X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ffi%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=750e41b08c2907940745c51820b2a721b974eea7;hb=9589985e29455e41ef915ff15b679fe2a01644a0;hp=9d3833616800deeb21d7ee2737faa875be8fd2bf;hpb=4588f816cefe1b2f34597ca3d7f7bdc994c9c2f5;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9d38336168..750e41b08c 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Author@translatewiki.net: Crt # Author@translatewiki.net: Jaakko +# Author@translatewiki.net: McDutchie # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -9,17 +10,75 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:47+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Hyväksy" + +#: actions/accessadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Site access settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + +#: actions/accessadminpanel.php:158 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Rekisteröidy" + +#: actions/accessadminpanel.php:161 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Yksityisyys" + +#: actions/accessadminpanel.php:163 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "" + +#: actions/accessadminpanel.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invite only" +msgstr "Kutsu" + +#: actions/accessadminpanel.php:169 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "" + +#: actions/accessadminpanel.php:173 +#, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "Estä" + +#: actions/accessadminpanel.php:175 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "" + +#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 +#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 +#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: actions/accessadminpanel.php:189 +#, fuzzy +msgid "Save access settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 msgid "No such page" @@ -27,36 +86,38 @@ msgstr "Sivua ei ole." #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 -#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 -#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 -#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74 -#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 +#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 +#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 +#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Käyttäjää ei ole." #: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s ja kaverit" @@ -94,11 +155,13 @@ msgstr "" "tai lähetä päivitys itse." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -112,29 +175,47 @@ msgid "You and friends" msgstr "Sinä ja kaverit" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API-metodia ei löytynyt!" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman." @@ -149,10 +230,25 @@ msgstr "" msgid "Could not update user." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#, fuzzy +msgid "Could not save profile." +msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." + #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" @@ -164,6 +260,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" @@ -174,46 +273,19 @@ msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" msgid "Could not update your design." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -msgid "User has no profile." -msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." - -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#: actions/apiblockcreate.php:105 #, fuzzy -msgid "Could not save profile." -msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!" -#: actions/apiblockcreate.php:108 +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui." -#: actions/apiblockdestroy.php:107 +#: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui." -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 -msgid "No message text!" -msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!" - -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" -"Et voi lähettää suoraa viestiä käyttäjälle, jonka kanssa et ole vielä kaveri." - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" @@ -234,22 +306,23 @@ msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 -#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API-metodia ei löytynyt!" +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Et voi lähettää suoraa viestiä käyttäjälle, jonka kanssa et ole vielä kaveri." #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 @@ -257,7 +330,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -265,7 +339,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -286,7 +361,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Ei voitu lopettaa tilausta: Käyttäjää ei löytynyt." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -304,7 +380,7 @@ msgid "Could not find target user." msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" @@ -312,36 +388,38 @@ msgstr "" "välilyöntiä." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/apigroupcreate.php:213 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187 +#: actions/newapplication.php:169 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." @@ -371,11 +449,11 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 -#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 msgid "Group not found!" msgstr "Ryhmää ei löytynyt!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." @@ -383,20 +461,25 @@ msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" +#: actions/apigrouplist.php:95 +#, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -407,15 +490,110 @@ msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" msgid "groups on %s" msgstr "Ryhmän toiminnot" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114 +msgid "Bad request." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " +"uudelleen." + +#: actions/apioauthauthorize.php:146 +#, fuzzy +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." + +#: actions/apioauthauthorize.php:170 +#, fuzzy +msgid "DB error deleting OAuth app user." +msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." + +#: actions/apioauthauthorize.php:196 +#, fuzzy +msgid "DB error inserting OAuth app user." +msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" + +#: actions/apioauthauthorize.php:231 #, php-format -msgid "%s's groups" -msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on" +#: actions/apioauthauthorize.php:241 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys." + +#: actions/apioauthauthorize.php:273 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:290 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:306 +#, php-format +msgid "" +"The application %s by %s would like the " +"ability to %s your account data." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 +msgid "Account" +msgstr "Käyttäjätili" + +#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "Tunnus" + +#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#, fuzzy +msgid "Deny" +msgstr "Ulkoasu" + +#: actions/apioauthauthorize.php:344 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "Kaikki" + +#: actions/apioauthauthorize.php:361 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -425,6 +603,21 @@ msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Päivitystä ei ole." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Poista tämä päivitys" + #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." msgstr "Päivitys poistettu." @@ -433,17 +626,17 @@ msgstr "Päivitys poistettu." msgid "No status with that ID found." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." -#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." -#: actions/apistatusesupdate.php:198 +#: actions/apistatusesupdate.php:202 msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." @@ -452,55 +645,65 @@ msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." msgid "Unsupported format." msgstr "Formaattia ei ole tuettu." -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen." -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s aikajana" -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" -#: actions/apitimelinementions.php:116 +#: actions/apitimelinementions.php:117 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:126 +#: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" "%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin." -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s julkinen aikajana" -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s päivitykset kaikilta!" -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" + +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" @@ -513,7 +716,11 @@ msgstr "Ei löytynyt." msgid "No such attachment." msgstr "Liitettä ei ole." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Tunnusta ei ole." @@ -535,124 +742,60 @@ msgstr "Kuva" msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s." -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" msgstr "Profiilikuva-asetukset" -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "Alkuperäinen" -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:550 +#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "Lataa" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "Rajaa" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " -"uudelleen." - -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 -#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys." - -#: actions/avatarsettings.php:322 +#: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi" -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "Tiedoston data hävisi." -#: actions/avatarsettings.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." msgstr "Kuva päivitetty." -#: actions/avatarsettings.php:363 +#: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." -#: actions/avatarsettings.php:387 +#: actions/avatarsettings.php:393 msgid "Avatar deleted." msgstr "Kuva poistettu." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 -#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Tunnusta ei ole." - -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Tuota ryhmää ei ole." - -#: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles" -msgstr "Käyttäjän profiili" - -#: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" - -#: actions/blockedfromgroup.php:108 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Lista käyttäjistä, jotka ovat estetty liittymästä tähän ryhmään." - -#: actions/blockedfromgroup.php:281 -msgid "Unblock user from group" -msgstr "Poista käyttäjän esto ryhmästä" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 -msgid "Unblock" -msgstr "Poista esto" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -msgid "Unblock this user" -msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" - #: actions/block.php:69 #, fuzzy msgid "You already blocked that user." @@ -680,6 +823,7 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -687,10 +831,46 @@ msgstr "Kyllä" msgid "Block this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 +msgid "No such group." +msgstr "Tuota ryhmää ei ole." + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "Käyttäjän profiili" + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "Lista käyttäjistä, jotka ovat estetty liittymästä tähän ryhmään." + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Poista käyttäjän esto ryhmästä" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Poista esto" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" + #: actions/bookmarklet.php:50 #, fuzzy msgid "Post to " @@ -720,7 +900,7 @@ msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu." #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." @@ -731,7 +911,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta." #: actions/confirmaddress.php:144 -msgid "Confirm Address" +#, fuzzy +msgid "Confirm address" msgstr "Vahvista osoite" #: actions/confirmaddress.php:159 @@ -744,20 +925,17 @@ msgid "Conversation" msgstr "Keskustelu" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Päivitykset" -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 -msgid "No such notice." -msgstr "Päivitystä ei ole." - #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 -#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 -#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Et ole kirjautunut sisään." @@ -785,16 +963,10 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Älä poista tätä päivitystä" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "Poista tämä päivitys" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " -"uudelleen." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä." @@ -820,7 +992,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Poista tämä päivitys" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Ulkoasu" @@ -828,117 +1000,107 @@ msgstr "Ulkoasu" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle." -#: actions/designadminpanel.php:270 +#: actions/designadminpanel.php:275 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Koko ei kelpaa." -#: actions/designadminpanel.php:274 +#: actions/designadminpanel.php:279 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: actions/designadminpanel.php:370 +#: actions/designadminpanel.php:375 #, fuzzy msgid "Change logo" msgstr "Vaihda salasanasi" -#: actions/designadminpanel.php:375 +#: actions/designadminpanel.php:380 #, fuzzy msgid "Site logo" msgstr "Kutsu" -#: actions/designadminpanel.php:382 +#: actions/designadminpanel.php:387 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Vaihda" -#: actions/designadminpanel.php:399 +#: actions/designadminpanel.php:404 #, fuzzy msgid "Site theme" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/designadminpanel.php:400 +#: actions/designadminpanel.php:405 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Vaihda tautakuva" -#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Tausta" -#: actions/designadminpanel.php:422 +#: actions/designadminpanel.php:427 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." -#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "On" -#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Off" -#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Vaihda väriä" -#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Sisältö" -#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Haku" -#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Linkit" -#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Käytä oletusasetuksia" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 -#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -950,10 +1112,93 @@ msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!" msgid "Add to favorites" msgstr "Lisää suosikkeihin" -#: actions/doc.php:69 -msgid "No such document." +#: actions/doc.php:155 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Dokumenttia ei ole." +#: actions/editapplication.php:54 +#, fuzzy +msgid "Edit Application" +msgstr "Muita asetuksia" + +#: actions/editapplication.php:66 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "" +"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." + +#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163 +#: actions/showapplication.php:87 +#, fuzzy +msgid "No such application." +msgstr "Päivitystä ei ole." + +#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 +#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." + +#: actions/editapplication.php:161 +#, fuzzy +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#, fuzzy +msgid "Name is required." +msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Description is required." +msgstr "Kuvaus" + +#: actions/editapplication.php:191 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182 +#, fuzzy +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Organization is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203 +msgid "Callback is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:255 +#, fuzzy +msgid "Could not update application." +msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." + #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" @@ -965,7 +1210,8 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Sinun pitää olla ylläpitäjä, jotta voit muokata ryhmää" #: actions/editgroup.php:154 @@ -990,7 +1236,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Asetukset tallennettu." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Sähköpostiasetukset" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1023,13 +1270,15 @@ msgstr "" "lisäohjeita. " #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Sähköpostiosoitteet" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1104,9 +1353,10 @@ msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:143 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1116,7 +1366,7 @@ msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi." msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä." -#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia." @@ -1170,6 +1420,14 @@ msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu." msgid "New incoming email address added." msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty." +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Poista suosikeista" + #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" @@ -1212,14 +1470,6 @@ msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!" -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" - -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Poista suosikeista" - #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" @@ -1231,24 +1481,28 @@ msgid "Featured users, page %d" msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d" #: actions/featured.php:99 -#, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "A selection of some great users on %s" msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä" #: actions/file.php:34 -msgid "No notice id" -msgstr "Ei päivitystä id-tunnusta" +#, fuzzy +msgid "No notice ID." +msgstr "Ei päivitystä" #: actions/file.php:38 -msgid "No notice" +#, fuzzy +msgid "No notice." msgstr "Ei päivitystä" #: actions/file.php:42 -msgid "No attachments" +#, fuzzy +msgid "No attachments." msgstr "Ei liitteitä" #: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments" +#, fuzzy +msgid "No uploaded attachments." msgstr "Ei ladattuja liitteitä" #: actions/finishremotesubscribe.php:69 @@ -1264,39 +1518,33 @@ msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Voit käyttää paikallista tilausta!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 -#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Tuota ryhmää ei ole." - -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Tiedostoa ei ole." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Tiedostoa ei voi lukea." @@ -1308,7 +1556,7 @@ msgstr "Profiilia ei ole määritelty." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle." @@ -1337,9 +1585,9 @@ msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1354,8 +1602,9 @@ msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "ID-tunnusta ei ole" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1373,18 +1622,12 @@ msgid "" "palette of your choice." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 +#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." msgstr "Ei voitu päivittää sinun sivusi ulkoasua." -#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Ei voitu tallentaa sinun ulkoasuasetuksia!" - -#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu." @@ -1398,6 +1641,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta logokuvaksi" @@ -1416,15 +1664,15 @@ msgid "%s group members" msgstr "Ryhmän %s jäsenet" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Ylläpito" @@ -1449,6 +1697,30 @@ msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Ryhmän %1$s käyttäjien päivitykset palvelussa %2$s!" +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Ryhmät" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Ryhmät, sivu %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Luo uusi ryhmä" + #: actions/groupsearch.php:52 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -1482,30 +1754,6 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "Ryhmät" - -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "Ryhmät, sivu %d" - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" - -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -msgid "Create a new group" -msgstr "Luo uusi ryhmä" - #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "Vain ylläpitäjä voi poistaa eston ryhmän jäseniltä." @@ -1514,12 +1762,13 @@ msgstr "Vain ylläpitäjä voi poistaa eston ryhmän jäseniltä." msgid "User is not blocked from group." msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Pikaviestiasetukset" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1550,7 +1799,8 @@ msgstr "" "ystävälistaasi?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Pikaviestiosoite" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1559,7 +1809,7 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@esimerkki.org\". " +"Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\". " "Varmista että olet lisännyt %s kaverilistaasi pikaviestiohjelmassasi tai " "GTalkissa." @@ -1615,9 +1865,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi." #: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s - sivu %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -1656,10 +1906,10 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1703,7 +1953,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen viesti" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgid "Send" msgstr "Lähetä" @@ -1772,95 +2022,61 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään " - -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s" - -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#: actions/joingroup.php:131 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s liittyi ryhmään %s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja." - -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" - -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s erosi ryhmästä %s" -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Olet jo kirjautunut sisään." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" - -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 -#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 -msgid "Nickname" -msgstr "Tunnus" - -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Muista minut" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla " "useampi käyttäjä!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Oletko hukannut tai unohtanut salasanasi?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1868,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen " "asetuksiesi muuttamista." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1883,24 +2099,48 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" msgstr "Ei nykyistä tilatietoa" +#: actions/newapplication.php:52 +#, fuzzy +msgid "New Application" +msgstr "Päivitystä ei ole." + +#: actions/newapplication.php:64 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän." + +#: actions/newapplication.php:143 +#, fuzzy +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." + +#: actions/newapplication.php:173 +msgid "Source URL is required." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264 +#, fuzzy +msgid "Could not create application." +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." + #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" msgstr "Uusi ryhmä" @@ -1913,12 +2153,12 @@ msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." msgid "New message" msgstr "Uusi viesti" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Ei sisältöä!" @@ -1926,7 +2166,7 @@ msgstr "Ei sisältöä!" msgid "No recipient specified." msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." @@ -1935,12 +2175,12 @@ msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi msgid "Message sent" msgstr "Viesti lähetetty" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-virhe" @@ -1948,7 +2188,7 @@ msgstr "Ajax-virhe" msgid "New notice" msgstr "Uusi päivitys" -#: actions/newnotice.php:206 +#: actions/newnotice.php:211 msgid "Notice posted" msgstr "Päivitys lähetetty" @@ -1967,7 +2207,7 @@ msgstr "Tekstihaku" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\"" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2011,6 +2251,52 @@ msgstr "Tönäisy lähetetty" msgid "Nudge sent!" msgstr "Tönäisy lähetetty!" +#: actions/oauthappssettings.php:59 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "" +"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +#, fuzzy +msgid "OAuth applications" +msgstr "Muita asetuksia" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 +msgid "Connected applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:87 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:170 +#, fuzzy +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:180 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:192 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:205 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" + #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" @@ -2029,8 +2315,8 @@ msgstr "Yhdistä" msgid "Only " msgstr "Vain " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 -#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039 +#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." @@ -2043,7 +2329,8 @@ msgid "Notice Search" msgstr "Etsi Päivityksistä" #: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other Settings" +#, fuzzy +msgid "Other settings" msgstr "Muita Asetuksia" #: actions/othersettings.php:71 @@ -2075,10 +2362,35 @@ msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Profiilia ei ole määritelty." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Kirjaudu sisään" + #: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit - sivu %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2114,7 +2426,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 tai useampia merkkejä" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -2150,7 +2462,7 @@ msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa." msgid "Password saved." msgstr "Salasana tallennettu." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 msgid "Paths" msgstr "Polut" @@ -2158,102 +2470,160 @@ msgstr "Polut" msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "Polut ja palvelin asetukset tälle StatusNet palvelulle." -#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#: actions/pathsadminpanel.php:157 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#: actions/pathsadminpanel.php:177 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: actions/pathsadminpanel.php:183 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Kutsu" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Palauta" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 #, fuzzy msgid "Site path" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Directory path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:227 +#: actions/pathsadminpanel.php:250 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:236 +#: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:240 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#: actions/pathsadminpanel.php:279 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Kuva" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:284 #, fuzzy msgid "Avatar server" msgstr "Profiilikuva-asetukset" -#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#: actions/pathsadminpanel.php:288 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Kuva päivitetty." -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:292 #, fuzzy msgid "Avatar directory" msgstr "Kuva poistettu." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" msgstr "Taustakuvat" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" msgstr "Taustakuvapalvelin" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" msgstr "Taustakuvan hakemistopolku" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" msgstr "Taustakuvan hakemisto" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#: actions/pathsadminpanel.php:320 +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "SMS" + +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Palauta" + +#: actions/pathsadminpanel.php:324 +#, fuzzy +msgid "Sometimes" +msgstr "Päivitykset" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#, fuzzy +msgid "Always" +msgstr "Aliakset" + +#: actions/pathsadminpanel.php:329 +msgid "Use SSL" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:330 +msgid "When to use SSL" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Palauta" + +#: actions/pathsadminpanel.php:336 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:352 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Palvelun ilmoitus" @@ -2278,8 +2648,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2288,7 +2658,7 @@ msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2312,112 +2682,121 @@ msgstr "" "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " "välilyöntejä" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 -#: lib/groupeditform.php:161 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 +#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Tietoja" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Kotipaikka" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\"" -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Tagit" -#: actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin " "ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" msgstr "Ensisijainen kieli" -#: actions/profilesettings.php:154 +#: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" -#: actions/profilesettings.php:155 +#: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Missä aikavyöhykkeessä olet normaalisti?" -#: actions/profilesettings.php:160 +#: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin " "ihmiskäyttäjille)" -#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 msgid "Timezone not selected." msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu." -#: actions/profilesettings.php:234 +#: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)." -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:295 +#: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta." -#: actions/profilesettings.php:328 +#: actions/profilesettings.php:359 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." + +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." -#: actions/profilesettings.php:336 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." -#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Asetukset tallennettu." @@ -2514,7 +2893,7 @@ msgid "" "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:135 +#: actions/publictagcloud.php:131 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagipilvi" @@ -2642,7 +3021,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä." @@ -2654,7 +3033,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin." msgid "Registration successful" msgstr "Rekisteröityminen onnistui" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" @@ -2667,64 +3046,60 @@ msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " "välilyöntejä. Pakollinen." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja " "salasanan uudelleen käyttöönottoon." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "" "Minun tekstini ja tiedostoni ovat käytettävissä seuraavan lisenssin " "mukaisesti " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2732,13 +3107,13 @@ msgstr "" "poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, " "puhelinnumero." -#: actions/register.php:537 -#, php-format +#: actions/register.php:538 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2765,7 +3140,7 @@ msgstr "" "\n" "Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2820,8 +3195,7 @@ msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa (virheellinen muoto)." #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei " "löytynyt)." @@ -2835,6 +3209,36 @@ msgstr "" msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Ei saatu request tokenia." +#: actions/repeat.php:57 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +#, fuzzy +msgid "No notice specified." +msgstr "Profiilia ei ole määritelty." + +#: actions/repeat.php:76 +#, fuzzy +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." + +#: actions/repeat.php:90 +#, fuzzy +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän." + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "Luotu" + +#: actions/repeat.php:119 +#, fuzzy +msgid "Repeated!" +msgstr "Luotu" + #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format @@ -2842,9 +3246,9 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" #: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s, sivu %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies to %1$s, page %2$d" +msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format @@ -2862,11 +3266,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" +"Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään " +"päivitystä." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2876,11 +3282,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" #: actions/repliesrss.php:72 #, fuzzy, php-format @@ -2897,10 +3305,88 @@ msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." +#: actions/showapplication.php:82 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." + +#: actions/showapplication.php:158 +#, fuzzy +msgid "Application profile" +msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" + +#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:197 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Tunnus" + +#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Sivutus" + +#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 +#: lib/profileaction.php:174 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" + +#: actions/showapplication.php:204 +#, php-format +msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:214 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:233 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:241 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:243 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:248 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:253 +msgid "Request token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:258 +msgid "Access token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:263 +msgid "Authorize URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" + #: actions/showfavorites.php:79 #, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d" +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -2952,9 +3438,9 @@ msgid "%s group" msgstr "Ryhmä %s" #: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Ryhmä %s, sivu %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d" #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" @@ -3003,8 +3489,8 @@ msgid "Members" msgstr "Jäsenet" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Tyhjä)" @@ -3012,10 +3498,6 @@ msgstr "(Tyhjä)" msgid "All members" msgstr "Kaikki jäsenet" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 -msgid "Statistics" -msgstr "Tilastot" - #: actions/showgroup.php:432 msgid "Created" msgstr "Luotu" @@ -3073,13 +3555,13 @@ msgid " tagged %s" msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" #: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, sivu %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s, page %2$d" +msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3103,8 +3585,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään " "päivitystä." @@ -3116,11 +3598,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3141,6 +3625,11 @@ msgstr "" "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on " "[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" +#: actions/showstream.php:313 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 #, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." @@ -3155,253 +3644,156 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:147 +#: actions/siteadminpanel.php:132 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:155 +#: actions/siteadminpanel.php:140 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite" -#: actions/siteadminpanel.php:173 +#: actions/siteadminpanel.php:158 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:180 +#: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:186 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:192 +#: actions/siteadminpanel.php:177 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:210 +#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:216 +#: actions/siteadminpanel.php:189 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:242 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/siteadminpanel.php:270 +#: actions/siteadminpanel.php:243 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:247 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:248 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:252 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:257 #, fuzzy msgid "Contact email address for your site" msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:263 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Paikalliset näkymät" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:308 +#: actions/siteadminpanel.php:281 #, fuzzy msgid "Default site language" msgstr "Ensisijainen kieli" -#: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy -msgid "URLs" -msgstr "URL" - -#: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Palauta" - -#: actions/siteadminpanel.php:319 -msgid "Site's server hostname." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:323 -msgid "Fancy URLs" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:325 -msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Hyväksy" - -#: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy -msgid "Private" -msgstr "Yksityisyys" - -#: actions/siteadminpanel.php:336 -msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy -msgid "Invite only" -msgstr "Kutsu" - -#: actions/siteadminpanel.php:342 -msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:346 -#, fuzzy -msgid "Closed" -msgstr "Estä" - -#: actions/siteadminpanel.php:348 -msgid "Disable new registrations." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:292 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:293 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "Palauta" - -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:361 +#: actions/siteadminpanel.php:296 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:366 +#: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:372 +#: actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Report URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:373 +#: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy -msgid "SSL" -msgstr "SMS" - -#: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy -msgid "Sometimes" -msgstr "Päivitykset" - -#: actions/siteadminpanel.php:385 -#, fuzzy -msgid "Always" -msgstr "Aliakset" - -#: actions/siteadminpanel.php:387 -msgid "Use SSL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:393 -msgid "SSL Server" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:315 msgid "Limits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313 #, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "Profiilikuva-asetukset" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS-asetukset" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3431,7 +3823,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Syötä koodi jonka sait puhelimeesi." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS puhelinnumero" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3522,8 +3915,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Käyttäjän %s tilaajat" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Käyttäjän %s tilaajat, sivu %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3559,8 +3952,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Käyttäjän %s tilaukset, sivu %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3595,12 +3988,29 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "Et ole kirjautunut sisään" +#: actions/tag.php:68 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d" + +#: actions/tag.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" + +#: actions/tag.php:92 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" + +#: actions/tag.php:98 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" #: actions/tagother.php:39 -msgid "No id argument." +#, fuzzy +msgid "No ID argument." msgstr "Ei id parametria." #: actions/tagother.php:65 @@ -3645,26 +4055,6 @@ msgstr "" "Käytä tätä lomaketta lisätäksesi tageja tilaajillesi ja käyttäjille jotka " "tilaavat päivityksiäsi." -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Päivitykset joissa on tagi %s, sivu %d" - -#: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" - -#: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" - -#: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" - #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." msgstr "Tuota tagia ei ole." @@ -3692,20 +4082,17 @@ msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." msgid "No profile id in request." msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Tilaus lopetettu" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" @@ -3814,7 +4201,7 @@ msgstr "" "päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, " "paina \"Peruuta\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Lisenssi" @@ -3871,7 +4258,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3904,10 +4291,6 @@ msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." -msgstr "Id puuttuu." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -3924,9 +4307,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" #: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Käyttäjän %s ryhmät, sivu %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -3942,23 +4325,100 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" -#: classes/File.php:137 +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Tilastot" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Päivitys poistettu." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Omat" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Ryhmän profiili" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Ryhmän profiili" + +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -3972,28 +4432,28 @@ msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut." -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:157 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" -#: classes/Notice.php:179 +#: classes/Notice.php:214 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:183 +#: classes/Notice.php:218 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä." -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:223 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: classes/Notice.php:194 +#: classes/Notice.php:229 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4001,19 +4461,34 @@ msgstr "" "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: classes/Notice.php:200 +#: classes/Notice.php:235 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319 msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:1124 +#: classes/Notice.php:790 +#, fuzzy +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." + +#: classes/Notice.php:850 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" +#: classes/Notice.php:1233 +#, fuzzy, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: classes/User.php:382 +#, fuzzy, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" + #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut." @@ -4022,11 +4497,6 @@ msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut." msgid "Could not set group membership." msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa." -#: classes/User.php:347 -#, fuzzy, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi" @@ -4057,139 +4527,135 @@ msgid "Other options" msgstr "Muita asetuksia" #: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Nimetön sivu" -#: lib/action.php:425 +#: lib/action.php:433 msgid "Primary site navigation" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:439 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:439 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" -#: lib/action.php:433 -msgid "Account" -msgstr "Käyttäjätili" - -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:441 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:444 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:444 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout from the site" msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:463 msgid "Create an account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:466 msgid "Login to the site" msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" -#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 msgid "Help" msgstr "Ohjeet" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:469 msgid "Help me!" msgstr "Auta minua!" -#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Haku" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:472 msgid "Search for people or text" msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:493 msgid "Site notice" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: lib/action.php:551 +#: lib/action.php:559 msgid "Local views" msgstr "Paikalliset näkymät" -#: lib/action.php:617 +#: lib/action.php:625 msgid "Page notice" msgstr "Sivuilmoitus" -#: lib/action.php:719 +#: lib/action.php:727 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Toissijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:726 +#: lib/action.php:734 msgid "About" msgstr "Tietoa" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:736 msgid "FAQ" msgstr "UKK" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:740 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:743 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:745 msgid "Source" msgstr "Lähdekoodi" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:749 msgid "Contact" msgstr "Ota yhteyttä" -#: lib/action.php:741 +#: lib/action.php:751 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Tönäise" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:779 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: lib/action.php:772 +#: lib/action.php:782 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4198,12 +4664,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:784 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. " -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:786 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4214,70 +4680,165 @@ msgstr "" "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:790 +#: lib/action.php:801 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:806 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#: lib/action.php:811 +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:814 +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:826 msgid "All " msgstr "Kaikki " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:831 msgid "license." msgstr "lisenssi." -#: lib/action.php:1068 +#: lib/action.php:1130 msgid "Pagination" msgstr "Sivutus" -#: lib/action.php:1077 +#: lib/action.php:1139 msgid "After" msgstr "Myöhemmin" -#: lib/action.php:1085 +#: lib/action.php:1147 msgid "Before" msgstr "Aiemmin" -#: lib/action.php:1133 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." - #: lib/adminpanelaction.php:96 #, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS vahvistus" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 +#, fuzzy +msgid "User configuration" +msgstr "SMS vahvistus" + +#: lib/adminpanelaction.php:327 +#, fuzzy +msgid "Access configuration" +msgstr "SMS vahvistus" + +#: lib/adminpanelaction.php:332 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS vahvistus" +#: lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:186 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:206 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" + +#: lib/applicationeditform.php:209 +#, fuzzy +msgid "Describe your application" +msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +#, fuzzy +msgid "Source URL" +msgstr "Lähdekoodi" + +#: lib/applicationeditform.php:220 +#, fuzzy +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" + +#: lib/applicationeditform.php:226 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:232 +#, fuzzy +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" + +#: lib/applicationeditform.php:238 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:260 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:276 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:277 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:299 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:317 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:318 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationlist.php:154 +#, fuzzy +msgid "Revoke" +msgstr "Poista" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -4299,11 +4860,21 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "" +#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219 +#, fuzzy +msgid "Password changing failed" +msgstr "Salasanan vaihto" + +#: lib/authenticationplugin.php:229 +#, fuzzy +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "Salasanan vaihto" + #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" msgstr "Komennon tulos" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Komento suoritettu" @@ -4337,11 +4908,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 +#, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" @@ -4349,137 +4922,180 @@ msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." -#: lib/command.php:315 +#: lib/command.php:217 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." + +#: lib/command.php:231 #, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:236 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s liittyi ryhmään %s" + +#: lib/command.php:275 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" + +#: lib/command.php:280 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s erosi ryhmästä %s" + +#: lib/command.php:309 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Koko nimi: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Kotisivu: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Tietoa: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: lib/command.php:377 +#: lib/command.php:367 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" + +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." -#: lib/command.php:431 +#: lib/command.php:413 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." + +#: lib/command.php:418 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Poista tämä päivitys" + +#: lib/command.php:426 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Päivitys lähetetty" + +#: lib/command.php:428 +#, fuzzy +msgid "Error repeating notice." +msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." + +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: lib/command.php:439 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/command.php:441 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu" -#: lib/command.php:523 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa" -#: lib/command.php:530 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu" -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: lib/command.php:551 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Ilmoitukset pois päältä." -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä." -#: lib/command.php:574 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Ilmoitukset päällä." -#: lib/command.php:576 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Ei voitu luoda OpenID lomaketta: %s" +#: lib/command.php:641 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "" -#: lib/command.php:602 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4495,6 +5111,8 @@ msgid "" "whois - get profile info on user\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat # - repeat a notice with a given id\n" +"repeat - repeat the last notice from user\n" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" @@ -4518,20 +5136,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" @@ -4548,6 +5166,15 @@ msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)" msgid "Updates by SMS" msgstr "Päivitykset SMS:llä" +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "Yhdistä" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" msgstr "Tietokantavirhe" @@ -4563,11 +5190,7 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s." -#: lib/designsettings.php:372 -msgid "Bad default color settings: " -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:468 +#: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -4583,10 +5206,6 @@ msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin" msgid "Favor" msgstr "Lisää suosikiksi" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Vie tietoja" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -4603,6 +5222,10 @@ msgstr "Atom" msgid "FOAF" msgstr "FOAF" +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "Vie tietoja" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "Suodata tagien perusteella" @@ -4642,10 +5265,6 @@ msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4745,11 +5364,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:220 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:400 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Liity" @@ -4766,21 +5390,6 @@ msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan." - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" - -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -#, fuzzy -msgid "from" -msgstr " lähteestä " - #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" @@ -4832,21 +5441,9 @@ msgstr "" "----\n" "Voit vaihtaa sähköpostiosoitetta tai ilmoitusasetuksiasi %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Kotipaikka: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Kotisivu: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Tietoja: %s\n" "\n" @@ -4957,12 +5554,12 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -4977,6 +5574,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +#, fuzzy +msgid "from" +msgstr " lähteestä " + +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Ei voitu lukea viestiä." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." + +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5008,7 +5641,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5016,7 +5649,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5026,7 +5660,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5037,66 +5671,92 @@ msgstr "Lähetä suora viesti" msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "Sallitut merkit" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Lähetä päivitys" -#: lib/noticeform.php:171 +#: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?" -#: lib/noticeform.php:193 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:197 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:403 +#: lib/noticeform.php:212 +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." + +#: lib/noticeform.php:215 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location" +msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." + +#: lib/noticeform.php:216 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:429 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Ei" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:411 +#: lib/noticelist.php:436 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:506 +#: lib/noticelist.php:531 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ei sisältöä!" -#: lib/noticelist.php:526 +#: lib/noticelist.php:556 +#, fuzzy +msgid "Repeated by" +msgstr "Luotu" + +#: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/noticelist.php:527 +#: lib/noticelist.php:586 msgid "Reply" msgstr "Vastaus" +#: lib/noticelist.php:628 +#, fuzzy +msgid "Notice repeated" +msgstr "Päivitys on poistettu." + #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" msgstr "Tönäise tätä käyttäjää" @@ -5126,12 +5786,12 @@ msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä" msgid "Duplicate notice" msgstr "Poista päivitys" -#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." -#: lib/oauthstore.php:492 +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta." @@ -5147,19 +5807,19 @@ msgstr "Vastaukset" msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: lib/personalgroupnav.php:124 +#: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "Saapuneet" -#: lib/personalgroupnav.php:125 +#: lib/personalgroupnav.php:126 msgid "Your incoming messages" msgstr "Sinulle saapuneet viestit" -#: lib/personalgroupnav.php:129 +#: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Outbox" msgstr "Lähetetyt" -#: lib/personalgroupnav.php:130 +#: lib/personalgroupnav.php:131 msgid "Your sent messages" msgstr "Lähettämäsi viestit" @@ -5168,7 +5828,12 @@ msgstr "Lähettämäsi viestit" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon toiminto" + +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tilaukset" @@ -5176,7 +5841,7 @@ msgstr "Tilaukset" msgid "All subscriptions" msgstr "Kaikki tilaukset" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Tilaajat" @@ -5184,26 +5849,26 @@ msgstr "Tilaajat" msgid "All subscribers" msgstr "Kaikki tilaajat" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Käyttäjä" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Käyttäjänä alkaen" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Kaikki ryhmät" #: lib/profileformaction.php:123 #, fuzzy -msgid "No return-to arguments" +msgid "No return-to arguments." msgstr "Ei id parametria." #: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" +msgid "Unimplemented method." msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:78 @@ -5226,6 +5891,16 @@ msgstr "Esittelyssä" msgid "Popular" msgstr "Suosituimmat" +#: lib/repeatform.php:107 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" + +#: lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" + #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy msgid "Sandbox" @@ -5299,20 +5974,6 @@ msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on" -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(tyhjä)" - #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "" @@ -5321,23 +5982,38 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Ei voitu tilata." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ei ole tilattu!." -#: lib/subs.php:140 +#: lib/subs.php:142 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." + +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -5402,47 +6078,47 @@ msgstr "Viesti" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:825 +#: lib/util.php:868 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" -#: lib/util.php:827 +#: lib/util.php:870 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:872 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "noin %d minuuttia sitten" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:874 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:876 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "noin %d tuntia sitten" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:878 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:880 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "noin %d päivää sitten" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:882 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:884 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "noin %d kuukautta sitten" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:886 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" @@ -5456,18 +6132,7 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Ei voitu lukea viestiä." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." +#: lib/xmppmanager.php:402 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"