X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ffi%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=9d3833616800deeb21d7ee2737faa875be8fd2bf;hb=9dc888894be179f767c59651d523d7eb66b1020f;hp=416e4eb7df6f5e61106ee019ed58119738204443;hpb=2eae258319d5621065f9491ba4d81814c0f2b1fd;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 416e4eb7df..9d38336168 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:12+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -372,9 +372,8 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "API-metodia ei löytynyt!" +msgstr "Ryhmää ei löytynyt!" #: actions/apigroupjoin.php:110 msgid "You are already a member of that group." @@ -385,9 +384,9 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." #: actions/apigroupjoin.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s" +msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." @@ -797,9 +796,8 @@ msgstr "" "uudelleen." #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." +msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä." #: actions/deleteuser.php:74 #, fuzzy @@ -807,9 +805,8 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Poista" +msgstr "Poista käyttäjä" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" @@ -825,11 +822,11 @@ msgstr "Poista tämä päivitys" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Ulkoasu" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle." #: actions/designadminpanel.php:270 #, fuzzy @@ -868,12 +865,12 @@ msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Vaihda tautakuva" #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Tausta" #: actions/designadminpanel.php:422 #, fuzzy, php-format @@ -884,11 +881,11 @@ msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." @@ -899,14 +896,12 @@ msgid "Tile background image" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy msgid "Change colours" -msgstr "Vaihda salasanasi" +msgstr "Vaihda väriä" #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Yhdistä" +msgstr "Sisältö" #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy @@ -918,13 +913,12 @@ msgid "Text" msgstr "Teksti" #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "Kirjaudu sisään" +msgstr "Linkit" #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Käytä oletusasetuksia" #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" @@ -1176,7 +1170,7 @@ msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu." msgid "New incoming email address added." msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Suosituimmat päivitykset" @@ -2158,11 +2152,11 @@ msgstr "Salasana tallennettu." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Polut" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Polut ja palvelin asetukset tälle StatusNet palvelulle." #: actions/pathsadminpanel.php:140 #, fuzzy, php-format @@ -2245,19 +2239,19 @@ msgstr "Kuva poistettu." #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Taustakuvat" #: actions/pathsadminpanel.php:273 msgid "Background server" -msgstr "" +msgstr "Taustakuvapalvelin" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "Taustakuvan hakemistopolku" #: actions/pathsadminpanel.php:281 msgid "Background directory" -msgstr "" +msgstr "Taustakuvan hakemisto" #: actions/pathsadminpanel.php:297 #, fuzzy @@ -2816,7 +2810,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" @@ -4015,7 +4009,7 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" @@ -4564,9 +4558,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Lataa" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4742,6 +4737,14 @@ msgstr "Tiedosto hävisi." msgid "Unknown file type" msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" @@ -5123,12 +5126,12 @@ msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä" msgid "Duplicate notice" msgstr "Poista päivitys" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta." @@ -5395,47 +5398,51 @@ msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle" msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "noin %d minuuttia sitten" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "noin %d tuntia sitten" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "noin %d päivää sitten" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "noin %d kuukautta sitten" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" @@ -5464,6 +5471,3 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Päivitys"