X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=41f62001f4a3cec34239bee54fdf451f8db3de40;hb=dcba61332223cfc875b355f6a5f4d2e574dd55b2;hp=8b0a52a208847a22143c8d538e3d5dd4e2af4816;hpb=530673b3cd79d2d3f1b51b013d2b764d751bc7a2;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8b0a52a208..41f62001f4 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to French # -# Author@translatewiki.net: Brion +# Author@translatewiki.net: Crochet.david # Author@translatewiki.net: IAlex # Author@translatewiki.net: Isoph # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-21 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:37:36+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61339); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -38,30 +38,30 @@ msgstr "Page non trouvée" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 +#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Utilisateur non trouvé." #: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s et ses amis - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) depuis son profil " -"ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)." +"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) depuis son " +"profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Vous et vos amis" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 #: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -133,6 +133,23 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Méthode API non trouvée !" @@ -146,7 +163,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apistatusesupdate.php:119 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ce processus requiert un POST." @@ -177,21 +194,25 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" -"Le serveur n'a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " +"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " "de sa configuration actuelle." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception." @@ -204,11 +225,11 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception." msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !" -#: actions/apiblockcreate.php:119 +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué." -#: actions/apiblockdestroy.php:107 +#: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué." @@ -220,37 +241,17 @@ msgstr "Messages direct depuis %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "Tous les messages envoyés par %s" +msgstr "Tous les messages directs envoyés par %s" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "Messages envoyés à %s" +msgstr "Messages directs envoyés à %s" #: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "Tous les messages envoyés à %s" - -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Méthode API non trouvée !" +msgstr "Tous les messages directs envoyés à %s" #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" @@ -277,16 +278,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. " #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !" +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "Cet avis est déjà un favori." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Impossible de créer le favori." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "Cet avis n’est pas un favori !" +msgid "That status is not a favorite." +msgstr "Cet avis n’est pas un favori." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -306,8 +307,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Impossible de ne plus suivre l’utilisateur : utilisateur non trouvé." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même !" +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -322,7 +323,7 @@ msgid "Could not find target user." msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" @@ -330,36 +331,38 @@ msgstr "" "chiffres, sans espaces." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Pseudo invalide." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. " #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)." -#: actions/apigroupcreate.php:213 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187 +#: actions/newapplication.php:169 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." @@ -389,11 +392,11 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 -#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 msgid "Group not found!" msgstr "Groupe non trouvé !" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." @@ -401,30 +404,25 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %s au groupe %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Groupes de %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Les groupes dont %s est membre sur %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -435,6 +433,102 @@ msgstr "Groupes de %s" msgid "groups on %s" msgstr "groupes sur %s" +#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114 +msgid "Bad request." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " +"nouveau." + +#: actions/apioauthauthorize.php:146 +#, fuzzy +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." + +#: actions/apioauthauthorize.php:170 +#, fuzzy +msgid "DB error deleting OAuth app user." +msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur." + +#: actions/apioauthauthorize.php:196 +#, fuzzy +msgid "DB error inserting OAuth app user." +msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s" + +#: actions/apioauthauthorize.php:231 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:241 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Soumission de formulaire inattendue." + +#: actions/apioauthauthorize.php:273 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:290 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudo" + +#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: actions/apioauthauthorize.php:338 +msgid "Deny" +msgstr "Refuser" + +#: actions/apioauthauthorize.php:344 +msgid "Allow" +msgstr "Autoriser" + +#: actions/apioauthauthorize.php:361 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE." @@ -464,17 +558,17 @@ msgstr "Statut supprimé." msgid "No status with that ID found." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant." -#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." -#: actions/apistatusesupdate.php:198 +#: actions/apistatusesupdate.php:203 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -487,13 +581,13 @@ msgstr "Format non supporté." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "%s / Favoris de %s" +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "%1$s / Favoris de %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s." +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -560,8 +654,11 @@ msgstr "Non trouvé." msgid "No such attachment." msgstr "Pièce jointe non trouvée." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Aucun pseudo." @@ -586,8 +683,8 @@ msgstr "" "taille maximale du fichier est de %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Utilisateur sans profil correspondant" @@ -607,7 +704,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:603 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -619,31 +716,6 @@ msgstr "Transfert" msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 -#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " -"nouveau." - -#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 -#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Soumission de formulaire inattendue." - #: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar" @@ -693,6 +765,7 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -700,23 +773,19 @@ msgstr "Oui" msgid "Block this user" msgstr "Bloquer cet utilisateur" -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Aucun pseudo" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Aucun groupe trouvé" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 +msgid "No such group." +msgstr "Aucun groupe trouvé." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -725,8 +794,8 @@ msgstr "%s profils bloqués" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s profils bloqués, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -734,7 +803,7 @@ msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloqué #: actions/blockedfromgroup.php:281 msgid "Unblock user from group" -msgstr "Débloquer l’utilisateur du groupe" +msgstr "Débloquer l’utilisateur de ce groupe" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -772,7 +841,7 @@ msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée." #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur." @@ -783,7 +852,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation." #: actions/confirmaddress.php:144 -msgid "Confirm Address" +#, fuzzy +msgid "Confirm address" msgstr "Confirmer l’adresse" #: actions/confirmaddress.php:159 @@ -834,16 +904,10 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ne pas supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " -"nouveau." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs." @@ -869,7 +933,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Supprimer cet utilisateur" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Conception" @@ -974,10 +1038,11 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335 +#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -998,6 +1063,87 @@ msgstr "Ajouter aux favoris" msgid "No such document." msgstr "Document non trouvé." +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:66 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe." + +#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163 +#: actions/showapplication.php:87 +#, fuzzy +msgid "No such application." +msgstr "Avis non trouvé." + +#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 +#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1189 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." + +#: actions/editapplication.php:161 +#, fuzzy +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe." + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#, fuzzy +msgid "Name is required." +msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Description is required." +msgstr "Description" + +#: actions/editapplication.php:191 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182 +#, fuzzy +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Organization is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203 +msgid "Callback is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212 +#, fuzzy +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide." + +#: actions/editapplication.php:255 +#, fuzzy +msgid "Could not update application." +msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe." + #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" @@ -1009,8 +1155,8 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "Seuls les administrateurs d’un groupe peuvent le modifier." +msgid "You must be an admin to edit the group." +msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -1034,7 +1180,7 @@ msgid "Options saved." msgstr "Vos options ont été enregistrées." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +msgid "Email settings" msgstr "Paramètres du courriel" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1066,13 +1212,14 @@ msgstr "" "réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresse de courriel" +msgid "Email address" +msgstr "Adresse électronique" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1147,9 +1294,10 @@ msgstr "Aucune adresse courriel." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Adresse courriel invalide" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Adresse courriel invalide." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1197,7 +1345,7 @@ msgstr "L’adresse a été supprimée." #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." -msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant." +msgstr "Aucune adresse de courriel entrant." #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 @@ -1210,7 +1358,7 @@ msgstr "L’adresse de courriel entrant a été supprimée." #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." -msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée." +msgstr "Nouvelle adresse de courriel entrant ajoutée." #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" @@ -1280,12 +1428,12 @@ msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s" +msgid "A selection of some great users on %s" +msgstr "Une sélection d’utilisateurs à ne pas manquer dans %s" #: actions/file.php:34 msgid "No notice ID." -msgstr "Aucun identifiant d'avis." +msgstr "Aucun identifiant d’avis." #: actions/file.php:38 msgid "No notice." @@ -1331,18 +1479,11 @@ msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Aucun groupe trouvé." - -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Fichier non trouvé." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Impossible de lire le fichier" @@ -1354,7 +1495,7 @@ msgstr "Aucun profil n’a été spécifié." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant." @@ -1382,12 +1523,12 @@ msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" -"Êtes-vous sûr(e) de vouloir bloquer l’utilisateur \"%s\" du groupe \"%s\"? " -"Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y poster, et de s’y " +"Voulez-vous vraiment bloquer l’utilisateur « %1$s » du groupe « %2$s » ? Ils " +"seront supprimés du groupe ; il leur sera interdit d’y poster et de s’y " "abonner à l’avenir." #: actions/groupblock.php:178 @@ -1403,9 +1544,9 @@ msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Erreur de la base de données lors du blocage de l’utilisateur du groupe." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Aucun identifiant" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Aucun identifiant." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1428,12 +1569,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences de conception !" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Préférences de conception enregistrées." @@ -1450,6 +1585,10 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier " "est de %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +msgid "User without matching profile." +msgstr "Utilisateur sans profil correspondant." + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo." @@ -1469,14 +1608,14 @@ msgstr "Membres du groupe %s" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" -msgstr "Membres du groupe %s - page %d" +msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrer" @@ -1576,12 +1715,12 @@ msgstr "Seul un administrateur peut débloquer les membres du groupes." msgid "User is not blocked from group." msgstr "Cet utilisateur n’est pas bloqué du groupe." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." msgstr "Erreur lors de l’annulation du blocage." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +msgid "IM settings" msgstr "Paramètres de messagerie instantanée" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1613,7 +1752,7 @@ msgstr "" "votre liste de contacts ?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +msgid "IM address" msgstr "Adresse de messagerie instantanée" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1622,7 +1761,7 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@example.org). Assurez-vous d’ajouter %s à " +"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@exemple.org). Assurez-vous d’ajouter %s à " "votre liste d’amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans " "GTalk." @@ -1678,11 +1817,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Ceci n’est pas votre identifiant Jabber." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Boîte de réception de %s - page %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1721,10 +1855,10 @@ msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1767,7 +1901,7 @@ msgstr "Message personnel" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -1839,95 +1973,62 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" - -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s" - -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format -msgid "%s joined group %s" -msgstr "%s a rejoint le groupe %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" +msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé." - -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" - -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "%s a quitté le groupe %s" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Déjà connecté." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Jeton invalide ou expiré." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -"Erreur lors de la mise en place de l'utilisateur. Vous n'y êtes probablement " +"Erreur lors de la mise en place de l’utilisateur. Vous n’y êtes probablement " "pas autorisé." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Ouvrir une session" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Ouverture de session" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 -#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudo" - -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les " "ordinateurs publics ou partagés)" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mot de passe perdu ?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1935,14 +2036,14 @@ msgstr "" "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et " "votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n'avez " -"pas encore d'identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau " +"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n’avez " +"pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau " "compte." #: actions/makeadmin.php:91 @@ -1952,25 +2053,48 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »." +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "" -"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe " -"%s" +"Impossible d’obtenir les enregistrements d’appartenance pour %1$s dans le " +"groupe %2$s." #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" msgstr "Aucun statut actuel" +#: actions/newapplication.php:52 +msgid "New application" +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:64 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe." + +#: actions/newapplication.php:143 +#, fuzzy +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :" + +#: actions/newapplication.php:173 +msgid "Source URL is required." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264 +#, fuzzy +msgid "Could not create application." +msgstr "Impossible de créer les alias." + #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" msgstr "Nouveau groupe" @@ -1983,12 +2107,12 @@ msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :" msgid "New message" msgstr "Nouveau message" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Aucun contenu !" @@ -1996,7 +2120,7 @@ msgstr "Aucun contenu !" msgid "No recipient specified." msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2006,12 +2130,12 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message envoyé" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Votre message a été envoyé à %s" +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Message direct envoyé à %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Erreur Ajax" @@ -2019,7 +2143,7 @@ msgstr "Erreur Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nouvel avis" -#: actions/newnotice.php:208 +#: actions/newnotice.php:211 msgid "Notice posted" msgstr "Avis publié" @@ -2038,8 +2162,8 @@ msgstr "Recherche de texte" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" +msgstr "Résultats de la recherche pour « %1$s » sur %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2075,7 +2199,7 @@ msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" "Cet utilisateur n’accepte pas les clins d’œil ou n’a pas encore validé son " -"adresse courriel." +"adresse électronique." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -2085,6 +2209,51 @@ msgstr "Clin d’œil envoyé" msgid "Nudge sent!" msgstr "Clin d’œil envoyé !" +#: actions/oauthappssettings.php:59 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe." + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +#, fuzzy +msgid "OAuth applications" +msgstr "Autres options " + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 +msgid "Connected applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:87 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:170 +#, fuzzy +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:180 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:192 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:205 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" + #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "L’avis n’a pas de profil" @@ -2102,8 +2271,8 @@ msgstr "type de contenu " msgid "Only " msgstr "Seulement " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038 +#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de données non supporté." @@ -2116,7 +2285,8 @@ msgid "Notice Search" msgstr "Recherche d’avis" #: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other Settings" +#, fuzzy +msgid "Other settings" msgstr "Autres paramètres" #: actions/othersettings.php:71 @@ -2147,10 +2317,25 @@ msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Boîte d’envoi de %s - page %d" +#: actions/otp.php:69 +msgid "No user ID specified." +msgstr "Aucun identifiant d'utilisateur n’a été spécifié." + +#: actions/otp.php:83 +msgid "No login token specified." +msgstr "Aucun jeton d'identification n’a été spécifié." + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "Aucune jeton d'identification requis." + +#: actions/otp.php:95 +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Jeton d'identification invalide." + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "Jeton d'identification périmé." #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2187,7 +2372,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 caractères ou plus" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2223,7 +2408,7 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe." msgid "Password saved." msgstr "Mot de passe enregistré." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Chemins" @@ -2251,79 +2436,114 @@ msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s" msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: actions/pathsadminpanel.php:166 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères." + +#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Site" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Site path" msgstr "Chemin du site" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" -#: actions/pathsadminpanel.php:227 +#: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" msgstr "Serveur de thèmes" -#: actions/pathsadminpanel.php:236 +#: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" msgstr "Chemin des thèmes" -#: actions/pathsadminpanel.php:240 +#: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" msgstr "Dossier des thèmes" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:257 msgid "Avatar server" -msgstr "Serveur d'avatar" +msgstr "Serveur d’avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#: actions/pathsadminpanel.php:261 msgid "Avatar path" msgstr "Chemin des avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Avatar directory" msgstr "Dossier des avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:274 msgid "Backgrounds" msgstr "Arrière plans" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#: actions/pathsadminpanel.php:278 msgid "Background server" msgstr "Serveur des arrière plans" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#: actions/pathsadminpanel.php:282 msgid "Background path" msgstr "Chemin des arrière plans" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" msgstr "Dossier des arrière plans" +#: actions/pathsadminpanel.php:293 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + #: actions/pathsadminpanel.php:297 +msgid "Sometimes" +msgstr "Quelquefois" + +#: actions/pathsadminpanel.php:298 +msgid "Always" +msgstr "Toujours" + +#: actions/pathsadminpanel.php:302 +msgid "Use SSL" +msgstr "Utiliser SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:303 +msgid "When to use SSL" +msgstr "Quand utiliser SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL server" +msgstr "Serveur SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Save paths" -msgstr "" -"Impossible de définir l'utilisateur. Vous n'êtes probablement pas autorisé." +msgstr "Enregistrer les chemins." #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2346,18 +2566,19 @@ msgstr "Cette marque est invalide : %s" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes %s - page %d" +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" -msgstr "Contenu invalide" +msgstr "Contenu de l’avis invalide" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"La licence des avis « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %s »." +"La licence des avis « %1$s » n’est pas compatible avec la licence du site « %2" +"$s »." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2378,112 +2599,120 @@ msgstr "Information de profil" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 -#: lib/groupeditform.php:161 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 +#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Site personnel" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Décrivez vous et vos interêts" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »" -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "Partager ma localisation lorsque je poste des avis" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Marques" -#: actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des " "virgules ou des espaces" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" msgstr "Langue préférée" -#: actions/profilesettings.php:154 +#: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: actions/profilesettings.php:155 +#: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?" -#: actions/profilesettings.php:160 +#: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour " "les utilisateurs non-humains)" -#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi." -#: actions/profilesettings.php:234 +#: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)." -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Marque invalide : « %s »" -#: actions/profilesettings.php:295 +#: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement." -#: actions/profilesettings.php:328 +#: actions/profilesettings.php:359 +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation." + +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." -#: actions/profilesettings.php:336 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Impossible d’enregistrer les marques." -#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Préférences enregistrées." @@ -2523,7 +2752,7 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" -"Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n'a encore " +"Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n’a encore " "rien posté." #: actions/public.php:182 @@ -2575,7 +2804,7 @@ msgstr "Dernières marques les plus populaires sur %s " #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -"Personne n'a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)." +"Personne n’a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" @@ -2590,7 +2819,7 @@ msgstr "" "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à " "en poster un !" -#: actions/publictagcloud.php:135 +#: actions/publictagcloud.php:131 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de marques" @@ -2722,7 +2951,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s’inscrire." @@ -2734,7 +2963,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Compte créé avec succès" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" @@ -2747,19 +2976,15 @@ msgstr "Création de compte non autorisée." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Adresse courriel invalide." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2767,43 +2992,43 @@ msgstr "" "Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite " "poster des avis and et vous relier à des amis et collègues. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 caractères ou plus. Requis." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Utilisé uniquement pour les mises à jour, les notifications, et la " "récupération de mot de passe" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Paternité 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2811,13 +3036,13 @@ msgstr "" " à l’exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, " "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2829,23 +3054,23 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez " +"Félicitations, %1$s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez " "maintenant :\n" "\n" -"* Visiter [votre profil](%s) et poster votre premier message.\n" +"* Visiter [votre profil](%2$s) et poster votre premier message.\n" "* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin " "d’envoyer et recevoir vos avis par messagerie instantanée.\n" "* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez " -"connaître ou qui partagent vos intêrets.\n" -"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire " -"plus à votre sujet.\n" +"connaître ou qui partagent vos intérêts.\n" +"* Mettre à jour vos [paramètres de profil](%%%%action.profilesettings%%%%) " +"pour en dire plus à votre sujet.\n" "* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir " "plus sur le fonctionnement du service.\n" "\n" "Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre " "service." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2927,7 +3152,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 msgid "Repeated" msgstr "Repris" @@ -2941,11 +3166,6 @@ msgstr "Repris !" msgid "Replies to %s" msgstr "Réponses à %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Réponses à %s - page %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2964,11 +3184,11 @@ msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" -"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n’a encore reçu aucun avis " -"à son intention." +"Ceci est la chronologie des réponses à %1$s mais %2$s n’a encore reçu aucun " +"avis à son intention." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2983,30 +3203,104 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" +"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) ou de [poster " +"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3" +"$s)." + +#: actions/repliesrss.php:72 +#, php-format +msgid "Replies to %1$s on %2$s!" +msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !" + +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas mettre des utilisateur dans le bac à sable sur ce site." + +#: actions/sandbox.php:72 +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable." + +#: actions/showapplication.php:82 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." + +#: actions/showapplication.php:158 +#, fuzzy +msgid "Application profile" +msgstr "L’avis n’a pas de profil" + +#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:197 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Pagination" + +#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 +#: lib/profileaction.php:174 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: actions/showapplication.php:204 +#, php-format +msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:214 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:233 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:241 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:243 +msgid "Consumer key" msgstr "" -"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [poster " -"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)" -#: actions/repliesrss.php:72 -#, php-format -msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !" +#: actions/showapplication.php:248 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" -#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -msgid "You cannot sandbox users on this site." +#: actions/showapplication.php:253 +msgid "Request token URL" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas mettre des utilisateur dans le bac à sable sur ce site." -#: actions/sandbox.php:72 -msgid "User is already sandboxed." -msgstr "L'utilisateur est déjà dans le bac à sable." +#: actions/showapplication.php:258 +msgid "Access token URL" +msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Avis favoris de %s, page %d" +#: actions/showapplication.php:263 +#, fuzzy +msgid "Authorize URL" +msgstr "Auteur" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3065,11 +3359,6 @@ msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez." msgid "%s group" msgstr "Groupe %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Groupe %s - page %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Profil du groupe" @@ -3118,7 +3407,7 @@ msgstr "Membres" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(aucun)" @@ -3126,10 +3415,6 @@ msgstr "(aucun)" msgid "All members" msgstr "Tous les membres" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - #: actions/showgroup.php:432 msgid "Created" msgstr "Créé" @@ -3143,7 +3428,7 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** est un groupe d'utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de " +"**%s** est un groupe d’utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de " "[microblogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel " "libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des courts " "messages sur leur vie et leurs intérêts. [Inscrivez-vous maintenant](%%%%" @@ -3196,15 +3481,10 @@ msgstr "Avis supprimé." msgid " tagged %s" msgstr " marqué %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s - page %d" - #: actions/showstream.php:122 #, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "Fil des avis pour %s marqués %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "Fil des avis pour %1$s marqués %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3228,8 +3508,9 @@ msgstr "ami d’un ami pour %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "C’est le flux de %s mais %s n’a rien publié pour le moment." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "" +"Ceci est la chronologie de %1$s mais %2$s n’a rien publié pour le moment." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3242,11 +3523,11 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [poster quelque chose " -"à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque " +"chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3290,239 +3571,199 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:147 +#: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide." -#: actions/siteadminpanel.php:155 -msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "Vous devez avoir une adresse de courriel de contact valide." +#: actions/siteadminpanel.php:154 +msgid "You must have a valid contact email address." +msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide." -#: actions/siteadminpanel.php:173 +#: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "Langue « %s » inconnue" +msgid "Unknown language \"%s\"." +msgstr "Langue « %s » inconnue." -#: actions/siteadminpanel.php:180 +#: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "URL de rapport d'instantanés invalide." +msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide." -#: actions/siteadminpanel.php:186 +#: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "Valeur de lancement d'instantanés invalide." +msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide." -#: actions/siteadminpanel.php:192 +#: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre." -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "Vous devez définir un serveur SSL quand vous activez SSL." - -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères." - -#: actions/siteadminpanel.php:210 +#: actions/siteadminpanel.php:197 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères." -#: actions/siteadminpanel.php:216 +#: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "La limite de doublon doit être d'une seconde ou plus." +msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus." -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" msgstr "Général" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Site name" msgstr "Nom du site" -#: actions/siteadminpanel.php:270 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" msgstr "Apporté par" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" msgstr "Apporté par URL" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:277 msgid "Local" msgstr "Local" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" msgstr "Zone horaire par défaut" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:308 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Default site language" msgstr "Langue du site par défaut" -#: actions/siteadminpanel.php:316 +#: actions/siteadminpanel.php:303 msgid "URLs" msgstr "URL" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." -msgstr "Nom d'hôte du serveur du site." +msgstr "Nom d’hôte du serveur du site." -#: actions/siteadminpanel.php:323 +#: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" msgstr "Jolies URL" -#: actions/siteadminpanel.php:325 +#: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et mémorable) ?" -#: actions/siteadminpanel.php:331 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Access" msgstr "Accès" -#: actions/siteadminpanel.php:334 +#: actions/siteadminpanel.php:321 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?" -#: actions/siteadminpanel.php:340 +#: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" msgstr "Sur invitation uniquement" -#: actions/siteadminpanel.php:342 +#: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "Rendre l'inscription sur invitation seulement." +msgstr "Rendre l’inscription sur invitation seulement." -#: actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/siteadminpanel.php:333 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions." -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" msgstr "Instantanés" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "Au hasard lors des requêtes web" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" msgstr "Dans une tâche programée" -#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" msgstr "Instantanés de données" -#: actions/siteadminpanel.php:361 +#: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net" -#: actions/siteadminpanel.php:366 +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes" -#: actions/siteadminpanel.php:372 +#: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" msgstr "URL de rapport" -#: actions/siteadminpanel.php:373 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL" -#: actions/siteadminpanel.php:380 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:384 -msgid "Sometimes" -msgstr "Quelquefois" - -#: actions/siteadminpanel.php:385 -msgid "Always" -msgstr "Toujours" - -#: actions/siteadminpanel.php:387 -msgid "Use SSL" -msgstr "Utiliser SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "Quand utiliser SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:393 -msgid "SSL Server" -msgstr "Serveur SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" msgstr "Limites" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" msgstr "Limite de texte" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis." -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" msgstr "Limite de doublons" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster " "la même chose de nouveau." -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +msgid "SMS settings" msgstr "Paramètres SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3553,8 +3794,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" -msgstr "Numéro SMS" +msgid "SMS phone number" +msgstr "Numéro de téléphone pour les SMS" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3647,8 +3888,8 @@ msgstr "Abonnés à %s" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "Abonnés à %s - page &d" +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3688,8 +3929,8 @@ msgstr "Abonnements de %s" #: actions/subscriptions.php:54 #, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Abonnements de %s - page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "Abonnements de %1$s - page %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3729,11 +3970,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Avis marqués %s - page %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3751,7 +3987,7 @@ msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 msgid "No ID argument." -msgstr "Aucun argument d'identifiant." +msgstr "Aucun argument d’identifiant." #: actions/tagother.php:65 #, php-format @@ -3804,36 +4040,33 @@ msgstr "Méthode API en construction." #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "Vous n'avez pas bloqué cet utilisateur." +msgstr "Vous n’avez pas bloqué cet utilisateur." #: actions/unsandbox.php:72 msgid "User is not sandboxed." -msgstr "L'utilisateur ne se trouve pas dans le bac à sable." +msgstr "L’utilisateur ne se trouve pas dans le bac à sable." #: actions/unsilence.php:72 msgid "User is not silenced." -msgstr "L'utilisateur n'est pas réduit au silence." +msgstr "L’utilisateur n’est pas réduit au silence." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." msgstr "Aucune identité de profil dans la requête." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Aucun profil avec cet identifiant." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Désabonné" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e) ‘%s’ n’est pas compatible avec " -"la licence du site ‘%s’." +"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas compatible " +"avec la licence du site « %2$s »." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -3853,7 +4086,7 @@ msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n'est pas un utilisateur." +msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3866,7 +4099,7 @@ msgstr "Limite de bio" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "Longueur maximale de la bio d'un profil en caractères." +msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères." #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" @@ -3900,7 +4133,7 @@ msgstr "Invitations activées" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" -"S'il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs." +"S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs." #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" @@ -3912,7 +4145,7 @@ msgstr "Gérer les sessions" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "S'il faut gérer les sessions nous-même." +msgstr "S’il faut gérer les sessions nous-même." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" @@ -3936,7 +4169,7 @@ msgstr "" "abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous " "abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -3991,8 +4224,8 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" -msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." +msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici." #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format @@ -4025,10 +4258,6 @@ msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Aucun identifiant." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Conception de profil" @@ -4045,11 +4274,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Bon appétit !" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Groupes de %s - page %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Rechercher pour plus de groupes" @@ -4066,7 +4290,74 @@ msgstr "" "Essayez de [rechercher un groupe](%%action.groupsearch%%) et de vous y " "inscrire." -#: classes/File.php:137 +#: actions/version.php:73 +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "StatusNet %s" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." +msgstr "" +"Ce site est propulsé par %1$s, version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. et ses contributeurs." + +#: actions/version.php:157 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "Contributeurs" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" +"StatusNet est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier en respectant les termes de la licence Licence Publique Générale " +"GNU Affero telle qu’elle a été publiée par la Free Software Foundation, dans " +"sa version 3 ou (comme vous le souhaitez) toute version plus récente. " + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" +"Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE " +"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou " +"D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence " +"Publique Générale GNU Affero." + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" +"Vous avez dû recevoir une copie de la Licence Publique Générale GNU Affero " +"avec ce programme. Si ce n’est pas le cas, consultez %s." + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "Extensions" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "Auteur(s)" + +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4075,19 +4366,36 @@ msgstr "" "Un fichier ne peut pas être plus gros que %d octets et le fichier que vous " "avez envoyé pesait %d octets. Essayez d’importer une version moins grosse." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota utilisateur de %d octets." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets." +#: classes/Group_member.php:41 +msgid "Group join failed." +msgstr "L'inscription au groupe a échoué." + +#: classes/Group_member.php:53 +msgid "Not part of group." +msgstr "N'appartient pas au groupe." + +#: classes/Group_member.php:60 +msgid "Group leave failed." +msgstr "La désinscription du groupe a échoué." + +#: classes/Login_token.php:76 +#, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "Il vous est interdit d'envoyer des messages directs." +msgstr "Il vous est interdit d’envoyer des messages directs." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -4097,27 +4405,27 @@ msgstr "Impossible d’insérer le message." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques " "minutes." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4125,28 +4433,28 @@ msgstr "" "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau " "dans quelques minutes." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site." -#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." -#: classes/Notice.php:1044 +#: classes/Notice.php:1059 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" -#: classes/Notice.php:1371 +#: classes/Notice.php:1441 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Bienvenu à %1$s, @%2$s !" +msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !" #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." @@ -4186,135 +4494,131 @@ msgstr "Autres options " #: lib/action.php:144 #, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Page sans nom" -#: lib/action.php:425 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigation primaire du site" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil personnel et flux des amis" -#: lib/action.php:433 -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Se connecter aux services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Modifier la configuration du site" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Fermeture de session" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Fermer la session" -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Ouvrir une session" -#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "À l’aide !" -#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Notice du site" -#: lib/action.php:551 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Vues locales" -#: lib/action.php:617 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Avis de la page" -#: lib/action.php:719 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navigation secondaire du site" -#: lib/action.php:726 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "À propos" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "CGU" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Source" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:741 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Insigne" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licence du logiciel StatusNet" -#: lib/action.php:772 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4323,12 +4627,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par " "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging." -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4339,62 +4643,144 @@ msgstr "" "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] " "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:790 +#: lib/action.php:795 msgid "Site content license" msgstr "Licence du contenu du site" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:800 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#: lib/action.php:805 +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:808 +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:820 msgid "All " msgstr "Tous " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:825 msgid "license." msgstr "licence." -#: lib/action.php:1098 +#: lib/action.php:1124 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1107 +#: lib/action.php:1133 msgid "After" msgstr "Après" -#: lib/action.php:1115 +#: lib/action.php:1141 msgid "Before" msgstr "Avant" -#: lib/action.php:1163 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." - #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "La modification de ce panneau n’est pas autorisée." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() n’a pas été implémentée." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuration basique du site" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Configuration de la conception" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Configuration des chemins" +#: lib/applicationeditform.php:186 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:206 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères" + +#: lib/applicationeditform.php:209 +#, fuzzy +msgid "Describe your application" +msgstr "Description du groupe ou du sujet" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +#, fuzzy +msgid "Source URL" +msgstr "Source" + +#: lib/applicationeditform.php:220 +#, fuzzy +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet " + +#: lib/applicationeditform.php:226 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:232 +#, fuzzy +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet " + +#: lib/applicationeditform.php:238 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:260 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:276 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:277 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:299 +msgid "Read-only" +msgstr "Lecture seule" + +#: lib/applicationeditform.php:317 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:318 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" +"Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-" +"écriture" + +#: lib/applicationlist.php:154 +#, fuzzy +msgid "Revoke" +msgstr "Retirer" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" @@ -4415,11 +4801,19 @@ msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît." msgid "Tags for this attachment" msgstr "Marques de cette pièce jointe" +#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219 +msgid "Password changing failed" +msgstr "La modification du mot de passe a échoué" + +#: lib/authenticationplugin.php:229 +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée" + #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" msgstr "Résultats de la commande" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Commande complétée" @@ -4456,12 +4850,12 @@ msgstr "" "Abonnés : %2$s\n" "Messages : %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" @@ -4469,160 +4863,179 @@ msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Avis ajouté aux favoris." -#: lib/command.php:315 +#: lib/command.php:217 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" + +#: lib/command.php:231 #, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:236 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" + +#: lib/command.php:275 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" + +#: lib/command.php:280 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" + +#: lib/command.php:309 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet : %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Emplacement : %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site Web : %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "À propos : %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " "entré %d." -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:367 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Message direct envoyé à %s." + +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message." -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Impossible de reprendre votre propre avis" -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Avis déjà repris" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Avis de %s repris" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." -msgstr "Erreur lors de la reprise de l'avis." +msgstr "Erreur lors de la reprise de l’avis." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " "entré %d." -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Réponse à %s envoyée" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Désabonné de %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Avertissements désactivés." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Impossible de désactiver les avertissements." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Avertissements activés." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible d’activer les avertissements." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée" -#: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " "pendant 2 minutes : %s" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :" msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "Personne ne s'est abonné à vous." +msgstr "Personne ne s’est abonné à vous." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :" msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "Vous n'êtes pas membre d'aucun groupe." +msgstr "Vous n’êtes membre d’aucun groupe." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :" msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4673,12 +5086,12 @@ msgstr "" "leave - se désabonner de l’utilisateur\n" "d - message direct à l’utilisateur\n" "get - obtenir le dernier avis de l’utilisateur\n" -"whois - obtenir le profil de l'utilisateur\n" +"whois - obtenir le profil de l’utilisateur\n" "fav - ajouter de dernier avis de l’utilisateur comme favori\n" "fav # - ajouter l’avis correspondant à l’identifiant comme " "favori\n" -"repeat # - reprendre l'avis correspondant à l'identifiant\n" -"repeat - reprendre le dernier avis de l'utilisateur\n" +"repeat # - reprendre l’avis correspondant à l’identifiant\n" +"repeat - reprendre le dernier avis de l’utilisateur\n" "reply # - répondre à l’avis correspondant à l’identifiant\n" "reply - répondre au dernier avis de l’utilisateur\n" "join - rejoindre le groupe\n" @@ -4692,7 +5105,7 @@ msgstr "" "last - même effet que 'get'\n" "on - pas encore implémenté.\n" "off - pas encore implémenté.\n" -"nudge - rappeler à un utilisateur de poster.\n" +"nudge - envoyer un clin d’œil à l’utilisateur.\n" "invite - pas encore implémenté.\n" "track - pas encore implémenté.\n" "untrack - pas encore implémenté.\n" @@ -4701,20 +5114,20 @@ msgstr "" "tracks - pas encore implémenté.\n" "tracking - pas encore implémenté.\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " -msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé. " +msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" "J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Aller au programme d’installation" @@ -4730,6 +5143,15 @@ msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée" msgid "Updates by SMS" msgstr "Suivi des avis par SMS" +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "Connecter" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" msgstr "Erreur de la base de données" @@ -4818,10 +5240,6 @@ msgstr "Description du groupe ou du sujet" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4923,11 +5341,16 @@ msgstr "Mo" msgid "kB" msgstr "Ko" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception." + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" @@ -5008,24 +5431,10 @@ msgstr "" "----\n" "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Emplacement : %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Site Web : %s\n" - #: lib/mail.php:258 #, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Bio : %s\n" -"\n" +msgid "Bio: %s" +msgstr "Bio : %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5160,7 +5569,7 @@ msgstr "" "%1$s (@%7$s) vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses " "favoris.\n" "\n" -"L'URL de votre message est :\n" +"L’URL de votre message est :\n" "\n" "%3$s\n" "\n" @@ -5175,12 +5584,12 @@ msgstr "" "Cordialement,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5218,10 +5627,31 @@ msgstr "" "pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent " "vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 msgid "from" msgstr "de" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Impossible de déchiffrer ce message." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur inscrit." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." + +#: lib/mailhandler.php:228 +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Type de message non supporté : %s" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5257,7 +5687,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Import de fichier stoppé par une extension." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Le fichier dépasse le quota de l’utilisateur." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5265,8 +5695,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Le fichier n’a pas pu être déplacé dans le dossier de destination." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "Impossible de déterminer le mime-type du fichier !" +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "Impossible de déterminer le type MIME du fichier." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -5275,7 +5705,7 @@ msgstr " Essayez d’utiliser un autre %s format." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur." #: lib/messageform.php:120 @@ -5286,72 +5716,87 @@ msgstr "Envoyer un message direct" msgid "To" msgstr "À" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "Caractères restants" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Envoyer un avis" -#: lib/noticeform.php:171 +#: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Quoi de neuf, %s ?" -#: lib/noticeform.php:190 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "Attacher" -#: lib/noticeform.php:194 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "Attacher un fichier" -#: lib/noticelist.php:420 +#: lib/noticeform.php:212 +msgid "Share my location" +msgstr "Partager ma localisation." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Do not share my location" +msgstr "Ne pas partager ma localisation" + +#: lib/noticeform.php:216 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" +"Désolé, l'obtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. " +"Veuillez réessayer plus tard." + +#: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s" -#: lib/noticelist.php:421 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:421 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:422 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:422 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "W" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:436 msgid "at" msgstr "chez" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:531 msgid "in context" msgstr "dans le contexte" -#: lib/noticelist.php:548 +#: lib/noticelist.php:556 msgid "Repeated by" msgstr "Repris par" -#: lib/noticelist.php:577 +#: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" msgstr "Répondre à cet avis" -#: lib/noticelist.php:578 +#: lib/noticelist.php:586 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: lib/noticelist.php:620 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Notice repeated" -msgstr "Avis supprimé." +msgstr "Avis repris" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -5422,6 +5867,10 @@ msgstr "Vos messages envoyés" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Marques dans les avis de %s" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -5456,7 +5905,7 @@ msgstr "Aucun argument de retour." #: lib/profileformaction.php:137 msgid "Unimplemented method." -msgstr "Méthode non- implémentée." +msgstr "Méthode non implémentée." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5478,13 +5927,13 @@ msgstr "En vedette" msgid "Popular" msgstr "Populaires" -#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132 -msgid "Repeat this notice" -msgstr "Reprendre cet avis" +#: lib/repeatform.php:107 +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "Reprendre cet avis ?" #: lib/repeatform.php:132 -msgid "Repeat" -msgstr "Reprendre" +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Reprendre cet avis" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -5561,23 +6010,23 @@ msgstr "Déjà abonné !" msgid "User has blocked you." msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Impossible de s’abonner." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Impossible d’abonner une autre personne à votre profil." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Pas abonné !" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Impossible de cesser l’abonnement" @@ -5591,10 +6040,6 @@ msgstr "Nuage de marques pour une personne (ajoutées par eux-même)" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Nuage de marques pour une personne" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(aucun)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -5655,47 +6100,47 @@ msgstr "Message" msgid "Moderate" msgstr "Modérer" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:875 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:877 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "il y a %d minutes" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:881 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "il y a %d heures" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:885 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "il y a %d jours" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:889 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:891 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "il y a %d mois" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:893 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" @@ -5710,18 +6155,9 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Impossible de déchiffrer ce message." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur inscrit." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " +"entré %2$d."