#: actions/smssettings.php:438 msgid "That is not your phone number." msgstr "این شمارهٔ تلفن شما نیست." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. -#: actions/smssettings.php:470 +#: actions/smssettings.php:460 msgid "The SMS phone number was removed." msgstr "شماره تماس پیامک پاک شد." #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. -#: actions/smssettings.php:511 +#: actions/smssettings.php:499 msgid "Mobile carrier" msgstr "اپراتور موبایل" #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. -#: actions/smssettings.php:516 +#: actions/smssettings.php:504 msgid "Select a carrier" msgstr "یک اپراتور را انتخاب کنید" #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. -#: actions/smssettings.php:525 +#: actions/smssettings.php:513 #, php-format msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " @@ -5721,7 +5898,7 @@ msgstr "" "بفرستید تا ما باخبر شویم." #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. -#: actions/smssettings.php:548 +#: actions/smssettings.php:535 msgid "No code entered" msgstr "کدی وارد نشد" @@ -5986,10 +6163,6 @@ msgstr "" "شما تنها می‌توانید افرادی را برچسب‌دار کنید که مشترک آن‌ها هستید یا آن‌ها مشترک " "شما هستند." -#: actions/tagother.php:200 -msgid "Could not save tags." -msgstr "نمی‌توان برچسب‌ها را ذخیره کرد." - #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "از این روش برای افزودن برچسب به مشترک‌ها یا اشتراک‌هایتان استفاده کنید." @@ -6215,12 +6388,12 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "نوع تصویر برای نشانی اینترنتی چهره نادرست است «%s»." #. TRANS: Page title for profile design page. -#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63 +#: actions/userdesignsettings.php:74 lib/designsettings.php:63 msgid "Profile design" msgstr "طراحی نمایه" #. TRANS: Instructions for profile design page. -#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74 +#: actions/userdesignsettings.php:84 lib/designsettings.php:74 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." @@ -6228,7 +6401,7 @@ msgstr "" "شیوهٔ نمایش نمایهٔ خود را با یک تصویر پیش‌زمینه و یک رنگ از جعبهٔ رنگ‌ها به " "انتخاب خودتان سفارشی‌سازی کنید." -#: actions/userdesignsettings.php:282 +#: actions/userdesignsettings.php:272 msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "از هات داگ خود لذت ببرید!" @@ -7189,23 +7362,27 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. -#: lib/apioauthstore.php:186 +#: lib/apioauthstore.php:209 #, fuzzy msgid "Could not issue access token." msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد" -#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. -#: lib/apioauthstore.php:243 +#: lib/apioauthstore.php:317 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." +#: lib/apioauthstore.php:345 +#, fuzzy +msgid "Database error updating OAuth application user." +msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:285 +#: lib/apioauthstore.php:371 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:290 +#: lib/apioauthstore.php:376 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -7760,26 +7937,26 @@ msgstr "" "tracking - هنوز پیاده نشده است.\n" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:150 +#: lib/common.php:155 #, fuzzy msgid "No configuration file found." msgstr "بدون کد تصدیق." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). -#: lib/common.php:153 +#: lib/common.php:158 #, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "من به دنبال پرونده‌های پیکربندی در مکان‌های زیر بودم: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:156 +#: lib/common.php:161 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "شما ممکن است بخواهید نصاب را اجرا کنید تا این را تعمیر کند." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. -#: lib/common.php:160 +#: lib/common.php:165 msgid "Go to the installer." msgstr "برو به نصاب." @@ -7851,12 +8028,21 @@ msgctxt "RADIO" msgid "Off" msgstr "خاموش" -#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. -#: lib/designsettings.php:264 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Reset" -msgstr "بازنشاندن" +#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours. +#: lib/designsettings.php:175 +msgid "Change colours" +msgstr "تغییر رنگ‌ها" + +#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default. +#: lib/designsettings.php:257 +msgid "Use defaults" +msgstr "استفاده‌کردن از پیش‌فرض‌ها" + +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved. +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults". +#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427 +msgid "Couldn't update your design." +msgstr "نمی‌توان ظاهر را به روز کرد." #. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults". #: lib/designsettings.php:433 @@ -7935,32 +8121,28 @@ msgstr "برو" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله" - -#: lib/groupeditform.php:163 +#: lib/groupeditform.php:155 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ‌خانگی یا وبلاگ گروه یا موضوع" -#: lib/groupeditform.php:168 +#: lib/groupeditform.php:160 msgid "Describe the group or topic" msgstr "گروه یا موضوع را توصیف کنید" -#: lib/groupeditform.php:170 +#: lib/groupeditform.php:162 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "گروه یا موضوع را در %d نویسه توصیف کنید" -#: lib/groupeditform.php:182 +#: lib/groupeditform.php:174 #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "مکان گروه، در صورت وجود داشتن، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»" -#: lib/groupeditform.php:190 +#: lib/groupeditform.php:182 #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -9154,14 +9336,9 @@ msgstr[0] "" msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" -#: lib/webcolor.php:80 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" - -#. TRANS: Validation error for a web colour. -#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. -#: lib/webcolor.php:120 +#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code. +#: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ نویسه مبنای شانزده استفاده کنید" @@ -9198,3 +9375,29 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" + +#~ msgid "No such group" +#~ msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." + +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP method not supported" +#~ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "بازنشاندن" + +#~ msgid "" +#~ "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." +#~ msgstr "۱-۶۴ حرف کوچک یا اعداد، بدون نشانه گذاری یا فاصله نیاز است." + +#~ msgid "6 or more characters. Required." +#~ msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر مورد نیاز است." + +#~ msgid "Same as password above. Required." +#~ msgstr "با گذرواژهٔ بالا یکسان باشد. مورد نیاز است." + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله" + +#~ msgid "%s is not a valid color!" +#~ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!"