X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ffi%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=31e3ddcf1664a3b9fbfcbbe951aa7ee52f2e5407;hb=cfe3e832932ace9c5ad028899a7765b206eaab81;hp=63c5dffdf92ab34cd87c6a80823b6993336f6166;hpb=b3e3264a4d7371872dd337e73f613f316266430d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 63c5dffdf9..31e3ddcf16 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-08 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-08 01:05:11+0000\n" "Language-Team: Finnish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83429); Translate extension (2011-03-07)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:59:19+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:16:47+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -6011,83 +6011,9 @@ msgstr "Vastaus" msgid "Write a reply..." msgstr "" -msgid "Home" -msgstr "Kotisivu" - -#, fuzzy -msgid "Friends timeline" -msgstr "%s aikajana" - -msgid "Your profile" -msgstr "Sinun profiilisi" - -msgid "Public" -msgstr "Julkinen" - -#, fuzzy -msgid "Everyone on this site" -msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta" - -msgid "Settings" -msgstr "Profiilikuva-asetukset" - -#, fuzzy -msgid "Change your personal settings" -msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi" - -#, fuzzy -msgid "Site configuration" -msgstr "SMS vahvistus" - -msgid "Logout" -msgstr "Kirjaudu ulos" - -msgid "Logout from the site" -msgstr "Kirjaudu sisään" - -msgid "Login to the site" -msgstr "Kirjaudu sisään" - -msgid "Search" -msgstr "Haku" - -#, fuzzy -msgid "Search the site" -msgstr "Haku" - -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -msgid "Help" -msgstr "Ohjeet" - -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -msgid "About" -msgstr "Tietoa" - -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -msgid "FAQ" -msgstr "UKK" - -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -msgid "TOS" -msgstr "" - -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -msgid "Privacy" -msgstr "Yksityisyys" - -#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license. -msgid "Source" -msgstr "Lähdekoodi" - -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the -#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... -msgid "Contact" -msgstr "Ota yhteyttä" - -#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget. #, fuzzy -msgid "Badge" -msgstr "Tönäise" +msgid "Status" +msgstr "Päivitys poistettu." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. @@ -6870,6 +6796,12 @@ msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" msgid "Database error" msgstr "Tietokantavirhe" +msgid "Home" +msgstr "Kotisivu" + +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Poista käyttäjä" @@ -7472,6 +7404,18 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" +msgid "Inbox" +msgstr "Saapuneet" + +msgid "Your incoming messages" +msgstr "Sinulle saapuneet viestit" + +msgid "Outbox" +msgstr "Lähetetyt" + +msgid "Your sent messages" +msgstr "Lähettämäsi viestit" + msgid "Could not parse message." msgstr "Ei voitu lukea viestiä." @@ -7549,6 +7493,20 @@ msgstr "Viesti" msgid "from" msgstr " lähteestä " +msgid "Can't get author for activity." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Bookmark not posted to this group." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + +#, fuzzy +msgid "Object not posted to this user." +msgstr "Älä poista tätä päivitystä" + +msgid "Don't know how to handle this kind of target." +msgstr "" + #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "" @@ -7666,24 +7624,15 @@ msgstr "" msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta." +msgid "Your profile" +msgstr "Sinun profiilisi" + msgid "Replies" msgstr "Vastaukset" msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -msgid "Inbox" -msgstr "Saapuneet" - -msgid "Your incoming messages" -msgstr "Sinulle saapuneet viestit" - -msgid "Outbox" -msgstr "Lähetetyt" - -msgid "Your sent messages" -msgstr "Lähettämäsi viestit" - #. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Tags in %s's notices" @@ -7708,6 +7657,33 @@ msgctxt "plugin-description" msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)" msgstr "" +msgid "Settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + +#, fuzzy +msgid "Change your personal settings" +msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi" + +#, fuzzy +msgid "Site configuration" +msgstr "SMS vahvistus" + +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +msgid "Logout from the site" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +msgid "Login to the site" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +msgid "Search" +msgstr "Haku" + +#, fuzzy +msgid "Search the site" +msgstr "Haku" + #. TRANS: H2 text for user subscription statistics. #. TRANS: Label for user statistics. msgid "Subscriptions" @@ -7824,6 +7800,40 @@ msgstr "Hae päivityksien sisällöstä" msgid "Find groups on this site" msgstr "Etsi ryhmiä tästä palvelusta" +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. +msgid "Help" +msgstr "Ohjeet" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. +msgid "About" +msgstr "Tietoa" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. +msgid "FAQ" +msgstr "UKK" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. +msgid "TOS" +msgstr "" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. +msgid "Privacy" +msgstr "Yksityisyys" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license. +msgid "Source" +msgstr "Lähdekoodi" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the +#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... +msgid "Contact" +msgstr "Ota yhteyttä" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget. +#, fuzzy +msgid "Badge" +msgstr "Tönäise" + msgid "Untitled section" msgstr "Nimetön osa" @@ -8114,19 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -#~ msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." - -#~ msgid "description is too long (max %d chars)." -#~ msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." - -#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." -#~ msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (enintään 255 merkkiä)." - -#~ msgid "Too many aliases! Maximum %d." -#~ msgstr "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d." +#, fuzzy +#~ msgid "Friends timeline" +#~ msgstr "%s aikajana" #, fuzzy -#~ msgctxt "BUTTON" -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Sisältö" +#~ msgid "Everyone on this site" +#~ msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta"