X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ffur%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=d788f921158f115fcf567952caac755ecd50fd92;hb=e863903263d4657ec8e4e56d5bd25bea9b40af29;hp=94fef156c13d666c9344bcbd52a59cd690465f5e;hpb=c97048d01bea468e0cf8865b60c3c250b4515c39;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po index 94fef156c1..d788f92115 100644 --- a/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:51:07+0000\n" "Language-Team: Friulian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-21 18:57:13+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 10:52:40+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fur\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -241,26 +241,16 @@ msgstr "La pagjine no esist." msgid "No such user." msgstr "Utent no cjatât." -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#, php-format -msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%1$s e amîs, pagjine %2$d" +#. TRANS: Title of a user's own start page. +#, fuzzy +msgid "Home timeline" +msgstr "Ativitât di %s" -#. TRANS: Page title. %s is user nickname -#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. -#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends. -#. TRANS: %s is a username. -#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. -#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. -#. TRANS: %s is a username. -#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. -#. TRANS: %s is a username. -#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. -#. TRANS: %s is a username. -#, php-format -msgid "%s and friends" -msgstr "%s e amîs" +#. TRANS: Title of another user's start page. +#. TRANS: %s is the other user's name. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s's home timeline" +msgstr "Ativitât di %s" #. TRANS: %s is user nickname. #, php-format @@ -321,9 +311,19 @@ msgstr "" "Parcè no [tu regjistris une identitât](%%%%action.register%%%%) e po tu " "pochis %s o tu i publichis un avîs." -#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self. -msgid "You and friends" -msgstr "Tu e i tiei amîs" +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends. +#. TRANS: %s is a username. +#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +#. TRANS: %s is a username. +#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. +#. TRANS: %s is a username. +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +#. TRANS: %s is a username. +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s e amîs" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "No si à podût creâ il preferît." #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite. msgid "That status is not a favorite." @@ -876,7 +876,6 @@ msgid "Account" msgstr "Identitât" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. -#. TRANS: Field label on login page. #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. @@ -3209,6 +3208,11 @@ msgstr "Jentre" msgid "Login to site" msgstr "Jentre tal sît" +#. TRANS: Field label on login page. +#, fuzzy +msgid "Username or email address" +msgstr "Sorenon o direzion di pueste" + #. TRANS: Checkbox label label on login page. #. TRANS: Checkbox label on account registration page. msgid "Remember me" @@ -3298,7 +3302,6 @@ msgstr "" msgid "Could not create application." msgstr "" -#. TRANS: Form validation error on New application page when providing an invalid image upload. msgid "Invalid image." msgstr "La figure no je valide." @@ -9301,11 +9304,12 @@ msgid "Search" msgstr "Cîr" #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results. +#, fuzzy msgid "" "* Make sure all words are spelled correctly.\n" "* Try different keywords.\n" "* Try more general keywords.\n" -"* Try fewer keywords.\n" +"* Try fewer keywords." msgstr "" "* Siguriti di vê scrit just dutis lis peraulis.\n" "* Prove peraulis clâfs difarentis.\n" @@ -9315,7 +9319,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results. #, php-format msgid "" -"\n" "You can also try your search on other engines:\n" "\n" "* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%" @@ -9323,7 +9326,7 @@ msgid "" "* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n" "* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n" "* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n" -"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)\n" +"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)" msgstr "" #. TRANS: Menu item in search group navigation panel. @@ -9636,10 +9639,9 @@ msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "FAVELIST" msgid "You like this." -msgstr "Lis tôs listis" +msgstr "Chest ti plâs." #. TRANS: List message for when more than 4 people like something. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice. @@ -9647,8 +9649,8 @@ msgstr "Lis tôs listis" #, php-format msgid "%%s and %d others like this." msgid_plural "%%s and %d others like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "I plâs a %%s e %d altris." +msgstr[1] "I plâs a %%s e %d altris." #. TRANS: List message for favoured notices. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice. @@ -9656,8 +9658,8 @@ msgstr[1] "" #, php-format msgid "%%s likes this." msgid_plural "%%s like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Chest i plâs a %%s." +msgstr[1] "Chest i plâs a %%s." #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. msgctxt "REPEATLIST" @@ -9853,14 +9855,8 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "User without matching profile." -#~ msgstr "L'utent nol corispuint a nissun profîl." - -#~ msgctxt "FAVELIST" -#~ msgid "You have favored this notice." -#~ msgstr "Tu âs preferît chest avîs." +#~ msgid "%1$s and friends, page %2$d" +#~ msgstr "%1$s e amîs, pagjine %2$d" -#~ msgid "One person has favored this notice." -#~ msgid_plural "%d people have favored this notice." -#~ msgstr[0] "Une persone e à preferît chest avîs." -#~ msgstr[1] "%d personis a àn preferît chest avîs." +#~ msgid "You and friends" +#~ msgstr "Tu e i tiei amîs"