X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ffur%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=db67e5c639612fff62c84cc0b32ca36b084dd1d5;hb=e5961efc278c992be6dc057364771ff3266921d1;hp=82648d8738db2ae6111facefae94a5c32495576a;hpb=e8e6d494d2457680c5d3c4f90e1e851e1323a80d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po index 82648d8738..db67e5c639 100644 --- a/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:15:14+0000\n" "Language-Team: Friulian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:29+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-18 11:51:41+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fur\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Utent no cjatât." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%1$s e ams, page %2$d" +msgstr "%1$s e amîs, pagjine %2$d" #. TRANS: Page title. %s is user nickname #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %s is the requested output format. #, php-format msgid "Unsupported format: %s." -msgstr "" +msgstr "Formât no supuartât: %s" #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. msgid "Status deleted." @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format. #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format. msgid "Unsupported format." -msgstr "" +msgstr "Formât no supuartât." #. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user. msgid "Cannot delete someone else's favorite." -msgstr "" +msgstr "No si pues eliminâ un preferît di cualchidun altri." #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership. msgid "Cannot delete someone else's membership." -msgstr "" +msgstr "No si pues eliminâ la apartignince di cualchidun altri." #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID. #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number. @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Il profîl %1$d nol è sotscrivût al profîl %2$d." #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user. msgid "Cannot delete someone else's subscription." -msgstr "" +msgstr "No si pues eliminâ la sotscrizion di cualchidun altri." #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename. @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Sotscrizion anulade" #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Nissun codiç di conferme." #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "Confirmation code not found." @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address. #. TRANS: Client error for an already confirmed IM address. msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Cheste direzion e je za stade confermade." #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. msgid "Do not delete this application." -msgstr "" +msgstr "No stâ eliminâ cheste aplicazion" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. msgid "Delete this application." @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Elimine cheste aplicazion" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "" +msgstr "Tu scugnis jessi jentrât par eliminâ un grup." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -3082,41 +3082,6 @@ msgstr "Mande" msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral -#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the -#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the -#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link -#. TRANS: to register with the StatusNet site. -#, php-format -msgid "" -"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" -"\n" -"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " -"you know and people who interest you.\n" -"\n" -"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " -"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " -"share your interests.\n" -"\n" -"%1$s said:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" -"\n" -"%5$s\n" -"\n" -"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " -"invitation.\n" -"\n" -"%6$s\n" -"\n" -"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " -"time.\n" -"\n" -"Sincerely, %2$s\n" -msgstr "" - #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in. msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Tu scugnis jessi jentrât par unîti a un grup." @@ -3143,7 +3108,7 @@ msgstr "Licence" #. TRANS: Form instructions for the site license admin panel. msgid "License for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Licence par chest sît StatusNet" #. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel. msgid "Invalid license selection." @@ -4242,7 +4207,7 @@ msgstr "Informazions sul profîl" #. TRANS: Field title on account registration page. #. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." -msgstr "" +msgstr "1-64 letaris minusculis o numars, cence segns di puntuazion o spazis." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. @@ -4382,7 +4347,7 @@ msgstr "La lenghe e je masse lungje (max 50 caratars)." #. TRANS: %s is the invalid tag. #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "La etichete no je valide: \"%s\"." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. @@ -4610,7 +4575,7 @@ msgstr "Sorenon o direzion di pueste" #. TRANS: Title for field label on password recovery page. msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "" +msgstr "Il to sorenon su chest servidôr o la direzion di pueste regjistrade." #. TRANS: Field label on password recovery page. msgid "Recover" @@ -5100,7 +5065,7 @@ msgstr "La liste %s no je valide." #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number. #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Utents che si son di bessôi etichetâts come %1$s, pagjine %2$d" #. TRANS: Title for the sessions administration panel. msgctxt "TITLE" @@ -5214,6 +5179,8 @@ msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" +"No tu âs ancjemò sielzût avîs preferîts. Frache sul boton dai preferîts sui " +"avîs che ti plasin par salvâju par un altri moment o fâju cognossi." #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in. #. TRANS: %s is a username. @@ -6033,6 +6000,11 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"No tu stâs seguint i avîs di nissun par cumò, prove a sotscrivi cualchidun " +"che tu cognossis. Prove a [cirî int](%%action.peoplesearch%%), cjalâ i " +"membris di grups che ti interessin e i [utents plui famôs](%%action.featured%" +"%). Se tu sês un [utent di Twitter](%%action.twittersettings%%), tu puedis " +"in automatic sotscriviti ae int che tu seguivis di là." #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. @@ -6209,10 +6181,12 @@ msgstr "URL plui lungjis di" #. TRANS: Field title in URL settings in profile. msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten." msgstr "" +"Lis URL plui lungjis di chest numar a vignaran scurtadis, 0 al vûl di di " +"scurtâ simpri." #. TRANS: Field label in URL settings in profile. msgid "Text longer than" -msgstr "" +msgstr "Test plui lunc di" #. TRANS: Field title in URL settings in profile. msgid "" @@ -6599,7 +6573,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. msgid "Invalid filename." -msgstr "" +msgstr "Il non dal file nol è valit." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. @@ -7455,9 +7429,9 @@ msgstr "Ativitât par int inte liste %1$s di %2$s" #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed. #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!" -msgstr "Inzornaments de liste %2$s di %1$s su %2$s!" +msgstr "Inzornaments de liste %2$s di %1$s su %3$s!" #. TRANS: Title. msgid "Notices where this attachment appears" @@ -8263,14 +8237,14 @@ msgstr "Logo" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Zonte o cambie il logo di %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Zonte o cambie la grafiche di %s" #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default. msgid "Group actions" @@ -8877,7 +8851,7 @@ msgid ", " msgstr ", " #. TRANS: Start of profile addressees list. -msgid " ▶ " +msgid " ▸ " msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.