X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fga%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=9d77755800383087a95a639878a09858d49d1650;hb=e458e9fe6352df6063079979b20a6924f97198f4;hp=0358b8ecd0824a3b98e5cbd96e88c1b741b296b5;hpb=5a6cbb248f8cdcb171ea5540e6a6c2eb10506a82;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0358b8ecd0..9d77755800 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,84 +8,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:40:44+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " "4;\n" -#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +#. TRANS: Page title +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #, fuzzy msgid "Access" msgstr "Aceptar" -#: actions/accessadminpanel.php:65 +#. TRANS: Page notice +#: actions/accessadminpanel.php:67 #, fuzzy msgid "Site access settings" msgstr "Configuracións de Twitter" -#: actions/accessadminpanel.php:158 +#. TRANS: Form legend for registration form. +#: actions/accessadminpanel.php:161 #, fuzzy msgid "Registration" msgstr "Rexistrar" -#: actions/accessadminpanel.php:161 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" +#: actions/accessadminpanel.php:165 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. +#: actions/accessadminpanel.php:167 #, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "Privacidade" -#: actions/accessadminpanel.php:163 -msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" +#: actions/accessadminpanel.php:174 +msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -#: actions/accessadminpanel.php:167 +#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. +#: actions/accessadminpanel.php:176 #, fuzzy msgid "Invite only" msgstr "Invitar" -#: actions/accessadminpanel.php:169 -msgid "Make registration invitation only." +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) +#: actions/accessadminpanel.php:183 +msgid "Disable new registrations." msgstr "" -#: actions/accessadminpanel.php:173 +#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. +#: actions/accessadminpanel.php:185 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Bloquear" -#: actions/accessadminpanel.php:175 -msgid "Disable new registrations." -msgstr "" - -#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 -#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 -#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "Gardar" - -#: actions/accessadminpanel.php:189 +#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel +#: actions/accessadminpanel.php:202 #, fuzzy msgid "Save access settings" msgstr "Configuracións de Twitter" -#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 -#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 +#: actions/accessadminpanel.php:203 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#. TRANS: Server error when page not found (404) +#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 #, fuzzy msgid "No such page" msgstr "Non existe a etiqueta." -#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 +#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 @@ -95,83 +102,90 @@ msgstr "Non existe a etiqueta." #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 -#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 -#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 -#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 -#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 -#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 -#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 +#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Ningún usuario." -#: actions/all.php:84 +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number +#: actions/all.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%s e amigos" -#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s e amigos" -#: actions/all.php:99 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:103 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/all.php:107 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:112 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/all.php:115 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:121 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/all.php:127 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:132 +#: actions/all.php:139 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" -#: actions/all.php:134 +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" +#: actions/all.php:142 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" -#: actions/all.php:165 +#. TRANS: H1 text +#: actions/all.php:178 #, fuzzy msgid "You and friends" msgstr "%s e amigos" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!" @@ -184,20 +198,20 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!" #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Método da API non atopado" @@ -211,8 +225,8 @@ msgstr "Método da API non atopado" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método require un POST." @@ -231,8 +245,9 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "O usuario non ten perfil." @@ -242,7 +257,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -257,7 +272,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy @@ -332,7 +347,7 @@ msgstr "Non se atopou un estado con ese ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este chío xa é un favorito!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Non se puido crear o favorito." @@ -380,68 +395,68 @@ msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica." msgid "Could not find target user." msgstr "Non se puido atopar ningún estado" -#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 +#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos." -#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." -#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 +#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non é un alcume válido." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215 -#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." -#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 +#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." -#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." -#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 +#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." -#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:168 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Etiqueta inválida: '%s'" -#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 +#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." -#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 +#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -453,15 +468,15 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Método da API non atopado" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." @@ -470,7 +485,7 @@ msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." @@ -502,16 +517,16 @@ msgstr "Tamaño inválido." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." @@ -546,7 +561,7 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 @@ -569,16 +584,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Sobre" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" @@ -653,34 +668,22 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s updates favorited by %s / %s." -#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 -#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "Liña de tempo de %s" - -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 -#: actions/userrss.php:92 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" - #: actions/apitimelinementions.php:117 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Chíos que respostan a %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s." @@ -690,7 +693,7 @@ msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "Liña de tempo pública de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s chíos de calquera!" @@ -700,17 +703,17 @@ msgstr "%s chíos de calquera!" msgid "Repeated to %s" msgstr "Replies to %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, fuzzy, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Replies to %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Chíos tagueados con %s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" @@ -727,8 +730,7 @@ msgstr "Ningún documento." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Sen alcume." @@ -740,7 +742,7 @@ msgstr "Sen tamaño." msgid "Invalid size." msgstr "Tamaño inválido." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -752,37 +754,37 @@ msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:103 +#: actions/userrss.php:106 msgid "User without matching profile" msgstr "Usuario sen un perfil que coincida." #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 -#: actions/grouplogo.php:251 +#: actions/grouplogo.php:254 #, fuzzy msgid "Avatar settings" msgstr "Configuracións de Twitter" #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 -#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 +#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 msgid "Original" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 -#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 +#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "eliminar" -#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 msgid "Crop" msgstr "" @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" @@ -827,23 +829,23 @@ msgstr "" "ser notificado de ningunha resposta-@ del." #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 -#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 #: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "No" -#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 #, fuzzy msgid "Do not block this user" msgstr "Bloquear usuario" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 -#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "Bloquear usuario" @@ -852,41 +854,45 @@ msgstr "Bloquear usuario" msgid "Failed to save block information." msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo." -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 +#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Non existe a etiqueta." -#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#: actions/blockedfromgroup.php:97 #, php-format msgid "%s blocked profiles" msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#: actions/blockedfromgroup.php:100 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s e amigos" -#: actions/blockedfromgroup.php:108 +#: actions/blockedfromgroup.php:115 msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:281 +#: actions/blockedfromgroup.php:288 #, fuzzy msgid "Unblock user from group" msgstr "Desbloqueo de usuario fallido." -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 #, fuzzy msgid "Unblock this user" msgstr "Bloquear usuario" @@ -946,7 +952,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmación." #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Chíos" @@ -968,7 +974,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1195 +#: lib/action.php:1220 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." @@ -995,12 +1001,13 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos." msgid "Delete this application" msgstr "Eliminar chío" +#. TRANS: Client error message #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 -#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Non está logueado." @@ -1031,7 +1038,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar chío" @@ -1051,19 +1058,19 @@ msgstr "Non deberías eliminar o estado de outro usuario" msgid "Delete user" msgstr "eliminar" -#: actions/deleteuser.php:135 +#: actions/deleteuser.php:136 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" -#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 #, fuzzy msgid "Delete this user" msgstr "Eliminar chío" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 +#: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1173,6 +1180,18 @@ msgstr "" msgid "Reset back to default" msgstr "" +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 +#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1278,32 +1297,32 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 -#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 +#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 +#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 #, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/editgroup.php:154 +#: actions/editgroup.php:158 msgid "Use this form to edit the group." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 +#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 #, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." -#: actions/editgroup.php:253 +#: actions/editgroup.php:258 #, fuzzy msgid "Could not update group." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Non se puido crear o favorito." -#: actions/editgroup.php:269 +#: actions/editgroup.php:280 #, fuzzy msgid "Options saved." msgstr "Configuracións gardadas." @@ -1426,7 +1445,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Esa dirección de correo non se pode normalizar " #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:143 +#: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Non é un enderezo de correo válido." @@ -1622,6 +1641,25 @@ msgstr "Ningún chío." msgid "Cannot read file." msgstr "Bloqueo de usuario fallido." +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +#, fuzzy +msgid "Invalid role." +msgstr "Tamaño inválido." + +#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 +msgid "This role is reserved and cannot be set." +msgstr "" + +#: actions/grantrole.php:75 +#, fuzzy +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." + +#: actions/grantrole.php:82 +#, fuzzy +msgid "User already has this role." +msgstr "O usuario bloqueoute." + #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:70 @@ -1654,7 +1692,7 @@ msgstr "O usuario bloqueoute." msgid "User is not a member of group." msgstr "%1s non é unha orixe fiable." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear usuario" @@ -1692,96 +1730,102 @@ msgstr "Sen id." msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/groupdesignsettings.php:141 +#: actions/groupdesignsettings.php:144 msgid "Group design" msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:152 +#: actions/groupdesignsettings.php:155 msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 #, fuzzy msgid "Couldn't update your design." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." -#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." msgstr "Preferencias gardadas." -#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 +#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" msgstr "" -#: actions/grouplogo.php:150 +#: actions/grouplogo.php:153 #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" -#: actions/grouplogo.php:178 +#: actions/grouplogo.php:181 #, fuzzy msgid "User without matching profile." msgstr "Usuario sen un perfil que coincida." -#: actions/grouplogo.php:362 +#: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" -#: actions/grouplogo.php:396 +#: actions/grouplogo.php:399 #, fuzzy msgid "Logo updated." msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/grouplogo.php:398 +#: actions/grouplogo.php:401 #, fuzzy msgid "Failed updating logo." msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar." -#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 +#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:96 +#: actions/groupmembers.php:103 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:111 +#: actions/groupmembers.php:118 msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: actions/groupmembers.php:443 +#: actions/groupmembers.php:450 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:475 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:475 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make this user an admin" msgstr "" -#: actions/grouprss.php:133 +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "Liña de tempo de %s" + +#: actions/grouprss.php:140 #, fuzzy, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1990,7 +2034,7 @@ msgstr "Invitar a novos usuarios" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2035,16 +2079,19 @@ msgstr "Mensaxe persoal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#. TRANS: Send button for inviting friends +#: actions/invite.php:198 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: actions/invite.php:226 +#: actions/invite.php:227 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s invitoute a unirse a él en %2$s." -#: actions/invite.php:228 +#: actions/invite.php:229 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2104,7 +2151,12 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/joingroup.php:131 +#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Sen alcume." + +#: actions/joingroup.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" @@ -2114,12 +2166,12 @@ msgstr "%s / Favoritos dende %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/leavegroup.php:127 +#: actions/leavegroup.php:137 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" @@ -2137,8 +2189,7 @@ msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Non está autorizado." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 -#: lib/logingroupnav.php:79 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -2234,12 +2285,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "Nova mensaxe" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Sen contido!" @@ -2247,7 +2298,7 @@ msgstr "Sen contido!" msgid "No recipient specified." msgstr "Non se especificou ningún destinatario" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2264,7 +2315,7 @@ msgstr "Non hai mensaxes de texto!" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Erro de Ajax" @@ -2382,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "O chío non ten perfil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s en %2$s" @@ -2396,8 +2447,8 @@ msgstr "Conectar" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 -#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069 +#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non é un formato de datos soportado." @@ -2537,7 +2588,7 @@ msgstr "Contrasinal actual incorrecta" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Non se pode gardar a contrasinal." @@ -2545,7 +2596,8 @@ msgstr "Non se pode gardar a contrasinal." msgid "Password saved." msgstr "Contrasinal gardada." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2578,7 +2630,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invitar" @@ -2674,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "SSL" msgstr "SMS" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Recuperar" @@ -2733,11 +2784,11 @@ msgstr "%s non é unha etiqueta de xente válida" msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuarios auto-etiquetados como %s - páxina %d" -#: actions/postnotice.php:84 +#: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content" msgstr "Contido do chío inválido" -#: actions/postnotice.php:90 +#: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" @@ -2764,8 +2815,8 @@ msgstr "" "De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" @@ -2793,9 +2844,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Bio" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Localización" @@ -2809,7 +2860,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -2820,7 +2871,7 @@ msgstr "" "Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por " "coma ou espazo" -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/profilesettings.php:151 msgid "Language" msgstr "Linguaxe" @@ -2848,7 +2899,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso Horario non seleccionado" @@ -2861,24 +2912,25 @@ msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)." msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etiqueta inválida: '%s'" -#: actions/profilesettings.php:302 +#: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Non se puido actualizar o usuario para autosuscrición." -#: actions/profilesettings.php:359 +#: actions/profilesettings.php:363 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." -#: actions/profilesettings.php:371 +#: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." -#: actions/profilesettings.php:379 +#: actions/profilesettings.php:383 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." -#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 +#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 msgid "Settings saved." msgstr "Configuracións gardadas." @@ -2891,48 +2943,48 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve public stream." msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica." -#: actions/public.php:129 +#: actions/public.php:130 #, fuzzy, php-format msgid "Public timeline, page %d" msgstr "Liña de tempo pública" -#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 +#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" msgstr "Liña de tempo pública" -#: actions/public.php:159 +#: actions/public.php:160 #, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "Sindicación do Fio Público" -#: actions/public.php:163 +#: actions/public.php:164 #, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "Sindicación do Fio Público" -#: actions/public.php:167 +#: actions/public.php:168 #, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "Sindicación do Fio Público" -#: actions/public.php:187 +#: actions/public.php:188 #, php-format msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" -#: actions/public.php:190 +#: actions/public.php:191 msgid "Be the first to post!" msgstr "" -#: actions/public.php:194 +#: actions/public.php:195 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" -#: actions/public.php:241 +#: actions/public.php:242 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2945,7 +2997,7 @@ msgstr "" "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" -#: actions/public.php:246 +#: actions/public.php:247 #, fuzzy, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -3049,7 +3101,7 @@ msgstr "Restaurar contrasinal" msgid "Recover password" msgstr "Recuperar contrasinal" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Petición de recuperación de contrasinal" @@ -3069,19 +3121,19 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Insire o teu alcume ou enderezo de correo." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Non hai ningún usuario con isa dirección de correo ou nome de usuario." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Non hai un enderezo de correo rexistrado para ese usuario." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Acounteceu un erro gardando a confirmación de enderezo." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3089,23 +3141,23 @@ msgstr "" "As instruccións para recuperar a túa contrasinal foron enviadas ó enderezo " "de correo da túa conta." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Restauración de contrasinal non esperada." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A contrasinal e a súa confirmación non coinciden." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "A nova contrasinal gardouse correctamente. Xa estas logueado." @@ -3122,8 +3174,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación." msgid "Registration successful" msgstr "Xa estas rexistrado!!" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 -#: lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rexistrar" @@ -3168,7 +3219,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido." #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" @@ -3276,7 +3327,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:365 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribir" @@ -3319,7 +3370,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Xa bloqueaches a este usuario." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Crear" @@ -3329,47 +3380,47 @@ msgstr "Crear" msgid "Repeated!" msgstr "Crear" -#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 +#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "Replies to %s" -#: actions/replies.php:127 +#: actions/replies.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" -#: actions/replies.php:144 +#: actions/replies.php:145 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/replies.php:151 +#: actions/replies.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/replies.php:158 +#: actions/replies.php:159 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/replies.php:198 +#: actions/replies.php:199 #, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -#: actions/replies.php:203 +#: actions/replies.php:204 #, php-format msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" -#: actions/replies.php:205 +#: actions/replies.php:206 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " @@ -3381,6 +3432,16 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" +#: actions/revokerole.php:75 +#, fuzzy +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." + +#: actions/revokerole.php:82 +#, fuzzy +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "Usuario sen un perfil que coincida." + #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 #, fuzzy msgid "StatusNet" @@ -3396,8 +3457,9 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." msgid "User is already sandboxed." msgstr "O usuario bloqueoute." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:336 +#: lib/adminpanelaction.php:390 msgid "Sessions" msgstr "" @@ -3421,8 +3483,8 @@ msgstr "" msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/useradminpanel.php:293 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/useradminpanel.php:294 #, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "Configuracións de Twitter" @@ -3458,8 +3520,8 @@ msgstr "Invitación(s) enviada(s)." msgid "Description" msgstr "Subscricións" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429 -#: lib/profileaction.php:174 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439 +#: lib/profileaction.php:176 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -3520,35 +3582,35 @@ msgstr "Chíos favoritos de %s" msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Non se pode " -#: actions/showfavorites.php:170 +#: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/showfavorites.php:177 +#: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/showfavorites.php:184 +#: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/showfavorites.php:205 +#: actions/showfavorites.php:206 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:207 +#: actions/showfavorites.php:208 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:211 +#: actions/showfavorites.php:212 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " @@ -3556,7 +3618,7 @@ msgid "" "would add to their favorites :)" msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:242 +#: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." msgstr "" @@ -3570,73 +3632,73 @@ msgstr "" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Tódalas subscricións" -#: actions/showgroup.php:218 +#: actions/showgroup.php:227 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "Non existe o perfil." -#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Chíos" -#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:293 +#: actions/showgroup.php:302 #, fuzzy msgid "Group actions" msgstr "Outras opcions" -#: actions/showgroup.php:328 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/showgroup.php:334 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/showgroup.php:340 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/showgroup.php:345 +#: actions/showgroup.php:355 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Band. Saída para %s" -#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Membro dende" -#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 +#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(nada)" -#: actions/showgroup.php:392 +#: actions/showgroup.php:402 msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:432 +#: actions/showgroup.php:442 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Crear" -#: actions/showgroup.php:448 +#: actions/showgroup.php:458 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3650,7 +3712,7 @@ msgstr "" "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" -#: actions/showgroup.php:454 +#: actions/showgroup.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3663,7 +3725,7 @@ msgstr "" "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" -#: actions/showgroup.php:482 +#: actions/showgroup.php:492 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3784,150 +3846,139 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "O usuario bloqueoute." #: actions/siteadminpanel.php:69 -msgid "Basic settings for this StatusNet site." +msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:132 +#: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:140 +#: actions/siteadminpanel.php:141 #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Non é unha dirección de correo válida" -#: actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:177 -msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:189 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:239 +#: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:242 +#: actions/siteadminpanel.php:224 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Novo chío" -#: actions/siteadminpanel.php:243 +#: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:247 +#: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:248 +#: actions/siteadminpanel.php:230 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:252 +#: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:239 #, fuzzy msgid "Contact email address for your site" msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s" -#: actions/siteadminpanel.php:263 +#: actions/siteadminpanel.php:245 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Localización" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:281 +#: actions/siteadminpanel.php:262 #, fuzzy -msgid "Default site language" +msgid "Default language" msgstr "Linguaxe preferida" -#: actions/siteadminpanel.php:289 -msgid "Snapshots" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:292 -msgid "Randomly during Web hit" +#: actions/siteadminpanel.php:263 +msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:293 -msgid "In a scheduled job" +#: actions/siteadminpanel.php:271 +msgid "Limits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:295 -msgid "Data snapshots" +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:296 -msgid "When to send statistical data to status.net servers" +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:301 -msgid "Frequency" +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:302 -msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:307 -msgid "Report URL" -msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +#, fuzzy +msgid "Site Notice" +msgstr "Novo chío" -#: actions/siteadminpanel.php:308 -msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +#, fuzzy +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "Nova mensaxe" -#: actions/siteadminpanel.php:315 -msgid "Limits" -msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +#, fuzzy +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!" -#: actions/siteadminpanel.php:318 -msgid "Text limit" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:318 -msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +#, fuzzy +msgid "Site notice text" +msgstr "Novo chío" -#: actions/siteadminpanel.php:322 -msgid "Dupe limit" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 +msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:322 -msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." -msgstr "" +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +#, fuzzy +msgid "Save site notice" +msgstr "Novo chío" #: actions/smssettings.php:58 #, fuzzy @@ -4032,19 +4083,90 @@ msgstr "" msgid "No code entered" msgstr "Non se inseriu ningún código" +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 +#: lib/adminpanelaction.php:406 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "Navegación de subscricións" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:133 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:200 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:201 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:206 +msgid "Data snapshots" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:208 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:217 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:218 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:226 +msgid "Report URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:227 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +#, fuzzy +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "Configuracións de Twitter" + #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/subedit.php:83 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 +#: classes/Subscription.php:116 msgid "Could not save subscription." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." -#: actions/subscribe.php:55 -msgid "Not a local user." -msgstr "Non é usuario local." +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Ningún chío." + +#: actions/subscribe.php:117 +#, fuzzy +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/subscribe.php:69 +#: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" @@ -4104,7 +4226,7 @@ msgstr "Esa é a xente á que lle estas a escoitar os seus chíos" msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Esta é a xente á que lle estas a escoitar os chíos %s." -#: actions/subscriptions.php:121 +#: actions/subscriptions.php:126 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4114,35 +4236,35 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 +#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." -#: actions/subscriptions.php:194 +#: actions/subscriptions.php:199 msgid "Jabber" msgstr "Jabber." -#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 +#: actions/tag.php:69 #, fuzzy, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" msgstr "Usuarios auto-etiquetados como %s - páxina %d" -#: actions/tag.php:86 +#: actions/tag.php:87 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/tag.php:92 +#: actions/tag.php:93 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/tag.php:98 +#: actions/tag.php:99 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" msgstr "Fonte de chíos para %s" @@ -4157,13 +4279,13 @@ msgstr "Non hai argumento id." msgid "Tag %s" msgstr "Tags" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "O usuario non ten perfil." #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4201,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "No such tag." msgstr "Non existe a etiqueta." -#: actions/twitapitrends.php:87 +#: actions/twitapitrends.php:85 msgid "API method under construction." msgstr "Método da API en contrución." @@ -4228,83 +4350,85 @@ msgstr "Non hai identificador de perfil na peticion." msgid "Unsubscribed" msgstr "De-suscribido" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337 +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 -#: lib/personalgroupnav.php:115 +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/useradminpanel.php:59 +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: actions/useradminpanel.php:69 +#: actions/useradminpanel.php:70 msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:148 +#: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:164 +#: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: actions/useradminpanel.php:221 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:230 +#: actions/useradminpanel.php:231 #, fuzzy msgid "New users" msgstr "Invitar a novos usuarios" -#: actions/useradminpanel.php:234 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:240 +#: actions/useradminpanel.php:241 #, fuzzy msgid "Default subscription" msgstr "Tódalas subscricións" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 #, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "" "Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para " "non humáns)" -#: actions/useradminpanel.php:250 +#: actions/useradminpanel.php:251 #, fuzzy msgid "Invitations" msgstr "Invitación(s) enviada(s)." -#: actions/useradminpanel.php:255 +#: actions/useradminpanel.php:256 #, fuzzy msgid "Invitations enabled" msgstr "Invitación(s) enviada(s)." -#: actions/useradminpanel.php:257 +#: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" @@ -4439,16 +4563,22 @@ msgstr "Tódalas subscricións" msgid "Search for more groups" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:153 +#: actions/usergroups.php:157 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "%1s non é unha orixe fiable." -#: actions/usergroups.php:158 +#: actions/usergroups.php:162 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 +#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" + #: actions/version.php:73 #, fuzzy, php-format msgid "StatusNet %s" @@ -4492,7 +4622,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Persoal" @@ -4501,19 +4631,19 @@ msgstr "Persoal" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4533,6 +4663,11 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario." msgid "Group leave failed." msgstr "Non existe o perfil." +#: classes/Local_group.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not update local group." +msgstr "Non se puido actualizar o usuario." + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4551,28 +4686,28 @@ msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI." -#: classes/Notice.php:157 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" -#: classes/Notice.php:214 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:218 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido." -#: classes/Notice.php:223 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro " "duns minutos." -#: classes/Notice.php:229 +#: classes/Notice.php:259 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4581,44 +4716,81 @@ msgstr "" "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro " "duns minutos." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio." -#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:788 +#: classes/Notice.php:941 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:848 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s" - -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1479 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:385 +#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#, fuzzy +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el." + +#: classes/Subscription.php:70 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:74 +msgid "User has blocked you." +msgstr "O usuario bloqueoute." + +#: classes/Subscription.php:157 +#, fuzzy +msgid "Not subscribed!" +msgstr "Non está suscrito!" + +#: classes/Subscription.php:163 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." + +#: classes/Subscription.php:190 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete subscription OMB token." +msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." + +#: classes/Subscription.php:201 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." + +#: classes/User.php:378 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:480 #, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "Non se puido crear o favorito." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:489 +#, fuzzy +msgid "Could not set group URI." +msgstr "Non se pode gardar a subscrición." + +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." +#: classes/User_group.php:524 +#, fuzzy +msgid "Could not save local group info." +msgstr "Non se pode gardar a subscrición." + #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Configuración de perfil" @@ -4658,134 +4830,187 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:424 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:439 -msgid "Home" -msgstr "Persoal" - -#: lib/action.php:439 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" +#: lib/action.php:430 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:433 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Personal" +msgstr "Persoal" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" +#: lib/action.php:435 #, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambiar contrasinal" -#: lib/action.php:444 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: lib/action.php:444 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" +#: lib/action.php:440 #, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s" -#: lib/action.php:448 +#: lib/action.php:443 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#: lib/action.php:446 #, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Navegación de subscricións" -#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 -msgid "Invite" -msgstr "Invitar" +#: lib/action.php:449 +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "" -#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#: lib/action.php:453 #, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" "Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar " "este servizo." -#: lib/action.php:458 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" +#: lib/action.php:456 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" -#: lib/action.php:458 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" +#: lib/action.php:462 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:465 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#: lib/action.php:470 #, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear nova conta" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:473 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "Rexistrar" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: lib/action.php:476 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 -msgid "Help" -msgstr "Axuda" +#: lib/action.php:479 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" -#: lib/action.php:469 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: lib/action.php:482 #, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Axuda" -#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: lib/action.php:485 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Axuda" -#: lib/action.php:472 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: lib/action.php:488 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:491 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Novo chío" -#: lib/action.php:559 +#: lib/action.php:579 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:625 +#: lib/action.php:645 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Novo chío" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:747 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de subscricións" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:752 +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#: lib/action.php:754 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:756 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:760 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:763 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:765 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/action.php:749 +#: lib/action.php:769 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/action.php:751 +#: lib/action.php:771 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:779 +#: lib/action.php:799 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:804 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4794,12 +5019,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:806 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo." -#: lib/action.php:786 +#: lib/action.php:809 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4810,108 +5035,166 @@ msgstr "" "%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:801 +#: lib/action.php:824 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Atopar no contido dos chíos" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:829 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:811 +#: lib/action.php:834 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:814 +#: lib/action.php:837 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:850 #, fuzzy msgid "All " msgstr "Todos" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:856 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1130 +#: lib/action.php:1155 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1139 +#: lib/action.php:1164 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Despois" -#: lib/action.php:1147 +#: lib/action.php:1172 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Antes »" -#: lib/adminpanelaction.php:96 +#: lib/activity.php:453 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:481 +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:485 +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:1089 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:98 #, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." -#: lib/adminpanelaction.php:107 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:110 #, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "Non se permite o rexistro neste intre." -#: lib/adminpanelaction.php:206 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:229 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Comando non implementado." -#: lib/adminpanelaction.php:235 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:259 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Comando non implementado." -#: lib/adminpanelaction.php:258 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:283 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!" -#: lib/adminpanelaction.php:312 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:348 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Confirmar correo electrónico" -#: lib/adminpanelaction.php:317 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:350 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "Invitar" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:356 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "Confirmación de SMS" -#: lib/adminpanelaction.php:322 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:358 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "Persoal" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:364 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Confirmación de SMS" -#: lib/adminpanelaction.php:327 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:372 #, fuzzy msgid "Access configuration" msgstr "Confirmación de SMS" -#: lib/adminpanelaction.php:332 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:380 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "Confirmación de SMS" -#: lib/adminpanelaction.php:337 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:388 #, fuzzy msgid "Sessions configuration" msgstr "Confirmación de SMS" -#: lib/apiauth.php:95 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:396 +#, fuzzy +msgid "Edit site notice" +msgstr "Novo chío" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:404 +#, fuzzy +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "Confirmación de SMS" + +#: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:273 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4990,11 +5273,11 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "Perfil" @@ -5007,47 +5290,61 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "" -#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 +#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 #, fuzzy msgid "Password changing failed" msgstr "Contrasinal gardada." -#: lib/authenticationplugin.php:233 +#: lib/authenticationplugin.php:235 #, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Contrasinal gardada." -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Resultados do comando" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comando completo" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Comando fallido" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Desculpa, este comando todavía non está implementado." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "O usuario non ten último chio." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Non se puido actualizar o usuario coa dirección de correo electrónico." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Non se puido actualizar o usuario coa dirección de correo electrónico." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Desculpa, este comando todavía non está implementado." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Toque enviado" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5058,167 +5355,174 @@ msgstr "" "Suscriptores: %2$s\n" "Chíos: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "O usuario non ten último chio." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Chío marcado coma favorito." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ubicación: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Páxina persoal: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Non se pode activar a notificación." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Eliminar chío" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Chío publicado" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte" -#: lib/command.php:554 +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" + +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Suscrito a %s" -#: lib/command.php:575 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir" -#: lib/command.php:582 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Desuscribir de %s" -#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comando non implementado." -#: lib/command.php:603 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notificación desactivada." -#: lib/command.php:605 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "No se pode desactivar a notificación." -#: lib/command.php:626 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notificación habilitada." -#: lib/command.php:628 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Non se pode activar a notificación." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:652 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:668 +#: lib/command.php:735 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsubscribed %s" +msgstr "Desuscribir de %s" + +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:670 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" @@ -5227,12 +5531,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:690 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti." @@ -5241,12 +5545,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:712 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:714 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil" @@ -5255,7 +5559,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:728 +#: lib/command.php:812 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" @@ -5270,6 +5574,7 @@ msgid "" "d - direct message to user\n" "get - get last notice from user\n" "whois - get profile info on user\n" +"lose - force user to stop following you\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" "repeat # - repeat a notice with a given id\n" @@ -5323,20 +5628,20 @@ msgstr "" "tracks - non implementado por agora.\n" "tracking - non implementado por agora.\n" -#: lib/common.php:135 +#: lib/common.php:136 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Sen código de confirmación." -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:137 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:138 +#: lib/common.php:139 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:140 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5439,6 +5744,11 @@ msgstr "Elixe unha etiqueta para reducila lista" msgid "Go" msgstr "Ir" +#: lib/grantroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "" + #: lib/groupeditform.php:163 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -5516,51 +5826,51 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:74 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado." + +#: lib/imagefile.php:90 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:95 msgid "Partial upload." msgstr "Carga parcial." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Aconteceu un erro no sistema namentras se estaba cargando o ficheiro." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:111 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Non é unha imaxe ou está corrupta." -#: lib/imagefile.php:105 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado." - -#: lib/imagefile.php:118 +#: lib/imagefile.php:124 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "Bloqueo de usuario fallido." -#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 +#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233 #, fuzzy msgid "Unknown file type" msgstr "tipo de ficheiro non soportado" -#: lib/imagefile.php:217 +#: lib/imagefile.php:253 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:219 +#: lib/imagefile.php:255 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:228 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:408 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5585,11 +5895,11 @@ msgstr "Accede co teu nome de usuario e contrasinal." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Crear nova conta" -#: lib/mail.php:172 +#: lib/mail.php:173 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmar correo electrónico" -#: lib/mail.php:174 +#: lib/mail.php:175 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5618,12 +5928,12 @@ msgstr "" "Grazas polo teu tempo, \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:236 +#: lib/mail.php:240 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." -#: lib/mail.php:241 +#: lib/mail.php:245 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5644,17 +5954,17 @@ msgstr "" "Atentamente todo seu,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:258 +#: lib/mail.php:262 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Ubicación: %s" -#: lib/mail.php:286 +#: lib/mail.php:290 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s" -#: lib/mail.php:289 +#: lib/mail.php:293 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5675,21 +5985,21 @@ msgstr "" "Sempre teu...,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:413 +#: lib/mail.php:417 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Estado de %s" -#: lib/mail.php:439 +#: lib/mail.php:443 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmación de SMS" -#: lib/mail.php:463 +#: lib/mail.php:467 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s douche un toque" -#: lib/mail.php:467 +#: lib/mail.php:471 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5715,12 +6025,12 @@ msgstr "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:510 +#: lib/mail.php:517 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s enviouche unha nova mensaxe privada" -#: lib/mail.php:514 +#: lib/mail.php:521 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5753,12 +6063,12 @@ msgstr "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:559 +#: lib/mail.php:568 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s gustoulle o teu chío" -#: lib/mail.php:561 +#: lib/mail.php:570 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5791,12 +6101,12 @@ msgstr "" "Fielmente teu,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:624 +#: lib/mail.php:635 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:626 +#: lib/mail.php:637 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5821,7 +6131,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485 #, fuzzy msgid "from" msgstr " dende " @@ -5914,6 +6224,12 @@ msgstr "A" msgid "Available characters" msgstr "6 ou máis caracteres" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + #: lib/noticeform.php:160 #, fuzzy msgid "Send a notice" @@ -5948,53 +6264,53 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:429 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, fuzzy msgid "N" msgstr "No" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:438 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:547 +#: lib/noticelist.php:569 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Sen contido!" -#: lib/noticelist.php:572 +#: lib/noticelist.php:604 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Crear" -#: lib/noticelist.php:598 +#: lib/noticelist.php:631 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: lib/noticelist.php:599 +#: lib/noticelist.php:632 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "contestar" -#: lib/noticelist.php:641 +#: lib/noticelist.php:676 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Chío publicado" @@ -6031,11 +6347,6 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó inserir o perfil remoto" msgid "Duplicate notice" msgstr "Eliminar chío" -#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48 -#, fuzzy -msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el." - #: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición." @@ -6078,7 +6389,7 @@ msgstr "O usuario non ten último chio." msgid "Unknown" msgstr "Acción descoñecida" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscricións" @@ -6086,25 +6397,25 @@ msgstr "Subscricións" msgid "All subscriptions" msgstr "Tódalas subscricións" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscritores" -#: lib/profileaction.php:157 +#: lib/profileaction.php:159 #, fuzzy msgid "All subscribers" msgstr "Subscritores" -#: lib/profileaction.php:178 +#: lib/profileaction.php:180 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Usuario" -#: lib/profileaction.php:183 +#: lib/profileaction.php:185 msgid "Member since" msgstr "Membro dende" -#: lib/profileaction.php:245 +#: lib/profileaction.php:247 #, fuzzy msgid "All groups" msgstr "Tódalas etiquetas" @@ -6149,7 +6460,12 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos." msgid "Repeat this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: lib/router.php:665 +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "" + +#: lib/router.php:677 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6172,6 +6488,10 @@ msgstr "Buscar" msgid "Keyword(s)" msgstr "" +#: lib/searchaction.php:127 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -6227,35 +6547,16 @@ msgstr "Suscrito a %s" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "" -#: lib/subs.php:52 -msgid "Already subscribed!" -msgstr "" - -#: lib/subs.php:56 -msgid "User has blocked you." -msgstr "O usuario bloqueoute." - -#: lib/subs.php:63 -msgid "Could not subscribe." -msgstr "No se pode suscribir." - -#: lib/subs.php:82 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." - -#: lib/subs.php:137 -#, fuzzy -msgid "Not subscribed!" -msgstr "Non está suscrito!" - -#: lib/subs.php:142 -#, fuzzy -msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." +#: lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" -#: lib/subs.php:158 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." +#: lib/subgroupnav.php:106 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "" +"Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar " +"este servizo." #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 @@ -6303,80 +6604,99 @@ msgstr "Desuscribir de %s" msgid "Unsubscribe" msgstr "Eliminar subscrición" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 #, fuzzy msgid "User actions" msgstr "Outras opcions" -#: lib/userprofile.php:248 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Configuración de perfil" -#: lib/userprofile.php:249 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:272 +#: lib/userprofile.php:287 #, fuzzy msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." -#: lib/userprofile.php:273 +#: lib/userprofile.php:288 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Nova mensaxe" -#: lib/userprofile.php:311 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:870 +#: lib/userprofile.php:364 +#, fuzzy +msgid "User role" +msgstr "O usuario non ten perfil." + +#: lib/userprofile.php:366 +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:367 +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d días" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" @@ -6390,7 +6710,7 @@ msgstr "%1s non é unha orixe fiable." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d "