X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ffi%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=416e4eb7df6f5e61106ee019ed58119738204443;hb=2eae258319d5621065f9491ba4d81814c0f2b1fd;hp=5a53dd2df5c7bfa7562b4e6f477bb3f1bb8495b6;hpb=bbb830e14c718c687f0636710a1827c90b11f4cc;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5a53dd2df5..416e4eb7df 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,4646 +1,4613 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Translation of StatusNet to Finnish +# +# Author@translatewiki.net: Crt +# Author@translatewiki.net: Jaakko +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Antti Salminen \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:19+0000\n" +"Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fi\n" +"X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 +#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 +msgid "No such page" +msgstr "Sivua ei ole." + +#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 +#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 +#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 +#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74 +#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62 +#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 +#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 +#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +msgid "No such user." +msgstr "Käyttäjää ei ole." -#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 -#: actions/noticesearchrss.php:88 +#: actions/all.php:84 #, php-format -msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\"" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 -#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 -#: actions/finishopenidlogin.php:110 -msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, phone number." -msgstr "" -" poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, " -"puhelinnumero." - -#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 -#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 -msgid " from " -msgstr " lähteestä " +msgid "%s and friends, page %d" +msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" -# Onko päivitys hyvä sana? -#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 -#: actions/twitapistatuses.php:347 +#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format -msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s" +msgid "%s and friends" +msgstr "%s ja kaverit" -#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 +#: actions/all.php:99 #, php-format -msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s" +msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" +msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 1.0)" -#: ../actions/invite.php:170 +#: actions/all.php:107 #, php-format -msgid "" -"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" -"\n" -"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " -"you know and people who interest you.\n" -"\n" -"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " -"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " -"share your interests.\n" -"\n" -"%1$s said:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" -"\n" -"%5$s\n" -"\n" -"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " -"invitation.\n" -"\n" -"%6$s\n" -"\n" -"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " -"time.\n" -"\n" -"Sincerely, %2$s\n" -msgstr "" -"%1$s on kutsunut sinut %2$s (%3$s) mikroblogipalveluun.\n" -"\n" -"%2$s mikroblogipalvelu auttaa sinua pysymään ajantasalla tuttujen ja " -"kiinnostavien ihmisten kanssa.\n" -"\n" -"Voit myös jakaa uutisia itsestäsi ja ajatuksiasi verkossa ihmisten, jotka " -"tuntevat sinut, kanssa. Se on myös kätevä tapa tutustua uusiin ihmisiin " -"jotka ovat kiinnostuneet samanlaisista asioista, kuin sinä.\n" -"\n" -"%1$s sanoi:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"Voit nähdä henkilön %1$s profiilisivun %2$s-palvelussa täältä:\n" -"\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Jos haluat kokeilla palvelua, klikkaa alla olevaa linkkiä hyväksyäksesi " -"kutsun.\n" -"\n" -"%6$s\n" -"\n" -"Jos et halua osallistua, voit jättää tämän viestin huomioimatta. Kiitoksia " -"kärsivällisyydestä ja ajastasi.\n" -"\n" -"Terveisin, %2$s\n" +msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" +msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 2.0)" -#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 +#: actions/all.php:115 #, php-format -msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." +msgid "Feed for friends of %s (Atom)" +msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)" -#: ../lib/mail.php:126 +#: actions/all.php:127 #, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%4$s.\n" +"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -"%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"Terveisin,\n" -"%4$s.\n" +"Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt " +"vielä mitään." -#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 -#: actions/twitapistatuses.php:350 +#: actions/all.php:132 #, php-format -msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." +msgid "" +"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " +"something yourself." msgstr "" -"%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin." - -#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 -#: actions/shownotice.php:161 -#, php-format -msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" - -#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 -#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 -#, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +"Kokeile useamman käyttäjän tilaamista, [liity ryhmään] (%%action.groups%%) " +"tai lähetä päivitys itse." -#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 -#: actions/publicrss.php:90 +#: actions/all.php:134 #, php-format -msgid "%s Public Stream" -msgstr "%s julkinen syöte" +msgid "" +"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " +"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" -#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 -#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 -#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51 -#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164 -#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99 +#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format -msgid "%s and friends" -msgstr "%s ja kaverit" +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " +"post a notice to his or her attention." +msgstr "" -#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49 -#: actions/twitapistatuses.php:33 -#, php-format -msgid "%s public timeline" -msgstr "%s julkinen aikajana" +#: actions/all.php:165 +msgid "You and friends" +msgstr "Sinä ja kaverit" -#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 #, php-format -msgid "%s status" -msgstr "%s päivitys" +msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" +msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" -#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 -#: actions/twitapistatuses.php:199 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "%s aikajana" +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 +#, fuzzy +msgid "API method not found." +msgstr "API-metodia ei löytynyt!" -#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 -#: actions/twitapistatuses.php:36 -#, php-format -msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "%s päivitykset kaikilta!" +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 +#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 +#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman." -#: ../actions/register.php:213 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" -"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " -"to confirm your email address.)" +"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " +"none" msgstr "" -"(Saat pian sähköpostiisi viestin, jonka ohjeita seuraamalla voit vahvistaa " -"sähköpostiosoitteesi.)" -#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 +#, fuzzy +msgid "Could not update user." +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" -"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." -"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." msgstr "" -"**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa " -"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 -#, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. " +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#, fuzzy +msgid "Unable to save your design settings." +msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" -#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 -msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." -msgstr "" -". Tunnustus osallistujille tulee antaa joko koko nimelle tai " -"käyttäjätunnukselle." +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 +#, fuzzy +msgid "Could not update your design." +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." -# näissä ei tueta tällä hetkellä myöskään ääkkösiä -#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 -#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 -#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 -#: lib/groupeditform.php:139 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" -"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " -"välilyöntejä" +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." -#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "" -"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " -"välilyöntejä. Pakollinen." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#, fuzzy +msgid "Could not save profile." +msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." -#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 -#: actions/passwordsettings.php:102 -msgid "6 or more characters" -msgstr "6 tai useampia merkkejä" +#: actions/apiblockcreate.php:108 +msgid "Block user failed." +msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui." -#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 -#: actions/recoverpassword.php:220 -msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!" +#: actions/apiblockdestroy.php:107 +msgid "Unblock user failed." +msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui." -#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 -#: actions/register.php:373 -msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen." +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!" -#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 #, php-format -msgid "" -"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" -"s for sending messages to you." -msgstr "" -"Vahvistuskoodi lähetettiin antamaasi pikaviestinosoitteeseen. Sinun täytyy " -"antaa osoitteelle %s oikeus lähettää viestejä sinulle." +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä." -#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 -msgid "" -"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " -"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "" -"Vahvistuskoodi on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi. Katso " -"sähköpostilaatikostasi (ja roskapostilaatikostasi!) vahvistuskoodisi ja " -"miten sitä käytetään. " +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt." -#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 -msgid "" -"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " -"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -"Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi " -"vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. " - -#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 -#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 -#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532 -#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49 -#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111 -#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156 -#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93 -#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288 -#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454 -#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504 -#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37 -#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85 -#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121 -#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82 -#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79 -#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228 -#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392 -#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 -#: actions/twitapiusers.php:32 +"Et voi lähettää suoraa viestiä käyttäjälle, jonka kanssa et ole vielä kaveri." + +#: actions/apidirectmessage.php:89 +#, php-format +msgid "Direct messages from %s" +msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:93 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent from %s" +msgstr "Kaikki suorat viestit käytäjältä %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:101 +#, php-format +msgid "Direct messages to %s" +msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:105 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent to %s" +msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 +#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 +#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 +#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "API-metodia ei löytynyt!" -#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 -#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 -#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43 -#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49 -#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56 -#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41 -#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53 -#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29 -#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768 -#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109 -#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28 -#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170 -#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53 -#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34 -#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45 -#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103 -#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143 -#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172 -#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 -#: actions/twitapistatuses.php:562 -msgid "API method under construction." -msgstr "API-metodi on työn alla!" - -#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 -msgid "About" -msgstr "Tietoa" +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 +#: actions/apistatusesdestroy.php:113 +msgid "No status found with that ID." +msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." -#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 -#: actions/userauthorization.php:143 -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" +#: actions/apifavoritecreate.php:119 +msgid "This status is already a favorite!" +msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" -#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 -#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 -#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64 -#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71 -#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120 -#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111 -#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi." -#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44 -#: actions/openidsettings.php:93 -msgid "Add OpenID" -msgstr "Lisää OpenID" - -#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 -#: lib/accountsettingsaction.php:117 -msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "Lisää tai poista OpenID:t" - -#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 -#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 -#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39 -#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94 -#: actions/smssettings.php:92 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" +#: actions/apifavoritedestroy.php:122 +msgid "That status is not a favorite!" +msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!" -#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 -msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "Kutsuttavien kavereiden osoitteet (yksi per rivi)" +#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia." -#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 -#: actions/showstream.php:422 -msgid "All subscriptions" -msgstr "Kaikki tilaukset" +#: actions/apifriendshipscreate.php:109 +msgid "Could not follow user: User not found." +msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: Käyttäjää ei löytynyt." -#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 -#: actions/publicrss.php:92 +#: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format -msgid "All updates for %s" -msgstr "Kaikki päivitykset käyttäjältä %s" +msgid "Could not follow user: %s is already on your list." +msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: %s on jo listallasi" -#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 -#: actions/noticesearchrss.php:90 -#, php-format -msgid "All updates matching search term \"%s\"" -msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\"" +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 +msgid "Could not unfollow user: User not found." +msgstr "Ei voitu lopettaa tilausta: Käyttäjää ei löytynyt." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 -#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 -#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31 -#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 -#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 -#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 -msgid "Already logged in." -msgstr "Olet jo kirjautunut sisään." +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 +msgid "You cannot unfollow yourself!" +msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!" -#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 -msgid "Already subscribed!." -msgstr "Tilaat jo!" +#: actions/apifriendshipsexists.php:94 +msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa." -#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 -#: actions/deletenotice.php:113 -msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" +#: actions/apifriendshipsshow.php:135 +#, fuzzy +msgid "Could not determine source user." +msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu." -# "anna lupa" ehkä parempi -#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 -#: actions/userauthorization.php:81 -msgid "Authorize subscription" -msgstr "Valtuuta tilaus" +#: actions/apifriendshipsshow.php:143 +#, fuzzy +msgid "Could not find target user." +msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä." -#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 -#: actions/register.php:192 -msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/register.php:205 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" -"Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla " -"useampi käyttäjä!" +"Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman " +"välilyöntiä." -#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 -msgid "" -"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" -"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin " -"ihmiskäyttäjille)" +#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/register.php:208 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." -# Avatar ei ole laajalti käytössä minun tietääkseni missään suomenkielisessä sivustossa tai ohjelmistossa, "kuva" tai silloin kuin täsmennystä tarvitaan "profiilikuva" tai "käyttäjäkuva" on selkeämpi. -#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 -#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 -#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107 -msgid "Avatar" -msgstr "Kuva" +#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/register.php:210 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus." -#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 -#: actions/avatarsettings.php:395 -msgid "Avatar updated." -msgstr "Kuva päivitetty." +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/register.php:217 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." + +#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/register.php:220 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#: actions/apigroupcreate.php:213 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (max %d chars)." +msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)." + +#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/register.php:227 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 +#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 +#: actions/newgroup.php:159 #, php-format -msgid "" -"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " -"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" -msgstr "" -"Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle. Katso Jabber/GTalk " -"käyttäjätililtäsi viesti, jossa on lisäohjeet. (Lisäsitkö %s:n " -"ystävälistaasi?)" +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d." -#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 -msgid "" -"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " -"a message with further instructions." -msgstr "" -"Odotetaan vahvistusta tälle sähköpostiosoitteelle. Katso " -"sähköpostilaatikostasi (ja roskapostikansiosta!) viesti, jossa on " -"lisäohjeita. " +#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 +#: actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Virheellinen alias: \"%s\"" -#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 -#: actions/smssettings.php:111 -msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle." +#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 +#: actions/newgroup.php:172 +#, php-format +msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." +msgstr "Alias \"%s\" on jo käytössä. Yritä toista aliasta." -#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 -msgid "Before »" -msgstr "Aiemmin »" +#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 +#: actions/newgroup.php:178 +msgid "Alias can't be the same as nickname." +msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." -# Biolle ei oikein suoranaista käännöstä taida suomeksi olla (pl. elämäkerta, joka ei nyt ihan ole 140-merkkistä infokenttää vastaava), tietoja on varmaan kohtuullinen käännös. -#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 -#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 -#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 -msgid "Bio" -msgstr "Tietoja" +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +#, fuzzy +msgid "Group not found!" +msgstr "API-metodia ei löytynyt!" -#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 -#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 -#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104 -#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 -#: actions/updateprofile.php:107 -msgid "Bio is too long (max 140 chars)." -msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)." +#: actions/apigroupjoin.php:110 +msgid "You are already a member of that group." +msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." -#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 -msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa." +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." -#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 -#: actions/updateprofile.php:123 -#, php-format -msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata." +#: actions/apigroupjoin.php:138 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s." +msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s" -#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 -#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 -#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 -msgid "Can't save new password." -msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa." +#: actions/apigroupleave.php:114 +msgid "You are not a member of this group." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 -#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 -#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62 -#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114 -#: actions/smssettings.php:114 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" +#: actions/apigroupleave.php:124 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" -#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130 -msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." -msgstr "Ei voitu luoda OpenID Consumer-oliota." +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" -#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 -#: actions/imsettings.php:286 -msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "Ei voida normalisoida Jabber ID -tunnusta" +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, fuzzy, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "Ryhmän toiminnot" -#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 -#: actions/emailsettings.php:311 -msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta" +#: actions/apigrouplist.php:95 +#, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" -#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 -#: actions/passwordsettings.php:110 -msgid "Change" -msgstr "Vaihda" +#: actions/apigrouplist.php:103 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s." +msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on" -#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 -#: lib/accountsettingsaction.php:114 -msgid "Change email handling" -msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia." +#: actions/apistatusesdestroy.php:107 +msgid "This method requires a POST or DELETE." +msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman." -#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 -#: actions/passwordsettings.php:58 -msgid "Change password" -msgstr "Vaihda salasana" +#: actions/apistatusesdestroy.php:130 +msgid "You may not delete another user's status." +msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." -#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 -msgid "Change your password" -msgstr "Vaihda salasanasi" +#: actions/apistatusesshow.php:138 +msgid "Status deleted." +msgstr "Päivitys poistettu." -#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 -#: lib/accountsettingsaction.php:105 -msgid "Change your profile settings" -msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi" +#: actions/apistatusesshow.php:144 +msgid "No status with that ID found." +msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." -#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 -#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 -#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187 -#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65 -#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221 -#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122 -msgid "Confirm" -msgstr "Vahvista" +#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 +#: scripts/maildaemon.php:71 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." -#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90 -#: actions/confirmaddress.php:144 -msgid "Confirm Address" -msgstr "Vahvista osoite" +#: actions/apistatusesupdate.php:198 +msgid "Not found" +msgstr "Ei löytynyt" -#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 -#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 -#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253 -#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361 -#: actions/smssettings.php:374 -msgid "Confirmation cancelled." -msgstr "Vahvistus peruttu." +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." -#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 -#: actions/smssettings.php:118 -msgid "Confirmation code" -msgstr "Vahvistuskoodi" +#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +msgid "Unsupported format." +msgstr "Formaattia ei ole tuettu." -#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 -#: actions/confirmaddress.php:80 -msgid "Confirmation code not found." -msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt." +#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#, php-format +msgid "%s / Favorites from %s" +msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit" -#: ../actions/register.php:202 +#: actions/apitimelinefavorites.php:119 #, php-format -msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " -"want to...\n" -"\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" -"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " -"notices through instant messages.\n" -"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " -"share your interests. \n" -"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " -"others more about you. \n" -"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " -"missed. \n" -"\n" -"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." -msgstr "" -"Onnittelut, %s! Tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. Täältä voit " -"jatkaa...\n" -"\n" -"* [Profiiliisi](%s) ja lähettää ensimmäisen päivityksesi.\n" -"* Lisäämään [Jabber/GTalk osoitteen](%%%%action.imsettings%%%%), jotta saat " -"lähetettyä päivitykset pikaviestimen kautta.\n" -"* [Hakemaan ihmisiä](%%%%action.peoplesearch%%%%), jotka tunnet tai joilla " -"on samanlaisia kiinnostuksen kohteita. \n" -"* Päivittämään [profiiliasi](%%%%action.profilesettings%%%%), jotta muut " -"tietävät enemmän sinusta.\n" -"* Lukemaan [ohjeista](%%%%doc.help%%%%) muista ominaisuuksista, joista et " -"vielä tiedä. \n" -"\n" -"Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme." +msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 -#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "%s aikajana" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 -#: actions/finishopenidlogin.php:114 -msgid "Connect existing account" -msgstr "Yhdistä olemassa oleva käyttäjätunnus" +#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/userrss.php:92 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" -#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 -msgid "Contact" -msgstr "Ota yhteyttä" +#: actions/apitimelinementions.php:116 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" +msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s" -# on lomake -#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 +#: actions/apitimelinementions.php:126 #, php-format -msgid "Could not create OpenID form: %s" -msgstr "Ei voitu luoda OpenID lomaketta: %s" +msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." +msgstr "" +"%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin." -#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 -#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 -#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 +#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 #, php-format -msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: %s on jo listallasi" +msgid "%s public timeline" +msgstr "%s julkinen aikajana" -#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 -#: actions/twitapifriendships.php:41 -msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: Käyttäjää ei löytynyt." +#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#, php-format +msgid "%s updates from everyone!" +msgstr "%s päivitykset kaikilta!" -#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 +#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 #, php-format -msgid "Could not redirect to server: %s" -msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" +msgid "Notices tagged with %s" +msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" -#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 -#: actions/updateprofile.php:166 -msgid "Could not save avatar info" -msgstr "Ei voitu tallentaa profiilikuvan tietoja" +#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" +msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" -#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 -#: actions/updateprofile.php:159 -msgid "Could not save new profile info" -msgstr "Ei voitu tallentaa uutta profiilitietoa" +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Ei löytynyt." -#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." +#: actions/attachment.php:73 +msgid "No such attachment." +msgstr "Liitettä ei ole." -#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 -msgid "Could not subscribe." -msgstr "Ei voitu tilata." +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +msgid "No nickname." +msgstr "Tunnusta ei ole." -#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 -#: actions/recoverpassword.php:111 -msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." +#: actions/avatarbynickname.php:64 +msgid "No size." +msgstr "Kokoa ei ole." -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 -#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 -msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." -msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi." +#: actions/avatarbynickname.php:69 +msgid "Invalid size." +msgstr "Koko ei kelpaa." -#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 -#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 -#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252 -#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249 -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375 -#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370 -msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta." +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 +#: lib/accountsettingsaction.php:112 +msgid "Avatar" +msgstr "Kuva" -#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." +#: actions/avatarsettings.php:78 +#, php-format +msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." +msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s." -#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 -#: actions/twitapistatuses.php:84 -msgid "Couldn't find any statuses." -msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä." +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +msgid "User without matching profile" +msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" -#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 -#: actions/remotesubscribe.php:178 -msgid "Couldn't get a request token." -msgstr "Ei saatu request tokenia." +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/grouplogo.php:251 +msgid "Avatar settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" -#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 -#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 -#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214 -#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311 -#: actions/smssettings.php:325 -msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia." +#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 +msgid "Original" +msgstr "Alkuperäinen" -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 -#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 -msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta." +#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 -#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 -#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81 -msgid "Couldn't save profile." -msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." +#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:550 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" -#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 -#: actions/profilesettings.php:279 -msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta." +#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +msgid "Upload" +msgstr "Lataa" -#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 -#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 -#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 -msgid "Couldn't update user record." -msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja." +#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +msgid "Crop" +msgstr "Rajaa" -#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 -#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 -#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141 -#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269 -#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174 -#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146 -#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256 -#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277 -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280 -#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252 -#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162 -#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 -#: actions/smssettings.php:408 -msgid "Couldn't update user." -msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." +#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 +#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 +#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " +"uudelleen." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 -#: actions/finishopenidlogin.php:112 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 -#: actions/finishopenidlogin.php:98 -msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "Luo uusi käyttäjä tällä käyttäjätunnuksella." +#: actions/avatarsettings.php:322 +msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" +msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 -#: actions/finishopenidlogin.php:96 -msgid "Create new account" -msgstr "Luo uusi käyttäjätili" +#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +msgid "Lost our file data." +msgstr "Tiedoston data hävisi." -# Koodista selviää, että tämä on virhetilanne jossa on yritetty luoda tuollaista. -#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 -#: actions/finishopenidlogin.php:231 -msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." -msgstr "" -"Yritettiin luoda uusi käyttäjätili OpenID tunnukselle, jolla on jo " -"käyttäjätili." +#: actions/avatarsettings.php:360 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Kuva päivitetty." -#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 -#: actions/imsettings.php:100 -msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "Tämän hetken vahvistettu Jabber/GTalk -osoite." +#: actions/avatarsettings.php:363 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." -#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 -#: actions/smssettings.php:100 -msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "Tämän hetken vahvistettu SMS puhelinnumero." +#: actions/avatarsettings.php:387 +msgid "Avatar deleted." +msgstr "Kuva poistettu." -#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 -#: actions/emailsettings.php:99 -msgid "Current confirmed email address." -msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite." +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 +#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 +#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname" +msgstr "Tunnusta ei ole." -#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 -msgid "Currently" -msgstr "Tällä hetkellä" +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +msgid "No such group" +msgstr "Tuota ryhmää ei ole." -#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 -#, php-format -msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "Käyttäjän profiili" -#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" -#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 -#: actions/deletenotice.php:79 -msgid "Delete notice" -msgstr "Poista päivitys" +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "Lista käyttäjistä, jotka ovat estetty liittymästä tähän ryhmään." -#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 -#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 -#: actions/profilesettings.php:114 -msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" -msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksiasi 140 merkillä" +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Poista käyttäjän esto ryhmästä" -#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 -#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 -#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 -#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Poista esto" -#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 -#: actions/emailsettings.php:115 -msgid "Email Address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" -#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 -#: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" -msgstr "Sähköpostiasetukset" +#: actions/block.php:69 +#, fuzzy +msgid "You already blocked that user." +msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän." -#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 -msgid "Email address already exists." -msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +msgid "Block user" +msgstr "Estä käyttäjä" -#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 -msgid "Email address confirmation" -msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" +#: actions/block.php:130 +msgid "" +"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " +"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " +"will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" -#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 -#: actions/emailsettings.php:117 -msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "Sähköpostiosoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\"" +#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 +#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 +msgid "No" +msgstr "Ei" -#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 -msgid "Email addresses" -msgstr "Sähköpostiosoitteet" +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 +msgid "Do not block this user" +msgstr "Älä estä tätä käyttäjää" -#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 -#: actions/recoverpassword.php:231 -msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite" +#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 +#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" -#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 -#: actions/smssettings.php:119 -msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "Syötä koodi jonka sait puhelimeesi." +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 +msgid "Block this user" +msgstr "Estä tämä käyttäjä" -#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 -#: actions/userauthorization.php:161 -msgid "Error authorizing token" -msgstr "Virhe tapahtui tokenin hyväksynnässä." +#: actions/block.php:162 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 -#: actions/finishopenidlogin.php:297 -msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän ja OpenID-tunnuksen yhdistämisessä." +#: actions/bookmarklet.php:50 +#, fuzzy +msgid "Post to " +msgstr "Kuva" -#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 -#: actions/finishaddopenid.php:126 -msgid "Error connecting user." -msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän yhdistämisessä." +#: actions/confirmaddress.php:75 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 -#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 -msgid "Error inserting avatar" -msgstr "Virhe tapahtui profiilikuvan lisäämisessä" +#: actions/confirmaddress.php:80 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt." -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 -#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 -msgid "Error inserting new profile" -msgstr "Virhe tapahtui uuden profiilin lisäämisessä" +#: actions/confirmaddress.php:85 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "Tämä vahvistuskoodi ei ole sinun!" -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 -#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182 -msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä" +#: actions/confirmaddress.php:90 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "Tuntematon osoitetyyppi %s " -#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 -#: actions/recoverpassword.php:280 -msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "Virhe tapahtui osoitevahvistuksen tallentamisessa" +#: actions/confirmaddress.php:94 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu." -#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 -#: actions/userauthorization.php:164 -msgid "Error saving remote profile" -msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin tallentamisessa" +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 +#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 +#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/smssettings.php:420 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." -#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 -msgid "Error saving the profile." -msgstr "Virhe tapahtui profiilin tallentamisessa." +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 +#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta." -#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 -msgid "Error saving the user." -msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa." +#: actions/confirmaddress.php:144 +msgid "Confirm Address" +msgstr "Vahvista osoite" -#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 -#: actions/passwordsettings.php:164 -msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo." +#: actions/confirmaddress.php:159 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "Osoite \"%s\" on vahvistettu sinun käyttäjätunnuksellesi." -#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 -#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 -#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 -#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 -#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 -msgid "Error setting user." -msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." +#: actions/conversation.php:99 +msgid "Conversation" +msgstr "Keskustelu" -#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 -#: actions/finishaddopenid.php:131 -msgid "Error updating profile" -msgstr "Virhe tapahtui profiilin päivittämisessä" +#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +msgid "Notices" +msgstr "Päivitykset" -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 -#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176 -msgid "Error updating remote profile" -msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä" +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Päivitystä ei ole." -#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 -#: actions/recoverpassword.php:86 -msgid "Error with confirmation code." -msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa." +#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 +#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +msgid "Not logged in." +msgstr "Et ole kirjautunut sisään." + +#: actions/deletenotice.php:71 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa." -# openid-tunnuksen liittämisessä omaan olemassaolevaan tunnukseen. -#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 -#: actions/finishopenidlogin.php:117 -msgid "Existing nickname" -msgstr "Käytetty tunnus" +#: actions/deletenotice.php:103 +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "" +"Olet poistamassa tämän päivityksen pysyvästi. Kun tämä on tehty, poistoa ei " +"voi enää perua." -# Ei tämäkään kauheasti kerro, mutta ehkä silti englanninkielisiin sivustoihin tutustumattomalle edes lievästi selkeämpi. -#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 -msgid "FAQ" -msgstr "UKK" +#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +msgid "Delete notice" +msgstr "Poista päivitys" -#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 -#: actions/avatarsettings.php:397 -msgid "Failed updating avatar." -msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." +#: actions/deletenotice.php:144 +msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" -# Tämä on otsikko käyttäjän Personal-sivun feedille jossa näkyy käyttäjän ja tämän tilausten päivitykset. -#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 -#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 -#, php-format -msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "Syöte käyttäjän %s kavereille" +#: actions/deletenotice.php:145 +msgid "Do not delete this notice" +msgstr "Älä poista tätä päivitystä" -#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 -#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 -#: actions/repliesrss.php:71 -#, php-format -msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "Syöte käyttäjän %s saamista vastauksista" +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +msgid "Delete this notice" +msgstr "Poista tämä päivitys" -# tägille vai tagille? -#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 -#, php-format -msgid "Feed for tag %s" -msgstr "Syöte tägille %s" +#: actions/deletenotice.php:157 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " +"uudelleen." -#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 -#: lib/searchgroupnav.php:83 -msgid "Find content of notices" -msgstr "Hae päivityksien sisällöstä" +#: actions/deleteuser.php:67 +#, fuzzy +msgid "You cannot delete users." +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." -#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 -#: lib/searchgroupnav.php:81 -msgid "Find people on this site" -msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta" +#: actions/deleteuser.php:74 +#, fuzzy +msgid "You can only delete local users." +msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." + +#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Poista" -#: ../actions/login.php:122 +#: actions/deleteuser.php:135 msgid "" -"For security reasons, please re-enter your user name and password before " -"changing your settings." +"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " +"the user from the database, without a backup." msgstr "" -"Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen " -"asetuksiesi muuttamista." -#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 -#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 -#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391 -#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 -#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 -msgid "Full name" -msgstr "Koko nimi" +#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +#, fuzzy +msgid "Delete this user" +msgstr "Poista tämä päivitys" -#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 -#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 -#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94 -#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146 -#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 -#: actions/updateprofile.php:97 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." +#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +msgid "Design" +msgstr "" -#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 -msgid "Help" -msgstr "Ohjeet" +#: actions/designadminpanel.php:73 +msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgstr "" -# Tämä teksti tulee linkkiin, joka vie käyttäjän omalle sivulle. -#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 -#: lib/facebookaction.php:200 -msgid "Home" -msgstr "Koti" +#: actions/designadminpanel.php:270 +#, fuzzy +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Koko ei kelpaa." -#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 -#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 -#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 -#: lib/groupeditform.php:146 -msgid "Homepage" -msgstr "Kotisivu" +#: actions/designadminpanel.php:274 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s" +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 -#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 -#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 -#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 -msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." +#: actions/designadminpanel.php:370 +#, fuzzy +msgid "Change logo" +msgstr "Vaihda salasanasi" -#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 -#: actions/emailsettings.php:173 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla." +#: actions/designadminpanel.php:375 +#, fuzzy +msgid "Site logo" +msgstr "Kutsu" -# IM ei ole suomessa käytössä ollenkaan, pikaviestimistä puhutaan ainakin jossain... surullista kyllä ainoa suosittu termi olisi varmaan joku "mese", mutta se ei taida sentään olla yleistynyt tarkoittamaan muuta kuin MS:n tuotetta. -#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 -#: lib/connectsettingsaction.php:104 -msgid "IM" -msgstr "Pikaviestin" +#: actions/designadminpanel.php:382 +#, fuzzy +msgid "Change theme" +msgstr "Vaihda" -#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 -#: actions/imsettings.php:118 -msgid "IM Address" -msgstr "Pikaviestiosoite" +#: actions/designadminpanel.php:399 +#, fuzzy +msgid "Site theme" +msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33 -#: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" -msgstr "Pikaviestiasetukset" +#: actions/designadminpanel.php:400 +#, fuzzy +msgid "Theme for the site." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 -#: actions/finishopenidlogin.php:116 -msgid "" -"If you already have an account, login with your username and password to " -"connect it to your OpenID." +#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" msgstr "" -"Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja " -"salasanalla yhdistääksesi OpenID-tunnuksesi siihen." -#: ../actions/openidsettings.php:45 -msgid "" -"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " -"click \"Add\"." +#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" msgstr "" -"Jos haluat lisätä OpenID-tunnuksen käyttäjätunnukseesi, syötä se alla " -"olevaan laatikkoon ja paina \"Lisää\"." -#: ../actions/recoverpassword.php:137 +#: actions/designadminpanel.php:422 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " -"email address you have stored in your account." -msgstr "" -"Jos olet unohtanut tai hukannut salasanasi, voit saada uuden sähköpostiisi, " -"jonka olet tallettanut käyttäjätunnuksellesi." - -# Saapuva on ehkä vakiintuneempi sana kun sitä näkee kaikissa sp-ohjelmissa -#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 -#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 -#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 -msgid "Incoming email" -msgstr "Saapuva sähköposti" - -#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 -#: actions/emailsettings.php:443 -msgid "Incoming email address removed." -msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu." +"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" +"$s." +msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." -#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 -#: actions/passwordsettings.php:153 -msgid "Incorrect old password" -msgstr "Väärä vanha salasana" +#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "" -#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 -#: actions/login.php:132 -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" +#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "" -#: ../actions/recoverpassword.php:265 -msgid "" -"Instructions for recovering your password have been sent to the email " -"address registered to your account." +#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -"Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, " -"joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi." -#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 -#: actions/updateprofile.php:118 -#, php-format -msgid "Invalid avatar URL '%s'" -msgstr "Kuvan URL-verkkosoite '%s' ei kelpaa" +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "" -#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "Sähköpostiosoite %s ei kelpaa" +#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 +#, fuzzy +msgid "Change colours" +msgstr "Vaihda salasanasi" -#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 -#: actions/updateprofile.php:102 -#, php-format -msgid "Invalid homepage '%s'" -msgstr "Kotisivun osoite '%s' ei kelpaa" +#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Yhdistä" -#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 -#: actions/updateprofile.php:86 -#, php-format -msgid "Invalid license URL '%s'" -msgstr "Lisenssin verkko-osoite '%s' ei kelpaa" +#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "Haku" -# status päivitys, päivitys, tätä ei ole vielä päätetty -#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 -#: actions/postnotice.php:66 -msgid "Invalid notice content" -msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" +#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -# URL ja URI ilmeisesti OMB:ssä eri asiat. -#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 -#: actions/postnotice.php:72 -msgid "Invalid notice uri" -msgstr "Päivityksen URI ei kelpaa" +#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 +#, fuzzy +msgid "Links" +msgstr "Kirjaudu sisään" -#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73 -#: actions/postnotice.php:77 -msgid "Invalid notice url" -msgstr "Päivityksen URL ei kelpaa" +#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "" -#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 -#: actions/updateprofile.php:91 -#, php-format -msgid "Invalid profile URL '%s'." -msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa." +#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "" -#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 -#: actions/remotesubscribe.php:135 -msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa (virheellinen muoto)." +#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "" -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 -#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80 -msgid "Invalid profile URL returned by server." -msgstr "Palvelin palautti kelvottoman URL-osoitteen." +#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 -#: actions/avatarbynickname.php:69 -msgid "Invalid size." -msgstr "Koko ei kelpaa." +#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 -#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 -#: actions/register.php:103 actions/register.php:121 -#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 -#: actions/register.php:211 -msgid "Invalid username or password." -msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." +#: actions/disfavor.php:81 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!" -#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 -msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "Kutsu(t) lähetettiin" +#: actions/disfavor.php:94 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Lisää suosikkeihin" -#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" +#: actions/doc.php:69 +msgid "No such document." +msgstr "Dokumenttia ei ole." -#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 -#: lib/subgroupnav.php:103 -msgid "Invite" -msgstr "Kutsu" +#: actions/editgroup.php:56 +#, php-format +msgid "Edit %s group" +msgstr "Muokkaa ryhmää %s" -#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 -msgid "Invite new users" -msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" +#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 +msgid "You must be logged in to create a group." +msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän." -#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 -#, php-format -msgid "" -"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" -"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." -"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -msgstr "" -"Sivusto käyttää [StatusNet](http://status.net/) mikroblogausohjelmistoa, " -"versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public " -"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 +#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 +msgid "You must be an admin to edit the group" +msgstr "Sinun pitää olla ylläpitäjä, jotta voit muokata ryhmää" -#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 -#: actions/imsettings.php:296 -msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "Jabber ID kuuluu jo toiselle käyttäjälle." +#: actions/editgroup.php:154 +msgid "Use this form to edit the group." +msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." -#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 +#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 #, php-format -msgid "" -"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " -"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." -msgstr "" -"Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@esimerkki.org\". " -"Varmista että olet lisännyt %s kaverilistaasi pikaviestiohjelmassasi tai " -"GTalkissa." +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." -#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 -#: actions/profilesettings.php:128 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#: actions/editgroup.php:253 +msgid "Could not update group." +msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." -# heh -#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 -#: actions/profilesettings.php:217 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)." +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +msgid "Could not create aliases." +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." -#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 -#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408 -#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271 -#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 -#: lib/profilelist.php:125 -msgid "Location" -msgstr "Kotipaikka" +#: actions/editgroup.php:269 +msgid "Options saved." +msgstr "Asetukset tallennettu." -#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 -#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 -#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109 -#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152 -#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 -#: actions/updateprofile.php:112 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." +#: actions/emailsettings.php:60 +msgid "Email Settings" +msgstr "Sähköpostiasetukset" -#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 -#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 -#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326 -#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239 -#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288 -#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 +#: actions/emailsettings.php:71 #, php-format -msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu sisään" +msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." +msgstr "Määritä miten saat sähköpostin palvelusta %%site.name%%." -#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 -#: actions/openidlogin.php:62 -#, php-format -msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." -msgstr "Kirjaudu sisään [OpenID](%%doc.openid%%)-tunnuksella" +#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 +#: actions/smssettings.php:104 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" -#: ../actions/login.php:126 -#, php-format +#: actions/emailsettings.php:105 +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite." + +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 +#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 +#: actions/smssettings.php:158 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" -"%). " +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." msgstr "" -"Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä " -"käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai " -"kokeile [OpenID](%%action.openidlogin%%)-tunnuksella sisään kirjautumista. " - -#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 -msgid "Logout" -msgstr "Kirjaudu ulos" - -#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 -#: actions/register.php:393 -msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi" +"Odotetaan vahvistusta tälle sähköpostiosoitteelle. Katso " +"sähköpostilaatikostasi (ja roskapostikansiosta!) viesti, jossa on " +"lisäohjeita. " -#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 -#: lib/facebookaction.php:320 -msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "Oletko hukannut tai unohtanut salasanasi?" +#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 +#: actions/smssettings.php:126 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" -#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 -#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 -msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" -"Tee uusi sähköpostiosoite johon lähettää päivityksiä; tämä poistaa vanhan " -"osoitteen" +#: actions/emailsettings.php:121 +msgid "Email Address" +msgstr "Sähköpostiosoite" -#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 -#: actions/emailsettings.php:71 -#, php-format -msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "Määritä miten saat sähköpostin palvelusta %%site.name%%." +#: actions/emailsettings.php:123 +msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" +msgstr "Sähköpostiosoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\"" -#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 -#: actions/showstream.php:480 -msgid "Member since" -msgstr "Käyttäjänä alkaen" +#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 +#: actions/smssettings.php:145 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 -#, php-format -msgid "Microblog by %s" -msgstr "Käyttäjän %s mikroblogi" +#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 +msgid "Incoming email" +msgstr "Saapuva sähköposti" -#: ../actions/smssettings.php:304 -#, php-format -msgid "" -"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " -"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." -msgstr "" -"Matkapuhelinoperaattorisi. Jos tiedät operaattorin, joka ottaa vastaan SMS " -"viestilähetyksiä sähköpostilla, mutta ei ole listattu tänne, lähetä " -"sähköpostia meille osoitteeseen %s." +#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 +msgid "Send email to this address to post new notices." +msgstr "Lähetä sähköpostia tähän osoitteeseen tehdäksesi päivityksiä." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 -#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 -#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 -msgid "My text and files are available under " +#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 +msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" -"Minun tekstini ja tiedostoni ovat käytettävissä seuraavan lisenssin " -"mukaisesti " +"Tee uusi sähköpostiosoite johon lähettää päivityksiä; tämä poistaa vanhan " +"osoitteen" -#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 -#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 -#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 +#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 -#, php-format -msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" +#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 +#: actions/smssettings.php:169 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" -#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 -#: actions/emailsettings.php:465 -msgid "New incoming email address added." -msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty." +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "Send me notices of new subscriptions through email." +msgstr "Lähetä sähköpostilla tieto uusista tilaajista." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 -#: actions/finishopenidlogin.php:99 -msgid "New nickname" -msgstr "Uusi käyttäjätunnus" +#: actions/emailsettings.php:163 +msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." +msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi." -#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 -#: actions/newnotice.php:68 -msgid "New notice" -msgstr "Uusi päivitys" +#: actions/emailsettings.php:169 +msgid "Send me email when someone sends me a private message." +msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle yksityisviestin." -#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 -#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 -#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219 -msgid "New password" -msgstr "Uusi salasana" +#: actions/emailsettings.php:174 +msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." +msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle \"@-vastauksen\"." -#: ../actions/recoverpassword.php:314 -msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "" -"Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään." +#: actions/emailsettings.php:179 +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "Salli kavereiden tönäistä minua ja lähetä sähköpostilla ilmoitus." -# samaa stringiä käytetään sekä ryhmän nimessä, että käyttäjätunnuksessa ->"tunnus" -#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 -#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 -#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165 -#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98 -#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224 -#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 -#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 -msgid "Nickname" -msgstr "Tunnus" +#: actions/emailsettings.php:185 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 -#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181 -#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76 -#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215 -#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 -#: actions/register.php:159 -msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." +#: actions/emailsettings.php:191 +msgid "Publish a MicroID for my email address." +msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 -#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 -#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203 -#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78 -#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192 -#: actions/updateprofile.php:81 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman " -"välilyöntiä." +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 +#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Asetukset tallennettu." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 -#: actions/finishopenidlogin.php:210 -msgid "Nickname not allowed." -msgstr "Käyttäjätunnus ei ole sallittu." +#: actions/emailsettings.php:320 +msgid "No email address." +msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole." -#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 -#: actions/remotesubscribe.php:106 -msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "Käyttäjän, jota haluat seurata, käyttäjätunnus" +#: actions/emailsettings.php:327 +msgid "Cannot normalize that email address" +msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta" -#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 -#: actions/recoverpassword.php:186 -msgid "Nickname or email" -msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköposti" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite" -#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 -#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 -msgid "No" -msgstr "Ei" +#: actions/emailsettings.php:334 +msgid "That is already your email address." +msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi." -#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 -#: actions/imsettings.php:279 -msgid "No Jabber ID." -msgstr "Ei Jabber ID -osoitetta" +#: actions/emailsettings.php:337 +msgid "That email address already belongs to another user." +msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä." -#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 -#: actions/userauthorization.php:153 -msgid "No authorization request!" -msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!" +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 +#: actions/smssettings.php:337 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia." -#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 -#: actions/smssettings.php:299 -msgid "No carrier selected." -msgstr "Operaattoria ei ole valittu." +#: actions/emailsettings.php:359 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Vahvistuskoodi on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi. Katso " +"sähköpostilaatikostasi (ja roskapostilaatikostasi!) vahvistuskoodisi ja " +"miten sitä käytetään. " -#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 -#: actions/smssettings.php:486 -msgid "No code entered" -msgstr "Koodia ei ole syötetty." +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 +#: actions/smssettings.php:370 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana." -#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 -#: actions/confirmaddress.php:75 -msgid "No confirmation code." -msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite." -#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53 -#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109 -#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223 -msgid "No content!" -msgstr "Ei sisältöä!" +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 +#: actions/smssettings.php:386 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Vahvistus peruttu." -#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 -#: actions/emailsettings.php:304 -msgid "No email address." -msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole." +#: actions/emailsettings.php:413 +msgid "That is not your email address." +msgstr "Tämä ei ole sähköpostiosoitteesi." -#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." -msgstr "Id puuttuu." +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 +#: actions/smssettings.php:425 +msgid "The address was removed." +msgstr "Osoite on poistettu." -#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 -#: actions/emailsettings.php:430 +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." msgstr "Saapuvan sähköpostin osoitetta ei ole." -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 -#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 -msgid "No nickname provided by remote server." -msgstr "Käyttäjätunnusta ei saatu etäpalvelimelta." +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 +#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 +msgid "Couldn't update user record." +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja." -#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 -msgid "No nickname." -msgstr "Tunnusta ei ole." +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 +msgid "Incoming email address removed." +msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu." -#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 -#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 -#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237 -#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345 -#: actions/smssettings.php:358 -msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana." +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 +msgid "New incoming email address added." +msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty." -#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 -#: actions/smssettings.php:294 -msgid "No phone number." -msgstr "Puhelinnumeroa ei ole." +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: lib/publicgroupnav.php:93 +msgid "Popular notices" +msgstr "Suosituimmat päivitykset" -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 -#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 -msgid "No profile URL returned by server." -msgstr "Profiilin verkko-osoitetta ei saatu palvelimelta." +#: actions/favorited.php:67 +#, php-format +msgid "Popular notices, page %d" +msgstr "Suosituimmat päivitykset, sivu %d" -#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 -#: actions/recoverpassword.php:266 -msgid "No registered email address for that user." -msgstr "Rekisteröityä sähköpostiosoitetta ei ole tälle käyttäjälle." +#: actions/favorited.php:79 +msgid "The most popular notices on the site right now." +msgstr "Suosituimmat päivitykset sivustolla juuri nyt." -#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 -#: actions/userauthorization.php:57 -msgid "No request found!" -msgstr "Kyselyä ei löytynyt!" +#: actions/favorited.php:150 +msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." +msgstr "" -#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 -#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 -#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 -#: actions/peoplesearch.php:85 -msgid "No results" -msgstr "Ei hakutuloksia" +#: actions/favorited.php:153 +msgid "" +"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " +"next to any notice you like." +msgstr "" -#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 -#: actions/avatarbynickname.php:64 -msgid "No size." -msgstr "Kokoa ei ole." +#: actions/favorited.php:156 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " +"notice to your favorites!" +msgstr "" -#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 -#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 -#: actions/twitapistatuses.php:446 -msgid "No status found with that ID." -msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." +#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 +#: lib/personalgroupnav.php:115 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices" +msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset" -#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 -#: actions/twitapistatuses.php:418 -msgid "No status with that ID found." -msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." +#: actions/favoritesrss.php:115 +#, php-format +msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" +msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!" -#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 -#: actions/openidsettings.php:222 -msgid "No such OpenID." -msgstr "Annettua OpenID-tunnusta ei ole." +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" -#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64 -msgid "No such document." -msgstr "Dokumenttia ei ole." +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Poista suosikeista" -#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 -#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32 -#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87 -#: lib/deleteaction.php:51 -msgid "No such notice." -msgstr "Päivitystä ei ole." +#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 +#: lib/publicgroupnav.php:89 +msgid "Featured users" +msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät" -#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56 -#: actions/recoverpassword.php:62 -msgid "No such recovery code." -msgstr "Palautuskoodia ei ole." +#: actions/featured.php:71 +#, php-format +msgid "Featured users, page %d" +msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d" -#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57 -#: actions/postnotice.php:60 -msgid "No such subscription" -msgstr "Tilausta ei ole." - -#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 -#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40 -#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91 -#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35 -#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36 -#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57 -#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34 -#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43 -#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31 -#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100 -#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35 -#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110 -#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35 -#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203 -#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36 -#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66 -#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64 -#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123 -#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74 -#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73 -#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234 -#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 -msgid "No such user." -msgstr "Käyttäjää ei ole." +#: actions/featured.php:99 +#, php-format +msgid "A selection of some of the great users on %s" +msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä" -#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 -#: actions/recoverpassword.php:251 -msgid "No user with that email address or username." -msgstr "Käyttäjää tuolla sähköpostilla tai käyttäjätunnuksella ei ole." +#: actions/file.php:34 +msgid "No notice id" +msgstr "Ei päivitystä id-tunnusta" -#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 -msgid "Nobody to show!" -msgstr "Ketään ei voida näyttää." +#: actions/file.php:38 +msgid "No notice" +msgstr "Ei päivitystä" -#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60 -#: actions/recoverpassword.php:66 -msgid "Not a recovery code." -msgstr "Tuo ei ole palautuskoodi." +#: actions/file.php:42 +msgid "No attachments" +msgstr "Ei liitteitä" -#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä." +#: actions/file.php:51 +msgid "No uploaded attachments" +msgstr "Ei ladattuja liitteitä" -#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 -#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 -#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476 -#: lib/twitterapi.php:566 -msgid "Not a supported data format." -msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." +#: actions/finishremotesubscribe.php:69 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "Odottamaton vastaus saatu!" -#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 -#: actions/imsettings.php:290 -msgid "Not a valid Jabber ID" -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen Jabber ID." +#: actions/finishremotesubscribe.php:80 +#, fuzzy +msgid "User being listened to does not exist." +msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa." -#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140 -msgid "Not a valid OpenID." -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen OpenID." +#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Voit käyttää paikallista tilausta!" -#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 -#: actions/emailsettings.php:315 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite" +#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +msgid "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." -#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." +#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +msgid "You are not authorized." +msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." -#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71 -#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78 -#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137 -#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161 -msgid "Not a valid nickname." -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus." +#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#, fuzzy +msgid "Could not convert request token to access token." +msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi." -#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129 -#: actions/remotesubscribe.php:159 -msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (virheellinen palvelu)." +#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#, fuzzy +msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." +msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio." -#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122 -#: actions/remotesubscribe.php:152 -msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." -msgstr "" -"Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (XRDS ei ollut määritelty)." +#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä" -#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113 -#: actions/remotesubscribe.php:143 -msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." -msgstr "" -"Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei " -"löytynyt)." +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 +#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Tuota ryhmää ei ole." -#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 -#: lib/imagefile.php:87 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen kuva tai tiedosto on rikkoutunut." +#: actions/getfile.php:75 +msgid "No such file." +msgstr "Tiedostoa ei ole." -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 -#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54 -msgid "Not authorized." -msgstr "Ei valtuutusta." +#: actions/getfile.php:79 +msgid "Cannot read file." +msgstr "Tiedostoa ei voi lukea." -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 -#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40 -msgid "Not expecting this response!" -msgstr "Odottamaton vastaus saatu!" +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 +#: lib/profileformaction.php:70 +msgid "No profile specified." +msgstr "Profiilia ei ole määritelty." -#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 -#: actions/twitapistatuses.php:309 -msgid "Not found" -msgstr "Ei löytynyt" +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: lib/profileformaction.php:77 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle." -#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 -#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 -#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38 -#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30 -#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33 -#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28 -#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38 -#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61 -#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71 -#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63 -#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 -#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66 -#: lib/settingsaction.php:72 -msgid "Not logged in." -msgstr "Et ole kirjautunut sisään." +#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 +#: actions/makeadmin.php:81 +msgid "No group specified." +msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." -#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 -msgid "Not subscribed!." -msgstr "Ei ole tilattu!." +#: actions/groupblock.php:91 +msgid "Only an admin can block group members." +msgstr "Vain ylläpitäjä voi estää ryhmän jäseniä." -# Vaihtoehtoja noticelle löytyy: päivitys, nootti, status, viesti, päivitys, tilapäivitys, mikropostaus, tilaviesti, status -#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 -#: actions/opensearch.php:67 -msgid "Notice Search" -msgstr "Etsi Päivityksistä" +#: actions/groupblock.php:95 +#, fuzzy +msgid "User is already blocked from group." +msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 -#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187 -#: actions/showstream.php:192 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s" -msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" +#: actions/groupblock.php:100 +msgid "User is not a member of group." +msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään." -#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 -#: actions/shownotice.php:94 -msgid "Notice has no profile" -msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" - -# Notice suomennos vielä hakusessa -#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 -#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116 -#: lib/noticelist.php:87 -msgid "Notices" -msgstr "Päivitykset" +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 +msgid "Block user from group" +msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä" -# tagi, tägätty, tagätty, tagatty, tagitetty, -#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 -#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 +#: actions/groupblock.php:162 #, php-format -msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" - -#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 -#: actions/passwordsettings.php:97 -msgid "Old password" -msgstr "Vanha salasana" - -#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90 -#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341 -#: lib/logingroupnav.php:81 -msgid "OpenID" -msgstr "OpenID" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66 -#: actions/finishopenidlogin.php:73 -msgid "OpenID Account Setup" -msgstr "OpenID-tunnuksen asetukset" - -#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266 -msgid "OpenID Auto-Submit" -msgstr "OpenID automaattilähetys" - -#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 -#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99 -#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 -#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80 -msgid "OpenID Login" -msgstr "OpenID-sisäänkirjautuminen" - -#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 -#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 -#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101 -msgid "OpenID URL" -msgstr "OpenID-osoite" - -#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 -#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 -#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130 -msgid "OpenID authentication cancelled." -msgstr "OpenID tunnistautuminen peruttiin." - -#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 -#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 -#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134 -#, php-format -msgid "OpenID authentication failed: %s" -msgstr "OpenID tunnistautuminen epäonnistui: %s" - -#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142 -#, php-format -msgid "OpenID failure: %s" -msgstr "OpenID virhe: %s" - -#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153 -#: actions/openidsettings.php:231 -msgid "OpenID removed." -msgstr "OpenID poistettu." - -#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37 -#: actions/openidsettings.php:59 -msgid "OpenID settings" -msgstr "OpenID asetukset" - -#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180 -msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun" - -#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 -#: lib/imagefile.php:75 -msgid "Partial upload." -msgstr "Osittain ladattu palvelimelle." - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 -#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93 -#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102 -#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118 -#: actions/login.php:231 actions/register.php:372 -#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301 -#: actions/recoverpassword.php:335 -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää." - -#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297 -#: actions/recoverpassword.php:331 -msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." - -#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 -#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269 -#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301 -msgid "Password recovery requested" -msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty." - -#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 -#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326 -#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200 -msgid "Password saved." -msgstr "Salasana tallennettu." - -#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 -#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98 -#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183 -msgid "Passwords don't match." -msgstr "Salasanat eivät täsmää." - -#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 -#: lib/searchgroupnav.php:80 -msgid "People" -msgstr "Henkilö" - -#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 -#: actions/opensearch.php:64 -msgid "People Search" -msgstr "Etsi ihmisiä" - -#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 -#: actions/peoplesearch.php:58 -msgid "People search" -msgstr "Etsi ihmisiä" - -# Tämä on otsikko käyttäjän sivun välilehdelle, jossa näkyy omat ja tilausten viestit. Omat on ehkä paremmin kuvaava, kuin henkilökohtainen. Saa kyllä muutakin ehdottaa. -#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98 -msgid "Personal" -msgstr "Omat" - -#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178 -msgid "Personal message" -msgstr "Henkilökohtainen viesti" - -#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 -msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, suuntanumerollinen" - -#: ../actions/userauthorization.php:78 msgid "" -"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " -"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " -"click \"Cancel\"." +"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " +"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " +"group in the future." msgstr "" -"Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän " -"päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, " -"paina \"Peruuta\"." -#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 -#: actions/imsettings.php:142 -msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Lähetä päivitys kun Jabber/GTalk -tilatietoni vaihtuu." +#: actions/groupblock.php:178 +msgid "Do not block this user from this group" +msgstr "Älä estä tätä käyttäjää tästä ryhmästä" -#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 -#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86 -#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94 -#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147 -#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157 -#: actions/twittersettings.php:134 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +#: actions/groupblock.php:179 +msgid "Block this user from this group" +msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" -#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144 -#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180 -#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 -#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258 -#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Asetukset tallennettu." +#: actions/groupblock.php:196 +msgid "Database error blocking user from group." +msgstr "" -#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 -#: actions/profilesettings.php:129 -msgid "Preferred language" -msgstr "Ensisijainen kieli" +#: actions/groupbyid.php:74 +msgid "No ID" +msgstr "ID-tunnusta ei ole" -#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 -msgid "Privacy" -msgstr "Yksityisyys" +#: actions/groupdesignsettings.php:68 +msgid "You must be logged in to edit a group." +msgstr "" +"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." -#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 -#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 -msgid "Problem saving notice." -msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." +#: actions/groupdesignsettings.php:141 +msgid "Group design" +msgstr "Ryhmän ulkoasu" -#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 -#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104 -#: lib/personalgroupnav.php:108 -msgid "Profile" -msgstr "Profiili" +#: actions/groupdesignsettings.php:152 +msgid "" +"Customize the way your group looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" -#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82 -#: actions/remotesubscribe.php:109 -msgid "Profile URL" -msgstr "Profiilin URL" +#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 +msgid "Couldn't update your design." +msgstr "Ei voitu päivittää sinun sivusi ulkoasua." -#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32 -#: actions/profilesettings.php:58 -msgid "Profile settings" -msgstr "Profiiliasetukset" +#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +msgid "Unable to save your design settings!" +msgstr "Ei voitu tallentaa sinun ulkoasuasetuksia!" -#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 -#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53 -#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56 -msgid "Profile unknown" -msgstr "Tuntematon profiili." +#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 +msgid "Design preferences saved." +msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu." -#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124 -msgid "Public Stream Feed" -msgstr "Julkinen syöte" +#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 +msgid "Group logo" +msgstr "Ryhmän logo" -# Suorakäännös voisi sopia. Tähän voisi jotain suomenkielistä termiä hakea tai ottaa tuollainen vähän erikoisempi suora käännös. -#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 -#: lib/publicgroupnav.php:77 -msgid "Public timeline" -msgstr "Julkinen aikajana" +#: actions/grouplogo.php:150 +#, php-format +msgid "" +"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." +msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." -#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 -#: actions/imsettings.php:153 -msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "Julkaise MicroID Jabber/GTalk-osoitteelleni." +#: actions/grouplogo.php:362 +msgid "Pick a square area of the image to be the logo." +msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta logokuvaksi" -#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 -#: actions/emailsettings.php:178 -msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni." +#: actions/grouplogo.php:396 +msgid "Logo updated." +msgstr "Logo päivitetty." -# Tagi, tägi,... -#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 -#: actions/tag.php:76 -msgid "Recent Tags" -msgstr "Tuoreet tagit" +#: actions/grouplogo.php:398 +msgid "Failed updating logo." +msgstr "Logon päivittäminen epäonnistui." -# Palautuslomakkeen toimintonappi -#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 -#: actions/recoverpassword.php:190 -msgid "Recover" -msgstr "Palauta" +#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 +#, php-format +msgid "%s group members" +msgstr "Ryhmän %s jäsenet" -#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161 -#: actions/recoverpassword.php:198 -msgid "Recover password" -msgstr "Salasanan palautus" +#: actions/groupmembers.php:96 +#, php-format +msgid "%s group members, page %d" +msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d" -#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67 -#: actions/recoverpassword.php:73 -msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "Tuntemattoman käyttäjän palautuskoodi" +#: actions/groupmembers.php:111 +msgid "A list of the users in this group." +msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." -#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312 -#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328 -#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338 -#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröidy" +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +msgid "Admin" +msgstr "Ylläpito" -#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 -#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 -msgid "Registration not allowed." -msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu." +#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 +msgid "Block" +msgstr "Estä" -#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 -#: actions/register.php:67 -msgid "Registration successful" -msgstr "Rekisteröityminen onnistui" +#: actions/groupmembers.php:441 +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" -#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 -#: actions/userauthorization.php:144 -msgid "Reject" -msgstr "Hylkää" +#: actions/groupmembers.php:473 +msgid "Make Admin" +msgstr "Tee ylläpitäjäksi" -#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103 -#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 -#: actions/register.php:414 -msgid "Remember me" -msgstr "Muista minut" +#: actions/groupmembers.php:473 +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" -#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71 -#: actions/updateprofile.php:74 -msgid "Remote profile with no matching profile" -msgstr "Etäprofiilille ei löytynyt vastaavaa profiilia" +#: actions/grouprss.php:133 +#, php-format +msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" +msgstr "Ryhmän %1$s käyttäjien päivitykset palvelussa %2$s!" -#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73 -#: actions/remotesubscribe.php:88 -msgid "Remote subscribe" -msgstr "Etätilaus" +#: actions/groupsearch.php:52 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Hae ihmisiä palvelun %%site.name%% käyttäjien nimistä, paikoista ja " +"kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää " +"olla 3 tai useamman merkin pituisia." -#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 -#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 -#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84 -#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76 -#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108 -#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84 -#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101 -#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102 -#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103 -#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" +#: actions/groupsearch.php:58 +msgid "Group search" +msgstr "Ryhmähaku" -#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69 -#: actions/openidsettings.php:123 -msgid "Remove OpenID" -msgstr "Poista OpenID" +#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 +#: actions/peoplesearch.php:83 +msgid "No results." +msgstr "Ei tuloksia" -#: ../actions/openidsettings.php:73 +#: actions/groupsearch.php:82 +#, php-format msgid "" -"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " -"remove it, add another OpenID first." +"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." +"newgroup%%) yourself." msgstr "" -"Viimeisen OpenID-tunnuksen poistamisen jälkeen et voi enää kirjautua sisään " -"palveluun. Jos haluat poistaa sen, lisää ensin uusi OpenID-tunnus." - -#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 -msgid "Replies" -msgstr "Vastaukset" -# Kai tuo on tiettyyn päivitykseen liittyvät vastaukset. -#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 -#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56 -#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67 -#: lib/personalgroupnav.php:104 +#: actions/groupsearch.php:85 #, php-format -msgid "Replies to %s" -msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" +"action.newgroup%%) yourself!" +msgstr "" -# Palauta, aseta uudelleen, uudelleenasetus, nollaus, tyhjää -#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 -#: actions/recoverpassword.php:223 -msgid "Reset" -msgstr "Vaihda" +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Ryhmät" -#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 -#: actions/recoverpassword.php:197 -msgid "Reset password" -msgstr "Vaihda salasana" +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Ryhmät, sivu %d" -#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 -#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107 -msgid "SMS" -msgstr "SMS" +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" -#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 -#: actions/smssettings.php:126 -msgid "SMS Phone number" -msgstr "SMS puhelinnumero" +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Luo uusi ryhmä" -#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33 -#: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "SMS-asetukset" +#: actions/groupunblock.php:91 +msgid "Only an admin can unblock group members." +msgstr "Vain ylläpitäjä voi poistaa eston ryhmän jäseniltä." -#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 -msgid "SMS confirmation" -msgstr "SMS vahvistus" +#: actions/groupunblock.php:95 +msgid "User is not blocked from group." +msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä." -#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 -#: actions/recoverpassword.php:222 -msgid "Same as password above" -msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana" +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +msgid "Error removing the block." +msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin." -#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 -#: actions/register.php:377 -msgid "Same as password above. Required." -msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." +#: actions/imsettings.php:59 +msgid "IM Settings" +msgstr "Pikaviestiasetukset" -#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 -#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 -#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82 -#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100 -#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182 -#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157 -#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150 -#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124 -#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161 -#: lib/groupeditform.php:171 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" +#: actions/imsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" +"doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" +"Voit lähettää ja vastaanottaa päivityksiä Jabber/GTalk-[pikaviestintä](%%doc." +"im%%) käyttäen. Alla voit määrittää osoitteesi ja asetuksesi. " -#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84 -#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 -msgid "Search" -msgstr "Haku" +#: actions/imsettings.php:89 +msgid "IM is not available." +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85 -#: actions/noticesearch.php:127 -msgid "Search Stream Feed" -msgstr "Hakusyöte" +#: actions/imsettings.php:106 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "Tämän hetken vahvistettu Jabber/GTalk -osoite." -#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 -#: actions/noticesearch.php:57 +#: actions/imsettings.php:114 #, php-format msgid "" -"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " -"by spaces; they must be 3 characters or more." +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"Hae päivityksiä palvelun %%site.name%% sisällöistä. Erota hakutermit " -"välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia." +"Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle. Katso Jabber/GTalk " +"käyttäjätililtäsi viesti, jossa on lisäohjeet. (Lisäsitkö %s:n " +"ystävälistaasi?)" + +#: actions/imsettings.php:124 +msgid "IM Address" +msgstr "Pikaviestiosoite" -#: ../actions/peoplesearch.php:28 +#: actions/imsettings.php:126 #, php-format msgid "" -"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " -"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Hae ihmisiä palvelun %%site.name%% käyttäjien nimistä, paikoista ja " -"kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää " -"olla 3 tai useamman merkin pituisia." - -#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 -#: actions/smssettings.php:457 -msgid "Select a carrier" -msgstr "Valitse operaattori" - -#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 -#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182 -#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 -msgid "Send" -msgstr "Lähetä" - -#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 -#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 -#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145 -msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "Lähetä sähköpostia tähän osoitteeseen tehdäksesi päivityksiä." - -#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 -#: actions/emailsettings.php:152 -msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "Lähetä sähköpostilla tieto uusista tilaajista." +"Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@esimerkki.org\". " +"Varmista että olet lisännyt %s kaverilistaasi pikaviestiohjelmassasi tai " +"GTalkissa." -#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 -#: actions/imsettings.php:137 +#: actions/imsettings.php:143 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "Lähetä minulle päivityksiä Jabberilla/GTalkilla." -#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 -msgid "" -"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " -"from my carrier." -msgstr "" -"Lähetä päivityksiä SMS:llä; Ymmärrän, että voin saada kohtuuttomia laskuja " -"tästä matkapuhelinoperaattoriltani." +#: actions/imsettings.php:148 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "Lähetä päivitys kun Jabber/GTalk -tilatietoni vaihtuu." -#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 +#: actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" "Lähetä Jabberilla/GTalkilla sellaistenkin ihmisten vastaukset, joita en ole " "tilannut. " -#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307 -#: actions/profilesettings.php:319 -msgid "Settings saved." -msgstr "Asetukset tallennettu." +#: actions/imsettings.php:159 +msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." +msgstr "Julkaise MicroID Jabber/GTalk-osoitteelleni." -#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 -msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "Viime viikon suosituimmat tagit" +#: actions/imsettings.php:285 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Ei Jabber ID -osoitetta" -#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 -#: actions/finishaddopenid.php:114 -msgid "Someone else already has this OpenID." -msgstr "Joku muu käyttää jo tätä OpenID-tunnusta." +#: actions/imsettings.php:292 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "Ei voida normalisoida Jabber ID -tunnusta" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 -#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135 -#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202 -msgid "Something weird happened." -msgstr "Jotain erikoista tapahtui." +#: actions/imsettings.php:296 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Tuo ei ole kelvollinen Jabber ID." -#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." +#: actions/imsettings.php:299 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "Tämä on jo Jabber ID -tunnuksesi." + +#: actions/imsettings.php:302 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Jabber ID kuuluu jo toiselle käyttäjälle." + +#: actions/imsettings.php:327 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" +"s for sending messages to you." +msgstr "" +"Vahvistuskoodi lähetettiin antamaasi pikaviestinosoitteeseen. Sinun täytyy " +"antaa osoitteelle %s oikeus lähettää viestejä sinulle." + +#: actions/imsettings.php:387 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi." + +#: actions/inbox.php:59 +#, php-format +msgid "Inbox for %s - page %d" +msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s - sivu %d" + +#: actions/inbox.php:62 +#, php-format +msgid "Inbox for %s" +msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s" + +#: actions/inbox.php:115 +msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." +msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit." + +#: actions/invite.php:39 +msgid "Invites have been disabled." +msgstr "Kutsut ovat pois käytöstä." + +#: actions/invite.php:41 +#, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +msgstr "" +"Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään kutsuaksesi uusia käyttäjiä palveluun " +"%s" + +#: actions/invite.php:72 +#, php-format +msgid "Invalid email address: %s" +msgstr "Sähköpostiosoite %s ei kelpaa" + +#: actions/invite.php:110 +msgid "Invitation(s) sent" +msgstr "Kutsu(t) lähetettiin" + +#: actions/invite.php:112 +msgid "Invite new users" +msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" + +#: actions/invite.php:128 +msgid "You are already subscribed to these users:" +msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" + +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#, php-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: actions/invite.php:136 +msgid "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +msgstr "" +"Nämä ihmiset ovat jo käyttäjiä ja sinä olet automaattisesti tilannut heidän " +"päivityksensä:" + +#: actions/invite.php:144 +msgid "Invitation(s) sent to the following people:" +msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" + +#: actions/invite.php:150 +msgid "" +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" +msgstr "" +"Lähetämme sinulle ilmoituksen, kun joku kutsumistasi henkilöistä hyväksyy " +"kutsun ja rekisteröityy palveluun. Kiitoksia yhteisön kasvattamisesta!" + +#: actions/invite.php:162 +msgid "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." +msgstr "" +"Käytä tätä lomaketta, jos haluat kutsua kavereita ja työkavereita käyttämään " +"tätä palvelua." + +#: actions/invite.php:187 +msgid "Email addresses" +msgstr "Sähköpostiosoitteet" + +#: actions/invite.php:189 +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" +msgstr "Kutsuttavien kavereiden osoitteet (yksi per rivi)" + +#: actions/invite.php:192 +msgid "Personal message" +msgstr "Henkilökohtainen viesti" + +#: actions/invite.php:194 +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun" + +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#: actions/invite.php:226 +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" +msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s" + +#: actions/invite.php:228 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " +"you know and people who interest you.\n" +"\n" +"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " +"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " +"share your interests.\n" +"\n" +"%1$s said:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " +"invitation.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " +"time.\n" +"\n" +"Sincerely, %2$s\n" +msgstr "" +"%1$s on kutsunut sinut %2$s (%3$s) mikroblogipalveluun.\n" +"\n" +"%2$s mikroblogipalvelu auttaa sinua pysymään ajantasalla tuttujen ja " +"kiinnostavien ihmisten kanssa.\n" +"\n" +"Voit myös jakaa uutisia itsestäsi ja ajatuksiasi verkossa ihmisten, jotka " +"tuntevat sinut, kanssa. Se on myös kätevä tapa tutustua uusiin ihmisiin " +"jotka ovat kiinnostuneet samanlaisista asioista, kuin sinä.\n" +"\n" +"%1$s sanoi:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"Voit nähdä henkilön %1$s profiilisivun %2$s-palvelussa täältä:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Jos haluat kokeilla palvelua, klikkaa alla olevaa linkkiä hyväksyäksesi " +"kutsun.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Jos et halua osallistua, voit jättää tämän viestin huomioimatta. Kiitoksia " +"kärsivällisyydestä ja ajastasi.\n" +"\n" +"Terveisin, %2$s\n" + +#: actions/joingroup.php:60 +msgid "You must be logged in to join a group." +msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään." + +#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään " + +#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s" + +#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s liittyi ryhmään %s" + +#: actions/leavegroup.php:60 +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." + +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +msgid "You are not a member of that group." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + +#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 +msgid "Could not find membership record." +msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja." + +#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" + +#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s erosi ryhmästä %s" + +#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +msgid "Already logged in." +msgstr "Olet jo kirjautunut sisään." + +#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#, fuzzy +msgid "Invalid or expired token." +msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" + +#: actions/login.php:143 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" + +#: actions/login.php:149 +#, fuzzy +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." + +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: lib/logingroupnav.php:79 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: actions/login.php:243 +msgid "Login to site" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "Tunnus" + +#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +msgid "Remember me" +msgstr "Muista minut" + +#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla " +"useampi käyttäjä!" + +#: actions/login.php:263 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Oletko hukannut tai unohtanut salasanasi?" + +#: actions/login.php:282 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen " +"asetuksiesi muuttamista." + +#: actions/login.php:286 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" +"(%%action.register%%) a new account." +msgstr "" +"Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä " +"käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai " +"kokeile [OpenID](%%action.openidlogin%%)-tunnuksella sisään kirjautumista. " + +#: actions/makeadmin.php:91 +msgid "Only an admin can make another user an admin." +msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän." + +#: actions/makeadmin.php:95 +#, php-format +msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä." + +#: actions/makeadmin.php:132 +#, php-format +msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s" + +#: actions/makeadmin.php:145 +#, php-format +msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s" + +#: actions/microsummary.php:69 +msgid "No current status" +msgstr "Ei nykyistä tilatietoa" + +#: actions/newgroup.php:53 +msgid "New group" +msgstr "Uusi ryhmä" + +#: actions/newgroup.php:110 +msgid "Use this form to create a new group." +msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +msgid "New message" +msgstr "Uusi viesti" + +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +msgid "You can't send a message to this user." +msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." + +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 +#: lib/command.php:424 +msgid "No content!" +msgstr "Ei sisältöä!" + +#: actions/newmessage.php:158 +msgid "No recipient specified." +msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty." + +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +msgid "" +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." + +#: actions/newmessage.php:181 +msgid "Message sent" +msgstr "Viesti lähetetty" + +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" + +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +msgid "Ajax Error" +msgstr "Ajax-virhe" + +#: actions/newnotice.php:69 +msgid "New notice" +msgstr "Uusi päivitys" + +#: actions/newnotice.php:206 +msgid "Notice posted" +msgstr "Päivitys lähetetty" + +#: actions/noticesearch.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Hae päivityksiä palvelun %%site.name%% sisällöistä. Erota hakutermit " +"välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia." + +#: actions/noticesearch.php:78 +msgid "Text search" +msgstr "Tekstihaku" + +#: actions/noticesearch.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\"" + +#: actions/noticesearch.php:121 +#, php-format +msgid "" +"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" +msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" + +#: actions/noticesearch.php:124 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " +"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearchrss.php:96 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updates with \"%s\"" +msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" + +#: actions/noticesearchrss.php:98 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" +msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\"" + +#: actions/nudge.php:85 +msgid "" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +msgstr "" +"Käyttäjä ei ole sallinut tönäisyjä tai ei ole vahvistanut " +"sähköpostiosoitettaan." + +#: actions/nudge.php:94 +msgid "Nudge sent" +msgstr "Tönäisy lähetetty" + +#: actions/nudge.php:97 +msgid "Nudge sent!" +msgstr "Tönäisy lähetetty!" + +#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" + +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" + +#: actions/oembed.php:157 +#, fuzzy +msgid "content type " +msgstr "Yhdistä" + +#: actions/oembed.php:160 +msgid "Only " +msgstr "Vain " + +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 +#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +msgid "Not a supported data format." +msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." + +#: actions/opensearch.php:64 +msgid "People Search" +msgstr "Etsi ihmisiä" + +#: actions/opensearch.php:67 +msgid "Notice Search" +msgstr "Etsi Päivityksistä" + +#: actions/othersettings.php:60 +msgid "Other Settings" +msgstr "Muita Asetuksia" + +#: actions/othersettings.php:71 +msgid "Manage various other options." +msgstr "Hallinnoi muita asetuksia." + +#: actions/othersettings.php:108 +msgid " (free service)" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:116 +msgid "Shorten URLs with" +msgstr "Lyhennä URL-osoitteita" + +#: actions/othersettings.php:117 +msgid "Automatic shortening service to use." +msgstr "Käytettävä automaattinen lyhennyspalvelu." + +#: actions/othersettings.php:122 +#, fuzzy +msgid "View profile designs" +msgstr "Profiiliasetukset" + +#: actions/othersettings.php:123 +msgid "Show or hide profile designs." +msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu." + +#: actions/othersettings.php:153 +msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)." + +#: actions/outbox.php:58 +#, php-format +msgid "Outbox for %s - page %d" +msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit - sivu %d" + +#: actions/outbox.php:61 +#, php-format +msgid "Outbox for %s" +msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" + +#: actions/outbox.php:116 +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on lähettämäsi yksityisviestit." + +#: actions/passwordsettings.php:58 +msgid "Change password" +msgstr "Vaihda salasana" + +#: actions/passwordsettings.php:69 +msgid "Change your password." +msgstr "Vaihda salasanasi." + +#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 +msgid "Password change" +msgstr "Salasanan vaihto" + +#: actions/passwordsettings.php:104 +msgid "Old password" +msgstr "Vanha salasana" + +#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 +msgid "New password" +msgstr "Uusi salasana" + +#: actions/passwordsettings.php:109 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 tai useampia merkkejä" + +#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 +#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana" + +#: actions/passwordsettings.php:117 +msgid "Change" +msgstr "Vaihda" + +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." + +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Salasanat eivät täsmää." + +#: actions/passwordsettings.php:165 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Väärä vanha salasana" + +#: actions/passwordsettings.php:181 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo." + +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +msgid "Can't save new password." +msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa." + +#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 +msgid "Password saved." +msgstr "Salasana tallennettu." + +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." + +#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" -#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." +#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" -#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 -msgid "Source" -msgstr "Lähdekoodi" +#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:299 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "Kutsu" -#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 -#: actions/showstream.php:476 -msgid "Statistics" -msgstr "Tilastot" +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +msgid "Path" +msgstr "" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 -#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 -#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290 -msgid "Stored OpenID not found." -msgstr "Tallennettua OpenID-tunnusta ei löytynyt." +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#, fuzzy +msgid "Site path" +msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 -#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 -#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206 -#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376 -#: lib/subscribeform.php:139 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tilaa" +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Path to locales" +msgstr "" -#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 -#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27 -#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498 -#: lib/subgroupnav.php:88 -msgid "Subscribers" -msgstr "Tilaajat" +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "" -#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 -#: actions/userauthorization.php:338 -msgid "Subscription authorized" -msgstr "Tilaus sallittu" +#: actions/pathsadminpanel.php:227 +msgid "Theme" +msgstr "" -#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332 -#: actions/userauthorization.php:349 -msgid "Subscription rejected" -msgstr "Tilaus hylätty" +#: actions/pathsadminpanel.php:232 +msgid "Theme server" +msgstr "" -#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307 -#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240 -#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27 -#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489 -#: lib/subgroupnav.php:80 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Tilaukset" +#: actions/pathsadminpanel.php:236 +msgid "Theme path" +msgstr "" -#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324 -#: lib/imagefile.php:78 -msgid "System error uploading file." -msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe." +#: actions/pathsadminpanel.php:240 +msgid "Theme directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#, fuzzy +msgid "Avatars" +msgstr "Kuva" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "Kuva päivitetty." + +#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#, fuzzy +msgid "Avatar directory" +msgstr "Kuva poistettu." + +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +msgid "Backgrounds" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +msgid "Background server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +msgid "Background path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +msgid "Background directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#, fuzzy +msgid "Save paths" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#: actions/peoplesearch.php:52 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Hae ihmisiä palvelun %%site.name%% käyttäjien nimistä, paikoista ja " +"kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää " +"olla 3 tai useamman merkin pituisia." + +#: actions/peoplesearch.php:58 +msgid "People search" +msgstr "Etsi ihmisiä" -#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41 -#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297 -#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 -#: lib/profilelist.php:164 +#: actions/peopletag.php:70 +#, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s" +msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s" + +#: actions/peopletag.php:144 +#, php-format +msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d" + +#: actions/postnotice.php:84 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" + +#: actions/postnotice.php:90 +#, php-format +msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:60 +msgid "Profile settings" +msgstr "Profiiliasetukset" + +#: actions/profilesettings.php:71 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "" +"Voit päivittää täällä henkilötietojasi, jotta muut saavat tietää sinusta " +"enemmän." + +#: actions/profilesettings.php:99 +msgid "Profile information" +msgstr "Profiilitieto" + +#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " +"välilyöntejä" + +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +msgid "Full name" +msgstr "Koko nimi" + +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: lib/groupeditform.php:161 +msgid "Homepage" +msgstr "Kotisivu" + +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." + +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" + +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +msgid "Describe yourself and your interests" +msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi" + +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +msgid "Bio" +msgstr "Tietoja" + +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 +#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 +#: lib/userprofile.php:164 +msgid "Location" +msgstr "Kotipaikka" + +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\"" + +#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Tagit" -#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#: actions/profilesettings.php:140 +msgid "" +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" +"Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin " +"ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna" -#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 -#: actions/noticesearch.php:67 -msgid "Text search" -msgstr "Tekstihaku" +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: actions/profilesettings.php:145 +msgid "Preferred language" +msgstr "Ensisijainen kieli" -#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149 -#: actions/openidsettings.php:227 -msgid "That OpenID does not belong to you." -msgstr "Tämä OpenID-tunnus ei kuulu sinulle." +#: actions/profilesettings.php:154 +msgid "Timezone" +msgstr "Aikavyöhyke" -#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52 -#: actions/confirmaddress.php:94 -msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu." +#: actions/profilesettings.php:155 +msgid "What timezone are you normally in?" +msgstr "Missä aikavyöhykkeessä olet normaalisti?" -#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43 -#: actions/confirmaddress.php:85 -msgid "That confirmation code is not for you!" -msgstr "Tämä vahvistuskoodi ei ole sinun!" +#: actions/profilesettings.php:160 +msgid "" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" +msgstr "" +"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin " +"ihmiskäyttäjille)" -#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 -msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä." +#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)." -#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317 -#: lib/imagefile.php:71 -msgid "That file is too big." -msgstr "Tämä tiedosto on liian iso." +#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +msgid "Timezone not selected." +msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu." -#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178 -#: actions/imsettings.php:293 -msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "Tämä on jo Jabber ID -tunnuksesi." +#: actions/profilesettings.php:234 +msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)." -#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 -#: actions/emailsettings.php:318 -msgid "That is already your email address." -msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi." +#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\"" -#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 -#: actions/smssettings.php:306 -msgid "That is already your phone number." -msgstr "Tämä on jo puhelinnumerosi." +#: actions/profilesettings.php:295 +msgid "Couldn't update user for autosubscribe." +msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta." -#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 -#: actions/imsettings.php:381 -msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi." +#: actions/profilesettings.php:328 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." -#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 -#: actions/emailsettings.php:397 -msgid "That is not your email address." -msgstr "Tämä ei ole sähköpostiosoitteesi." +#: actions/profilesettings.php:336 +msgid "Couldn't save tags." +msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." -#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 -#: actions/smssettings.php:393 -msgid "That is not your phone number." -msgstr "Tämä ei ole puhelinnumerosi." +#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +msgid "Settings saved." +msgstr "Asetukset tallennettu." -#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 -#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 -#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349 -msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite." +#: actions/public.php:83 +#, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgstr "" -#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 -#: actions/smssettings.php:362 -msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "Tämä on väärä vahvistukoodi." +#: actions/public.php:92 +msgid "Could not retrieve public stream." +msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu." -#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 -#: actions/smssettings.php:309 -msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "Tämä puhelinnumero kuuluu jo toiselle käyttäjälle." +#: actions/public.php:129 +#, php-format +msgid "Public timeline, page %d" +msgstr "Julkinen aikajana, sivu %d" -#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 -#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 -#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276 -msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." -msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 140 merkkiä." +#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 +msgid "Public timeline" +msgstr "Julkinen aikajana" -#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 -#: actions/twitapiaccount.php:62 -msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." -msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 255 merkkiä." +#: actions/public.php:151 +msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" +msgstr "Julkinen syöte (RSS 1.0)" -#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 -#, php-format -msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "Osoite \"%s\" on vahvistettu sinun käyttäjätunnuksellesi." +#: actions/public.php:155 +msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" +msgstr "Julkisen Aikajanan Syöte (RSS 2.0)" -#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 -#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282 -#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282 -#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402 -#: actions/smssettings.php:413 -msgid "The address was removed." -msgstr "Osoite on poistettu." +#: actions/public.php:159 +msgid "Public Stream Feed (Atom)" +msgstr "Julkinen syöte (Atom)" -# Ilmeisesti jotain etäprofiilin tilausvirheitä nämä on. Laitoin callbackin tuohon ettei huku tietoa virheestä... -#: ../actions/userauthorization.php:312 +#: actions/public.php:179 +#, php-format msgid "" -"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " -"with the site's instructions for details on how to authorize the " -"subscription. Your subscription token is:" +"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " +"yet." msgstr "" -"Päivityksen tilaus on hyväksytty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole " -"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. " -"Tilauskoodisi on:" -# Etäprofiilin tilausjuttua. -#: ../actions/userauthorization.php:322 +#: actions/public.php:182 +msgid "Be the first to post!" +msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!" + +#: actions/public.php:186 +#, php-format msgid "" -"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " -"with the site's instructions for details on how to fully reject the " -"subscription." +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" -"Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole " -"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan." -#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 +#: actions/public.php:233 #, php-format -msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "Nämä ihmiset seuraavat käyttäjän %s päivityksiä." +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " +"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" +msgstr "" -#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 -msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "Nämä ihmiset seuraavat sinun päivityksiäsi." +#: actions/public.php:238 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool." +msgstr "" +"Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging)palvelu " + +#: actions/publictagcloud.php:57 +msgid "Public tag cloud" +msgstr "Julkinen tagipilvi" -#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 +#: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format -msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä." +msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa" -#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 -msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "Näiden ihmisten päivityksiä sinä seuraat." +#: actions/publictagcloud.php:69 +#, php-format +msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgstr "" +"Kukaan ei ole vielä lähettänyt päivitystä tagilla [hashtag] (%%doc.tags%%) " +"vielä." + +#: actions/publictagcloud.php:72 +msgid "Be the first to post one!" +msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!" -#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 +#: actions/publictagcloud.php:75 +#, php-format msgid "" -"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " +"one!" msgstr "" -"Nämä ihmiset ovat jo käyttäjiä ja sinä olet automaattisesti tilannut heidän " -"päivityksensä:" -#: ../actions/recoverpassword.php:88 +#: actions/publictagcloud.php:135 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Tagipilvi" + +#: actions/recoverpassword.php:36 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "Olet jo kirjautunut sisään!" + +#: actions/recoverpassword.php:62 +msgid "No such recovery code." +msgstr "Palautuskoodia ei ole." + +#: actions/recoverpassword.php:66 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "Tuo ei ole palautuskoodi." + +#: actions/recoverpassword.php:73 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "Tuntemattoman käyttäjän palautuskoodi" + +#: actions/recoverpassword.php:86 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa." + +#: actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgstr "Vahvistuskoodi on liian vanha. Aloita uudelleen." -#: ../lib/openid.php:195 -msgid "" -"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " -"button to go to your OpenID provider." -msgstr "" -"Lomakkeen pitäisi lähettää automaattisesti tiedot. Jos kuitenkaan näin ei " -"tapahdu, paina lähetä painiketta mennäksesi OpenID-palveluntajoajalle." +#: actions/recoverpassword.php:111 +msgid "Could not update user with confirmed email address." +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 -#: actions/finishopenidlogin.php:67 -#, php-format +#: actions/recoverpassword.php:152 msgid "" -"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " -"to a local account. You can either create a new account, or connect with " -"your existing account, if you have one." -msgstr "" -"Tämä on ensimmäinen kerta kun olet sisäänkirjautunut %s -palveluun, joten " -"OpenID-tunnuksesi pitää yhdistää johonkin tämän palvelun käyttäjätunnukseen. " -"Tätä varten voit luoda uuden käyttäjätunnuksen tai yhdistää OpenID-" -"tunnuksen olemassa olevaan käyttäjätunnukseen, jos sinulla sellainen jo on." - -#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 -#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 -#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 -#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 -msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman." - -# sanoma? -#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 -#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 -#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44 -#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53 -#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32 -#: actions/twitapistatuses.php:244 -msgid "This method requires a POST." -msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman." +"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " +"the email address you have stored in your account." +msgstr "" -#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 -msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä." +#: actions/recoverpassword.php:158 +msgid "You have been identified. Enter a new password below. " +msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä uusi salasana alapuolelle. " -#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 -#: actions/profilesettings.php:138 -msgid "Timezone" -msgstr "Aikavyöhyke" +#: actions/recoverpassword.php:188 +msgid "Password recovery" +msgstr "Salasanan palautus" -#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 -#: actions/profilesettings.php:211 -msgid "Timezone not selected." -msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu." +#: actions/recoverpassword.php:191 +msgid "Nickname or email address" +msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite" -#: ../actions/remotesubscribe.php:43 -#, php-format -msgid "" -"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." -"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " -"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." +#: actions/recoverpassword.php:193 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "" -"Tilataksesi päivitykset, voit [kirjautua sisään](%%action.login%%), tai " -"[rekisteröidä](%%action.register%%) uuden käyttäjätunnuksen. Jos sinulla on " -"jo käyttäjätunnus jossain [yhteensopivassa " -"mikroblogauspalvelussa](%%doc.openmublog%%), syötä profiilisi URL-osoite " -"alla olevaan kenttään." - -#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 -#: actions/twitapifriendships.php:132 -msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa." +"Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa tai rekisteröity sähköpostiosoitteesi." -#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 -#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 -#: actions/profilesettings.php:109 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." +#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 +msgid "Recover" +msgstr "Palauta" -#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 -#: actions/remotesubscribe.php:110 -msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa" +#: actions/recoverpassword.php:208 +msgid "Reset password" +msgstr "Vaihda salasana" -#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 -#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 -#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118 -#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143 -#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258 -#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317 -#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys." +#: actions/recoverpassword.php:209 +msgid "Recover password" +msgstr "Salasanan palautus" -#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289 -#: actions/recoverpassword.php:323 -msgid "Unexpected password reset." -msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus." +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty." -#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202 +#: actions/recoverpassword.php:213 msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 -#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61 -msgid "Unknown version of OMB protocol." -msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio." - -#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285 -msgid "" -"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " -"contributors and available under the " -msgstr "" -"Ellei toisin ilmoitettu, tämän palvelun sisältöjen tekijänoikeudet kuuluvat " -"niiden kirjoittajille ja ovat saatavilla seuraavalla lisenssillä " +#: actions/recoverpassword.php:236 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!" -# formaatti/tyyppi -#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 -#: actions/confirmaddress.php:90 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" -msgstr "Tuntematon osoitetyyppi %s " +#: actions/recoverpassword.php:243 +msgid "Reset" +msgstr "Vaihda" -#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219 -#: lib/unsubscribeform.php:137 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Peruuta tilaus" +#: actions/recoverpassword.php:252 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite" -#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 -#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 -#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49 -msgid "Unsupported OMB version" -msgstr "OMB versiota ei ole tuettu" +#: actions/recoverpassword.php:272 +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "Käyttäjää tuolla sähköpostilla tai käyttäjätunnuksella ei ole." -#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 -#: lib/imagefile.php:102 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." +#: actions/recoverpassword.php:287 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "Rekisteröityä sähköpostiosoitetta ei ole tälle käyttäjälle." -#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 -#: lib/connectsettingsaction.php:108 -msgid "Updates by SMS" -msgstr "Päivitykset SMS:llä" +#: actions/recoverpassword.php:301 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "Virhe tapahtui osoitevahvistuksen tallentamisessa" -#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 -#: lib/connectsettingsaction.php:105 -msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)" +#: actions/recoverpassword.php:325 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" +"Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, " +"joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi." -#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 -#: actions/twitapistatuses.php:129 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" +#: actions/recoverpassword.php:344 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus." -#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 -#: actions/twitapistatuses.php:202 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" +#: actions/recoverpassword.php:352 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." -# tai lähetä -#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 -#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 -msgid "Upload" -msgstr "Lataa" +#: actions/recoverpassword.php:356 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää." -#: ../actions/avatar.php:27 -msgid "" -"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " -"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " -"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " -"share." -msgstr "" -"Lataa uusi käyttäjäkuva tästä. Et voi muokata kuvaa lataamisen jälkeen, " -"joten varmista sen olevan suurinpiirtein neliön muotoinen. Kuvan pitää olla " -"palvelun tekijänoikeuslisenssin mukainen. Sen täytyy myös olla sivuston " -"lisenssin alla saatavilla. Käytä sellaista kuvaa, joka kuulu sinulle ja " -"jonka haluat näkyvän muille." - -#: ../lib/settingsaction.php:91 -msgid "Upload a new profile image" -msgstr "Lataa uusi profiilikuva" - -#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 -msgid "" -"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." -msgstr "" -"Käytä tätä lomaketta, jos haluat kutsua kavereita ja työkavereita käyttämään " -"tätä palvelua." +#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +msgid "Error setting user." +msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." -#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 -#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 -msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +#: actions/recoverpassword.php:382 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -"Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja " -"salasanan uudelleen käyttöönottoon." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 -#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94 -msgid "User being listened to doesn't exist." -msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa." - -#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 -#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 -#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82 -#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685 -#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41 -#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41 -#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44 -#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68 -#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609 -#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80 -#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70 -#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167 -#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55 -#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626 -msgid "User has no profile." -msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." +"Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään." -#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80 -#: actions/remotesubscribe.php:105 -msgid "User nickname" -msgstr "Käyttäjätunnus" +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +msgid "Sorry, only invited people can register." +msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä." -#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 -msgid "User not found." -msgstr "Käyttäjää ei löytynyt." +#: actions/register.php:92 +msgid "Sorry, invalid invitation code." +msgstr "Virheellinen kutsukoodin." -#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 -#: actions/profilesettings.php:139 -msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "Missä aikavyöhykkeessä olet normaalisti?" +#: actions/register.php:112 +msgid "Registration successful" +msgstr "Rekisteröityminen onnistui" -# Suora FB kopio. -#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141 -#, php-format -msgid "What's up, %s?" -msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?" +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: lib/logingroupnav.php:85 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" -#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 -#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 -#: actions/profilesettings.php:119 -msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\"" +#: actions/register.php:135 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu." -#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129 -#: actions/updateprofile.php:132 -#, php-format -msgid "Wrong image type for '%s'" -msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä" +#: actions/register.php:198 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." -#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124 -#: actions/updateprofile.php:127 -#, php-format -msgid "Wrong size image at '%s'" -msgstr "Kuvan '%s' koko on väärä" +#: actions/register.php:201 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." -#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 -#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 -#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122 -#: actions/deletenotice.php:141 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" +#: actions/register.php:212 +msgid "Email address already exists." +msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." -#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64 -#: actions/finishaddopenid.php:112 -msgid "You already have this OpenID!" -msgstr "Sinulla on jo tämä OpenID-tunnus!" +#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." -#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37 +#: actions/register.php:342 msgid "" -"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " -"be undone." +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"link up to friends and colleagues. " msgstr "" -"Olet poistamassa tämän päivityksen pysyvästi. Kun tämä on tehty, poistoa ei " -"voi enää perua." -#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 -#: actions/recoverpassword.php:36 -msgid "You are already logged in!" -msgstr "Olet jo kirjautunut sisään!" - -#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" +#: actions/register.php:424 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." +msgstr "" +"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " +"välilyöntejä. Pakollinen." -#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 -#: actions/twitapifriendships.php:105 -msgid "You are not friends with the specified user." -msgstr "Et ole määritellyn käyttäjän kaveri." +#: actions/register.php:429 +msgid "6 or more characters. Required." +msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen." -#: ../actions/password.php:27 -msgid "You can change your password here. Choose a good one!" -msgstr "Voit vaihtaa salasanan tästä. Muista valita riittävän hyvä!" +#: actions/register.php:433 +msgid "Same as password above. Required." +msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." -#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145 -msgid "You can create a new account to start posting notices." -msgstr "Voit luoda uuden käyttäjätunnuksen ja aloittaa päivityksien tekemisen." +#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" -#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 -#: actions/smssettings.php:69 -#, php-format -msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -"Voit saada SMS viestit sähköpostin välityksellä %%site.name%% -palvelusta." +"Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja " +"salasanan uudelleen käyttöönottoon." -#: ../actions/openidsettings.php:86 -msgid "" -"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " -"\"Remove\"." -msgstr "Voit poistaa OpenID-tunnuksen painamalla \"Poista\"-nappia." +#: actions/register.php:449 +msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" +msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi" -#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 -#, php-format -msgid "" -"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" -"doc.im%%). Configure your address and settings below." +#: actions/register.php:493 +msgid "My text and files are available under " msgstr "" -"Voit lähettää ja vastaanottaa päivityksiä " -"Jabber/GTalk-[pikaviestintä](%%doc.im%%) käyttäen. Alla voit määrittää " -"osoitteesi ja asetuksesi. " +"Minun tekstini ja tiedostoni ovat käytettävissä seuraavan lisenssin " +"mukaisesti " -#: ../actions/profilesettings.php:27 -msgid "" -"You can update your personal profile info here so people know more about you." +#: actions/register.php:495 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -"Voit päivittää täällä henkilötietojasi, jotta muut saavat tietää sinusta " -"enemmän." - -#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 -#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 -#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85 -#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35 -msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "Voit käyttää paikallista tilausta!" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 -#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 -#: actions/finishopenidlogin.php:43 -msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." -#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64 -#: actions/updateprofile.php:67 -msgid "You did not send us that profile" -msgstr "Et lähettänyt profiilia" +#: actions/register.php:496 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, and phone " +"number." +msgstr "" +"poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, " +"puhelinnumero." -#: ../lib/mail.php:147 +#: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"You have a new posting address on %1$s.\n" -"\n" -"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" +"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" "\n" -"Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Sinulla on uusi päivityksien lähetysosoite palvelussa %1$s.\n" -"\n" -"Lähetä sähköposti osoitteeseen %2$s tehdäksesi uuden päivityksen.\n" +"Onnittelut, %s! Tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. Täältä voit " +"jatkaa...\n" "\n" -"Lisää sähköpostin käyttöohjeita voit lukea osoitteesta %3$s.\n" +"* [Profiiliisi](%s) ja lähettää ensimmäisen päivityksesi.\n" +"* Lisäämään [Jabber/GTalk osoitteen](%%%%action.imsettings%%%%), jotta saat " +"lähetettyä päivitykset pikaviestimen kautta.\n" +"* [Hakemaan ihmisiä](%%%%action.peoplesearch%%%%), jotka tunnet tai joilla " +"on samanlaisia kiinnostuksen kohteita. \n" +"* Päivittämään [profiiliasi](%%%%action.profilesettings%%%%), jotta muut " +"tietävät enemmän sinusta.\n" +"* Lukemaan [ohjeista](%%%%doc.help%%%%) muista ominaisuuksista, joista et " +"vielä tiedä. \n" "\n" -"Terveisin,\n" -"%4$s" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 -#: actions/twitapistatuses.php:463 -msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." - -#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" -"Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään kutsuaksesi uusia käyttäjiä palveluun " -"%s" +"Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme." -#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 +#: actions/register.php:561 msgid "" -"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " -"on the site. Thanks for growing the community!" -msgstr "" -"Lähetämme sinulle ilmoituksen, kun joku kutsumistasi henkilöistä hyväksyy " -"kutsun ja rekisteröityy palveluun. Kiitoksia yhteisön kasvattamisesta!" - -#: ../actions/recoverpassword.php:149 -msgid "You've been identified. Enter a new password below. " -msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä uusi salasana alle. " - -#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76 -#: actions/openidlogin.php:104 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "OpenID URL-osoitteesi" - -#: ../actions/recoverpassword.php:164 -msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " +"to confirm your email address.)" msgstr "" -"Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa tai rekisteröity sähköpostiosoitteesi." +"(Saat pian sähköpostiisi viestin, jonka ohjeita seuraamalla voit vahvistaa " +"sähköpostiosoitteesi.)" -#: ../actions/openidsettings.php:28 +#: actions/remotesubscribe.php:98 #, php-format msgid "" -"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " -"account. Manage your associated OpenIDs from here." +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." +"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " +"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" -"[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa kirjautumisen sisään useaan palveluun " -"yhdellä tunnuksella. Voit hallinnoida OpenID-tunnuksiasi täällä." - -#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 -msgid "a few seconds ago" -msgstr "muutama sekunti sitten" - -#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 -#, php-format -msgid "about %d days ago" -msgstr "noin %d päivää sitten" +"Tilataksesi päivitykset, voit [kirjautua sisään](%%action.login%%), tai " +"[rekisteröidä](%%action.register%%) uuden käyttäjätunnuksen. Jos sinulla on " +"jo käyttäjätunnus jossain [yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa](%%doc." +"openmublog%%), syötä profiilisi URL-osoite alla olevaan kenttään." -#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 -#, php-format -msgid "about %d hours ago" -msgstr "noin %d tuntia sitten" +#: actions/remotesubscribe.php:112 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "Etätilaus" -#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 -#, php-format -msgid "about %d minutes ago" -msgstr "noin %d minuuttia sitten" +#: actions/remotesubscribe.php:124 +msgid "Subscribe to a remote user" +msgstr "Tilaa tämä etäkäyttäjä" -#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 -#, php-format -msgid "about %d months ago" -msgstr "noin %d kuukautta sitten" +#: actions/remotesubscribe.php:129 +msgid "User nickname" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 -msgid "about a day ago" -msgstr "noin päivä sitten" +#: actions/remotesubscribe.php:130 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "Käyttäjän, jota haluat seurata, käyttäjätunnus" -#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 -msgid "about a minute ago" -msgstr "noin minuutti sitten" +#: actions/remotesubscribe.php:133 +msgid "Profile URL" +msgstr "Profiilin URL" -#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 -msgid "about a month ago" -msgstr "noin kuukausi sitten" +#: actions/remotesubscribe.php:134 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa" -#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 -msgid "about a year ago" -msgstr "noin vuosi sitten" +#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 +#: lib/userprofile.php:356 +msgid "Subscribe" +msgstr "Tilaa" -#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 -msgid "about an hour ago" -msgstr "noin tunti sitten" +#: actions/remotesubscribe.php:159 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa (virheellinen muoto)." -#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 -#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 -msgid "delete" -msgstr "poista" - -#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 -#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 -#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187 -msgid "in reply to..." -msgstr "vastaus viestiin..." - -#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415 -#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143 -#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194 -msgid "reply" -msgstr "vastaus" - -#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183 -#: actions/passwordsettings.php:106 -msgid "same as password above" -msgstr "sama salasana kuin yllä" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 -#: actions/twitapistatuses.php:555 -msgid "unsupported file type" -msgstr "tiedoston tyyppi ei ole tuettu" - -#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 -msgid "« After" -msgstr "« Myöhemmin" - -#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 -#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 -#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105 -#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36 -#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47 -#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42 -#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124 -#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97 -#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35 -#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77 -#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80 -#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316 -#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +#: actions/remotesubscribe.php:168 +#, fuzzy +msgid "" +"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." msgstr "" -"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " -"uudelleen." - -#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 -msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!" - -#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 -msgid "Could not delete favorite." -msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia." - -#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Lisää suosikiksi" +"Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei " +"löytynyt)." -#: actions/emailsettings.php:92 -msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi." +#: actions/remotesubscribe.php:176 +msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." +msgstr "" +"Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset." -#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163 -msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle yksityisviestin." +#: actions/remotesubscribe.php:183 +msgid "Couldn’t get a request token." +msgstr "Ei saatu request tokenia." -#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 -#: actions/twitapifavorites.php:118 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" +#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 +#: lib/personalgroupnav.php:105 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" -#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 -#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 -#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 -msgid "Could not create favorite." -msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi." +#: actions/replies.php:127 +#, php-format +msgid "Replies to %s, page %d" +msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s, sivu %d" -#: actions/favor.php:70 -msgid "Disfavor" -msgstr "Poista suosikeista" +#: actions/replies.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" -#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 -#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 -#, php-format -msgid "%s favorite notices" -msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset" +#: actions/replies.php:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" -#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 +#: actions/replies.php:158 #, php-format -msgid "Feed of favorite notices of %s" -msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivityksien syöte" +msgid "Replies feed for %s (Atom)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" -#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 +#: actions/replies.php:198 #, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s - sivu %d" +msgid "" +"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " +"to his attention yet." +msgstr "" -#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62 +#: actions/replies.php:203 #, php-format -msgid "Inbox for %s" -msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s" - -#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115 -msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." -msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit." +msgid "" +"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " +"[join groups](%%action.groups%%)." +msgstr "" -#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 +#: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" -"\n" +"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" +"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" -"%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s (%3$s).\n" -"\n" - -#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 -#: actions/register.php:416 -msgid "Automatically login in the future; " -msgstr "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; " -#: actions/login.php:122 actions/login.php:264 -msgid "For security reasons, please re-enter your " -msgstr "Ole hyvä ja turvallisuussyistä syötä uudelleen " +#: actions/repliesrss.php:72 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies to %1$s on %2$s!" +msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" -#: actions/login.php:126 actions/login.php:268 -msgid "Login with your username and password. " -msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. " +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +#, fuzzy +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." -#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 -#: actions/twitapidirect_messages.php:141 -msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." -msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on 140 merkkiä." +#: actions/sandbox.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128 -msgid "No recipient specified." -msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty." +#: actions/showfavorites.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s's favorite notices, page %d" +msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d" -#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 -#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 -#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 -msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." +#: actions/showfavorites.php:132 +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä." -#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 -#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 -#: classes/Command.php:240 -msgid "" -"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." +#: actions/showfavorites.php:170 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" +msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 1.0)" -#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:163 -msgid "No such user" -msgstr "Tuota käyttäjää ei ole." +#: actions/showfavorites.php:177 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" +msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 2.0)" -#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67 -msgid "New message" -msgstr "Uusi viesti" +#: actions/showfavorites.php:184 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" +msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)" -#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146 -msgid "Notice without matching profile" -msgstr "Päivitys ilman vastaavaa profiilia" +#: actions/showfavorites.php:205 +msgid "" +"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " +"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +msgstr "" -#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 +#: actions/showfavorites.php:207 #, php-format -msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " +"they would add to their favorites :)" msgstr "" -"[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa sisäänkirjautumisen useaan palveluun " -#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 -msgid "If you want to add an OpenID to your account, " -msgstr "Jos haluat lisätä OpenID-tunnuksen käyttäjätiliisi, " - -# pitäisi olla ehkä et voi OpenID:llä kirjautua sisään. -#: actions/openidsettings.php:74 -msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " +#: actions/showfavorites.php:211 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " +"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " +"would add to their favorites :)" msgstr "" -"Et voisi enää kirjautua palveluun, jos poistaisit ainoan OpenID-tunnuksesi! " -#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 -msgid "You can remove an OpenID from your account " -msgstr "Voit poistaa OpenID-tunnuksen käyttäjätililtäsi " +#: actions/showfavorites.php:242 +msgid "This is a way to share what you like." +msgstr "" -#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 +#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit - sivu %d" +msgid "%s group" +msgstr "Ryhmä %s" -#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61 +#: actions/showgroup.php:84 #, php-format -msgid "Outbox for %s" -msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" +msgid "%s group, page %d" +msgstr "Ryhmä %s, sivu %d" -#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 -msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." -msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on lähettämäsi yksityisviestit." +#: actions/showgroup.php:218 +msgid "Group profile" +msgstr "Ryhmän profiili" -# olikos se näin aiemminkin -#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 -#, php-format -msgid "" -"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " -msgstr "" -"Etsi ihmisiä palvelussa %%site.name%% heidän nimensä, paikkansa tai " -"kiinnostustensa perusteella. " +#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 -msgid "You can update your personal profile info here " -msgstr "Voit päivittää täällä henkilökohtaista profiiliasi " +#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 +msgid "Note" +msgstr "Huomaa" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 -#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 -#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179 -#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367 -#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 -msgid "User without matching profile" -msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" +#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliakset" -#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97 -msgid "This confirmation code is too old. " -msgstr "Tämä vahvistuskoodi on liian vanha. " +#: actions/showgroup.php:293 +msgid "Group actions" +msgstr "Ryhmän toiminnot" -#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152 -msgid "If you've forgotten or lost your" -msgstr "Jos olet unohtanut tai hukannut" +#: actions/showgroup.php:328 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" +msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" -#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158 -msgid "You've been identified. Enter a " -msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä " +#: actions/showgroup.php:334 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" +msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)" -#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188 -msgid "Your nickname on this server, " -msgstr "Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa, " +#: actions/showgroup.php:340 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (Atom)" +msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" -#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 -msgid "Instructions for recovering your password " -msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseksi " +#: actions/showgroup.php:345 +#, php-format +msgid "FOAF for %s group" +msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" -#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 -msgid "New password successfully saved. " -msgstr "Uuden salasanan tallennus onnistui. " +#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 +msgid "Members" +msgstr "Jäsenet" -#: actions/register.php:95 actions/register.php:180 -msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." +#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/tagcloudsection.php:71 +msgid "(None)" +msgstr "(Tyhjä)" -#: actions/register.php:216 -#, php-format -msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " -"want to..." -msgstr "" -"Onneksi olkoon, %s! tervetuloa %%%%site.name%%%% palveluun. Tästä haluat " -"ehkä jatkaa..." +#: actions/showgroup.php:392 +msgid "All members" +msgstr "Kaikki jäsenet" -#: actions/register.php:227 -msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " -msgstr "Saat pian sähköpostilla viestin, jossa on " +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" -#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 -#, php-format -msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," -msgstr "Tilataksesi päivitykset, voit [kirjautua sisään](%%action.login%%)," +#: actions/showgroup.php:432 +msgid "Created" +msgstr "Luotu" -#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 +#: actions/showgroup.php:448 #, php-format -msgid "Feed for favorites of %s" -msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte" +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " +"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" -# suosikkipäivitystä? -#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 -#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 -msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä." +#: actions/showgroup.php:454 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" +"**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" -#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81 +#: actions/showgroup.php:482 +msgid "Admins" +msgstr "Ylläpitäjät" + +#: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." msgstr "Tuota viestiä ei ole." -#: actions/showmessage.php:42 +#: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja voivat lukea tämän viestin." -#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108 +#: actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" -# Ei välttämättä kovin hyvä tuo päiväysosa. -#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113 +#: actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s" -#: actions/showstream.php:154 -msgid "Send a message" -msgstr "Lähetä viesti" - -#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464 -#, php-format -msgid "Mobile carrier for your phone. " -msgstr "Matkapuhelinoperaattorisi" +#: actions/shownotice.php:90 +msgid "Notice deleted." +msgstr "Päivitys on poistettu." -#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68 -#, php-format -msgid "Direct messages to %s" -msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s" +#: actions/showstream.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid " tagged %s" +msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" -#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 +#: actions/showstream.php:79 #, php-format -msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s" +msgid "%s, page %d" +msgstr "%s, sivu %d" -#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 -msgid "Direct Messages You've Sent" -msgstr "Suorat viestit, jotka sinä olet lähettänyt" +#: actions/showstream.php:122 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" -#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 -#, php-format -msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "Kaikki suorat viestit käytäjältä %s" +#: actions/showstream.php:129 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" -#: actions/twitapidirect_messages.php:128 -#: actions/twitapidirect_messages.php:137 -msgid "No message text!" -msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!" +#: actions/showstream.php:136 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" -#: actions/twitapidirect_messages.php:138 -#: actions/twitapidirect_messages.php:150 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt." +#: actions/showstream.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s (Atom)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" -#: actions/twitapidirect_messages.php:141 -#: actions/twitapidirect_messages.php:153 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" -"Et voi lähettää suoraa viestiä käyttäjälle, jonka kanssa et ole vielä " -"kaveri." +#: actions/showstream.php:148 +#, fuzzy, php-format +msgid "FOAF for %s" +msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" -#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 +#: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit" +msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgstr "" +"Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään " +"päivitystä." -# ensimmäinen on sivuston/palvelun nimi sorsasta päätellen. -#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen." +#: actions/showstream.php:196 +msgid "" +"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " +"would be a good time to start :)" +msgstr "" -#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 -#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 +#: actions/showstream.php:198 #, php-format -msgid "%s added your notice as a favorite" -msgstr "%s lisäsi päivityksesi suosikkeihinsa" +msgid "" +"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" -#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 -#: actions/twitapifavorites.php:165 +#: actions/showstream.php:234 #, php-format msgid "" -"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" -"\n" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " +"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"%1$s lisäsi päivityksesi ajalta %2$s suosikkeihinsa.\n" -"\n" -#: actions/twittersettings.php:27 +#: actions/showstream.php:239 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -"Lisää Twitter käyttäjätunnuksesi lähettääksesi päivitykset automaattisesti " -"myös Twitteriin, " - -#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 -msgid "Twitter settings" -msgstr "Twitter-asetukset" - -#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 -msgid "Twitter Account" -msgstr "Twitter käyttäjätili" - -#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 -msgid "Current verified Twitter account." -msgstr "Tämänhetkinen vahvistettu Twitter käyttäjätilisi." - -#: actions/twittersettings.php:63 -msgid "Twitter Username" -msgstr "Twitter-käyttäjätunnus" - -#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123 -msgid "No spaces, please." -msgstr "Ei välilyöntejä, kiitos." - -#: actions/twittersettings.php:67 -msgid "Twitter Password" -msgstr "Twitter-salasana" +"Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on " +"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" -#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 -msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "Lähetä päivitykseni automaattisesti Twitteriin." +#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +#, fuzzy +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." -#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 -msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." -msgstr "Lähetä paikalliset \"@\"-vastaukset Twitteriin." +#: actions/silence.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is already silenced." +msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153 -msgid "Subscribe to my Twitter friends here." -msgstr "Tilaa kavereitteni Twitter päivitykset täällä." +#: actions/siteadminpanel.php:69 +msgid "Basic settings for this StatusNet site." +msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:122 -msgid "" -"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " -"underscore (_). 15 chars max." +#: actions/siteadminpanel.php:147 +msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -"Käyttäjätunnuksessa voi olla vain numeroita, isoja ja pieniä kirjaimia ja " -"alaviiva (_). 15 merkkiä maksimissaan." -#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 -msgid "Could not verify your Twitter credentials!" -msgstr "Twitter-tunnustasi ei voitu vahvistaa!" +#: actions/siteadminpanel.php:155 +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address" +msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite" -#: actions/twittersettings.php:137 +#: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format -msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." -msgstr "Ei pystytty hakemaan käyttäjän \"%s\" tietoja Twitteristä." - -#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 -#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 -msgid "Unable to save your Twitter settings!" -msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" - -#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376 -msgid "Twitter settings saved." -msgstr "Twitter-asetukset tallennettu." - -#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 -msgid "That is not your Twitter account." -msgstr "Tämä ei ole sinun Twitter käyttäjätilisi." - -#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 -#: actions/twittersettings.php:403 -msgid "Couldn't remove Twitter user." -msgstr "Twitter käyttäjää ei onnistuttu poistamaan." - -#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 -msgid "Twitter account removed." -msgstr "Twitter käyttäjätili poistettu." - -#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 -#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 -#: actions/twittersettings.php:453 -msgid "Couldn't save Twitter preferences." -msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa." - -#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461 -msgid "Twitter preferences saved." -msgstr "Twitter-asetukset tallennettu." - -#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86 -msgid "Please check these details to make sure " -msgstr "Tarkista näistä tiedoista haluatko " - -# koodissa jatkuu "but no callback url was passed"... -#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340 -msgid "The subscription has been authorized, but no " -msgstr "Tilausta ei ole hyväksytty, mutta" - -# koodissa jatkuu "but no callback url was passed" -#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351 -msgid "The subscription has been rejected, but no " -msgstr "Tilaus on hylätty, mutta " - -#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151 -msgid "Command results" -msgstr "Komennon tulos" - -#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 -msgid "Command complete" -msgstr "Komento suoritettu" +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" -#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 -msgid "Command failed" -msgstr "Komento epäonnistui" +#: actions/siteadminpanel.php:180 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" -#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu." +#: actions/siteadminpanel.php:186 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" -#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 -#, php-format -msgid "Subscriptions: %1$s\n" -msgstr "Tilaukset: %1$s\n" +#: actions/siteadminpanel.php:192 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" -#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 -#: classes/Command.php:276 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" +#: actions/siteadminpanel.php:199 +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." +msgstr "" -#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 -msgid "Notice marked as fave." -msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." +#: actions/siteadminpanel.php:204 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "" -#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#: actions/siteadminpanel.php:210 +msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgstr "" -#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "Koko nimi: %s" +#: actions/siteadminpanel.php:216 +msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgstr "" -#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 -#, php-format -msgid "Location: %s" -msgstr "Kotipaikka: %s" +#: actions/siteadminpanel.php:266 +msgid "General" +msgstr "" -#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 -#, php-format -msgid "Homepage: %s" -msgstr "Kotisivu: %s" +#: actions/siteadminpanel.php:269 +#, fuzzy +msgid "Site name" +msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 -#, php-format -msgid "About: %s" -msgstr "Tietoa: %s" +#: actions/siteadminpanel.php:270 +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +msgstr "" -#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" -msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Brought by" +msgstr "" -#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" +#: actions/siteadminpanel.php:275 +msgid "Text used for credits link in footer of each page" +msgstr "" -#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 -msgid "Error sending direct message." -msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." +#: actions/siteadminpanel.php:279 +msgid "Brought by URL" +msgstr "" -#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata" +#: actions/siteadminpanel.php:280 +msgid "URL used for credits link in footer of each page" +msgstr "" -#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu" +#: actions/siteadminpanel.php:284 +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site" +msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" -#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa" +#: actions/siteadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Paikalliset näkymät" -#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 -#, php-format -msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu" +#: actions/siteadminpanel.php:301 +msgid "Default timezone" +msgstr "" -#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 -#: classes/Command.php:376 -msgid "Command not yet implemented." -msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." +#: actions/siteadminpanel.php:302 +msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +msgstr "" -#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 -msgid "Notification off." -msgstr "Ilmoitukset pois päältä." +#: actions/siteadminpanel.php:308 +#, fuzzy +msgid "Default site language" +msgstr "Ensisijainen kieli" -#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 -msgid "Can't turn off notification." -msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä." +#: actions/siteadminpanel.php:316 +#, fuzzy +msgid "URLs" +msgstr "URL" -#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 -msgid "Notification on." -msgstr "Ilmoitukset päällä." +#: actions/siteadminpanel.php:319 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Palauta" -#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 -msgid "Can't turn on notification." -msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." +#: actions/siteadminpanel.php:319 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "" -#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392 -msgid "Commands:\n" -msgstr "Komennot:\n" +#: actions/siteadminpanel.php:323 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "" -#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 -msgid "Could not insert message." -msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." +#: actions/siteadminpanel.php:325 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" -#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 -msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut." +#: actions/siteadminpanel.php:331 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Hyväksy" -#: lib/gallery.php:46 -msgid "User without matching profile in system." -msgstr "Käyttäjälle ei löydy vastaavaa profiilia palvelussa." +#: actions/siteadminpanel.php:334 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Yksityisyys" -#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 -#, php-format -msgid "" -"You have a new posting address on %1$s.\n" -"\n" +#: actions/siteadminpanel.php:336 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" -"Sinulla on uusi lähetysosoite palvelussa %1$s.\n" -"\n" -#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 -#, php-format -msgid "New private message from %s" -msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s" +#: actions/siteadminpanel.php:340 +#, fuzzy +msgid "Invite only" +msgstr "Kutsu" -#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512 -#, php-format -msgid "" -"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" -"\n" +#: actions/siteadminpanel.php:342 +msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -"%1$s (%2$s) lähetti sinulle yksityisviestin:\n" -"\n" -#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan." +#: actions/siteadminpanel.php:346 +#, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "Estä" -#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203 -msgid "This form should automatically submit itself. " -msgstr "Tämän lomakkeen pitäisi automaattisesti lähettää tiedot. " +#: actions/siteadminpanel.php:348 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "" -#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 -msgid "Favorites" -msgstr "Suosikit" +#: actions/siteadminpanel.php:354 +msgid "Snapshots" +msgstr "" -#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices" -msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset" +#: actions/siteadminpanel.php:357 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" -#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 -msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" +#: actions/siteadminpanel.php:358 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" -#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123 -msgid "Inbox" -msgstr "Saapuneet" +#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Palauta" -#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124 -msgid "Your incoming messages" -msgstr "Sinulle saapuneet viestit" +#: actions/siteadminpanel.php:360 +msgid "Data snapshots" +msgstr "" -#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128 -msgid "Outbox" -msgstr "Lähetetyt" +#: actions/siteadminpanel.php:361 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" -#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129 -msgid "Your sent messages" -msgstr "Lähettämäsi viestit" +#: actions/siteadminpanel.php:366 +msgid "Frequency" +msgstr "" -#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: actions/siteadminpanel.php:367 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "" -#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111 -msgid "Twitter integration options" -msgstr "Twitter yhdistämisen asetukset" +#: actions/siteadminpanel.php:372 +msgid "Report URL" +msgstr "" -#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 -msgid "To" -msgstr "Vastaanottaja" +#: actions/siteadminpanel.php:373 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" -#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Ei voitu lukea viestiä." +#: actions/siteadminpanel.php:380 +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "SMS" -#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" +#: actions/siteadminpanel.php:384 +#, fuzzy +msgid "Sometimes" +msgstr "Päivitykset" -#: actions/avatarsettings.php:76 -msgid "You can upload your personal avatar." -msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi." +#: actions/siteadminpanel.php:385 +#, fuzzy +msgid "Always" +msgstr "Aliakset" -#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 -#: actions/grouplogo.php:250 -msgid "Avatar settings" -msgstr "Profiilikuva-asetukset" +#: actions/siteadminpanel.php:387 +msgid "Use SSL" +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 -#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 -msgid "Original" -msgstr "Alkuperäinen" +#: actions/siteadminpanel.php:388 +msgid "When to use SSL" +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 -#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#: actions/siteadminpanel.php:393 +msgid "SSL Server" +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 -msgid "Crop" -msgstr "Rajaa" +#: actions/siteadminpanel.php:394 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 -#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 -#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100 -#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188 -#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131 -#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113 -#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216 -#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290 -#: actions/userauthorization.php:39 -msgid "There was a problem with your session token. " -msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "Limits" +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 -msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi" +#: actions/siteadminpanel.php:403 +msgid "Text limit" +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 -msgid "Lost our file data." -msgstr "Tiedoston data hävisi." +#: actions/siteadminpanel.php:403 +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 -#: classes/User_group.php:112 -msgid "Lost our file." -msgstr "Tiedosto hävisi." +#: actions/siteadminpanel.php:407 +msgid "Dupe limit" +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 -#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 -#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 -msgid "Unknown file type" -msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi" +#: actions/siteadminpanel.php:407 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" -#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 -msgid "No profile specified." -msgstr "Profiilia ei ole määritelty." +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#, fuzzy +msgid "Save site settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" -#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: actions/unblock.php:75 -msgid "No profile with that ID." -msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle." +#: actions/smssettings.php:58 +msgid "SMS Settings" +msgstr "SMS-asetukset" -#: actions/block.php:111 -msgid "Block user" -msgstr "Estä käyttäjä" +#: actions/smssettings.php:69 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "" +"Voit saada SMS viestit sähköpostin välityksellä %%site.name%% -palvelusta." -#: actions/block.php:129 -msgid "Are you sure you want to block this user? " -msgstr "Oletko varma että haluat estää tämän käyttäjän?" +#: actions/smssettings.php:91 +msgid "SMS is not available." +msgstr "SMS ei ole käytettävissä." -#: actions/block.php:162 -msgid "You have already blocked this user." -msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän." +#: actions/smssettings.php:112 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "Tämän hetken vahvistettu SMS puhelinnumero." -#: actions/block.php:167 -msgid "Failed to save block information." -msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." +#: actions/smssettings.php:123 +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle." -#: actions/confirmaddress.php:159 -#, php-format -msgid "The address \"%s\" has been " -msgstr "Osoite \"%s\" on " +#: actions/smssettings.php:130 +msgid "Confirmation code" +msgstr "Vahvistuskoodi" -#: actions/deletenotice.php:73 -msgid "You are about to permanently delete a notice. " -msgstr "Olet poistamassa pysyvästi tämän päivityksen. " +#: actions/smssettings.php:131 +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "Syötä koodi jonka sait puhelimeesi." -#: actions/disfavor.php:94 -msgid "Add to favorites" -msgstr "Lisää suosikkeihin" +#: actions/smssettings.php:138 +msgid "SMS Phone number" +msgstr "SMS puhelinnumero" -#: actions/editgroup.php:54 -#, php-format -msgid "Edit %s group" -msgstr "Muokkaa ryhmää %s" +#: actions/smssettings.php:140 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, suuntanumerollinen" -#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 -#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 -msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" -msgstr "Toimiakseen postilaatikkojen pitää olla käytössä ryhmille" +#: actions/smssettings.php:174 +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "" +"Lähetä päivityksiä SMS:llä; Ymmärrän, että voin saada kohtuuttomia laskuja " +"tästä matkapuhelinoperaattoriltani." -#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 -msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän." +#: actions/smssettings.php:306 +msgid "No phone number." +msgstr "Puhelinnumeroa ei ole." -#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Tunnusta ei ole." +#: actions/smssettings.php:311 +msgid "No carrier selected." +msgstr "Operaattoria ei ole valittu." -#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 -#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 -#: actions/showgroup.php:128 -msgid "No such group" -msgstr "Tuota ryhmää ei ole." +#: actions/smssettings.php:318 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "Tämä on jo puhelinnumerosi." -#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 -#: actions/grouplogo.php:107 -msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "Sinun pitää olla ylläpitäjä, jotta voit muokata ryhmää" +#: actions/smssettings.php:321 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "Tämä puhelinnumero kuuluu jo toiselle käyttäjälle." -#: actions/editgroup.php:157 -msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." +#: actions/smssettings.php:347 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " +"for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi " +"vahvistuskoodisi ja ohjeet miten sitä käytetään." -#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 -msgid "Nickname must have only lowercase letters " -msgstr "Tunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia " +#: actions/smssettings.php:374 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "Tämä on väärä vahvistukoodi." -#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 -msgid "description is too long (max 140 chars)." -msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)." +#: actions/smssettings.php:405 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "Tämä ei ole puhelinnumerosi." -#: actions/editgroup.php:218 -msgid "Could not update group." -msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." +#: actions/smssettings.php:465 +msgid "Mobile carrier" +msgstr "Matkapuhelinoperaattori" -#: actions/editgroup.php:226 -msgid "Options saved." -msgstr "Asetukset tallennettu." +#: actions/smssettings.php:469 +msgid "Select a carrier" +msgstr "Valitse operaattori" -#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 +#: actions/smssettings.php:476 #, php-format -msgid "Awaiting confirmation on this address. " -msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle." - -#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 -msgid "Make a new email address for posting to; " -msgstr "Tee uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen; " +msgid "" +"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " +"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "" +"Matkapuhelinoperaattorisi. Jos tiedät operaattorin, joka ottaa vastaan SMS " +"viestilähetyksiä sähköpostilla, mutta ei ole listattu tänne, lähetä " +"sähköpostia meille osoitteeseen %s." -#: actions/emailsettings.php:157 -msgid "Send me email when someone " -msgstr "Lähetä sähköpostia kun joku " +#: actions/smssettings.php:498 +msgid "No code entered" +msgstr "Koodia ei ole syötetty." -#: actions/emailsettings.php:168 -msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "Salli kavereiden tönäistä minua ja lähetä sähköpostilla ilmoitus." +#: actions/subedit.php:70 +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: actions/emailsettings.php:321 -msgid "That email address already belongs " -msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä " +#: actions/subedit.php:83 +msgid "Could not save subscription." +msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." -#: actions/emailsettings.php:343 -msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " -msgstr "Vahvistuskoodi lähetettiin lisäämääsi sähköpostiosoitteeseen. " +#: actions/subscribe.php:55 +msgid "Not a local user." +msgstr "Käyttäjä ei ole rekisteröitynyt tähän palveluun." -#: actions/facebookhome.php:110 -msgid "Server error - couldn't get user!" -msgstr "Palvelinvirhe - käyttäjän tietoja ei saatu!" +#: actions/subscribe.php:69 +msgid "Subscribed" +msgstr "Tilattu" -#: actions/facebookhome.php:196 +#: actions/subscribers.php:50 #, php-format -msgid "If you would like the %s app to automatically update " -msgstr "Jos haluat %s-sovelluksen automaattisesti päivittävän " +msgid "%s subscribers" +msgstr "Käyttäjän %s tilaajat" -#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 +#: actions/subscribers.php:52 #, php-format -msgid "Allow %s to update my Facebook status" -msgstr "Salli palvelun %s päivittää Facebook-tilani" - -#: actions/facebookhome.php:218 -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" +msgid "%s subscribers, page %d" +msgstr "Käyttäjän %s tilaajat, sivu %d" -#: actions/facebookhome.php:235 -msgid "No notice content!" -msgstr "Päivityksellä ei ole sisältöä!" +#: actions/subscribers.php:63 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "Nämä ihmiset seuraavat sinun päivityksiäsi." -#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 -msgid "Pagination" -msgstr "Sivutus" +#: actions/subscribers.php:67 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "Nämä ihmiset seuraavat käyttäjän %s päivityksiä." -#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 -msgid "After" -msgstr "Myöhemmin" +#: actions/subscribers.php:108 +msgid "" +"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " +"return the favor" +msgstr "" -#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 -msgid "Before" -msgstr "Aiemmin" +#: actions/subscribers.php:110 +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "" -#: actions/facebookinvite.php:70 +#: actions/subscribers.php:114 #, php-format -msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" -msgstr "Kiitos, kun kutsuit kavereitasi käyttämään palvelua %s" +msgid "" +"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" +"%) and be the first?" +msgstr "" -#: actions/facebookinvite.php:72 -msgid "Invitations have been sent to the following users:" -msgstr "Kutsu lähetettiin seuraaville henkilöille:" +#: actions/subscriptions.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" -#: actions/facebookinvite.php:96 +#: actions/subscriptions.php:54 #, php-format -msgid "You have been invited to %s" -msgstr "Sinut on kutsuttu palveluun %s" +msgid "%s subscriptions, page %d" +msgstr "Käyttäjän %s tilaukset, sivu %d" + +#: actions/subscriptions.php:65 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "Näiden ihmisten päivityksiä sinä seuraat." -#: actions/facebookinvite.php:105 +#: actions/subscriptions.php:69 #, php-format -msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "Kutsu kavereitasi käyttämään %s palvelua" +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä." -#: actions/facebookinvite.php:113 +#: actions/subscriptions.php:121 #, php-format -msgid "Friends already using %s:" -msgstr "Kaverisi jotka käyttävät jo %s palvelua:" +msgid "" +"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " +"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " +"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." +"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " +"automatically subscribe to people you already follow there." +msgstr "" -#: actions/facebookinvite.php:130 +#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 #, php-format -msgid "Send invitations" -msgstr "Lähetä kutsut" +msgid "%s is not listening to anyone." +msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää." -#: actions/facebookremove.php:56 -msgid "Couldn't remove Facebook user." -msgstr "Facebook käyttäjää ei voitu poistaa." +#: actions/subscriptions.php:194 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" -# Pitää tarkistaa mitä nuo sync on! -#: actions/facebooksettings.php:65 -msgid "There was a problem saving your sync preferences!" -msgstr "Synkronointiasetusten tallennus epäonnistui!" +#: actions/tagother.php:33 +msgid "Not logged in" +msgstr "Et ole kirjautunut sisään" -#: actions/facebooksettings.php:67 -msgid "Sync preferences saved." -msgstr "Synkronointiasetukset tallennettiin." +#: actions/tagother.php:39 +msgid "No id argument." +msgstr "Ei id parametria." -#: actions/facebooksettings.php:90 -msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." -msgstr "Päivitä Facebook-tilani automaattisesti." +#: actions/tagother.php:65 +#, php-format +msgid "Tag %s" +msgstr "Tagi %s" -#: actions/facebooksettings.php:97 -msgid "Send \"@\" replies to Facebook." -msgstr "Lähetä \"@\" vastaukset Facebookiin." +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +msgid "User profile" +msgstr "Käyttäjän profiili" -#: actions/facebooksettings.php:106 -msgid "Prefix" -msgstr "Etuliite" +#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 +msgid "Photo" +msgstr "Kuva" -#: actions/facebooksettings.php:108 -msgid "A string to prefix notices with." -msgstr "Etuliite päivityksille." +#: actions/tagother.php:141 +msgid "Tag user" +msgstr "Tagaa käyttäjä" -#: actions/facebooksettings.php:124 -#, php-format -msgid "If you would like %s to automatically update " -msgstr "Jos haluat että %s päivittää automaattisesti " +#: actions/tagother.php:151 +msgid "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" +msgstr "" +"Käyttäjän tagit (kirjaimet, numerot, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä " +"erotettuna" -#: actions/facebooksettings.php:147 -msgid "Sync preferences" -msgstr "Synkronointiasetukset" +#: actions/tagother.php:193 +msgid "" +"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +msgstr "" +"Voit tagata ainoastaan ihmisiä, joita tilaat tai jotka tilaavat sinun " +"päivityksiäsi." -#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Poista suosikeista" +#: actions/tagother.php:200 +msgid "Could not save tags." +msgstr "Tagien tallennus epäonnistui." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 -#: lib/publicgroupnav.php:91 -msgid "Popular notices" -msgstr "Suosituimmat päivitykset" +#: actions/tagother.php:236 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" +"Käytä tätä lomaketta lisätäksesi tageja tilaajillesi ja käyttäjille jotka " +"tilaavat päivityksiäsi." -#: actions/favorited.php:67 +#: actions/tag.php:68 #, php-format -msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Suosituimmat päivitykset, sivu %d" +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "Päivitykset joissa on tagi %s, sivu %d" -#: actions/favorited.php:79 -msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "Suosituimmat päivitykset sivustolla juuri nyt." +#: actions/tag.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" -#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 -#: lib/publicgroupnav.php:87 -msgid "Featured users" -msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät" +#: actions/tag.php:92 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" -#: actions/featured.php:71 -#, php-format -msgid "Featured users, page %d" -msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d" +#: actions/tag.php:98 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" -# Valikoima, joukko -#: actions/featured.php:99 -#, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä" +#: actions/tagrss.php:35 +msgid "No such tag." +msgstr "Tuota tagia ei ole." -#: actions/finishremotesubscribe.php:188 -msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." +#: actions/twitapitrends.php:87 +msgid "API method under construction." +msgstr "API-metodi on työn alla!" -#: actions/groupbyid.php:79 -msgid "No ID" -msgstr "ID-tunnusta ei ole" +#: actions/unblock.php:59 +#, fuzzy +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän." -#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 -msgid "Group logo" -msgstr "Ryhmän logo" +#: actions/unsandbox.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä." -#: actions/grouplogo.php:149 -msgid "You can upload a logo image for your group." -msgstr "Voit ladata ryhmälle logon." +#: actions/unsilence.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is not silenced." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." -#: actions/grouplogo.php:448 -msgid "Logo updated." -msgstr "Logo päivitetty." +#: actions/unsubscribe.php:77 +msgid "No profile id in request." +msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä." -#: actions/grouplogo.php:450 -msgid "Failed updating logo." -msgstr "Logon päivittäminen epäonnistui." +#: actions/unsubscribe.php:84 +msgid "No profile with that id." +msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." -#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 -#, php-format -msgid "%s group members" -msgstr "Ryhmän %s jäsenet" +#: actions/unsubscribe.php:98 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Tilaus lopetettu" -#: actions/groupmembers.php:96 +#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" -msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d" +msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:111 -msgid "A list of the users in this group." -msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" -#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 -#: lib/subgroupnav.php:96 -msgid "Groups" -msgstr "Ryhmät" +#: actions/useradminpanel.php:69 +msgid "User settings for this StatusNet site." +msgstr "" -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "Ryhmät, sivu %d" +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" -#: actions/groups.php:90 +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format -msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " -msgstr "%%%%site.name%%%%-ryhmissä voit löytää ja keskustella " +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" -#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 -msgid "Create a new group" -msgstr "Luo uusi ryhmä" +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" -#: actions/groupsearch.php:57 -#, php-format -msgid "" -"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" msgstr "" -"Hae %%site.name%% ryhmiä niiden nimen, paikan tai kuvauksen perusteella. " -#: actions/groupsearch.php:63 -msgid "Group search" -msgstr "Ryhmähaku" +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" -#: actions/imsettings.php:70 -msgid "You can send and receive notices through " -msgstr "Voit lähettää ja vastaaottaa päivityksiä " +#: actions/useradminpanel.php:231 +#, fuzzy +msgid "New users" +msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" -#: actions/imsettings.php:120 -#, php-format -msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "Jabber tai GTalk -osoite, " +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" +msgstr "" -#: actions/imsettings.php:147 -msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " -msgstr "Lähetä minulle vastaukset Jabberin/GTalkin kautta " +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "" -#: actions/imsettings.php:321 -#, php-format -msgid "A confirmation code was sent " -msgstr "Varmistuskoodi lähetettiin " +#: actions/useradminpanel.php:241 +#, fuzzy +msgid "Default subscription" +msgstr "Kaikki tilaukset" -#: actions/joingroup.php:65 -msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään." +#: actions/useradminpanel.php:242 +#, fuzzy +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" +"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin " +"ihmiskäyttäjille)" -#: actions/joingroup.php:95 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään " +#: actions/useradminpanel.php:251 +#, fuzzy +msgid "Invitations" +msgstr "Kutsu(t) lähetettiin" -#: actions/joingroup.php:128 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s" +#: actions/useradminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Invitations enabled" +msgstr "Kutsu(t) lähetettiin" -#: actions/joingroup.php:135 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" -msgstr "%s liittyi ryhmään %s" +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:60 -msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." +#: actions/useradminpanel.php:265 +msgid "Sessions" msgstr "" -"Postilaatikkojen täytyy olla otettu käyttöön, jotta ryhmäominaisuus toimii." -#: actions/leavegroup.php:65 -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." +#: actions/useradminpanel.php:270 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:88 -msgid "No such group." -msgstr "Tuota ryhmää ei ole." +#: actions/useradminpanel.php:272 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:95 -msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." +#: actions/useradminpanel.php:276 +msgid "Session debugging" +msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:100 -msgid "You may not leave a group while you are its administrator." -msgstr "Et voi erota ryhmästä, kun olet sen ylläpitäjä." +#: actions/useradminpanel.php:278 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:130 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja." +#: actions/userauthorization.php:105 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "Valtuuta tilaus" -#: actions/leavegroup.php:138 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" +#: actions/userauthorization.php:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " +"click “Reject”." +msgstr "" +"Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän " +"päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, " +"paina \"Peruuta\"." -#: actions/leavegroup.php:145 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "%s erosi ryhmästä %s" +#: actions/userauthorization.php:188 +msgid "License" +msgstr "Lisenssi" -#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 -msgid "Login to site" -msgstr "Kirjaudu sisään" +#: actions/userauthorization.php:209 +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" -#: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" -msgstr "Ei nykyistä tilatietoa" +#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 +#: lib/subscribeform.php:139 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "Tilaa tämä käyttäjä" -#: actions/newgroup.php:53 -msgid "New group" -msgstr "Uusi ryhmä" +#: actions/userauthorization.php:211 +msgid "Reject" +msgstr "Hylkää" -#: actions/newgroup.php:115 -msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." +#: actions/userauthorization.php:212 +#, fuzzy +msgid "Reject this subscription" +msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" -#: actions/newgroup.php:177 -msgid "Could not create group." -msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut." +#: actions/userauthorization.php:225 +msgid "No authorization request!" +msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!" -#: actions/newgroup.php:191 -msgid "Could not set group membership." -msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa." +#: actions/userauthorization.php:247 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "Tilaus sallittu" + +#: actions/userauthorization.php:249 +#, fuzzy +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"Päivityksen tilaus on hyväksytty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole " +"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. " +"Tilauskoodisi on:" -#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 -msgid "That's too long. " -msgstr "Liikaa merkkejä. " +#: actions/userauthorization.php:259 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "Tilaus hylätty" -#: actions/newmessage.php:134 -msgid "Don't send a message to yourself; " -msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi; " +#: actions/userauthorization.php:261 +#, fuzzy +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole " +"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan." -#: actions/newnotice.php:166 -msgid "Notice posted" -msgstr "Päivitys lähetetty" +#: actions/userauthorization.php:296 +#, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgstr "" -#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 -msgid "Ajax Error" -msgstr "Ajax-virhe" +#: actions/userauthorization.php:301 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." +msgstr "" -#: actions/nudge.php:85 -msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +#: actions/userauthorization.php:307 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." msgstr "" -"Käyttäjä ei ole sallinut tönäisyjä tai ei ole vahvistanut " -"sähköpostiosoitettaan." -#: actions/nudge.php:94 -msgid "Nudge sent" -msgstr "Tönäisy lähetetty" +#: actions/userauthorization.php:322 +#, php-format +msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." +msgstr "" -#: actions/nudge.php:97 -msgid "Nudge sent!" -msgstr "Tönäisy lähetetty!" +#: actions/userauthorization.php:338 +#, php-format +msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." +msgstr "" -#: actions/openidlogin.php:97 -msgid "OpenID login" -msgstr "OpenID sisäänkirjautuminen" +#: actions/userauthorization.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." +msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata." -#: actions/openidsettings.php:128 -msgid "Removing your only OpenID " -msgstr "Viimeisen OpenID-tunnuksesi poistaminen " +#: actions/userauthorization.php:348 +#, fuzzy, php-format +msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." +msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä" -#: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other Settings" -msgstr "Muita Asetuksia" +#: actions/userbyid.php:70 +msgid "No id." +msgstr "Id puuttuu." -#: actions/othersettings.php:71 -msgid "Manage various other options." -msgstr "Hallinnoi muita asetuksia." +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +#, fuzzy +msgid "Profile design" +msgstr "Profiiliasetukset" -#: actions/othersettings.php:93 -msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "URL-osoitteen automaattinen lyhennys" +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +msgid "" +"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" -#: actions/othersettings.php:112 -msgid "Service" -msgstr "Palvelu" +#: actions/userdesignsettings.php:282 +msgid "Enjoy your hotdog!" +msgstr "" -#: actions/othersettings.php:113 -msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "Käytettävä automaattinen lyhennyspalvelu." +#: actions/usergroups.php:64 +#, php-format +msgid "%s groups, page %d" +msgstr "Käyttäjän %s ryhmät, sivu %d" -#: actions/othersettings.php:144 -msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)." +#: actions/usergroups.php:130 +msgid "Search for more groups" +msgstr "Hae lisää ryhmiä" -#: actions/passwordsettings.php:69 -msgid "Change your password." -msgstr "Vaihda salasanasi." +#: actions/usergroups.php:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a member of any group." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: actions/passwordsettings.php:89 -msgid "Password change" -msgstr "Salasanan vaihto" +#: actions/usergroups.php:158 +#, php-format +msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." +msgstr "" -#: actions/peopletag.php:35 +#: classes/File.php:137 #, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s" +msgid "" +"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " +"to upload a smaller version." +msgstr "" -#: actions/peopletag.php:47 +#: classes/File.php:147 #, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d" +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr "" -#: actions/peopletag.php:91 +#: classes/File.php:154 #, php-format -msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " -msgstr "Näillä käyttäjillä on henkilötagi \"%s\" " +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:91 -msgid "Profile information" -msgstr "Profiilitieto" +#: classes/Message.php:45 +#, fuzzy +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." -#: actions/profilesettings.php:124 -msgid "" -"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" -msgstr "" -"Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin " -"ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna" +#: classes/Message.php:61 +msgid "Could not insert message." +msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." -#: actions/profilesettings.php:144 -msgid "Automatically subscribe to whoever " -msgstr "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka " +#: classes/Message.php:71 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut." -#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 +#: classes/Notice.php:164 #, php-format -msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\"" +msgid "DB error inserting hashtag: %s" +msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" -#: actions/profilesettings.php:311 -msgid "Couldn't save tags." -msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." +#: classes/Notice.php:179 +#, fuzzy +msgid "Problem saving notice. Too long." +msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: actions/public.php:107 -#, php-format -msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Julkinen aikajana, sivu %d" +#: classes/Notice.php:183 +msgid "Problem saving notice. Unknown user." +msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä." -#: actions/public.php:173 -msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu." +#: classes/Notice.php:188 +msgid "" +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" +"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " +"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: actions/public.php:220 -#, php-format +#: classes/Notice.php:194 msgid "" -"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging) service " +"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " +"few minutes." msgstr "" -"Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging)palvelu " +"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " +"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: actions/publictagcloud.php:57 -msgid "Public tag cloud" -msgstr "Julkinen tagipilvi" +#: classes/Notice.php:200 +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." -# ssa pääte ensimmäistä kertaa -#: actions/publictagcloud.php:63 +#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." + +#: classes/Notice.php:1117 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa" +msgid "DB error inserting reply: %s" +msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" -#: actions/publictagcloud.php:119 -msgid "Tag cloud" -msgstr "Tagipilvi" +#: classes/User_group.php:380 +msgid "Could not create group." +msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut." -#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 -msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä." +#: classes/User_group.php:409 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa." -#: actions/register.php:149 -msgid "You can't register if you don't " -msgstr "Et voi rekisteröityä, jos sinulla ei ole " +#: classes/User.php:347 +#, fuzzy, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" -#: actions/register.php:286 -msgid "With this form you can create " -msgstr "Tällä lomakkeella voit luoda " +#: lib/accountsettingsaction.php:108 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi" -#: actions/register.php:368 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " -msgstr "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä" +#: lib/accountsettingsaction.php:112 +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Lataa kuva" -#: actions/register.php:382 actions/register.php:386 -msgid "Used only for updates, announcements, " -msgstr "Käytetään ainoastaan päivityksiin, ilmoituksiin, " +#: lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Change your password" +msgstr "Vaihda salasanasi" -#: actions/register.php:398 -msgid "URL of your homepage, blog, " -msgstr "Verkko-osoite kotivullesi, blogiin, " +#: lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Change email handling" +msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia." -#: actions/register.php:404 -msgid "Describe yourself and your " -msgstr "Kuvaile itseäsi ja" +#: lib/accountsettingsaction.php:124 +#, fuzzy +msgid "Design your profile" +msgstr "Käyttäjän profiili" -#: actions/register.php:410 -msgid "Where you are, like \"City, " -msgstr "Missä olet, kuten \"Kaupunki, " +#: lib/accountsettingsaction.php:128 +msgid "Other" +msgstr "Muut" -#: actions/register.php:432 -msgid " except this private data: password, " -msgstr " poislukien yksityinen tieto: salasana, " +#: lib/accountsettingsaction.php:128 +msgid "Other options" +msgstr "Muita asetuksia" -#: actions/register.php:471 +#: lib/action.php:144 #, php-format -msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " -msgstr "Onnittelut, %s! Ja tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. " +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" -#: actions/register.php:495 -msgid "(You should receive a message by email " -msgstr "(Sinun pitäisi saada viesti sähköpostilla " +#: lib/action.php:159 +msgid "Untitled page" +msgstr "Nimetön sivu" -#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 -msgid "That's a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" -"Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata " -"päivitykset." +#: lib/action.php:425 +msgid "Primary site navigation" +msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" -#: actions/replies.php:118 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s, sivu %d" +#: lib/action.php:431 +msgid "Home" +msgstr "Koti" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s favorite notices, page %d" -msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d" +#: lib/action.php:431 +msgid "Personal profile and friends timeline" +msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" -#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 -#, php-format -msgid "%s group" -msgstr "Ryhmä %s" +#: lib/action.php:433 +msgid "Account" +msgstr "Käyttäjätili" -#: actions/showgroup.php:79 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Ryhmä %s, sivu %d" +#: lib/action.php:433 +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi" -#: actions/showgroup.php:206 -msgid "Group profile" -msgstr "Ryhmän profiili" +#: lib/action.php:436 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 -#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: lib/action.php:436 +#, fuzzy +msgid "Connect to services" +msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" -# Missähän yhteydessä tämä oikein on. pitää tarkistaa vielä -#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 -#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 -msgid "Note" -msgstr "Huomaa" +#: lib/action.php:440 +#, fuzzy +msgid "Change site configuration" +msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" -# Pitää tarkistaa -#: actions/showgroup.php:270 -msgid "Group actions" -msgstr "Ryhmän toiminnot" +#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "Kutsu" -#: actions/showgroup.php:323 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format -msgid "Notice feed for %s group" -msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" -#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 -msgid "Members" -msgstr "Jäsenet" +#: lib/action.php:450 +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" -#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 -#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 -msgid "(None)" -msgstr "(Tyhjä)" +#: lib/action.php:450 +msgid "Logout from the site" +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: actions/showgroup.php:370 -msgid "All members" -msgstr "Kaikki jäsenet" +#: lib/action.php:455 +msgid "Create an account" +msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#: actions/showgroup.php:378 -#, php-format -msgid "" -"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " -msgstr "" -"**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on " -"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" +#: lib/action.php:458 +msgid "Login to the site" +msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" -#: actions/showmessage.php:98 -msgid "Only the sender and recipient " -msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja " +#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +msgid "Help" +msgstr "Ohjeet" -#: actions/showstream.php:73 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, sivu %d" +#: lib/action.php:461 +msgid "Help me!" +msgstr "Auta minua!" -#: actions/showstream.php:143 -msgid "'s profile" -msgstr "nimisen käyttäjän profiili" +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 +msgid "Search" +msgstr "Haku" -#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 -msgid "User profile" -msgstr "Käyttäjän profiili" +#: lib/action.php:464 +msgid "Search for people or text" +msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä" -#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 -msgid "Photo" -msgstr "Kuva" +#: lib/action.php:485 +msgid "Site notice" +msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/showstream.php:317 -msgid "User actions" -msgstr "Käyttäjän toiminnot" +#: lib/action.php:551 +msgid "Local views" +msgstr "Paikalliset näkymät" -#: actions/showstream.php:342 -msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle" +#: lib/action.php:617 +msgid "Page notice" +msgstr "Sivuilmoitus" + +#: lib/action.php:719 +msgid "Secondary site navigation" +msgstr "Toissijainen sivunavigointi" + +#: lib/action.php:726 +msgid "About" +msgstr "Tietoa" + +#: lib/action.php:728 +msgid "FAQ" +msgstr "UKK" + +#: lib/action.php:732 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: lib/action.php:735 +msgid "Privacy" +msgstr "Yksityisyys" + +#: lib/action.php:737 +msgid "Source" +msgstr "Lähdekoodi" + +#: lib/action.php:739 +msgid "Contact" +msgstr "Ota yhteyttä" -#: actions/showstream.php:343 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" +#: lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Badge" +msgstr "Tönäise" -#: actions/showstream.php:451 -msgid "All subscribers" -msgstr "Kaikki tilaajat" +#: lib/action.php:769 +msgid "StatusNet software license" +msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: actions/showstream.php:533 -msgid "All groups" -msgstr "Kaikki ryhmät" +#: lib/action.php:772 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" +"**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%" +"site.broughtbyurl%%). " + +#: lib/action.php:774 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. " -#: actions/showstream.php:542 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" -"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " +"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" +"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -"Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on " -"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" +"Sivusto käyttää [StatusNet](http://status.net/) mikroblogausohjelmistoa, " +"versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://" +"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: actions/smssettings.php:128 -msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " -msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, " +#: lib/action.php:790 +#, fuzzy +msgid "Site content license" +msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: actions/smssettings.php:162 -msgid "Send me notices through SMS; " -msgstr "Lähetä minulle päivitykset SMS:n välityksellä; " +#: lib/action.php:799 +msgid "All " +msgstr "Kaikki " -#: actions/smssettings.php:335 -msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " -msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty antamaasi puhelinnumeroon. " +#: lib/action.php:804 +msgid "license." +msgstr "lisenssi." -#: actions/smssettings.php:453 -msgid "Mobile carrier" -msgstr "Matkapuhelinoperaattori" +#: lib/action.php:1068 +msgid "Pagination" +msgstr "Sivutus" -#: actions/subedit.php:70 -msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." +#: lib/action.php:1077 +msgid "After" +msgstr "Myöhemmin" -#: actions/subedit.php:83 -msgid "Could not save subscription." -msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." +#: lib/action.php:1085 +msgid "Before" +msgstr "Aiemmin" -#: actions/subscribe.php:55 -msgid "Not a local user." -msgstr "Käyttäjä ei ole rekisteröitynyt tähän palveluun." +#: lib/action.php:1133 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." -#: actions/subscribe.php:69 -msgid "Subscribed" -msgstr "Tilattu" +#: lib/adminpanelaction.php:96 +#, fuzzy +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." -#: actions/subscribers.php:50 -#, php-format -msgid "%s subscribers" -msgstr "Käyttäjän %s tilaajat" +#: lib/adminpanelaction.php:195 +#, fuzzy +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "Käyttäjän %s tilaajat, sivu %d" +#: lib/adminpanelaction.php:224 +#, fuzzy +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: actions/subscribers.php:63 -msgid "These are the people who listen to " -msgstr "Tässä ovat ihmiset, jotka seuraavat " +#: lib/adminpanelaction.php:247 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" -#: actions/subscribers.php:67 -#, php-format -msgid "These are the people who " -msgstr "Tässä ovat ihmiset, jotka " +#: lib/adminpanelaction.php:300 +#, fuzzy +msgid "Basic site configuration" +msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" -#: actions/subscriptions.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" +#: lib/adminpanelaction.php:303 +#, fuzzy +msgid "Design configuration" +msgstr "SMS vahvistus" -#: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Käyttäjän %s tilaukset, sivu %d" +#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#, fuzzy +msgid "Paths configuration" +msgstr "SMS vahvistus" -#: actions/subscriptions.php:65 -msgid "These are the people whose notices " -msgstr "Tässä ovat ihmiset, joiden päivityksiä " +#: lib/attachmentlist.php:87 +msgid "Attachments" +msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:69 -#, php-format -msgid "These are the people whose " -msgstr "Tässä ovat ihmiset, joiden " +#: lib/attachmentlist.php:265 +msgid "Author" +msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:122 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" +#: lib/attachmentlist.php:278 +#, fuzzy +msgid "Provider" +msgstr "Profiili" -# tagi, tägätty, tagätty, tagatty, tagitetty, -#: actions/tag.php:43 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Päivitykset joissa on tagi %s, sivu %d" +#: lib/attachmentnoticesection.php:67 +msgid "Notices where this attachment appears" +msgstr "" -#: actions/tag.php:66 -#, php-format -msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" -msgstr "Viestit joissa on tagi %s, uusimmat ensin" +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "Et ole kirjautunut sisään" +#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +msgid "Command results" +msgstr "Komennon tulos" -#: actions/tagother.php:39 -msgid "No id argument." -msgstr "Ei id parametria." +#: lib/channel.php:210 +msgid "Command complete" +msgstr "Komento suoritettu" -#: actions/tagother.php:65 -#, php-format -msgid "Tag %s" -msgstr "Tagi %s" +#: lib/channel.php:221 +msgid "Command failed" +msgstr "Komento epäonnistui" -#: actions/tagother.php:141 -msgid "Tag user" -msgstr "Tagaa käyttäjä" +#: lib/command.php:44 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: actions/tagother.php:149 -msgid "" -"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " -"separated" +#: lib/command.php:88 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." + +#: lib/command.php:92 +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -"Käyttäjän tagit (kirjaimet, numerot, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä " -"erotettuna" -#: actions/tagother.php:164 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." +#: lib/command.php:99 +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "Tönäisy lähetetty" -#: actions/tagother.php:191 +#: lib/command.php:126 +#, php-format msgid "" -"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +"Subscriptions: %1$s\n" +"Subscribers: %2$s\n" +"Notices: %3$s" msgstr "" -"Voit tagata ainoastaan ihmisiä, joita tilaat tai jotka tilaavat sinun " -"päivityksiäsi." - -#: actions/tagother.php:198 -msgid "Could not save tags." -msgstr "Tagien tallennus epäonnistui." -#: actions/tagother.php:233 -msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -"Käytä tätä lomaketta lisätäksesi tageja tilaajillesi ja käyttäjille jotka " -"tilaavat päivityksiäsi." - -#: actions/tagrss.php:35 -msgid "No such tag." -msgstr "Tuota tagia ei ole." - -#: actions/tagrss.php:66 -#, php-format -msgid "Microblog tagged with %s" -msgstr "Mikroblogi merkitty tageillä %s" -#: actions/twitapiblocks.php:47 -msgid "Block user failed." -msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui." +#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" -#: actions/twitapiblocks.php:69 -msgid "Unblock user failed." -msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui." +#: lib/command.php:190 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." -#: actions/twitapiusers.php:48 -msgid "Not found." -msgstr "Ei löytynyt." +#: lib/command.php:315 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/twittersettings.php:71 -msgid "Add your Twitter account to automatically send " -msgstr "Lisää Twitter käyttäjätilisi lähettääksesi automaattisesti " +#: lib/command.php:318 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "Koko nimi: %s" -#: actions/twittersettings.php:119 -msgid "Twitter user name" -msgstr "Twitter käyttäjätunnus" +#: lib/command.php:321 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "Kotipaikka: %s" -#: actions/twittersettings.php:126 -msgid "Twitter password" -msgstr "Twitter salasana" +#: lib/command.php:324 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "Kotisivu: %s" -#: actions/twittersettings.php:228 -msgid "Twitter Friends" -msgstr "Twitter kaverit" +#: lib/command.php:327 +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "Tietoa: %s" -#: actions/twittersettings.php:327 -msgid "Username must have only numbers, " -msgstr "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan numeroita, " +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: actions/twittersettings.php:341 -#, php-format -msgid "Unable to retrieve account information " -msgstr "Käyttäjätietoa ei saatu " +#: lib/command.php:377 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." -#: actions/unblock.php:108 -msgid "Error removing the block." -msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin." +#: lib/command.php:431 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: actions/unsubscribe.php:50 -msgid "No profile id in request." -msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä." +#: lib/command.php:439 +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: actions/unsubscribe.php:57 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." +#: lib/command.php:441 +#, fuzzy +msgid "Error saving notice." +msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: actions/unsubscribe.php:71 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Tilaus lopetettu" +#: lib/command.php:495 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata" -#: actions/usergroups.php:63 +#: lib/command.php:502 #, php-format -msgid "%s groups" -msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu" + +#: lib/command.php:523 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa" -#: actions/usergroups.php:65 +#: lib/command.php:530 #, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Käyttäjän %s ryhmät, sivu %d" +msgid "Unsubscribed from %s" +msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu" -#: classes/Notice.php:104 -msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä." +#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: classes/Notice.php:109 -msgid "" -"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." -msgstr "" -"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " -"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." +#: lib/command.php:551 +msgid "Notification off." +msgstr "Ilmoitukset pois päältä." -#: classes/Notice.php:116 -msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." +#: lib/command.php:553 +msgid "Can't turn off notification." +msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä." -#: lib/accountsettingsaction.php:108 -msgid "Upload an avatar" -msgstr "Lataa kuva" +#: lib/command.php:574 +msgid "Notification on." +msgstr "Ilmoitukset päällä." -#: lib/accountsettingsaction.php:119 -msgid "Other" -msgstr "Muut" +#: lib/command.php:576 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: lib/accountsettingsaction.php:120 -msgid "Other options" -msgstr "Muita asetuksia" +#: lib/command.php:597 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Ei voitu luoda OpenID lomaketta: %s" -#: lib/action.php:130 +#: lib/command.php:602 #, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - -#: lib/action.php:145 -msgid "Untitled page" -msgstr "Nimetön sivu" - -#: lib/action.php:316 -msgid "Primary site navigation" -msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgstr "" -#: lib/action.php:322 -msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: lib/action.php:325 -msgid "Search for people or text" -msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä" +#: lib/command.php:620 +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" +msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: lib/action.php:328 -msgid "Account" -msgstr "Käyttäjätili" +#: lib/command.php:640 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/action.php:328 -msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi" +#: lib/command.php:642 +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." +msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/action.php:330 -msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "Yhdistä pikaviestimeen, SMS, Twitteriin" +#: lib/command.php:662 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/action.php:332 -msgid "Logout from the site" -msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" +#: lib/command.php:664 +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." +msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/action.php:335 -msgid "Login to the site" -msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" +#: lib/command.php:678 +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" +"leave - unsubscribe from user\n" +"d - direct message to user\n" +"get - get last notice from user\n" +"whois - get profile info on user\n" +"fav - add user's last notice as a 'fave'\n" +"fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"reply # - reply to notice with a given id\n" +"reply - reply to the last notice from user\n" +"join - join group\n" +"login - Get a link to login to the web interface\n" +"drop - leave group\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub - same as 'follow'\n" +"unsub - same as 'leave'\n" +"last - same as 'get'\n" +"on - not yet implemented.\n" +"off - not yet implemented.\n" +"nudge - remind a user to update.\n" +"invite - not yet implemented.\n" +"track - not yet implemented.\n" +"untrack - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" -#: lib/action.php:338 -msgid "Create an account" -msgstr "Luo uusi käyttäjätili" +#: lib/common.php:199 +#, fuzzy +msgid "No configuration file found. " +msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: lib/action.php:341 -msgid "Login with OpenID" -msgstr "Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella" +#: lib/common.php:200 +msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgstr "" -#: lib/action.php:344 -msgid "Help me!" -msgstr "Auta minua!" +#: lib/common.php:201 +msgid "You may wish to run the installer to fix this." +msgstr "" -#: lib/action.php:362 -msgid "Site notice" -msgstr "Palvelun ilmoitus" +#: lib/common.php:202 +#, fuzzy +msgid "Go to the installer." +msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" -#: lib/action.php:417 -msgid "Local views" -msgstr "Paikalliset näkymät" +#: lib/connectsettingsaction.php:110 +msgid "IM" +msgstr "Pikaviestin" -#: lib/action.php:472 -msgid "Page notice" -msgstr "Sivuilmoitus" +#: lib/connectsettingsaction.php:111 +msgid "Updates by instant messenger (IM)" +msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)" -#: lib/action.php:562 -msgid "Secondary site navigation" -msgstr "Toissijainen sivunavigointi" +#: lib/connectsettingsaction.php:116 +msgid "Updates by SMS" +msgstr "Päivitykset SMS:llä" -#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 -msgid "StatusNet software license" -msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" +#: lib/dberroraction.php:60 +msgid "Database error" +msgstr "Tietokantavirhe" -#: lib/action.php:630 -msgid "All " -msgstr "Kaikki " +#: lib/designsettings.php:105 +#, fuzzy +msgid "Upload file" +msgstr "Lataa" -#: lib/action.php:635 -msgid "license." -msgstr "lisenssi." +#: lib/designsettings.php:109 +msgid "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +msgstr "" -#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 -msgid "Block this user" -msgstr "Estä tämä käyttäjä" +#: lib/designsettings.php:372 +msgid "Bad default color settings: " +msgstr "" -#: lib/blockform.php:153 -msgid "Block" -msgstr "Estä" +#: lib/designsettings.php:468 +msgid "Design defaults restored." +msgstr "" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" msgstr "Poista tämä päivitys suosikeista" -#: lib/facebookaction.php:268 -#, php-format -msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " -msgstr "Käyttääksesi %s Facebook-sovellusta sinun pitää kirjautua sisään " - -#: lib/facebookaction.php:271 -msgid " a new account." -msgstr " uusi käyttäjätili." - -#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 -msgid "Published" -msgstr "Julkaistu" - #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 msgid "Favor this notice" msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin" +#: lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Lisää suosikiksi" + #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" msgstr "Vie tietoja" -# Filtteröi, erota,... +#: lib/feed.php:85 +msgid "RSS 1.0" +msgstr "RSS 1.0" + +#: lib/feed.php:87 +msgid "RSS 2.0" +msgstr "RSS 2.0" + +#: lib/feed.php:89 +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +#: lib/feed.php:91 +msgid "FOAF" +msgstr "FOAF" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "Suodata tagien perusteella" @@ -4649,59 +4616,86 @@ msgstr "Suodata tagien perusteella" msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: lib/galleryaction.php:137 +#: lib/galleryaction.php:139 +#, fuzzy +msgid "Select tag to filter" +msgstr "Valitse operaattori" + +#: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" msgstr "Tagi" -#: lib/galleryaction.php:138 +#: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" msgstr "Valitse tagi lyhentääksesi listaa" -#: lib/galleryaction.php:139 +#: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" msgstr "Mene" -#: lib/groupeditform.php:148 +#: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" -#: lib/groupeditform.php:151 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: lib/groupeditform.php:168 +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic" +msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" -#: lib/groupeditform.php:153 -msgid "Describe the group or topic in 140 chars" +#: lib/groupeditform.php:170 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" -#: lib/groupeditform.php:158 +#: lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" -"Ryhmän paikka, jos sellainen on, kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\"" +"Ryhmän paikka, jos sellainen on, kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa" +"\"" -#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupeditform.php:187 +#, php-format +msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" -# Hallinnointi, ylläpitäjä -#: lib/groupnav.php:100 -msgid "Admin" -msgstr "Ylläpito" - #: lib/groupnav.php:101 +#, fuzzy +msgid "Blocked" +msgstr "Estä" + +#: lib/groupnav.php:102 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked users" +msgstr "Estä käyttäjä" + +#: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" msgstr "Muokkaa %s ryhmän ominaisuuksia" -#: lib/groupnav.php:106 +#: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/groupnav.php:107 +#: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" msgstr "Lisää ryhmälle %s logo tai muokkaa sitä " +#: lib/groupnav.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "Lisää ryhmälle %s logo tai muokkaa sitä " + #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Ryhmät, joissa eniten jäseniä" @@ -4715,9 +4709,43 @@ msgstr "Ryhmät, joissa eniten päivityksiä" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä" -#: lib/htmloutputter.php:104 -msgid "This page is not available in a " -msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla " +#: lib/htmloutputter.php:103 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä." + +#: lib/imagefile.php:75 +#, fuzzy, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "Voit ladata ryhmälle logon." + +#: lib/imagefile.php:80 +msgid "Partial upload." +msgstr "Osittain ladattu palvelimelle." + +#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +msgid "System error uploading file." +msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe." + +#: lib/imagefile.php:96 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "Tuo ei ole kelvollinen kuva tai tiedosto on rikkoutunut." + +#: lib/imagefile.php:105 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." + +#: lib/imagefile.php:118 +msgid "Lost our file." +msgstr "Tiedosto hävisi." + +#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 +msgid "Unknown file type" +msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi" + +#: lib/jabber.php:192 +#, php-format +msgid "[%s]" +msgstr "" #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -4727,103 +4755,345 @@ msgstr "Liity" msgid "Leave" msgstr "Eroa" -#: lib/logingroupnav.php:76 +#: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla" -#: lib/logingroupnav.php:79 -msgid "Sign up for a new account" -msgstr "Luo uusi käyttäjätili" +#: lib/logingroupnav.php:86 +msgid "Sign up for a new account" +msgstr "Luo uusi käyttäjätili" + +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 +#, fuzzy +msgid "from" +msgstr " lähteestä " + +#: lib/mail.php:172 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" + +#: lib/mail.php:174 +#, php-format +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +"Someone just entered this email address on %s.\n" +"\n" +"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" +"\n" +"\t%s\n" +"\n" +"If not, just ignore this message.\n" +"\n" +"Thanks for your time, \n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:236 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." + +#: lib/mail.php:241 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Change your email address or notification options at %8$s\n" +msgstr "" +"%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Terveisin,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Voit vaihtaa sähköpostiosoitetta tai ilmoitusasetuksiasi %8$s\n" + +#: lib/mail.php:254 +#, php-format +msgid "Location: %s\n" +msgstr "Kotipaikka: %s\n" + +#: lib/mail.php:256 +#, php-format +msgid "Homepage: %s\n" +msgstr "Kotisivu: %s\n" + +#: lib/mail.php:258 +#, php-format +msgid "" +"Bio: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Tietoja: %s\n" +"\n" + +#: lib/mail.php:286 +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" + +#: lib/mail.php:289 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"\n" +"More email instructions at %3$s.\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s" +msgstr "" +"Sinulla on uusi päivityksien lähetysosoite palvelussa %1$s.\n" +"\n" +"Lähetä sähköposti osoitteeseen %2$s tehdäksesi uuden päivityksen.\n" +"\n" +"Lisää sähköpostin käyttöohjeita voit lukea osoitteesta %3$s.\n" +"\n" +"Terveisin,\n" +"%4$s" + +#: lib/mail.php:413 +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "%s päivitys" + +#: lib/mail.php:439 +msgid "SMS confirmation" +msgstr "SMS vahvistus" + +#: lib/mail.php:463 +#, php-format +msgid "You've been nudged by %s" +msgstr "%s tönäisi sinua" + +#: lib/mail.php:467 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " +"to post some news.\n" +"\n" +"So let's hear from you :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%4$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:510 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s" + +#: lib/mail.php:514 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"You can reply to their message here:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%5$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:559 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgstr "%s lisäsi päivityksesi suosikkeihinsa" + +#: lib/mail.php:561 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%6$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:620 +#, php-format +msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:622 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"\n" +"The notice is here:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"It reads:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 +msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:142 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:147 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:152 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:159 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:162 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:165 +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 +msgid "File exceeds user's quota!" +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 +msgid "File could not be moved to destination directory." +msgstr "" -#: lib/logingroupnav.php:82 -msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy OpenID-tunnuksella" +#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 +msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu." -#: lib/mail.php:175 +#: lib/mediafile.php:270 #, php-format -msgid "" -"Hey, %s.\n" -"\n" +msgid " Try using another %s format." msgstr "" -"Hei, %s.\n" -"\n" -#: lib/mail.php:236 +#: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%1$s is now listening to " -msgstr "%1$s seuraa nyt käyttäjää" +msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Kotipaikka: %s\n" +#: lib/messageform.php:120 +msgid "Send a direct notice" +msgstr "Lähetä suora viesti" -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Kotisivu: %s\n" +#: lib/messageform.php:146 +msgid "To" +msgstr "Vastaanottaja" -#: lib/mail.php:258 +#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 +msgid "Available characters" +msgstr "Sallitut merkit" + +#: lib/noticeform.php:158 +msgid "Send a notice" +msgstr "Lähetä päivitys" + +#: lib/noticeform.php:171 #, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?" + +#: lib/noticeform.php:193 +msgid "Attach" msgstr "" -"Tietoja: %s\n" -"\n" -#: lib/mail.php:461 -#, php-format -msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "%s tönäisi sinua" +#: lib/noticeform.php:197 +msgid "Attach a file" +msgstr "" -# joo, vähän hämärä -#: lib/mail.php:465 +#: lib/noticelist.php:403 #, php-format -msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " -msgstr "%1$s (%2$s) miettii mitä hommailet " +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" -#: lib/mail.php:555 -#, php-format -msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "%1$s lisäsi juuri päivityksesi ajalta %2$s" +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Ei" -#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 -msgid "From" -msgstr "Lähettäjä" +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" -#: lib/messageform.php:110 -msgid "Send a direct notice" -msgstr "Lähetä suora viesti" +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" -#: lib/noticeform.php:125 -msgid "Send a notice" -msgstr "Lähetä päivitys" +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" -#: lib/noticeform.php:152 -msgid "Available characters" -msgstr "Sallitut merkit" +#: lib/noticelist.php:411 +msgid "at" +msgstr "" -#: lib/noticelist.php:426 -msgid "in reply to" -msgstr "vastaus viestiin" +#: lib/noticelist.php:506 +#, fuzzy +msgid "in context" +msgstr "Ei sisältöä!" -#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/noticelist.php:451 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Vastaus" -#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 -msgid "Delete this notice" -msgstr "Poista tämä päivitys" - -#: lib/noticelist.php:474 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" msgstr "Tönäise tätä käyttäjää" @@ -4836,39 +5106,158 @@ msgstr "Tönäise" msgid "Send a nudge to this user" msgstr "Lähetä tönäisy tälle käyttäjälle" +#: lib/oauthstore.php:283 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "Virhe tapahtui uuden profiilin lisäämisessä" + +#: lib/oauthstore.php:291 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "Virhe tapahtui profiilikuvan lisäämisessä" + +#: lib/oauthstore.php:311 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä" + +#: lib/oauthstore.php:345 +#, fuzzy +msgid "Duplicate notice" +msgstr "Poista päivitys" + +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#, fuzzy +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." + +#: lib/oauthstore.php:491 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta." + +#: lib/personalgroupnav.php:99 +msgid "Personal" +msgstr "Omat" + +#: lib/personalgroupnav.php:104 +msgid "Replies" +msgstr "Vastaukset" + +#: lib/personalgroupnav.php:114 +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: lib/personalgroupnav.php:124 +msgid "Inbox" +msgstr "Saapuneet" + +#: lib/personalgroupnav.php:125 +msgid "Your incoming messages" +msgstr "Sinulle saapuneet viestit" + +#: lib/personalgroupnav.php:129 +msgid "Outbox" +msgstr "Lähetetyt" + +#: lib/personalgroupnav.php:130 +msgid "Your sent messages" +msgstr "Lähettämäsi viestit" + #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä" -#: lib/profilelist.php:182 -msgid "(none)" -msgstr "(tyhjä)" +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Tilaukset" + +#: lib/profileaction.php:126 +msgid "All subscriptions" +msgstr "Kaikki tilaukset" + +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +msgid "Subscribers" +msgstr "Tilaajat" + +#: lib/profileaction.php:157 +msgid "All subscribers" +msgstr "Kaikki tilaajat" + +#: lib/profileaction.php:177 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "Käyttäjä" + +#: lib/profileaction.php:182 +msgid "Member since" +msgstr "Käyttäjänä alkaen" + +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "All groups" +msgstr "Kaikki ryhmät" + +#: lib/profileformaction.php:123 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments" +msgstr "Ei id parametria." + +#: lib/profileformaction.php:137 +msgid "unimplemented method" +msgstr "" -#: lib/publicgroupnav.php:76 +#: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" msgstr "Julkinen" -#: lib/publicgroupnav.php:80 +#: lib/publicgroupnav.php:82 msgid "User groups" msgstr "Käyttäjäryhmät" -#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 +#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" msgstr "Viimeaikaiset tagit" -#: lib/publicgroupnav.php:86 +#: lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" msgstr "Esittelyssä" -#: lib/publicgroupnav.php:90 +#: lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" msgstr "Suosituimmat" -# Notice suomennos vielä hakusessa -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Päivitys" +#: lib/sandboxform.php:67 +#, fuzzy +msgid "Sandbox" +msgstr "Saapuneet" + +#: lib/sandboxform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Sandbox this user" +msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" + +#: lib/searchaction.php:120 +#, fuzzy +msgid "Search site" +msgstr "Haku" + +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:162 +#, fuzzy +msgid "Search help" +msgstr "Haku" + +#: lib/searchgroupnav.php:80 +msgid "People" +msgstr "Henkilö" + +#: lib/searchgroupnav.php:81 +msgid "Find people on this site" +msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta" + +#: lib/searchgroupnav.php:83 +msgid "Find content of notices" +msgstr "Hae päivityksien sisällöstä" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" @@ -4878,33 +5267,73 @@ msgstr "Etsi ryhmiä tästä palvelusta" msgid "Untitled section" msgstr "Nimetön osa" -#: lib/subgroupnav.php:81 +#: lib/section.php:106 +msgid "More..." +msgstr "Lisää..." + +#: lib/silenceform.php:67 +#, fuzzy +msgid "Silence" +msgstr "Palvelun ilmoitus" + +#: lib/silenceform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Silence this user" +msgstr "Estä tämä käyttäjä" + +#: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" msgstr "Ihmiset joiden tilaaja %s on" -#: lib/subgroupnav.php:89 +#: lib/subgroupnav.php:91 #, php-format msgid "People subscribed to %s" msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia" -#: lib/subgroupnav.php:97 +#: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on" -#: lib/subgroupnav.php:104 -#, php-format -msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriptionlist.php:126 +msgid "(none)" +msgstr "(tyhjä)" -#: lib/subs.php:53 +#: lib/subs.php:52 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "" + +#: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 -msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Tilaa tämä käyttäjä" +#: lib/subs.php:60 +msgid "Could not subscribe." +msgstr "Ei voitu tilata." + +#: lib/subs.php:79 +msgid "Could not subscribe other to you." +msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." + +#: lib/subs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Not subscribed!" +msgstr "Ei ole tilattu!." + +#: lib/subs.php:140 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" @@ -4914,14 +5343,127 @@ msgstr "Ei mitään" msgid "Top posters" msgstr "Eniten päivityksiä" -#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 -msgid "Unblock this user" +#: lib/unsandboxform.php:69 +msgid "Unsandbox" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +#, fuzzy +msgid "Unsandbox this user" msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" -#: lib/unblockform.php:150 -msgid "Unblock" -msgstr "Poista esto" +#: lib/unsilenceform.php:67 +msgid "Unsilence" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Unsilence this user" +msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus" + +#: lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Peruuta tilaus" + +#: lib/userprofile.php:116 +#, fuzzy +msgid "Edit Avatar" +msgstr "Kuva" + +#: lib/userprofile.php:236 +msgid "User actions" +msgstr "Käyttäjän toiminnot" + +#: lib/userprofile.php:248 +#, fuzzy +msgid "Edit profile settings" +msgstr "Profiiliasetukset" + +#: lib/userprofile.php:249 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:272 +msgid "Send a direct message to this user" +msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle" + +#: lib/userprofile.php:273 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#: lib/util.php:826 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "muutama sekunti sitten" + +#: lib/util.php:828 +msgid "about a minute ago" +msgstr "noin minuutti sitten" + +#: lib/util.php:830 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "noin %d minuuttia sitten" + +#: lib/util.php:832 +msgid "about an hour ago" +msgstr "noin tunti sitten" + +#: lib/util.php:834 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "noin %d tuntia sitten" + +#: lib/util.php:836 +msgid "about a day ago" +msgstr "noin päivä sitten" + +#: lib/util.php:838 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "noin %d päivää sitten" + +#: lib/util.php:840 +msgid "about a month ago" +msgstr "noin kuukausi sitten" + +#: lib/util.php:842 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "noin %d kuukautta sitten" + +#: lib/util.php:844 +msgid "about a year ago" +msgstr "noin vuosi sitten" + +#: lib/webcolor.php:82 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." + +#: lib/webcolor.php:123 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "" + +#: scripts/maildaemon.php:48 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Ei voitu lukea viestiä." + +#: scripts/maildaemon.php:53 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä." + +#: scripts/maildaemon.php:57 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." + +#: scripts/maildaemon.php:61 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Päivitys"