X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fhe%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=8b02491d71a4ba85cd723431dde96907f26a0dda;hb=eb90389a22124b6efd9d408817eac1c5ade38945;hp=6085f6146e972ce3f689b23670bb92cb8f2c7907;hpb=88f3b51affe662783a0f6d01c920dada9e865757;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6085f6146e..8b02491d71 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,371 +1,851 @@ -# Translation of StatusNet to Hebrew (עברית) -# Expored from translatewiki.net +# Translation of StatusNet - Core to Hebrew (עברית) +# Exported from translatewiki.net # +# Author: Amire80 +# Author: YaronSh # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 23:15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-01 09:26:12+0000\n" "Language-Team: Hebrew \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73168); Translate extension (2010-08-20)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r91251); Translate extension (2011-06-24)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-49-48 10::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:22:46+0000\n" -#. TRANS: Page notice -#: actions/accessadminpanel.php:67 +#. TRANS: Database error message. +#, php-format +msgid "" +"The database for %1$s is not responding correctly, so the site will not work " +"properly. The site admins probably know about the problem, but you can " +"contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try " +"again." +msgstr "" +"מסד הנתונים של %1$s אינו מגיב באופן תקין, אז האתר אינו יכול לעבוד כראוי. " +"מנהלי האתר כנראה יודעים על הבעיה הזאת, אבל אפשר ליצור אִתם קשר דרך %2$s כדי " +"לוודא. אפשר להמתין מספר דקות ולנסות שוב." + +#. TRANS: Error message. +msgid "" +"An important error occured, probably related to email setup. Check logfiles " +"for more info." +msgstr "" +"אירעה שגיאה חשובה, שכנראה קשורה להגדרות דואר אלקטרוני. חפשו מידע נוסף בקובצי " +"יומן." + +#. TRANS: Error message. +msgid "An error occurred." +msgstr "אירעה שגיאה." + +#. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file. +#, php-format +msgid "" +"No configuration file found. Try running the installation program first." +msgstr "לא נמצא קובץ ההגדרות. נסה להפעיל את תכנת ההתקנה קודם." + +#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page. +msgid "Unknown page" +msgstr "דף לא ידוע" + +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action. +#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified. +msgid "Unknown action" +msgstr "פעולה לא ידועה" + +#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. +msgid "Access" +msgstr "גישה" + +#. TRANS: Page notice. msgid "Site access settings" -msgstr "הגדרות הפרופיל" +msgstr "הגדרות גישה לאתר" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" -#: actions/accessadminpanel.php:165 +#. TRANS: Form legend for registration form. +msgid "Registration" +msgstr "הרשמה" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private". msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "לאסור על משתמשים אלמוניים (שלא נכנסו לחשבון) לצפות באתר?" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" -#: actions/accessadminpanel.php:174 +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. +#. TRANS: Checkbox label to show private tags. +#. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private. +msgctxt "LABEL" +msgid "Private" +msgstr "פרטי" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only". msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "רישום רק לפי הזמנה." #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. -#: actions/accessadminpanel.php:176 msgid "Invite only" -msgstr "" +msgstr "רק לפי הזמנה" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) -#: actions/accessadminpanel.php:183 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations). msgid "Disable new registrations." +msgstr "לא לאפשר הרשמות חדשות." + +#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. +msgid "Closed" +msgstr "סגורה" + +#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel. +msgid "Save access settings" +msgstr "שמירת הגדרות גישה" + +#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel. +#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. +#. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text in the license admin panel. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. +#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. +#. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Button text to save snapshot settings. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. +#. TRANS: Button text to save lists. +#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile. +#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. +#. TRANS: Button text to save tags for a profile. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "שמירה" + +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +#. TRANS: Form validation error message. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +#. TRANS: Form validation error. +#. TRANS: Form validation error message. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "הייתה בעיה עם אסימון השיח שלך. נא לנסות שוב." + +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. +msgid "Not logged in." +msgstr "לא מחובר." + +#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile. +#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. +#. TRANS: Client exception. +#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing profile. +#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. +#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile. +msgid "No such profile." +msgstr "אין דף משתמש כזה." + +#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list. +#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list. +#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list. +msgid "No such list." +msgstr "אין רשימה כזאת." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list. +msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "אי־אפשר לרשום פרופיל מרוחק של OMB 0.1 באמצעות הפעולה הזאת." + +#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list. +#. TRANS: %s is a username. +#, php-format +msgid "There was an unexpected error while listing %s." +msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן רישום %s." + +#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list. +#. TRANS: %s is a profile URL. +#, php-format +msgid "" +"There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding " +"correctly. Please try retrying later." msgstr "" +"הייתה בעיה ברישום %s. השרת המרוחק כנראה לא מגיב נכון. נא לנסות מאוחר יותר." +#. TRANS: Title after adding a user to a list. +msgctxt "TITLE" +msgid "Listed" +msgstr "נרשם" + +#. TRANS: Server error when page not found (404). #. TRANS: Server error when page not found (404) -#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 -#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 +#. TRANS: Server error when page not found (404). msgid "No such page." msgstr "אין משתמש כזה." +#. TRANS: Client error when user not found for an action. +#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action. +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. +#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object. +#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site. +#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user. +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). +#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action. +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group. +#. TRANS: Client error displayed when user not found for an action. +#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user. +#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user. +#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user. +#. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing user. +#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when no user was provided. +#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when no user profile was found. +#. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a non-exsting user. +#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action. +#. TRANS: Client error. +#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID. +#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when user not found for an action. +#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. -#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 -#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 -#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 -#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 -#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 -#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 -#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 -#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59 -#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to access a mailbox without providing a user. +#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user. msgid "No such user." msgstr "אין משתמש כזה." -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 -#: lib/personalgroupnav.php:100 +#. TRANS: Title of a user's own start page. +msgid "Home timeline" +msgstr "ציר הזמן בדף הבית" + +#. TRANS: Title of another user's start page. +#. TRANS: %s is the other user's name. #, php-format -msgid "%s and friends" -msgstr "%s וחברים" +msgid "%s's home timeline" +msgstr "ציר הזמן בדף הבית של %s" + +#. TRANS: %s is user nickname. +#. TRANS: Feed title. +#. TRANS: %s is tagger's nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)" +msgstr "הזנות עבור החברים של %s‏ (Atom)" + +#. TRANS: %s is user nickname. +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" +msgstr "הזנות עבור החברים של %s‏ (RSS 1.0)" + +#. TRANS: %s is user nickname. +#. TRANS: Feed title. +#. TRANS: %s is tagger's nickname. +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" +msgstr "הזנות עבור החברים של %s‏ (RSS 2.0)" + +#. TRANS: %s is user nickname. +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (Atom)" +msgstr "הזנות עבור החברים של %s‏ (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:138 +#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname. #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "זהו ציר הזמן עבור %s וידידיו, אבל איש לא כתב פה שום דבר עדיין" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"נסה להירשם ליותר אנשים, [להצטרף לקבוצה](%%action.groups%%) או לפרסם משהו " +"שימושי בעצמך." -#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@". +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"אפשר לנסות [לדחוף את %1$s](../%2$s) מדף המשתמש שלהם או [לשלוח להם משהו](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users. +#. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link). +#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to them." msgstr "" +"למה לא [ליצור חשבון](%%%%action.register%%%%) ואז להטריד את %s או לשלוח להם " +"עדכון." + +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends. +#. TRANS: %s is a username. +#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +#. TRANS: %s is a username. +#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. +#. TRANS: %s is a username. +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +#. TRANS: %s is a username. +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s וחברים" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 -#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "עדכון מאת %1$s וידידיו באתר %2$s!" + +#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API method. +msgid "API method not found." +msgstr "שיטת API לא נמצאה." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 -#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 -#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "השיטה הזאת דורשת POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." -msgstr "" +msgstr "יש להגדיר פרמטר בשם 'device' עם אחד מהערכים הבעים: sms‏, im‏, none." + +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#. TRANS: Server error displayed when confirming an e-mail address or IM address fails. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. +#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server. +msgid "Could not update user." +msgstr "עדכון המשתמש נכשל." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 -#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 -#: lib/profileaction.php:84 +#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile. msgid "User has no profile." msgstr "למשתמש אין פרופיל." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +msgid "Could not save profile." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." + +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"השרת לא היה מסוגל לטפל במידע POST כה רב (בית אחד) בשל תצורתו הנוכחית." +msgstr[1] "" +"השרת לא היה מסוגל לטפל במידע POST כה רב (%s בתים) בשל תצורתו הנוכחית." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 -#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" +#. TRANS: Title for Atom feed. +msgctxt "ATOM" +msgid "Main" +msgstr "ראשי" + +#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname. +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. +#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "קן זמן %s" + +#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title for Atom subscription feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "מינויים של %s" + +#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title for Atom favorites feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "%s – מועדפים" + +#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "%s – חברויות" + +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "משתמש לא יכול לחסום את עצמו!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "חסימת משתמש נכשלה." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "הסרת החסימה ממשתמש נכשלה." -#: actions/apidirectmessage.php:89 +#. TRANS: Title. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "" +msgstr "הודעות ישירות מאת %s" -#: actions/apidirectmessage.php:93 +#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname. #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "כל ההודעות הישירות שנשלחו מאת %s" -#: actions/apidirectmessage.php:101 +#. TRANS: Title. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "" +msgstr "הודעות ישירות אל %s" -#: actions/apidirectmessage.php:105 +#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname. #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "" +msgstr "כל ההודעות הישירות שנשלחו אל %s" -#: actions/apidirectmessagenew.php:143 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406). +msgid "No message text!" +msgstr "אין טקסט הודעה" + +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#, php-format +msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). +msgid "Recipient user not found." +msgstr "משתמש הנמען לא נמצא" + +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). +msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "לא ניתן לשלוח הודעות ישירות למשתמשים שאינם נמנים עם החברים שלך." + +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). +#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self. +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. +msgid "" +"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 -#: actions/apistatusesdestroy.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID. msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "אין מצב עם מזהה כזה." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "עדכון המצב הזה כבר מסומן כמועדף" + +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. +#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database. +#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. +msgid "Could not create favorite." +msgstr "שגאה ביצירת מועדף." -#: actions/apifavoritedestroy.php:124 +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite. msgid "That status is not a favorite." -msgstr "" +msgstr "העדכון הזה אינו מועדף." + +#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed. +#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails. +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "שגיאה במחיקת מועדף." -#: actions/apifriendshipscreate.php:110 +#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found. msgid "Could not follow user: profile not found." msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." -#: actions/apifriendshipscreate.php:119 +#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed. #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" - -#: actions/apifriendshipsexists.php:91 -msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." -msgstr "" - -#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 -#: actions/register.php:212 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים." - -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 -#: actions/register.php:215 +msgstr "אי־אפשר לעקוב אחרי משתמש: %s כבר ברשימה שלך." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found. +msgid "Could not unfollow user: User not found." +msgstr "שגיאה בניתוק ממשתמש: משתמש לא נמצא." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self. +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "אי־אפשר להתנתק מכצמך." + +#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. +msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." +msgstr "יש לספק שני מזהים או שני שמות משתמש תקינים." + +#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. +msgid "Could not determine source user." +msgstr "לא הצלחתי להבין מיהו משתמש המקור." + +#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship. +msgid "Could not find target user." +msgstr "לא נמצא משתמש היעד." + +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. +#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an existing nickname. msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר." -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 -#: actions/register.php:217 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid nickname. msgid "Not a valid nickname." -msgstr "שם משתמש לא חוקי." - -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 -#: actions/register.php:224 +msgstr "שם משתמש לא תקין." + +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate. +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid homepage URL. msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית." - -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)" - -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 -#, php-format -msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד %d אותיות)." - -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)." +msgstr "כתובת אתר הבית אינה תקינה." + +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long full name. +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "השם המלא ארוך מדי (מותר 255 תווים לכל היותר)." + +#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. +#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate. +#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural. +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Client error shown when providing too long a description when editing a list. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. +#, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "התיאור ארוך מדי (מותר תו אחד לכל היותר)." +msgstr[1] "התיאור ארוך מדי (מותר %d תווים לכל היותר)." + +#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation. +#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long location. +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "המיקום ארוך מדי (255 תווים לכל היותר)." + +#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. +#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate. +#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." +msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 -#: actions/newgroup.php:159 +#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation. +#. TRANS: %s is the invalid alias. +#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate. +#. TRANS: %s is the invalid alias. #, php-format -msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgid "Invalid alias: \"%s\"." +msgstr "כינוי לא תקין: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use. +#. TRANS: %s is the alias that is already in use. +#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used. +#. TRANS: %s is the already used alias. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias. #, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"." -msgstr "גודל לא חוקי." +msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." +msgstr "הכינוי \"%s\" כבר בשימוש. נסה לבחור כינוי אחר." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 -#: actions/newgroup.php:178 +#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. +#. TRANS: Group edit form validation error. msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" -#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106 -#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92 -#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 +#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found. +#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group. msgid "Group not found." msgstr "קוד האישור לא נמצא." +#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. -#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336 msgid "You are already a member of that group." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" +#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it. #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. -#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "נחסמת מקבוצה זו על־ידי המנהל." + +#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed. +#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "שגיאה בצירוף משתמש %1$s לקבוצה %2$s." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of. +msgid "You are not a member of this group." +msgstr "אינך חבר בקבוצה הזאת." + +#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." +msgstr "נכשלה הוצאת משתמש %1$s מהקבוצה %2$s." + +#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name. +#, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "הקבוצות של %s" + +#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is the site name, %2$s is a user name. +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "קבוצות %1$s שהמשתמש %2$s חבר בהן." + +#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. +#. TRANS: Page title for first page of groups for a user. +#. TRANS: %s is a nickname. +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "קבוצות %s" -#: actions/apigrouplistall.php:96 +#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s is a site name. #, php-format msgid "groups on %s" +msgstr "קבוצות באתר %s" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin. +#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin. +msgid "You must be an admin to edit the group." +msgstr "עליך להיות מנהל כדי לערוך את הקבוצה." + +#. TRANS: Server error displayed when group update fails. +#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails. +msgid "Could not update group." +msgstr "עדכון הקבוצה נכשל." + +#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails. +#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. +#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. +msgid "Could not create aliases." +msgstr "יצירת כינויים נכשלה." + +#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate. +#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים." + +#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname. +#. TRANS: Group create form validation error. +msgid "Alias cannot be the same as nickname." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list. +#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing list. +#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list. +msgid "List not found." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list. +msgid "You cannot update lists that do not belong to you." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list. +#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list members. +#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list subscribers action. +#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing from a list. +msgid "An error occured." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list. +msgid "You cannot delete lists that do not belong to you." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member. +msgid "The specified user is not a member of this list." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without having the right to do so. +msgid "You are not allowed to add members to this list." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without specifying them. +msgid "You must specify a member." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list without having the right to do so. +msgid "You are not allowed to remove members from this list." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is not part of a list. +msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name. +msgid "A list must have a name." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative. +msgid "The specified user is not a subscriber of this list." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list. +msgid "You are not subscribed to this list." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed. +msgid "Upload failed." +msgstr "ההעלאה נכשלה." + +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:101 +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 -#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 -#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 -#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +msgid "Invalid request token." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:214 -#, php-format -msgid "" -"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " -"token." +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +msgid "Request token already authorized." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, php-format -msgid "The request token %s has been denied and revoked." +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "שם המשתמש או הססמה אינם תקינים!" + +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. +#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form. +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. -#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings. +#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. +#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 -#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "הגשת טופס לא צפויה." -#: actions/apioauthauthorize.php:259 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:276 +#. TRANS: Fieldset legend. msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "" +"An application would like the ability to %3$s your %4$s " +"account data. You should only give access to your %4$s account to third " +"parties you trust." +msgstr "" + +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -373,4213 +853,8549 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 -#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 -#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:132 +#. TRANS: Fieldset legend. +msgctxt "LEGEND" +msgid "Account" +msgstr "חשבון" + +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. +#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. msgid "Nickname" msgstr "כינוי" -#. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125 +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. +#. TRANS: Field label on login page. +#. TRANS: Field label on account registration page. msgid "Password" -msgstr "סיסמה" +msgstr "ססמה" + +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Allow" +msgstr "לאפשר" -#: actions/apioauthauthorize.php:328 -msgid "Deny" +#. TRANS: Form instructions. +msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:334 -msgid "Allow" +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +msgid "Authorization canceled." +msgstr "" + +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#, php-format +msgid "The request token %s has been revoked." +msgstr "" + +#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +msgid "You have successfully authorized the application" +msgstr "" + +#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +msgid "" +"Please return to the application and enter the following security code to " +"complete the process." +msgstr "" + +#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#, php-format +msgid "You have successfully authorized %s" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:351 -msgid "Allow or deny access to your account information." +#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#, php-format +msgid "" +"Please return to %s and enter the following security code to complete the " +"process." msgstr "" -#: actions/apistatusesdestroy.php:112 +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE. +#. TRANS: POST and DELETE should not be translated. msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "" -#: actions/apistatusesdestroy.php:135 +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user. msgid "You may not delete another user's status." msgstr "" -#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API. +#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. +#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." -msgstr "אין הודעה כזו." +msgstr "אין עדכון כזה." -#: actions/apistatusesshow.php:145 +#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show. +#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. +#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method. +#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. +#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method. +#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method. +msgid "HTTP method not supported." +msgstr "שיטת HTTP אינה נתמכת." + +#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format. +#. TRANS: %s is the requested output format. +#, php-format +msgid "Unsupported format: %s." +msgstr "תסדיר לא נתמך: %s." + +#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. +msgid "Status deleted." +msgstr "עדכון המצב נמחק." + +#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID. msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "לא נמצא מצב עם מזהה כזה." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format. +msgid "Can only delete using the Atom format." +msgstr "אפשר למחוק רק בתסדיר Atom." + +#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users. +#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. +msgid "Cannot delete this notice." +msgstr "לא ניתן למחוק את העדכון הזה." + +#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice. +#, php-format +msgid "Deleted notice %d" +msgstr "העדכון %d נמחק" -#: actions/apistatusesupdate.php:222 +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." +msgstr "הלקוח צריך לספק פרמטר 'status' בעל ערך." + +#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. +#. TRANS: %d is the maximum length for a notice. +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail contains too many characters. +#, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +msgid "Parent notice not found." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. +#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice. +#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. +#. TRANS: %d is the maximum length for a notice. +#, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format. +#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format. +msgid "Unsupported format." +msgstr "סוג קובץ התמונה אינו נתמך." + +#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "%1$s / מועדפים ממשתמש %2$s" + +#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name, +#. TRANS: %3$s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails. +#. TRANS: %s is the error message. #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgid "Could not generate feed for list - %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:131 +#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" +msgstr "%1$s / עדכונים שהמשתמש %2$s מוזכר בהם" + +#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname, +#. TRANS: %3$s is a user's full name. #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105 +#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name. +#, php-format +msgid "%s public timeline" +msgstr "קו זמן ציבורי באתר %s" + +#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 +#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'. +msgid "Unimplemented." +msgstr "לא מיושם." + +#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname. #, php-format -msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgid "Repeated to %s" +msgstr "הודהד אל %s" -#: actions/attachment.php:73 -msgid "No such attachment." -msgstr "אין הודעה כזו." +#. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are repeats in user's inbox. +#. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user profile name. +#, php-format +msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s." +msgstr "%1$s עדכונים שהודהדו אל %2$s / %3$s." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 -#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 -#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname." -msgstr "אין כינוי" +#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user. +#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user. +#, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "הדהודים של %s" -#: actions/avatarbynickname.php:64 -msgid "No size." -msgstr "אין גודל." +#. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is the user profile name. +#, php-format +msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated." +msgstr "%1$s עדכונים ש־%2$s / %3$s הדהד." -#: actions/avatarbynickname.php:69 -msgid "Invalid size." -msgstr "גודל לא חוקי." +#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag. +#. TRANS: %s is the tag. +#. TRANS: Title for first page of notices with tags. +#. TRANS: %s is the tag. +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s" +msgstr "עדכונים עם התג %s" -#. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:118 -msgid "Avatar" -msgstr "תמונה" +#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag. +#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Tag feed description. +#. TRANS: %1$s is the tag name, %2$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" +msgstr "עדכונים עם התג %1$s באתר %2$s!" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 -#: actions/grouplogo.php:254 -msgid "Avatar settings" -msgstr "הגדרות הפרופיל" +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +msgid "Only the user can add to their own timeline." +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 -#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 -msgid "Original" +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 -#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 -msgid "Preview" +#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice. +msgid "Atom post must not be empty." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 -msgid "Upload" -msgstr "ההעלה" +#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML. +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:332 -msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 -msgid "Lost our file data." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST. +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 -msgid "Avatar updated." -msgstr "התמונה עודכנה." - -#: actions/avatarsettings.php:373 -msgid "Failed updating avatar." -msgstr "עדכון התמונה נכשל." - -#: actions/block.php:69 -msgid "You already blocked that user." -msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר." +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." +msgstr "" -#: actions/block.php:138 -msgid "" -"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " -"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " -"will not be notified of any @-replies from them." +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#. TRANS: %d is the notice ID (number). +#, php-format +msgid "No content for notice %d." msgstr "" -#: actions/block.php:187 -msgid "Failed to save block information." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#. TRANS: %s is the notice URI. +#, php-format +msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "" +#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. +msgid "API method under construction." +msgstr "שיטת API בבנייה." + +#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user. +msgid "User not found." +msgstr "המשתמש לא נמצא." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "צריך להיכנס לחשבון כדי לעזוב קבוצה." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 -#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 -#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 -#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 -#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 -#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 -#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 -#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170 -#: lib/command.php:383 msgid "No such group." msgstr "אין משתמש כזה." -#: actions/blockedfromgroup.php:115 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" - -#. TRANS: Title for the form to unblock a user. -#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70 -msgid "Unblock" -msgstr "" - -#: actions/confirmaddress.php:75 -msgid "No confirmation code." -msgstr "אין קוד אישור." - -#: actions/confirmaddress.php:80 -msgid "Confirmation code not found." -msgstr "קוד האישור לא נמצא." - -#: actions/confirmaddress.php:85 -msgid "That confirmation code is not for you!" -msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!" +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "אין כינוי או מזהה." -#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. -#: actions/confirmaddress.php:96 -msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "כתובת זו כבר אושרה." +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "Must be logged in." +msgstr "צריך להיכנס לחשבון." -#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. -#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. -#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. -#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. -#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. -#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 -#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 -#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 -#: actions/smssettings.php:464 -msgid "Couldn't update user." -msgstr "עידכון המשתמש נכשל." +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" -#: actions/confirmaddress.php:146 -msgid "Confirm address" -msgstr "אשר" +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve. +msgid "Must specify a profile." +msgstr "" -#: actions/confirmaddress.php:161 +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: %s is a nickname. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format -msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך." - -#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notices" -msgstr "הודעות" - -#: actions/deleteapplication.php:71 -msgid "Application not found." -msgstr "קוד האישור לא נמצא." - -#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 -msgid "There was a problem with your session token." +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." msgstr "" -#: actions/deleteapplication.php:149 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " -"about the application from the database, including all existing user " -"connections." +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." msgstr "" -#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. -#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 -#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 -#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 -#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 -#: lib/settingsaction.php:72 -msgid "Not logged in." -msgstr "לא מחובר." - -#: actions/deletenotice.php:71 -msgid "Can't delete this notice." +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription +msgid "Internal error: received both cancel and abort." msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:103 -msgid "" -"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " -"be undone." +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:144 -msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657 -msgid "Delete this notice" -msgstr "" +#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request. +msgid "Join request approved." +msgstr "בקשת ההצטרפות אושרה." -#: actions/deleteuser.php:136 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " -"the user from the database, without a backup." -msgstr "" +#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request. +msgid "Join request canceled." +msgstr "בקשת ההצטרפות בוטלה." -#. TRANS: Message used as title for design settings for the site. -#. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 -msgid "Design" +#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which the leave failed. +#, php-format +msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:426 -msgid "Change logo" -msgstr "שנה" - -#: actions/designadminpanel.php:461 -msgid "Theme for the site." +#. TRANS: Title for subscription approval ajax return +#. TRANS: %1$s is the approved user's nickname +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:471 -msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." +#. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request. +msgid "Subscription approved." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 -msgid "Change background image" +#. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request. +msgid "Subscription canceled." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 -#: lib/designsettings.php:178 -msgid "Background" +#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 -msgid "On" +#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user. +msgid "Cannot add someone else's subscription." msgstr "" -#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 -msgid "Off" +#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method. +msgid "Can only handle favorite activities." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 -msgid "Turn background image on or off." +#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice. +msgid "Can only fave notices." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 -msgid "Tile background image" +#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content. +msgid "Unknown notice." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 -msgid "Text" -msgstr "טקסט" - -#: actions/designadminpanel.php:651 -msgid "Advanced" +#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice. +msgid "Already a favorite." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:655 -msgid "Custom CSS" +#. TRANS: Title for group membership feed. +#. TRANS: %s is a username. +#, php-format +msgid "Group memberships of %s" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 -msgid "Use defaults" +#. TRANS: Subtitle for group membership feed. +#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 -msgid "Restore default designs" +#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. +msgid "Cannot add someone else's membership." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 -msgid "Reset back to default" +#. TRANS: Client error displayed when not using the join verb. +msgid "Can only handle join activities." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "שמור" +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group. +msgid "Unknown group." +msgstr "קבוצה לא ידועה." -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 -msgid "Save design" -msgstr "" +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group. +msgid "Already a member." +msgstr "כבר חבר." -#: actions/disfavor.php:81 -msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group. +msgid "Blocked by admin." +msgstr "נחסם על־ידי מנהל." -#: actions/doc.php:158 -#, php-format -msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "אין הודעה כזו." +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite. +msgid "No such favorite." +msgstr "אין מועדף כזה." -#: actions/editapplication.php:66 -msgid "You must be logged in to edit an application." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user. +msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:161 -msgid "Use this form to edit your application." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group +msgid "Not a member." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 -msgid "Name is required." +#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership. +msgid "Cannot delete someone else's membership." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 -msgid "Description is required." -msgstr "ההרשמה נדחתה" +#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID. +#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number. +#, php-format +msgid "No such profile id: %d." +msgstr "" -#: actions/editapplication.php:194 -msgid "Source URL is too long." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID. +#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to. +#, php-format +msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 -msgid "Organization is required." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user. +msgid "Cannot delete someone else's subscription." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 -msgid "Organization homepage is required." +#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s" msgstr "" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 -msgid "Callback is too long." +#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb. +msgid "Can only handle Follow activities." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 -msgid "Callback URL is not valid." +#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person. +msgid "Can only follow people." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:56 +#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile. +#. TRANS: %s is the unknown profile ID. #, php-format -msgid "Edit %s group" +msgid "Unknown profile %s." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 -msgid "You must be logged in to create a group." +#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile. +#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on. +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 -#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 -msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. +msgid "No such attachment." +msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/editgroup.php:158 -msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit. +#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page. +msgid "No nickname." +msgstr "אין כינוי" -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)." +#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size. +msgid "No size." +msgstr "אין גודל." -#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514 -msgid "Could not create aliases." -msgstr "עידכון המשתמש נכשל." +#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size. +msgid "Invalid size." +msgstr "גודל לא תקין." -#. TRANS: E-mail settings page instructions. -#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. -#: actions/emailsettings.php:76 +#. TRANS: Title for avatar upload page. +msgid "Avatar" +msgstr "תמונה" + +#. TRANS: Instruction for avatar upload page. +#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB". #, php-format -msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." +msgstr "אפשר להעלות תמונת משתמש של עצמך. גודל התמונה המרבי הוא %s." -#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. -#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. -#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. -#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. -#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 -#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 -#: actions/smssettings.php:180 +#. TRANS: Avatar upload page form legend. +#. TRANS: Avatar upload page crop form legend. +#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset. +msgid "Avatar settings" +msgstr "הגדרות הפרופיל" + +#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2). +#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2). +#. TRANS: Uploaded original file in group logo form. +#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page. +msgid "Original" +msgstr "מקורי" + +#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2). +#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2). +#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo. +#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page. +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. +#. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. +#. TRANS: Button text for deleting a group. +#. TRANS: Button text to delete a list. msgctxt "BUTTON" -msgid "Remove" -msgstr "שיחזור" +msgid "Delete" +msgstr "למחוק" -#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate -#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for -#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. -#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or -#. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 -msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar. +#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Upload" +msgstr "להעלות" -#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. -#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 -msgid "Incoming email" -msgstr "" +#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Crop" +msgstr "חיתוך" -#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. -#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 -msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" +#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded. +msgid "No file uploaded." +msgstr "לא הועלה שום קובץ." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. -#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 -msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." +#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file. +msgid "Pick a square area of the image to be your avatar." msgstr "" -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:190 -msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." +#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side. +#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present. +msgid "Lost our file data." msgstr "" -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:197 -msgid "Send me email when someone sends me a private message." +#. TRANS: Success message for having updated a user avatar. +msgid "Avatar updated." +msgstr "התמונה עודכנה." + +#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason. +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "עדכון התמונה נכשל." + +#. TRANS: Success message for deleting a user avatar. +msgid "Avatar deleted." +msgstr "תמונת המשתמש נמחקה." + +#. TRANS: Title for backup account page. +#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user. +msgid "Backup account" msgstr "" -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:203 -msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in. +msgid "Only logged-in users can backup their account." msgstr "" -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:209 -msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights. +msgid "You may not backup your account." msgstr "" -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:216 -msgid "I want to post notices by email." +#. TRANS: Information displayed on the backup account page. +msgid "" +"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides " +"an incomplete backup; private account information like email and IM " +"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages " +"are not backed up." msgstr "" -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:223 -msgid "Publish a MicroID for my email address." +#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Backup" msgstr "" -#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:357 -msgid "No email address." +#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page. +msgid "Backup your account." msgstr "" -#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. -#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. -#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351 -#: actions/smssettings.php:373 -msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה." +#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked. +msgid "You already blocked that user." +msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר." -#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. -#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. -#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386 -#: actions/smssettings.php:408 -msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל." +#. TRANS: Title for block user page. +#. TRANS: Legend for block user form. +#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form. +msgid "Block user" +msgstr "חסימת משתמש" -#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:442 -msgid "Email confirmation cancelled." -msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל." +#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page. +msgid "" +"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " +"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " +"will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" -#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:483 -msgid "The email address was removed." -msgstr "כתובת זו כבר אושרה." +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "No" +msgstr "לא" + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. +msgid "Do not block this user." +msgstr "לא לחסום את המשתמש הזה." + +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#. TRANS: Button text to repeat a notice on notice repeat form. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Yes" +msgstr "כן" -#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568 -msgid "No incoming email address." -msgstr "" +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. +msgid "Block this user." +msgstr "לחסום את המשתמש הזה." -#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 -msgid "Incoming email address removed." +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails. +msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605 -msgid "New incoming email address added." -msgstr "" +#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group. +#. TRANS: %s is a group nickname. +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "דפי משתמשים חסומים בקבוצה %s" -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group. +#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number. +#, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "דפי משתמשים חסומים בקבוצה %1$s, דף %2$d" -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" +#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group. +msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "" -#: actions/favorited.php:79 -msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group. +msgid "Unblock user from group" +msgstr "לבטל חסימה של משתמש מקבוצה" -#: actions/favorited.php:150 -msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." +#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Unblock" msgstr "" -#: actions/favorited.php:153 -msgid "" -"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " -"next to any notice you like." -msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group. +#. TRANS: Description of the form to unblock a user. +msgid "Unblock this user" +msgstr "לבטל חסימת משתמש" -#: actions/favorited.php:156 +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. #, php-format -msgid "" -"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " -"notice to your favorites!" -msgstr "" +msgid "Post to %s" +msgstr "לשלוח לאתר %s" -#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 -#: lib/personalgroupnav.php:115 +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. #, php-format -msgid "%s's favorite notices" +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" -#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 -#: lib/publicgroupnav.php:89 -msgid "Featured users" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without specifying an ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe without providing a profile ID. +msgid "No profile ID in request." +msgstr "לא התבקש אישור!" -#: actions/featured.php:71 -#, php-format -msgid "Featured users, page %d" +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile. +#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID. +#. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing profile ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe while providing a non-existing profile ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on. +msgid "No profile with that ID." msgstr "" -#: actions/featured.php:99 -#, php-format -msgid "A selection of some great users on %s" +#. TRANS: Title after unsubscribing from a group. +msgctxt "TITLE" +msgid "Unsubscribed" msgstr "" -#: actions/file.php:34 -msgid "No notice ID." -msgstr "אין הודעה כזו." - -#: actions/file.php:38 -msgid "No notice." -msgstr "אין הודעה כזו." +#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. +msgid "No confirmation code." +msgstr "אין קוד אישור." -#: actions/finishremotesubscribe.php:69 -msgid "Not expecting this response!" -msgstr "זו תגובה לא צפויה!" - -#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 -msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!" +#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action. +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "קוד האישור לא נמצא." -#: actions/finishremotesubscribe.php:99 -msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action. +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:110 -msgid "You are not authorized." -msgstr "ההרשמה אושרה" +#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim') +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s" -#: actions/getfile.php:83 -msgid "Cannot read file." -msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address. +#. TRANS: Client error for an already confirmed IM address. +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "כתובת זו כבר אושרה." -#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 -msgid "This role is reserved and cannot be set." +#. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +msgid "Could not update user IM preferences." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 -#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 -#: lib/profileformaction.php:79 -msgid "No profile specified." +#. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails. +msgid "Could not insert user IM preferences." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 -#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86 -msgid "No profile with that ID." +#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the +#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action. +msgid "Could not delete address confirmation." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 -#: actions/makeadmin.php:81 -msgid "No group specified." +#. TRANS: Title for the contact address confirmation action. +msgid "Confirm address" +msgstr "אשר" + +#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action. +#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך." + +#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context). +msgid "Conversation" +msgstr "שיחה" + +#. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. +msgctxt "TITLE" +msgid "Notice" +msgstr "עדכון" + +#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. +msgid "Only logged-in users can delete their account." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:91 -msgid "Only an admin can block group members." +#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that. +msgid "You cannot delete your account." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:160 +#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation. +msgid "I am sure." +msgstr "אני בטוח." + +#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account. +#. TRANS: %s is the text that needs to be input. #, php-format -msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " -"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " -"the group in the future." +msgid "You must write \"%s\" exactly in the box." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:206 -msgid "Database error blocking user from group." +#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted. +msgid "Account deleted." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "אין זיהוי Jabber כזה." - -#: actions/groupdesignsettings.php:68 -msgid "You must be logged in to edit a group." +#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted. +#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user. +msgid "Delete account" msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:155 +#. TRANS: Form text for user deletion form. msgid "" -"Customize the way your group looks with a background image and a colour " -"palette of your choice." -msgstr "" - -#: actions/grouplogo.php:365 -msgid "Pick a square area of the image to be the logo." +"This will permanently delete your account data from this " +"server." msgstr "" -#. TRANS: Title of the page showing group members. -#. TRANS: %s is the name of the group. -#: actions/groupmembers.php:102 +#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights. +#. TRANS: %s is a URL to the backup page. #, php-format -msgid "%s group members" +msgid "" +"You are strongly advised to back up your data before " +"deletion." msgstr "" -#. TRANS: Title of the page showing group members. -#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. -#: actions/groupmembers.php:107 +#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry. +#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again. +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. TRANS: Input title for the delete account field. +#. TRANS: %s is the text that needs to be input. #, php-format -msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:122 -msgid "A list of the users in this group." +#. TRANS: Button title for user account deletion. +msgid "Permanently delete your account" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:186 -msgid "Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in. +msgid "You must be logged in to delete an application." +msgstr "צריך להיכנס כדי למחוק יישום." -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -#: actions/groupmembers.php:399 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist. +msgid "Application not found." +msgstr "קוד האישור לא נמצא." -#: actions/groupmembers.php:498 -msgid "Make user an admin of the group" +#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "אינך הבעלים של היישום הזה." + +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. +msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -#: actions/groupmembers.php:533 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" +#. TRANS: Title for delete application page. +#. TRANS: Fieldset legend on delete application page. +msgid "Delete application" +msgstr "מחיקת יישום" + +#. TRANS: Confirmation text on delete application page. +msgid "" +"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " +"about the application from the database, including all existing user " +"connections." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/groupmembers.php:537 -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. +msgid "Do not delete this application." msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 -#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "קבוצות" +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. +msgid "Delete this application." +msgstr "" -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" +#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. +msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "" -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. +msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "" -#: actions/groupsearch.php:82 +#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. +#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #, php-format -msgid "" -"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." -"newgroup%%) yourself." +msgid "Could not delete group %s." msgstr "" -#: actions/groupsearch.php:85 +#. TRANS: Message given after deleting a group. +#. TRANS: %s is the deleted group's name. #, php-format -msgid "" -"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" -"action.newgroup%%) yourself!" +msgid "Deleted group %s" msgstr "" -#: actions/groupunblock.php:91 -msgid "Only an admin can unblock group members." +#. TRANS: Title of delete group page. +#. TRANS: Form legend for deleting a group. +msgid "Delete group" msgstr "" -#. TRANS: Title for instance messaging settings. -#: actions/imsettings.php:60 -msgid "IM settings" -msgstr "הגדרות הפרופיל" - -#. TRANS: Instant messaging settings page instructions. -#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. -#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged. -#: actions/imsettings.php:74 -#, php-format +#. TRANS: Warning in form for deleleting a group. msgid "" -"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" -"doc.im%%). Configure your address and settings below." +"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " +"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " +"will still appear in individual timelines." msgstr "" -"אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) הגדר " -"את כתובתך והעדפותיך למטה." -#: actions/imsettings.php:113 -msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk." +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. +msgid "Do not delete this group." +msgstr "" -#. TRANS: Form note in IM settings form. -#. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:124 -#, php-format -msgid "" -"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " -"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. +msgid "Delete this group." msgstr "" -"מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות " -"נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)" -#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. -#. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by -#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate -#. TRANS: person or organization. -#: actions/imsettings.php:143 -#, php-format +#. TRANS: Instructions for deleting a notice. msgid "" -"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " -"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." msgstr "" -"כתובת Jabber או GTalk, כגון \"UserName@example.org\". הוסף את %s אל רשימת " -"החברים בתוכנת ההמסרים המידיים או GTalk שלך." -#. TRANS: Form legend for IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:158 -msgid "IM preferences" -msgstr "העדפות נשמרו." - -#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:163 -msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk." +#. TRANS: Page title when deleting a notice. +#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form. +msgid "Delete notice" +msgstr "מחיקת עדכון" -#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:169 -msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת." +#. TRANS: Message for the delete notice form. +msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +msgstr "" -#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. -#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180 -msgid "Preferences saved." -msgstr "העדפות נשמרו." +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. +msgid "Do not delete this notice." +msgstr "לא למחוק את העדכון הזה." -#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. -#: actions/imsettings.php:312 -msgid "No Jabber ID." -msgstr "אין זיהוי Jabber כזה." +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. +msgid "Delete this notice." +msgstr "למחוק את העדכון הזה." -#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#: actions/imsettings.php:320 -msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה" +#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users. +msgid "You cannot delete users." +msgstr "אינך יכול למחוק משתמשים." -#. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#: actions/imsettings.php:325 -msgid "Not a valid Jabber ID" -msgstr "לא עומד בכללים לזיהוי Jabber" +#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user. +msgid "You can only delete local users." +msgstr "אתה יכול למחוק רק משתמשים מקומיים." -#. TRANS: Message given saving IM address that is already set. -#: actions/imsettings.php:329 -msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך." +#. TRANS: Title of delete user page. +msgctxt "TITLE" +msgid "Delete user" +msgstr "למחוק משתמש" -#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. -#: actions/imsettings.php:333 -msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר." +#. TRANS: Fieldset legend on delete user page. +msgid "Delete user" +msgstr "מחיקת משתמש" -#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. -#. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:361 -#, php-format +#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed. msgid "" -"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" -"s for sending messages to you." +"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " +"the user from the database, without a backup." msgstr "" -"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים " -"מידיים אליך." - -#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. -#: actions/imsettings.php:391 -msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה." - -#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:405 -msgid "IM confirmation cancelled." -msgstr "אין קוד אישור." - -#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not -#. TRANS: registered for the active user. -#: actions/imsettings.php:427 -msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. +msgid "Do not delete this user." msgstr "" -#: actions/inbox.php:62 -#, php-format -msgid "Inbox for %s" +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. +msgid "Delete this user." msgstr "" -#: actions/inbox.php:115 -msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite. +msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "" -#: actions/invite.php:39 -msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +#. TRANS: Title for page on which favorites can be added. +msgid "Add to favorites" +msgstr "הוספה למועדפים" -#: actions/invite.php:72 +#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist. +#. TRANS: %s is the non-existing document. #, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +msgid "No such document \"%s\"." msgstr "" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +msgid "Edit application" msgstr "" -#: actions/invite.php:112 -msgid "Invite new users" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. +msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" -#. TRANS: Whois output. -#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. +msgid "No such application." +msgstr "אין יישום כזה." -#: actions/invite.php:136 -msgid "" -"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +msgid "Use this form to edit your application." msgstr "" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form. +msgid "Name is required." msgstr "" -#: actions/invite.php:150 -msgid "" -"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " -"on the site. Thanks for growing the community!" +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form. +msgid "Name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "" -#: actions/invite.php:162 -msgid "" -"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form. +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "השם כבר בשימוש. נסה שם אחר." + +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form. +msgid "Description is required." +msgstr "ההרשמה נדחתה" + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/invite.php:187 -msgid "Email addresses" +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form. +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "כתובת המקור אינה תקינה." + +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form. +msgid "Organization is required." msgstr "" -#: actions/invite.php:189 -msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "" -#: actions/invite.php:194 -msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form. +#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form. +msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 -#, php-format -msgid "" -"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" -"\n" -"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " -"you know and people who interest you.\n" -"\n" -"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " -"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " -"share your interests.\n" -"\n" -"%1$s said:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" -"\n" -"%5$s\n" -"\n" -"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " -"invitation.\n" -"\n" -"%6$s\n" -"\n" -"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " -"time.\n" -"\n" -"Sincerely, %2$s\n" +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form. +msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:60 -msgid "You must be logged in to join a group." +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form. +msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:141 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +msgid "Could not update application." +msgstr "עדכון היישום נכשל." + +#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname. #, php-format -msgid "%1$s joined group %2$s" +msgid "Edit %s group" msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:60 -msgid "You must be logged in to leave a group." +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "" -#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 -msgid "Already logged in." -msgstr "כבר מחובר." +#. TRANS: Form instructions for group edit form. +msgid "Use this form to edit the group." +msgstr "" -#: actions/login.php:148 -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים." +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: %s is the invalid alias. +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "כינוי לא תקין: \"%s\"" -#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 -msgid "Login" -msgstr "היכנס" +#. TRANS: Group edit form success message. +#. TRANS: Edit list form success message. +msgid "Options saved." +msgstr "האפשרויות נשמרו." -#: actions/login.php:249 -msgid "Login to site" +#. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag. +#. TRANS: %s is a list. +#, php-format +msgid "Delete %s list" msgstr "" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 -msgid "Remember me" -msgstr "זכור אותי" - -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 -msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!" - -#: actions/login.php:269 -msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?" +#. TRANS: Title for edit list page. +#. TRANS: %s is a list. +#. TRANS: Form legend for list edit form. +#. TRANS: %s is a list. +#, php-format +msgid "Edit list %s" +msgstr "" -#: actions/login.php:288 -msgid "" -"For security reasons, please re-enter your user name and password before " -"changing your settings." -msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות." +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID. +msgid "No tagger or ID." +msgstr "" -#: actions/login.php:292 -msgid "Login with your username and password." -msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים." +#. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user. +msgid "Not a local user." +msgstr "זה לא משתמש מקומי." -#: actions/makeadmin.php:92 -msgid "Only an admin can make another user an admin." +#. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created. +msgid "You must be the creator of the tag to edit it." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:64 -msgid "You must be logged in to register an application." +#. TRANS: Form instruction for edit list form. +msgid "Use this form to edit the list." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:143 -msgid "Use this form to register a new application." +#. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect. +msgid "Delete aborted." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:176 -msgid "Source URL is required." +#. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag. +msgid "" +"Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and " +"membership records. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 -msgid "Could not create application." -msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." +#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid. +msgid "Invalid tag." +msgstr "תג לא תקין." -#: actions/newgroup.php:53 -msgid "New group" +#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present. +#. TRANS: %s is the already present tag. +#, php-format +msgid "You already have a tag named %s." msgstr "" -#: actions/newgroup.php:110 -msgid "Use this form to create a new group." +#. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private. +msgid "" +"Setting a public tag as private will permanently remove all the existing " +"subscriptions to it. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 -msgid "New message" -msgstr "הודעה חדשה" - -#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. -#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481 -#: lib/command.php:582 -msgid "No content!" -msgstr "אין תוכן!" - -#: actions/newmessage.php:158 -msgid "No recipient specified." +#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails. +msgid "Could not update list." msgstr "" -#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506 -msgid "" -"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "" +#. TRANS: Title for e-mail settings. +msgid "Email settings" +msgstr "הגדרות דואר אלקטרוני" -#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. -#. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514 +#. TRANS: E-mail settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. #, php-format -msgid "Direct message to %s sent." +msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189 -msgid "Ajax Error" -msgstr "" +#. TRANS: Form legend for e-mail settings form. +#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. +msgid "Email address" +msgstr "כתובת דואר אלקטרוני" -#: actions/newnotice.php:69 -msgid "New notice" -msgstr "הודעה חדשה" +#. TRANS: Form note in e-mail settings form. +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "כתובת דואר אלקטרוני מאושרת נוכחית." -#: actions/noticesearch.php:68 -#, php-format +#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. +#. TRANS: Button text to untag a profile. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Remove" +msgstr "שיחזור" + +#. TRANS: Form note in e-mail settings form. msgid "" -"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " -"by spaces; they must be 3 characters or more." +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." msgstr "" -"חפש הודעות ב-%%site.name%% לפי תוכנן. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם " -"להיות בני לפחות 3 אותיות." +"מחכה לאימות כתובת זו. בדוק את תיבת הדואר הנכנס שלך (ואת תיבת דואר הזבל!) " +"להודעה עם הוראות להמשך העבודה." -#: actions/noticesearch.php:78 -msgid "Text search" -msgstr "חיפוש טקסט" +#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate +#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for +#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. +#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or +#. TRANS: organization. +msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" +msgstr "" -#: actions/noticesearch.php:121 -#, php-format -msgid "" -"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)!" +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. +#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. +#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. +#. TRANS: Button text to tag a profile. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add" +msgstr "הוספה" + +#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. +#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. +msgid "Incoming email" msgstr "" -#: actions/noticesearch.php:124 -#, php-format -msgid "" -"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " -"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +msgid "I want to post notices by email." msgstr "" -#: actions/nudge.php:85 -msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. +#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. +msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "" -#: actions/nudge.php:94 -msgid "Nudge sent" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. +#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. +msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" -#: actions/nudge.php:97 -msgid "Nudge sent!" +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:59 -msgid "You must be logged in to list your applications." +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. +#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. +msgctxt "BUTTON" +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. +msgid "Email preferences" +msgstr "העדפות דואר אלקטרוני" + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +msgid "Send me notices of new subscriptions through email." +msgstr "לשלוח לי הודעות על נרשמים חדשים בדואר אלקטרוני." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:74 -msgid "OAuth applications" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:85 -msgid "Applications you have registered" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 -#, php-format -msgid "You have not registered any applications yet." +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "לאפשר לחברים לדחוף אותי ולשלוח לי דוא״ל." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 -msgid "Connected applications" +#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. +msgid "Email preferences saved." +msgstr "העדפות דואר אלקטרוני נשמרו." + +#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. +msgid "No email address." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. +msgid "Cannot normalize that email address." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. +msgid "Not a valid email address." +msgstr "כתובת דואר אלקטרוני לא תקינה." + +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. +msgid "That is already your email address." +msgstr "זוהי כבר כתובת הדואר האלקטרוני שלך." + +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. +msgid "That email address already belongs to another user." +msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני הזאת כבר שייכת למשתמש אחר." + +#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. +msgid "Could not insert confirmation code." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -msgid "You have not authorized any applications to use your account." +#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. +msgid "" +"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"קוד אימות נשלח אל כתובת הדואר האלקטרוני שהוספת. חפש בתיבת הדואר הנכנס שלך " +"(ובתיבת דואר הזבל!) את הקוד ואת ההוראות לשימוש בו." + +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל." + +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. +msgid "That is the wrong email address." +msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני הזאת שגויה." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. +msgid "Could not delete email confirmation." msgstr "" -#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile." -msgstr "למשתמש אין פרופיל." +#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. +msgid "Email confirmation cancelled." +msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 -#, php-format -msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " +#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +msgid "That is not your email address." +msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני הזאת אינה שלך." -#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. -#: actions/oembed.php:163 -#, php-format -msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. +msgid "The email address was removed." +msgstr "כתובת זו כבר אושרה." + +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set. +msgid "No incoming email address." msgstr "" -#: actions/opensearch.php:64 -msgid "People Search" -msgstr "חיפוש אנשים" +#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. +#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings. +msgid "Could not update user record." +msgstr "" -#: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other settings" -msgstr "הגדרות הפרופיל" +#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. +#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings. +msgid "Incoming email address removed." +msgstr "" -#: actions/othersettings.php:71 -msgid "Manage various other options." +#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. +#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings. +msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/othersettings.php:108 -msgid " (free service)" +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite. +msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "" -#: actions/othersettings.php:116 -msgid "Shorten URLs with" +#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited. +msgid "Disfavor favorite." msgstr "" -#: actions/othersettings.php:117 -msgid "Automatic shortening service to use." +#. TRANS: Page title for first page of favorited notices. +#. TRANS: Title for favourited notices section. +#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. +msgid "Popular notices" +msgstr "עדכונים פופולריים" + +#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices. +#. TRANS: %d is the page number being displayed. +#, php-format +msgid "Popular notices, page %d" +msgstr "עדכונים פופולריים, עמוד %d" + +#. TRANS: Description on page displaying favorited notices. +msgid "The most popular notices on the site right now." msgstr "" -#: actions/othersettings.php:123 -msgid "Show or hide profile designs." +#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices. +msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" -#: actions/otp.php:90 -msgid "No login token requested." -msgstr "לא התבקש אישור!" +#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users. +msgid "" +"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " +"next to any notice you like." +msgstr "" -#: actions/otp.php:104 -msgid "Login token expired." +#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users. +#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting. +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " +"notice to your favorites!" msgstr "" -#: actions/outbox.php:58 +#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user. +#. TRANS: %s is a user's nickname. +#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user. +#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed. +#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. +#. TRANS: %s is a username. #, php-format -msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgid "%s's favorite notices" msgstr "" -#: actions/outbox.php:61 +#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user. +#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site. #, php-format -msgid "Outbox for %s" +msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" +msgstr "עדכונים שסומנו כמועדפים על־ידי %1$s ב־%2$s!" + +#. TRANS: Page title for first page of featured users. +#. TRANS: Title for featured users section. +#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. +msgid "Featured users" msgstr "" -#: actions/outbox.php:116 -msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +#. TRANS: Page title for all but first page of featured users. +#. TRANS: %d is the page number being displayed. +#, php-format +msgid "Featured users, page %d" msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:58 -msgid "Change password" -msgstr "שנה סיסמה" +#. TRANS: Description on page displaying featured users. +#, php-format +msgid "A selection of some great users on %s." +msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:104 -msgid "Old password" -msgstr "סיסמה ישנה" +#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file. +msgid "No notice ID." +msgstr "אין מזהה עדכון." -#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 -msgid "New password" -msgstr "סיסמה חדשה" +#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file. +msgid "No notice." +msgstr "אין עדכון." -#: actions/passwordsettings.php:109 -msgid "6 or more characters" -msgstr "לפחות 6 אותיות" +#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement. +msgid "No attachments." +msgstr "אין צרופות." -#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 -msgid "Confirm" -msgstr "אשר" +#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements +#. TRANS: that could not be found. +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "לא הועלו צרופות." -#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "זהה לסיסמה למעלה" +#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received. +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "זו תגובה לא צפויה!" -#: actions/passwordsettings.php:117 -msgid "Change" -msgstr "שנה" +#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist. +msgid "User being listened to does not exist." +msgstr "המשתמש שאליו אתה מאזין אינו קיים." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 -msgid "Passwords don't match." -msgstr "הסיסמאות לא תואמות." +#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile. +#. TRANS: Client error displayed when using remote subscribe for a local entity. +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!" -#: actions/passwordsettings.php:165 -msgid "Incorrect old password" -msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה" +#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to. +msgid "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:181 -msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים." +#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token. +msgid "You are not authorized." +msgstr "ההרשמה אושרה" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 -msgid "Can't save new password." -msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה" +#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails. +msgid "Could not convert request token to access token." +msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה." -#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 -msgid "Password saved." -msgstr "הסיסמה נשמרה." +#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol. +msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." +msgstr "השירות המרוחק משתמש בגרסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB." -#. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 -msgid "Paths" -msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated. +#. TRANS: Exception thrown when updating a remote profile fails in OAuth store. +msgid "Error updating remote profile." +msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק." -#: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file. +msgid "No such file." +msgstr "אין קובץ כזה." -#: actions/pathsadminpanel.php:183 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it. +msgid "Cannot read file." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." -#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 -msgid "Site" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke an invalid role. +msgid "Invalid role." +msgstr "תפקיד לא תקין." -#: actions/pathsadminpanel.php:238 -msgid "Site's server hostname." +#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a reserved role. +msgid "This role is reserved and cannot be set." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 -msgid "Path" +#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles. +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "אינך יכול להקצות תפקידים למשתמשים באתר הזה." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role. +msgid "User already has this role." +msgstr "למשתמש כבר יש תפקיד כזה." + +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile. +#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile. +#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on. +msgid "No profile specified." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Path to locales" +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group. +#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page. +msgid "No group specified." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Directory path to locales" +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user. +msgid "Only an admin can block group members." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:250 -msgid "Fancy URLs" +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group. +msgid "User is already blocked from group." +msgstr "המשתמש כבר חסום בקבוצה." + +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group. +msgid "User is not a member of group." +msgstr "המשתמש אינו חבר בקבוצה." + +#. TRANS: Title for block user from group page. +#. TRANS: Form legend for form to block user from a group. +msgid "Block user from group" +msgstr "לחסום משתמש מקבוצה." + +#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block. +#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from. +#, php-format +msgid "" +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 -msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. +msgid "Do not block this user from this group." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:259 -msgid "Theme" +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. +msgid "Block this user from this group." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:264 -msgid "Theme server" +#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error. +msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:268 -msgid "Theme path" +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID. +msgid "No ID." +msgstr "אין זיהוי Jabber כזה." + +#. TRANS: Title for group logo settings page. +#. TRANS: Group logo form legend. +msgid "Group logo" +msgstr "סמל הקבוצה" + +#. TRANS: Instructions for group logo page. +#. TRANS: %s is the maximum file size for that site. +#, php-format +msgid "" +"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." +msgstr "אפשר להעלות סמל לקבוצה שלך. גודל הקובץ המרבי הוא %s." + +#. TRANS: Submit button for uploading a group logo. +msgid "Upload" +msgstr "העלאה" + +#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo. +msgid "Crop" +msgstr "חיתוך" + +#. TRANS: Form instructions on the group logo page. +msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:272 -msgid "Theme directory" +#. TRANS: Form success message after updating a group logo. +msgid "Logo updated." +msgstr "הסמל עודכן." + +#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo. +msgid "Failed updating logo." +msgstr "עדכון הסמל נכשל." + +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, php-format +msgid "%s group members" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:284 -msgid "Avatar server" -msgstr "תמונה" +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 -msgid "Backgrounds" +#. TRANS: Page notice for group members page. +msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:305 -msgid "Background server" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:309 -msgid "Background path" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:313 -msgid "Background directory" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 -msgid "Always" +#. TRANS: Page notice for group members page. +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:329 -msgid "Use SSL" +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a site name. +#, php-format +msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" +msgstr "עדכונים מחברי %1$s באתר %2$s!" + +#. TRANS: Title for first page of the groups list. +msgctxt "TITLE" +msgid "Groups" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:330 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list. +#. TRANS: %d is the page number. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "Groups, page %d" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:336 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name, +#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link). +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%" +"%%%)!" msgstr "" -#: actions/peoplesearch.php:52 +#. TRANS: Link to create a new group on the group list page. +#. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. +msgid "Create a new group" +msgstr "יצירת קבוצה חדשה" + +#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site. #, php-format msgid "" -"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים " -"בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות." +"חפש קבוצות ב־%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תיאור. הפרד בעזרת רווחים בין " +"הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות." -#: actions/peoplesearch.php:58 -msgid "People search" -msgstr "חיפוש סיסמה" +#. TRANS: Title for page where groups can be searched. +msgid "Group search" +msgstr "חיפוש קבוצה" -#: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content." -msgstr "גודל לא חוקי." +#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query. +#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results. +#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results. +#. TRANS: Output when there are no results for a search. +msgid "No results." +msgstr "אין תוצאות" -#: actions/postnotice.php:101 +#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link). #, php-format -msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +msgid "" +"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%" +"action.newgroup%%) yourself." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 -msgid "Profile settings" -msgstr "הגדרות הפרופיל" - -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link). +#, php-format msgid "" -"You can update your personal profile info here so people know more about you." -msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר." +"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" +"action.newgroup%%) yourself!" +msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:99 -msgid "Profile information" -msgstr "הגדרות הפרופיל" +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group. +msgid "Only an admin can unblock group members." +msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים." +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group. +msgid "User is not blocked from group." +msgstr "המשתמש אינו חסום מקבוצה" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 -#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 -msgid "Full name" -msgstr "שם מלא" +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error. +#. TRANS: Server error displayed when removing a user block. +msgid "Error removing the block." +msgstr "שגיאה בביטול חסימה." -#. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 -#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161 -msgid "Homepage" -msgstr "אתר בית" +#. TRANS: Title for Instant Messaging settings. +msgid "IM settings" +msgstr "הגדרות הפרופיל" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר " - -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 -msgid "Bio" -msgstr "ביוגרפיה" - -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 -#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:165 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" - -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 -msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\"" - -#: actions/profilesettings.php:138 -msgid "Share my current location when posting notices" +#. TRANS: Instant messaging settings page instructions. +#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. +#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged. +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]" +"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 -#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 -msgid "Tags" +#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site. +msgid "IM is not available." +msgstr "מסרים מידיים אינם זמינים." + +#. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was confirmed. +#, php-format +msgid "Current confirmed %s address." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Form note in IM settings form. +#. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set. +#, php-format msgid "" -"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +"Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message " +"with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:151 -msgid "Language" -msgstr "שפה" +#. TRANS: Field label for IM address. +msgid "IM address" +msgstr "כתובת מסרים מידיים" -#: actions/profilesettings.php:152 -msgid "Preferred language" +#. TRANS: Field title for IM address. %s is the IM service name. +#, php-format +msgid "%s screenname." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:161 -msgid "Timezone" +#. TRANS: Header for IM preferences form. +msgid "IM Preferences" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:162 -msgid "What timezone are you normally in?" +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +msgid "Send me notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:167 -msgid "" -"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +msgid "Post a notice when my status changes." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד %d אותיות)." +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to." +msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 -msgid "Timezone not selected." +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +msgid "Publish a MicroID" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 -#, php-format -msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "גודל לא חוקי." +#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. +msgid "Could not update IM preferences." +msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:375 -msgid "Couldn't save profile." -msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." +#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. +#. TRANS: Confirmation message after saving preferences. +msgid "Preferences saved." +msgstr "העדפות נשמרו." -#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 -msgid "Settings saved." -msgstr "ההגדרות נשמרו." +#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. +msgid "No screenname." +msgstr "" -#: actions/public.php:83 -#, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)." +#. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address. +msgid "No transport." msgstr "" -#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 -msgid "Public timeline" -msgstr "קו זמן ציבורי" +#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. +msgid "Cannot normalize that screenname." +msgstr "" -#: actions/public.php:188 -#, php-format -msgid "" -"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " -"yet." +#. TRANS: Message given saving IM address that not valid. +msgid "Not a valid screenname." msgstr "" -#: actions/public.php:191 -msgid "Be the first to post!" +#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. +msgid "Screenname already belongs to another user." msgstr "" -#: actions/public.php:195 -#, php-format -msgid "" -"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" +#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. +msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added." msgstr "" -#: actions/public.php:242 -#, php-format -msgid "" -"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " -"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " -"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" +#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה." + +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. +msgid "Could not delete confirmation." msgstr "" -#: actions/public.php:247 -#, php-format -msgid "" -"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " -"tool." +#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. +msgid "IM confirmation cancelled." +msgstr "אין קוד אישור." + +#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +msgid "That is not your screenname." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address. +msgid "The IM address was removed." +msgstr "כתובת המסרים המידיים הוסרה." + +#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page. +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number. #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: Title for the first page of the inbox page. +#. TRANS: %s is the user's nickname. #, php-format -msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgid "Inbox for %s" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 -msgid "Be the first to post one!" +#. TRANS: Instructions for user inbox page. +msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 -#, php-format -msgid "" -"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " -"one!" +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +msgid "Invites have been disabled." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 -msgid "Tag cloud" +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." +msgstr "צריל להיכנס לחשבון כדי להזמין משתמשים אחרים להשתמש באתר %s." + +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:36 -msgid "You are already logged in!" -msgstr "כבר נכנסת למערכת!" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +msgid "Invitations sent" +msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:62 -msgid "No such recovery code." -msgstr "אין קוד שיחזור כזה." +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +msgid "Invite new users" +msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:66 -msgid "Not a recovery code." -msgstr "זהו לא קוד אישור." +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/recoverpassword.php:73 -msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע." +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#, php-format +msgctxt "INVITE" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:86 -msgid "Error with confirmation code." -msgstr "שגיאה באישור הקוד." +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/recoverpassword.php:97 -msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש." +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/recoverpassword.php:152 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. msgid "" -"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " -"the email address you have stored in your account." +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:158 -msgid "You have been identified. Enter a new password below. " +#. TRANS: Form instructions. +msgid "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:191 -msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" +msgstr "%1$s הזמין אותך להצטרף אליהם באתר %2$s" -#: actions/recoverpassword.php:193 -msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 -msgid "Recover" -msgstr "שיחזור" - -#: actions/recoverpassword.php:208 -msgid "Reset password" -msgstr "איפוס סיסמה" - -#: actions/recoverpassword.php:209 -msgid "Recover password" -msgstr "סיסמת שיחזור" - -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 -msgid "Password recovery requested" -msgstr "התבקש שיחזור סיסמה" - -#: actions/recoverpassword.php:213 -msgid "Unknown action" +#. TRANS: Title for join group page after joining. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:236 -msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!" +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:243 -msgid "Reset" -msgstr "איפוס" +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. +msgid "You are not a member of that group." +msgstr "אינך חבר בקבוצה ההיא." -#: actions/recoverpassword.php:252 -msgid "Enter a nickname or email address." +#. TRANS: User admin panel title +msgctxt "TITLE" +msgid "License" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:282 -msgid "No user with that email address or username." +#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel. +msgid "License for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:299 -msgid "No registered email address for that user." +#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel. +msgid "Invalid license selection." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:313 -msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת." - -#: actions/recoverpassword.php:338 +#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel. msgid "" -"Instructions for recovering your password have been sent to the email " -"address registered to your account." +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:357 -msgid "Unexpected password reset." -msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי." - -#: actions/recoverpassword.php:365 -msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות." - -#: actions/recoverpassword.php:369 -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות." +#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel. +msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters." +msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 -msgid "Error setting user." -msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש." +#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel. +msgid "Invalid license URL." +msgstr "כתובת רישיון לא תקינה." -#: actions/recoverpassword.php:395 -msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת." +#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel. +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "כתובת תמונת רישיון לא תקינה." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 -msgid "Sorry, only invited people can register." +#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel. +msgid "License URL must be blank or a valid URL." msgstr "" -#: actions/register.php:119 -msgid "Registration successful" +#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel. +msgid "License image must be blank or valid URL." msgstr "" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 -msgid "Register" -msgstr "הירשם" - -#: actions/register.php:142 -msgid "Registration not allowed." +#. TRANS: Form legend in the license admin panel. +msgid "License selection" msgstr "" -#: actions/register.php:205 -msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" +#. TRANS: License option in the license admin panel. +#. TRANS: Checkbox label to mark a list private. +msgid "Private" +msgstr "פרטי" -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 -msgid "Invalid username or password." -msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים" +#. TRANS: License option in the license admin panel. +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" -#: actions/register.php:350 -msgid "" -"With this form you can create a new account. You can then post notices and " -"link up to friends and colleagues. " +#. TRANS: License option in the license admin panel. +msgid "Creative Commons" msgstr "" -#: actions/register.php:437 -msgid "6 or more characters. Required." -msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה." +#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel. +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 -msgid "Email" -msgstr "" +#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel. +msgid "Select a license." +msgstr "בחירת רישיון." -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 -msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" -msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות" +#. TRANS: Form legend in the license admin panel. +msgid "License details" +msgstr "פרטי רישיון" -#: actions/register.php:457 -msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "" +#. TRANS: Field label in the license admin panel. +msgid "Owner" +msgstr "בעלים" -#: actions/register.php:518 -#, php-format -msgid "" -"I understand that content and data of %1$s are private and confidential." +#. TRANS: Field title in the license admin panel. +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." msgstr "" -#: actions/register.php:528 -#, php-format -msgid "My text and files are copyright by %1$s." +#. TRANS: Field label in the license admin panel. +msgid "License Title" msgstr "" -#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 -msgid "My text and files remain under my own copyright." +#. TRANS: Field title in the license admin panel. +msgid "The title of the license." msgstr "" -#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 -msgid "All rights reserved." +#. TRANS: Field label in the license admin panel. +msgid "License URL" msgstr "" -#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 -#, php-format -msgid "" -"My text and files are available under %s except this private data: password, " -"email address, IM address, and phone number." +#. TRANS: Field title in the license admin panel. +msgid "URL for more information about the license." msgstr "" -#: actions/register.php:583 -#, php-format -msgid "" -"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " -"want to...\n" -"\n" -"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" -"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " -"notices through instant messages.\n" -"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " -"share your interests. \n" -"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " -"others more about you. \n" -"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " -"missed. \n" -"\n" -"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +#. TRANS: Field label in the license admin panel. +msgid "License Image URL" msgstr "" -#: actions/register.php:607 -msgid "" -"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " -"to confirm your email address.)" +#. TRANS: Field title in the license admin panel. +msgid "URL for an image to display with the license." msgstr "" -#: actions/remotesubscribe.php:98 -#, php-format -msgid "" -"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." -"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " -"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." +#. TRANS: Button title in the license admin panel. +msgid "Save license settings." msgstr "" -"כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action." -"register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc." -"openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. " -#: actions/remotesubscribe.php:112 -msgid "Remote subscribe" -msgstr "הרשמה מרוחקת" +#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in. +#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to register while already logged in. +msgid "Already logged in." +msgstr "כבר מחובר." -#: actions/remotesubscribe.php:129 -msgid "User nickname" -msgstr "כינוי משתמש" +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials. +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "שם משתמש או ססמה לא נכונים." -#: actions/remotesubscribe.php:130 -msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "כינויו של המשתמש אחריו אתה רוצה לעקוב" +#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs. +#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login". +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "שגיאה בשליחת משתמש. כנראה אין לך אישור לכך." -#: actions/remotesubscribe.php:133 -msgid "Profile URL" -msgstr "כתובת הפרופיל" +#. TRANS: Page title for login page. +msgid "Login" +msgstr "היכנס" -#: actions/remotesubscribe.php:134 -msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר" +#. TRANS: Form legend on login page. +msgid "Login to site" +msgstr "" -#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:406 -msgid "Subscribe" -msgstr "הירשם כמנוי" +#. TRANS: Field label on login page. +msgid "Username or email address" +msgstr "" -#: actions/remotesubscribe.php:159 -msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)" +#. TRANS: Checkbox label label on login page. +#. TRANS: Checkbox label on account registration page. +msgid "Remember me" +msgstr "זכור אותי" -#: actions/remotesubscribe.php:176 -msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" +#. TRANS: Checkbox title on login page. +#. TRANS: Checkbox title on account registration page. +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!" -#: actions/repeat.php:57 -msgid "Only logged-in users can repeat notices." +#. TRANS: Button text for log in on login page. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" msgstr "" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676 -msgid "Repeated" -msgstr "איפוס" +#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page. +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "ססמה נשכחה או הלכה לאיבוד?" -#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 -#: lib/personalgroupnav.php:105 -#, php-format -msgid "Replies to %s" -msgstr "תגובת עבור %s" +#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings. +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "לצורכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והססמה לפני שתשנה את ההגדרות." -#: actions/replies.php:159 -#, php-format -msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "תגובת עבור %s" +#. TRANS: Form instructions on login page. +msgid "Login with your username and password." +msgstr "יש להיכנס עם שם משתמש וססמה." -#: actions/replies.php:199 +#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link). +#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page. #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " -"notice to them yet." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." +msgstr "עדיין אין לך שם משתמש? [הירשם](%%action.register%%) לחשבון חדש" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin. +msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" -#: actions/replies.php:204 +#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin. +#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for. #, php-format -msgid "" -"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " -"[join groups](%%action.groups%%)." -msgstr "" +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "%1$s הוא כבר מנהל בקבוצה \"%2$s\"." -#: actions/replies.php:206 +#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails +#. TRANS: because the group membership record could not be gotten. +#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for. #, php-format -msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." -"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -msgstr "" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "לא הצלחתי לקבל רישום חברות עבור %1$s בקבוצה %2$s." -#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159 -msgid "StatusNet" -msgstr "סטטיסטיקה" +#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails +#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly. +#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for. +#, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "לא ניתן להפוך את %1$s למנהל של הקבוצה %2$s." -#. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:379 -msgid "Sessions" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status. +msgid "No current status." +msgstr "אין מצב נוכחי." -#: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. +msgid "New application" msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:175 -msgid "Handle sessions" +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:177 -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Form instructions for registering a new application. +msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:181 -msgid "Session debugging" +#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form. +msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:183 -msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form. +msgid "Could not create application." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 -msgid "Save site settings" -msgstr "הגדרות הפרופיל" +#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo. +msgid "Invalid image." +msgstr "תמונה לא תקינה." -#: actions/showapplication.php:82 -msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "" +#. TRANS: Title for form to create a group. +msgid "New group" +msgstr "קבוצה חדשה" -#. TRANS: Form input field label for application icon. -#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173 -msgid "Icon" -msgstr "" +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned. +msgid "You are not allowed to create groups on this site." +msgstr "אינך מורשה ליצור קבוצות באתר הזה." -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 -#: lib/profileaction.php:187 -msgid "Statistics" -msgstr "סטטיסטיקה" +#. TRANS: Form instructions for group create form. +msgid "Use this form to create a new group." +msgstr "השתמש בטופס הזה כדי ליצור קבוצה חדשה." -#: actions/showapplication.php:203 -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +#. TRANS: Page title for new direct message page. +#. TRANS: Page title on page for sending a direct message. +msgid "New message" +msgstr "הודעה חדשה" -#: actions/showapplication.php:213 -msgid "Application actions" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and +#. TRANS: receiver are not subscribed to each other. +msgid "You cannot send a message to this user." +msgstr "אינך יכול לשלוח הודעה למשתמש הזה." -#: actions/showapplication.php:236 -msgid "Reset key & secret" -msgstr "" +#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content. +#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content. +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. +#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. +msgid "No content!" +msgstr "אין תוכן!" -#: actions/showapplication.php:261 -msgid "Application info" -msgstr "" +#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient. +msgid "No recipient specified." +msgstr "לא הוגדר מקבל." -#: actions/showapplication.php:263 -msgid "Consumer key" -msgstr "" +#. TRANS: Page title after sending a direct message. +msgid "Message sent" +msgstr "ההודעה נשלחה" -#: actions/showapplication.php:268 -msgid "Consumer secret" -msgstr "" +#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message. +#. TRANS: %s is the direct message recipient. +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "הודעה ישירה אל %s נשלחה." -#: actions/showapplication.php:273 -msgid "Request token URL" -msgstr "" +#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page. +#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page. +msgid "Ajax Error" +msgstr "שגיאת AJAX" -#: actions/showapplication.php:278 -msgid "Access token URL" -msgstr "" +#. TRANS: Page title for sending a new notice. +#. TRANS: Title for form to send a new notice. +msgctxt "TITLE" +msgid "New notice" +msgstr "עדכון חדש" -#: actions/showapplication.php:283 -msgid "Authorize URL" -msgstr "" +#. TRANS: Page title after sending a notice. +msgid "Notice posted" +msgstr "העדכון פורסם" -#: actions/showapplication.php:288 +#. TRANS: Instructions for Notice search page. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site. +#, php-format msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"חיפוש עדכונים באתר %%site.name%% לפי תוכנם. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; " +"עליהם להיות בני 3 תווים לפחות." -#: actions/showapplication.php:309 -msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" -msgstr "" +#. TRANS: Title of the page where users can search for notices. +msgid "Text search" +msgstr "חיפוש טקסט" -#: actions/showfavorites.php:206 +#. TRANS: Test in RSS notice search. +#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name. +#, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" +msgstr "הצגת תוצאות עבור \"%1$s\" באתר %2$s" + +#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. +#, php-format msgid "" -"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " -"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" msgstr "" +"בוא להיות הראשון ש[מפרסם על הנושא הזה](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" -#: actions/showfavorites.php:208 +#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results. +#. TRANS: This message contains Markdown links. #, php-format msgid "" -"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " -"would add to their favorites :)" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " +"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" +"למה לא [להירשם לחשבון](%%%%action.register%%%%) ולהיות הראשון ש[מפרסם על " +"הנושא הזה](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" -#: actions/showfavorites.php:212 +#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query. #, php-format +msgid "Updates with \"%s\"" +msgstr "עדכונים עם \"%s\"" + +#. TRANS: RSS notice search feed description. +#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name. +#, php-format +msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s." +msgstr "עדכונים שתואמים למילת החיפוש \"%1$s\" באתר %2$s." + +#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged. msgid "" -"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%" -"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to " -"their favorites :)" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" +"המשתמש הזה לא מאפשר דחיפות או לא אימת או לא הגדיר את כתובת הדוא״ל שלו עדיין." -#: actions/showfavorites.php:243 -msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +#. TRANS: Page title after sending a nudge. +msgid "Nudge sent" +msgstr "דחיפה נשלחה" -#: actions/showgroup.php:82 -#, php-format -msgid "%s group" +#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge. +msgid "Nudge sent!" +msgstr "דחיפה נשלחה!" + +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "" -#: actions/showgroup.php:227 -msgid "Group profile" -msgstr "למשתמש אין פרופיל." +#. TRANS: Page title for OAuth applications +msgid "OAuth applications" +msgstr "" -#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 -msgid "URL" +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 -msgid "Aliases" +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 -msgid "(None)" +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +msgid "Connected applications" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:404 -msgid "All members" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/showgroup.php:455 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "אינך משתמש ביישום ההוא" + +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #, php-format -msgid "" -"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " -"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " -"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " -"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "" -#: actions/showgroup.php:461 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. #, php-format msgid "" -"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " -"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " -"their life and interests. " +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/showgroup.php:489 -msgid "Admins" +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/showmessage.php:98 -msgid "Only the sender and recipient may read this message." +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -#: actions/showmessage.php:108 +#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found. +#. TRANS: %s is a path. #, php-format -msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgid "\"%s\" not found." msgstr "" -#: actions/showmessage.php:113 +#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found. +#. TRANS: %s is a notice. #, php-format -msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgid "Notice %s not found." msgstr "" -#: actions/showstream.php:73 +#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. +msgid "Notice has no profile." +msgstr "לעדכון אין פרופיל." + +#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format -msgid " tagged %s" -msgstr "" +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " -#: actions/showstream.php:148 +#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found. +#. TRANS: %d is an attachment ID. #, php-format -msgid "FOAF for %s" +msgid "Attachment %s not found." msgstr "" -#: actions/showstream.php:200 +#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported. +#. TRANS: %s is a path. #, php-format -msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgid "\"%s\" not supported for oembed requests." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 -msgid "" -"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " -"would be a good time to start :)" -msgstr "" +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#, php-format +msgid "Content type %s not supported." +msgstr "סוג תוגן %s אינו נתמך" -#: actions/showstream.php:207 +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #, php-format -msgid "" -"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" -"%?status_textarea=%2$s)." +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format. +#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. +msgid "Not a supported data format." +msgstr "תסדיר המידע לא נתמך." + +#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users. +msgid "People Search" +msgstr "חיפוש אנשים" + +#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices. +msgid "Notice Search" +msgstr "חיפוש עדכונים" + +#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user. +msgid "No user ID specified." +msgstr "לא צוין מזהה משתמש" + +#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token. +msgid "No login token specified." +msgstr "לא צוין אסימון התחברות." + +#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token. +msgid "No login token requested." +msgstr "לא התבקש אישור!" + +#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token. +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "צוין אסימון התחברות לא תקין." + +#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token. +msgid "Login token expired." msgstr "" -#: actions/showstream.php:243 +#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page. +#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number. #, php-format -msgid "" -"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " -"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " -"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" msgstr "" -#: actions/showstream.php:248 +#. TRANS: Title for first page of outbox. #, php-format -msgid "" -"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " -"[StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgid "Outbox for %s" msgstr "" -#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -msgid "You cannot silence users on this site." +#. TRANS: Instructions for outbox. +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:69 -msgid "Basic settings for this StatusNet site" +#. TRANS: Title for page where to change password. +msgctxt "TITLE" +msgid "Change password" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:133 -msgid "Site name must have non-zero length." +#. TRANS: Instructions for page where to change password. +msgid "Change your password." +msgstr "שינוי ססמה" + +#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password. +#. TRANS: Fieldset legend for password reset form. +msgid "Password change" +msgstr "שינוי ססמה" + +#. TRANS: Field label on page where to change password. +msgid "Old password" +msgstr "ססמה ישנה" + +#. TRANS: Field label on page where to change password. +#. TRANS: Field label for password reset form. +msgid "New password" +msgstr "ססמה חדשה" + +#. TRANS: Field title on page where to change password. +#. TRANS: Field title on account registration page. +msgid "6 or more characters." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:141 -msgid "You must have a valid contact email address." +#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time. +msgctxt "LABEL" +msgid "Confirm" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:159 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"." +#. TRANS: Field title on page where to change password. +#. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has to be typed again. +#. TRANS: Field title on account registration page. +msgid "Same as password above." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +#. TRANS: Button text on page where to change password. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Change" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must be one or more seconds." +#. TRANS: Form validation error on page where to change password. +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too short a password. +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "הססמה חייבת להיות בת 6 תווים או יותר." + +#. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match. +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords. +msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:221 -msgid "General" +#. TRANS: Form validation error on page where to change password. +msgid "Incorrect old password." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:225 -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Form validation error on page where to change password. +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים." + +#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change +#. TRANS: could not be made because of a server error. +#. TRANS: Reset password form validation error message. +msgid "Cannot save new password." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:229 -msgid "Brought by" +#. TRANS: Form validation notice on page where to change password. +msgid "Password saved." +msgstr "הססמה נשמרה." + +#. TRANS: Title for Paths admin panel. +msgid "Paths" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:230 -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:234 -msgid "Brought by URL" +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s." +msgstr "תיקיית ערכות נושא אינה קריאה: %s." + +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." +msgstr "תיקיית תמונות משתמש אינה ניתנת לכתיבה: %s." + +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." +msgstr "תיקיית רקעים אינה ניתנת לכתיבה: %s." + +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." +msgstr "תיקיית הגדרות אזוריות אינה קריאה: %s." + +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:235 -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +msgid "Site" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:239 -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +msgid "Server" +msgstr "שרת" + +#. TRANS: Field title in Paths admin panel. +msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:256 -msgid "Default timezone" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +msgid "Path" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:257 -msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +#. TRANS: Field title in Paths admin panel. +msgid "Site path." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:262 -msgid "Default language" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +msgid "Locale directory" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:263 -msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" +#. TRANS: Field title in Paths admin panel. +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:271 -msgid "Limits" +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:274 -msgid "Text limit" +#. TRANS: Field title in Paths admin panel. +msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:274 -msgid "Maximum number of characters for notices." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +msgctxt "LEGEND" +msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:278 -msgid "Dupe limit" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Server for themes." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:278 -msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -msgid "Site Notice" -msgstr "הודעות" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +msgid "SSL server" +msgstr "שרת SSL" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 -msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +msgid "SSL path" msgstr "" -#. TRANS: Title for SMS settings. -#: actions/smssettings.php:59 -msgid "SMS settings" -msgstr "הגדרות הפרופיל" - -#. TRANS: SMS settings page instructions. -#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. -#: actions/smssettings.php:74 -#, php-format -msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#. TRANS: Form guide in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:120 -msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +msgid "Directory" msgstr "" -#. TRANS: Form guide in IM settings form. -#: actions/smssettings.php:133 -msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:144 -msgid "Enter the code you received on your phone." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +msgid "Avatars" +msgstr "תמונות משתמש" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +msgid "Avatar server" +msgstr "תמונה" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Server for avatars." msgstr "" -#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:153 -msgid "SMS phone number" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +msgid "Avatar path" +msgstr "נתיב לתמונת משתמש" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Web path to avatars." msgstr "" -#. TRANS: Form legend for SMS preferences form. -#: actions/smssettings.php:195 -msgid "SMS preferences" -msgstr "העדפות נשמרו." +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +msgid "Avatar directory" +msgstr "תיקיית תמונות משתמש" -#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. -#: actions/smssettings.php:201 -msgid "" -"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " -"from my carrier." +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Directory where avatars are located." msgstr "" -#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. -#: actions/smssettings.php:344 -msgid "No carrier selected." +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. +msgid "Attachments" msgstr "" -#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. -#: actions/smssettings.php:384 -msgid "" -"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " -"for the code and instructions on how to use it." +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Server for attachments." msgstr "" -"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים " -"מידיים אליך." -#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/smssettings.php:427 -msgid "SMS confirmation cancelled." -msgstr "אין קוד אישור." +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Web path to attachments." +msgstr "" -#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. -#: actions/smssettings.php:511 -msgid "Mobile carrier" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Server for attachments on SSL pages." msgstr "" -#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. -#: actions/smssettings.php:516 -msgid "Select a carrier" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Web path to attachments on SSL pages." msgstr "" -#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. -#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. -#: actions/smssettings.php:525 -#, php-format -msgid "" -"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " -"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Directory where attachments are located." msgstr "" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 -#: lib/adminpanelaction.php:395 -msgid "Snapshots" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +msgctxt "LEGEND" +msgid "SSL" msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:127 -msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots. +msgid "Never" +msgstr "לעולם לא" -#: actions/snapshotadminpanel.php:133 -msgid "Snapshot frequency must be a number." +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +msgid "Sometimes" +msgstr "לפעמים" + +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +msgid "Always" msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:144 -msgid "Invalid snapshot report URL." +#. TRANS: Drop down label in Paths admin panel. +msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:200 -msgid "Randomly during web hit" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:201 -msgid "In a scheduled job" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:206 -msgid "Data snapshots" +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +msgid "Save paths" +msgstr "שמירת נתיבים" + +#. TRANS: Instructions for the "People search" page. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site. +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים " +"בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות." + +#. TRANS: Title of a page where users can search for other users. +msgid "People search" +msgstr "חיפוש אנשים" -#: actions/snapshotadminpanel.php:208 -msgid "When to send statistical data to status.net servers" +#. TRANS: Title for list page. +#. TRANS: %s is a list. +#, php-format +msgid "Public list %s" msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:217 -msgid "Frequency" +#. TRANS: Title for list page. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number. +#, php-format +msgid "Public list %1$s, page %2$d" msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:218 -msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +#. TRANS: Message for anonymous users on list page. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link). +#, php-format +msgid "" +"Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-blogging]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free " +"Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep " +"track of what they are doing by subscribing to the list's timeline." msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:226 -msgid "Report URL" +#. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided. +msgid "No tagger." msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:227 -msgid "Snapshots will be sent to this URL" +#. TRANS: Title for list of people listed by the user. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username. +#, php-format +msgid "People listed in %1$s by %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136 -msgid "Could not save subscription." -msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." +#. TRANS: Title for list of people listed by the user. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number. +#, php-format +msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d" +msgstr "" -#: actions/subscribe.php:77 -msgid "This action only accepts POST requests." +#. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag. +#. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag. +msgid "Creator" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:63 -msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך." +#. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag. +msgid "Private lists by you" +msgstr "" -#: actions/subscribers.php:67 -#, php-format -msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s." +#. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag. +msgid "Public lists by you" +msgstr "" -#: actions/subscribers.php:108 -msgid "" -"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +#. TRANS: Title for lists by a user page. +msgid "Lists by you" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Title for lists by a user page. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format -msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgid "Lists by %s" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Title for lists by a user page. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. #, php-format -msgid "" -"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" -"%) and be the first?" +msgid "Lists by %1$s, page %2$d" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:65 -msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין." +#. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists. +msgid "You cannot view others' private lists" +msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:69 -#, php-format -msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם." +#. TRANS: Mode selector label. +msgid "Mode" +msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Link text to show lists for user %s. #, php-format -msgid "" -"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " -"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " -"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." -"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " -"automatically subscribe to people you already follow there." +msgid "Lists for %s" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 -msgid "SMS" -msgstr "סמס" +#. TRANS: Fieldset legend. +#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page. +msgid "Select tag to filter" +msgstr "" -#: actions/tagother.php:65 -#, php-format -msgid "Tag %s" +#. TRANS: Checkbox title. +msgid "Show private tags." msgstr "" -#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:103 -msgid "Photo" +#. TRANS: Checkbox label to show public tags. +msgctxt "LABEL" +msgid "Public" msgstr "" -#: actions/tagother.php:141 -msgid "Tag user" +#. TRANS: Checkbox title. +msgid "Show public tags." msgstr "" -#: actions/tagother.php:151 -msgid "" -"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " -"separated" +#. TRANS: Submit button text for tag filter form. +#. TRANS: Submit button text on gallery action page. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Go" msgstr "" -#: actions/tagother.php:193 +#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). +#. TRANS: %s is a tagger nickname. +#, php-format msgid "" -"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +"These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %" +"%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the " +"tag's timeline." msgstr "" -#: actions/tagother.php:200 -msgid "Could not save tags." -msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." +#. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). +#. TRANS: %s is a tagger nickname. +#, php-format +msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet." +msgstr "" -#: actions/tagother.php:236 -msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +#. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname. +#, php-format +msgid "Lists with %s in them" msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile ID in request." -msgstr "לא התבקש אישור!" +#. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number. +#, php-format +msgid "Lists with %1$s, page %2$d" +msgstr "" -#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 +#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). +#. TRANS: %s is a tagger nickname. #, php-format msgid "" -"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +"These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%" +"site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the " +"tag's timeline." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 -msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +#. TRANS: Page title for list of list subscribers. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname. +#, php-format +msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 -msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +#. TRANS: Page title for list of list subscribers. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number. +#, php-format +msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user. +#. TRANS: %s is a profile nickname. #, php-format -msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgid "Lists subscribed to by %s" msgstr "" -#. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 -#: lib/personalgroupnav.php:109 -msgid "Profile" -msgstr "פרופיל" - -#: actions/useradminpanel.php:222 -msgid "Bio Limit" +#. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user. +#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number. +#, php-format +msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 -msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). +#. TRANS: %s is a profile nickname. +#, php-format +msgid "" +"These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar " +"people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status." +"net/) tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing " +"to the list's timeline." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 -msgid "New users" -msgstr "הודעה חדשה" - -#: actions/useradminpanel.php:235 -msgid "New user welcome" +#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin. +msgctxt "plugin" +msgid "Disabled" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 -msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST. +#. TRANS: Do not translate POST. +#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST. +#. TRANS: Do not translate POST. +#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST. +msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:256 -msgid "Invitations enabled" +#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights. +msgid "You cannot administer plugins." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 -msgid "Whether to allow users to invite new users." +#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin. +msgid "No such plugin." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:105 -msgid "Authorize subscription" -msgstr "אשר מנוי" - -#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 -msgid "License" +#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin. +msgctxt "plugin" +msgid "Enabled" msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:217 -msgid "Accept" -msgstr "קבל" - -#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 -#: lib/subscribeform.php:139 -msgid "Subscribe to this user" -msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" - -#: actions/userauthorization.php:219 -msgid "Reject" -msgstr "דחה" +#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel. +msgctxt "TITLE" +msgid "Plugins" +msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:220 -msgid "Reject this subscription" -msgstr "אשר מנוי" +#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page. +msgid "" +"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more " +"details." +msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:232 -msgid "No authorization request!" -msgstr "לא התבקש אישור!" +#. TRANS: Admin form section header +msgid "Default plugins" +msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:254 -msgid "Subscription authorized" -msgstr "ההרשמה אושרה" +#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled. +msgid "" +"All default plugins have been disabled from the site's configuration file." +msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:266 -msgid "Subscription rejected" -msgstr "ההרשמה נדחתה" +#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters. +msgid "Invalid notice content." +msgstr "תוכן עדכון לא תקין." -#: actions/userauthorization.php:303 +#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license. +#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license. #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." +msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:308 +#. TRANS: Client error displayed when trying to add an unindentified field to profile. +#. TRANS: %s is a field name. #, php-format -msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." +msgid "Unidentified field %s." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:314 -#, php-format -msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." +#. TRANS: Page title. +msgctxt "TITLE" +msgid "Search results" msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:329 -#, php-format -msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." +#. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters. +msgid "The search string must be at least 3 characters long." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:345 -#, php-format -msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +#. TRANS: Page title for profile settings. +msgid "Profile settings" +msgstr "הגדרות הפרופיל" -#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. msgid "" -"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " -"palette of your choice." -msgstr "" +"You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר." -#: actions/userdesignsettings.php:282 -msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +#. TRANS: Profile settings form legend. +msgid "Profile information" +msgstr "הגדרות הפרופיל" -#: actions/usergroups.php:132 -msgid "Search for more groups" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" -#: actions/usergroups.php:164 -#, php-format -msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. +msgid "Full name" +msgstr "שם מלא" -#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. -#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. -#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. -#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. -#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. -#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 -#: lib/atomusernoticefeed.php:76 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. +msgid "Homepage" +msgstr "אתר בית" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#. TRANS: Field title on account registration page. +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" -#: actions/version.php:155 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). #, php-format -msgid "" -"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " -"Inc. and contributors." +msgid "Describe yourself and your interests in %d character." +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#. TRANS: Text area title on account registration page. +msgid "Describe yourself and your interests." msgstr "" -#: actions/version.php:163 -msgid "Contributors" +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide +#. TRANS: their biography. +#. TRANS: Text area label on account registration page. +msgid "Bio" +msgstr "ביוגרפיה" + +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. +#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#. TRANS: Field title on account registration page. +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" -#: actions/version.php:170 -msgid "" -"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " -"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " -"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. " +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/version.php:176 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " -"for more details. " +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +msgid "Tags" msgstr "" -#: actions/version.php:182 -#, php-format +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. msgid "" -"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " -"along with this program. If not, see %s." +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated." msgstr "" -#: actions/version.php:191 -msgid "Plugins" -msgstr "" +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +msgid "Language" +msgstr "שפה" -#: actions/version.php:199 -msgid "Author(s)" +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +msgid "Preferred language." msgstr "" -#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. -#: classes/File.php:143 -#, php-format -msgid "Cannot process URL '%s'" +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +msgid "Timezone" msgstr "" -#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! -#: classes/File.php:175 -msgid "Robin thinks something is impossible." +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "" -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#: classes/File.php:190 -#, php-format +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. msgid "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)." msgstr "" -#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. -#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. -#: classes/File.php:202 -#, php-format -msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates. +msgid "Subscription policy" msgstr "" -#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. -#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. -#: classes/File.php:211 -#, php-format -msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +#. TRANS: Dropdown field option for following policy. +msgid "Let anyone follow me" msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. -#: classes/Memcached_DataObject.php:533 -msgid "No database name or DSN found anywhere." +#. TRANS: Dropdown field option for following policy. +msgid "Ask me first" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. -#: classes/Message.php:46 -msgid "You are banned from sending direct messages." +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether other users need your permission to follow your updates." msgstr "" -#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. -#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). -#: classes/Notice.php:98 -#, php-format -msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." +#. TRANS: Checkbox label in profile settings. +msgid "Make updates visible only to my followers" msgstr "" -#. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#: classes/Notice.php:193 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a bio text. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural. #, php-format -msgid "Database error inserting hashtag: %s" -msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 -msgid "" -"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. +msgid "Timezone not selected." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 -msgid "" -"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " -"few minutes." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 -msgid "You are banned from posting notices on this site." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid. +#. TRANS: %s is the invalid tag. +#. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid. +#. TRANS: %s is the invalid tag. +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"." msgstr "" -#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. -#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 -msgid "Problem saving notice." -msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." - -#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 -msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy." msgstr "" -#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. -#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 -#, php-format -msgid "RT @%1$s %2$s" +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +msgid "Could not save location prefs." msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. -#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:737 -#, php-format -msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +msgid "Could not save tags." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." + +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. +#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. +msgid "Settings saved." +msgstr "ההגדרות נשמרו." + +#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup. +#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup. +msgid "Restore account" msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. -#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:746 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit. +#. TRANS: %s is the page limit. #, php-format -msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 -msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved. +msgid "Could not retrieve public stream." +msgstr "אחזור זרם ציבורי נכשל." -#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 -msgid "Could not delete self-subscription." -msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." - -#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 -msgid "Could not delete subscription OMB token." -msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." - -#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 -msgid "Could not delete subscription." -msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." - -#. TRANS: Notice given on user registration. -#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first. +#. TRANS: %d is the page number. #, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgid "Public timeline, page %d" +msgstr "קו זמן ציבורי, דף %d" -#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:496 -msgid "Could not create group." -msgstr "עידכון המשתמש נכשל." +#. TRANS: Title for the first public timeline page. +#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. +msgid "Public timeline" +msgstr "קו זמן ציבורי" -#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:506 -msgid "Could not set group URI." -msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." +#. TRANS: Link description for public timeline feed. +#, fuzzy +msgid "Public Stream Feed (Activity Streams JSON)" +msgstr "הזנת זרם ציבורי (Atom)" -#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:529 -msgid "Could not set group membership." -msgstr "עידכון המשתמש נכשל." +#. TRANS: Link description for public timeline feed. +msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" +msgstr "הזנת זרם ציבורי (RSS 1.0)" -#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:544 -msgid "Could not save local group info." -msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." +#. TRANS: Link description for public timeline feed. +msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" +msgstr "הזנת זרם ציבורי (RSS 1.0)" -#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:130 -msgid "Change email handling" -msgstr "" +#. TRANS: Link description for public timeline feed. +msgid "Public Stream Feed (Atom)" +msgstr "הזנת זרם ציבורי (Atom)" -#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:144 -msgid "Other options" +#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices. +#, php-format +msgid "" +"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " +"yet." msgstr "" -#. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:146 -msgid "Other" +#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user. +msgid "Be the first to post!" msgstr "" -#. TRANS: Page title for a page without a title set. -#: lib/action.php:164 -msgid "Untitled page" +#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user. +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" -#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:449 -msgid "Primary site navigation" +#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting. +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " +"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:455 -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Personal profile and friends timeline" +#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting. +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:468 -msgid "Connect" -msgstr "התחבר" +#. TRANS: Title for page with public list cloud. +msgid "Public list cloud" +msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration -#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117 -msgctxt "MENU" -msgid "Admin" +#. TRANS: Page notice for page with public list cloud. +#. TRANS: %s is a StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "These are largest lists on %s" msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:478 +#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link). #, php-format -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet." msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:487 -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Logout from the site" +#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users. +msgid "Be the first to list someone!" msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:501 -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Login to the site" +#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link). +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list " +"someone!" msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:513 -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Search for people or text" +#. TRANS: DT element on on page with public list cloud. +msgid "List cloud" msgstr "" -#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:605 -msgid "Local views" +#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people. +#, php-format +msgid "1 person listed" +msgid_plural "%d people listed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name. +#, php-format +msgid "%s updates from everyone." msgstr "" -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:784 -msgid "Help" -msgstr "עזרה" +#. TRANS: Title for public tag cloud. +msgid "Public tag cloud" +msgstr "ענן תגים ציבורי" -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:787 -msgid "About" -msgstr "אודות" +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" +msgstr "" -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:790 -msgid "FAQ" -msgstr "רשימת שאלות נפוצות" +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#, php-format +msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgstr "" -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:795 -msgid "TOS" +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:799 -msgid "Privacy" -msgstr "פרטיות" +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " +"one!" +msgstr "" -#. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:802 -msgid "Source" -msgstr "מקור" +#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in. +msgid "You are already logged in!" +msgstr "כבר נכנסת למערכת!" -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:808 -msgid "Contact" -msgstr "צור קשר" +#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct. +msgid "No such recovery code." +msgstr "אין קוד שיחזור כזה." -#: lib/action.php:810 -msgid "Badge" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted. +msgid "Not a recovery code." +msgstr "זהו לא קוד אישור." -#. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:839 -msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user. +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע." -#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:849 -#, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." -msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג." +#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database. +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "שגיאה באישור הקוד." -#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. -#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". -#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. -#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:856 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code. +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש." + +#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password. +msgid "Could not update user with confirmed email address." +msgstr "עדכון משתמש עם כתובת דואר אלקטרוני מאושרת לא הצליחה." + +#. TRANS: Page notice for password recovery page. msgid "" -"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" -"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." -"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " +"the email address you have stored in your account." msgstr "" -"הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %" -"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" -"licensing/licenses/agpl-3.0.html)" -#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. -#. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:879 -#, php-format -msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +#. TRANS: Page notice for password change page. +msgid "You have been identified. Enter a new password below." msgstr "" -#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. -#. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:886 -#, php-format -msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." -msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page. +msgid "Password recovery" +msgstr "שחזור ססמה" -#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:890 -msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +#. TRANS: Field label on password recovery page. +msgid "Nickname or email address" msgstr "" -#. TRANS: license message in footer. -#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:904 -#, php-format -msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +#. TRANS: Title for field label on password recovery page. +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "" -#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 -msgid "Pagination" -msgstr "" +#. TRANS: Field label on password recovery page. +msgid "Recover" +msgstr "שיחזור" -#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:122 -msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +#. TRANS: Button text on password recovery page. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Recover" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. -#: lib/activityutils.php:203 -msgid "Can't handle remote content yet." -msgstr "" +#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode. +msgid "Reset password" +msgstr "איפוס ססמה" -#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. -#: lib/activityutils.php:240 -msgid "Can't handle embedded XML content yet." -msgstr "" +#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode. +msgid "Recover password" +msgstr "שחזור ססמה" -#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. -#: lib/activityutils.php:245 -msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode. +#. TRANS: Subject for password recovery e-mail. +msgid "Password recovery requested" +msgstr "התבקש שחזור ססמה" -#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. -#: lib/adminpanelaction.php:96 -msgid "You cannot make changes to this site." +#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode. +msgid "Password saved" msgstr "" -#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. -#: lib/adminpanelaction.php:108 -msgid "Changes to that panel are not allowed." +#. TRANS: Title for field label for password reset form. +msgid "6 or more characters, and do not forget it!" msgstr "" -#. TRANS: Client error message. -#: lib/adminpanelaction.php:222 -msgid "showForm() not implemented." +#. TRANS: Button text for password reset form. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Reset" msgstr "" -#. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:250 -msgid "saveSettings() not implemented." +#. TRANS: Form instructions for password recovery form. +msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "" -#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in -#. TRANS: the admin panel Design. -#: lib/adminpanelaction.php:274 -msgid "Unable to delete design setting." +#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form. +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." msgstr "" -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:345 -msgid "Design configuration" -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user. +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "איפוס ססמה לא צפוי." -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:353 -msgid "User configuration" -msgstr "אין קוד אישור." +#. TRANS: Reset password form validation error message. +msgid "Password must be 6 characters or more." +msgstr "" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 -msgid "User" -msgstr "מתשמש" +#. TRANS: Reset password form validation error message. +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "אין התאמה בין הססמה לבין אישורה." -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:369 -msgid "Paths configuration" -msgstr "אין קוד אישור." +#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset. +#. TRANS: Server error displayed when saving fails during user registration. +msgid "Error setting user." +msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש." -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:377 -msgid "Sessions configuration" -msgstr "אין קוד אישור." +#. TRANS: Success message for user after password reset. +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "הססמה החדשה נשמרה בהצלחה. נכנסת עכשיו למערכת." -#. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:111 -msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +#. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided. +msgid "No id parameter." msgstr "" -#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 -msgid "No application for that consumer key." +#. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file. +#. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number). +#, php-format +msgid "No such file \"%d\"." msgstr "" -#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 -msgid "Bad access token." +#. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation. +msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" -#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 -msgid "No user for that token." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without a valid invitation. +msgid "Sorry, invalid invitation code." +msgstr "סליחה, קוד האימות אינו תקין." -#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". -#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 -msgid "Could not authenticate you." +#. TRANS: Title for registration page after a succesful registration. +msgid "Registration successful" msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:178 -msgid "Tried to revoke unknown token." +#. TRANS: Title for registration page. +msgctxt "TITLE" +msgid "Register" msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:182 -msgid "Failed to delete revoked token." +#. TRANS: Client error displayed when trying to register to a closed site. +msgid "Registration not allowed." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license. +msgid "You cannot register if you do not agree to the license." msgstr "" -#. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:178 -msgid "Icon for this application" -msgstr "" +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address. +msgid "Email address already exists." +msgstr "כתובת זו כבר קיימת." -#. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:224 -msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid username or password. +msgid "Invalid username or password." +msgstr "שם המשתמש או הססמה לא תקינים." -#. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:242 -msgid "URL to redirect to after authentication" +#. TRANS: Page notice on registration page. +msgid "" +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"link up to friends and colleagues." msgstr "" -#. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 -msgid "Browser" +#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time. +msgctxt "PASSWORD" +msgid "Confirm" msgstr "" -#. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 -msgid "Desktop" +#. TRANS: Field label on account registration page. +msgctxt "LABEL" +msgid "Email" msgstr "" -#. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 -msgid "Type of application, browser or desktop" +#. TRANS: Field title on account registration page. +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery." msgstr "" -#. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 -msgid "Read-only" +#. TRANS: Field title on account registration page. +msgid "Longer name, preferably your \"real\" name." msgstr "" -#. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 -msgid "Read-write" +#. TRANS: Button text to register a user on account registration page. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Register" msgstr "" -#. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 -msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for private sites. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "" +"I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 -msgid "Cancel" -msgstr "בטל" - -#. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:135 -msgid "read-write" +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with a specified copyright owner. +#. TRANS: %1$s is the license owner. +#, php-format +msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" -#. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:137 -msgid "read-only" +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. +msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" -#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) -#: lib/applicationlist.php:143 -#, php-format -msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. +msgid "All rights reserved." msgstr "" -#. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:158 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Revoke" -msgstr "שיחזור" - -#. TRANS: DT element label in attachment list. -#: lib/attachmentlist.php:88 -msgid "Attachments" +#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:265 -msgid "Author" +#. TRANS: Text displayed after successful account registration. +#. TRANS: %1$s is the registered nickname, %2$s is the profile URL. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link) +#. TRANS: and variables in the form %%%%variable%%%%. Please mind the syntax. +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#. TRANS: Title. -#: lib/attachmentnoticesection.php:68 -msgid "Notices where this attachment appears" +#. TRANS: Instruction text on how to deal with the e-mail address confirmation e-mail. +msgid "" +"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " +"to confirm your email address.)" msgstr "" -#. TRANS: Title. -#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49 -msgid "Tags for this attachment" +#. TRANS: Page notice for remote subscribe. This message contains Markdown links. +#. TRANS: Ensure to keep the correct markup of [link description](link). +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." +"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " +"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" +"כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action." +"register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc." +"openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. " -#. TRANS: Title for the form to block a user. -#: lib/blockform.php:70 -msgid "Block" +#. TRANS: Page title for Remote subscribe. +msgid "Remote subscribe" +msgstr "הרשמה מרוחקת" + +#. TRANS: Field legend on page for remote subscribe. +msgid "Subscribe to a remote user" +msgstr "הרשמה למשתמש מרוחק" + +#. TRANS: Field label on page for remote subscribe. +msgid "User nickname" +msgstr "כינוי משתמש" + +#. TRANS: Field title on page for remote subscribe. +msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "" -#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 -msgid "Command results" +#. TRANS: Field label on page for remote subscribe. +msgid "Profile URL" +msgstr "כתובת הפרופיל" + +#. TRANS: Field title on page for remote subscribe. +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service." msgstr "" -#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 -msgid "Command complete" +#. TRANS: Button text on page for remote subscribe. +#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile. +#. TRANS: Button text to subscribe to a user. +#. TRANS: Button text for subscribing to a list. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Subscribe" msgstr "" -#: lib/channel.php:240 -msgid "Command failed" +#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when an invalid profile URL was provided. +msgid "Invalid profile URL (bad format)." msgstr "" -#. TRANS: Message given getting a non-existing user. -#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. -#: lib/command.php:150 -#, php-format -msgid "Could not find a local user with nickname %s." +#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when no the provided profile URL +#. TRANS: does not contain expected data. +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." +msgstr "לא כתובת תקינה לדף משתמש (אין מסמך YADIS או שמוגדר XRDS בלתי תקין)" + +#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe. +msgid "That is a local profile! Login to subscribe." msgstr "" -#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. -#: lib/command.php:185 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +#. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when the remote service is not providing a request token. +msgid "Could not get a request token." msgstr "" -#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. -#: lib/command.php:231 -msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile. +msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" -#. TRANS: Message given having nudged another user. -#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. -#: lib/command.php:240 +#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user. +#. TRANS: %s is a username. #, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "There was an unexpected error while delisting %s." msgstr "" -#. TRANS: User statistics text. -#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. -#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. -#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent. -#: lib/command.php:270 +#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user. +#. TRANS: %s is a profile URL. #, php-format msgid "" -"Subscriptions: %1$s\n" -"Subscribers: %2$s\n" -"Notices: %3$s" +"There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding " +"correctly, please try retrying later." msgstr "" -#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. -#: lib/command.php:314 -msgid "Notice marked as fave." +#. TRANS: Title after removing a user from a list. +msgid "Unlisted" msgstr "" -#. TRANS: Message given having added a user to a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:360 +#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in. +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "רק משתמשים שנכנסו לחשבון יכולים להדהד עדכונים." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not providing a notice ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-existing notice. +msgid "No notice specified." +msgstr "לא צוין עדכון." + +#. TRANS: Title after repeating a notice. +#. TRANS: Repeat form status in notice list when a notice has been repeated. +msgid "Repeated" +msgstr "הודהד" + +#. TRANS: Confirmation text after repeating a notice. +msgid "Repeated!" +msgstr "הודהד!" + +#. TRANS: Title for first page of replies for a user. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. +#. TRANS: %s is a username. #, php-format -msgid "%1$s joined group %2$s." -msgstr "" +msgid "Replies to %s" +msgstr "תגובת עבור %s" -#. TRANS: Message given having removed a user from a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:408 +#. TRANS: Title for all but the first page of replies for a user. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. #, php-format -msgid "%1$s left group %2$s." -msgstr "" +msgid "Replies to %1$s, page %2$d" +msgstr "תגובות למשתמש %1$s, דף %2$d" -#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. -#: lib/command.php:446 +#. TRANS: Link for feed with replies for a user. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)" +msgstr "תגובת עבור %s" + +#. TRANS: Link for feed with replies for a user. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format -msgid "About: %s" -msgstr "אודות: %s" +msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "הזנת תגובות של %s‏ (RSS 1.0)" -#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). -#: lib/command.php:474 +#. TRANS: Link for feed with replies for a user. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "הזנת תגובות של %s‏ (RSS 2.0)" + +#. TRANS: Link for feed with replies for a user. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (Atom)" +msgstr "תגובת עבור %s" + +#. TRANS: Empty list message for page with replies for a user. +#. TRANS: %1$s and %s$s are the user nickname. #, php-format msgid "" -"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " -"same server." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to them yet." msgstr "" -#. TRANS: Message given if content is too long. -#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403 +#. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for the logged in user. +#. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [link text](link). #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "" +"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " +"[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" -#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:557 -msgid "Error repeating notice." -msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש." +#. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for all logged in users but the user themselves. +#. TRANS: %1$s, %2$s and %3$s are a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link). +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" +"אפשר לנסות [לדחוף את %1$s](../%2$s) או [לשלוח להם משהו](%%%%action.newnotice%" +"%%%?status_textarea=%3$s)." -#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. -#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:592 +#. TRANS: RSS reply feed description. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name. #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Replies to %1$s on %2$s." msgstr "" -#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. -#: lib/command.php:655 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in. +msgid "Only logged-in users can restore their account." msgstr "" -#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. -#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. -#: lib/command.php:672 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." +#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights. +msgid "You may not restore your account." msgstr "" -#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. -#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. -#: lib/command.php:694 lib/command.php:804 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file. +#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission. +msgid "No uploaded file." msgstr "" -#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. -#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:705 -#, php-format -msgid "Unsubscribed from %s." +#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" -#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. -#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. -#: lib/command.php:724 lib/command.php:750 -msgid "Command not yet implemented." +#. TRANS: Client exception. +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form." msgstr "" -#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:731 -msgid "Can't turn off notification." +#. TRANS: Client exception. +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "" -#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:757 -msgid "Can't turn on notification." +#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. +msgid "Missing a temporary folder." msgstr "" -#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. -#: lib/command.php:771 -msgid "Login command is disabled." +#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. +msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. -#. TRANS: %s is a logon link.. -#: lib/command.php:784 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason. +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +msgid "System error uploading file." +msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ." + +#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed. +#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed. +msgid "Not an Atom feed." +msgstr "" + +#. TRANS: Success message when a feed has been restored. +msgid "" +"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your " +"profile page." +msgstr "" + +#. TRANS: Message when a feed restore is in progress. +msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results." +msgstr "" + +#. TRANS: Form instructions for feed restore. +msgid "" +"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore. +msgid "Upload the file" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role without having the right to do that. +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "אינך יכול לבטל תפקידי משתמש באתר הזה." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set. +msgid "User does not have this role." +msgstr "" + +#. TRANS: Engine name for RSD. +#. TRANS: Engine name. +msgid "StatusNet" +msgstr "סטטיסטיקה" + +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. +#. TRANS: Client error on page to unsandbox a user when the feature is not enabled. +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "אינל יכול להכניס משתמשים לארגז חול באתר הזה." + +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "המשתמש כבר הוכנס לארגז חול." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list. +#. TRANS: %s is the invalid list name. #, php-format -msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." +msgid "Not a valid list: %s." msgstr "" -#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). -#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:813 +#. TRANS: Page title for page showing self tags. +#. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number. #, php-format -msgid "Unsubscribed %s." +msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d" msgstr "" -#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. -#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a -#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. -#: lib/command.php:836 -msgid "You are subscribed to this person:" -msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +msgctxt "TITLE" +msgid "Sessions" +msgstr "" -#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). -#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a -#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. -#: lib/command.php:863 -msgid "This person is subscribed to you:" -msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "הרשמה מרוחקת" -msgstr[1] "הרשמה מרוחקת" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. -#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a -#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. -#: lib/command.php:890 -msgid "You are a member of this group:" -msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +msgid "Handle sessions" +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +msgid "Handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. +msgid "Session debugging" +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +msgid "Save session settings" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "" + +#. TRANS: Header on the OAuth application page. +msgid "Application profile" +msgstr "דף יישום" + +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Header on the OAuth application page. +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#. TRANS: Header on the OAuth application page. +msgid "Application info" +msgstr "" + +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +msgid "" +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." +msgstr "" + +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user. +#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "העדכונים האהובים של %1$s, דף %2$d" + +#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database. +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "אחזור עדכונים אהובים לא הצליח." + +#. TRANS: Feed link text. %s is a username. +#, fuzzy, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)" +msgstr "הזנות האהובים של %s‏ (Atom)" + +#. TRANS: Feed link text. %s is a username. +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" +msgstr "הזנת האהובים של %s‏ (RSS 1.0)" + +#. TRANS: Feed link text. %s is a username. +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" +msgstr "הזנות האהובים של %s‏ (RSS 2.0)" + +#. TRANS: Feed link text. %s is a username. +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" +msgstr "הזנות האהובים של %s‏ (Atom)" + +#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites. +msgid "" +"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " +"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +msgstr "" + +#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in. +#. TRANS: %s is a username. +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " +"would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in. +#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page. +#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link. +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%" +"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to " +"their favorites :)" +msgstr "" + +#. TRANS: Page notice for show favourites page. +msgid "This is a way to share what you like." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name. +#, php-format +msgid "%s group" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for any but first group page. +#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number. +#, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "הקבוצה %1$s, דף %2$d" + +#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)" +msgstr "הזנת עדכונים של הקבוצה %s‏ (Atom)" + +#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" +msgstr "הזנת עדכונים של הקבוצה %s‏ (RSS 1.0)" + +#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" +msgstr "הזנת עדכונים של הקבוצה %s‏ (RSS 2.0)" + +#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (Atom)" +msgstr "הזנת עדכונים של הקבוצה %s‏ (Atom)" + +#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. +#, php-format +msgid "FOAF for %s group" +msgstr "חברים של חברים עבר הקבוצה %s" + +#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2). +msgid "Members" +msgstr "חברים" + +#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members. +#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users. +#. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users. +#. TRANS: Empty list message for tags. +#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions. +#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers. +#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group. +#. TRANS: Default content for section/sidebar widget. +msgid "(None)" +msgstr "" + +#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members. +msgid "All members" +msgstr "" + +#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2). +#. TRANS: H2 text for user statistics. +msgid "Statistics" +msgstr "סטטיסטיקה" + +#. TRANS: Label for group creation date. +msgctxt "LABEL" +msgid "Created" +msgstr "" + +#. TRANS: Label for member count in statistics on group page. +msgctxt "LABEL" +msgid "Members" +msgstr "" + +#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations. +#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, +#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " +"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations. +#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, +#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" + +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +msgctxt "TITLE" +msgid "Admins" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist. +msgid "No such message." +msgstr "אין הודעה כזאת." + +#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in. +msgid "Only the sender and recipient may read this message." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender. +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp. +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for single message display. +#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp. +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to. +msgid "Not available." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. +msgid "Notice deleted." +msgstr "העדכון נמחק." + +#. TRANS: Title for private list timeline. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number. +#, php-format +msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number. +#, php-format +msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for private list timeline. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number. +#, php-format +msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for private list timeline. +#. TRANS: %s is a list. +#, php-format +msgid "Private timeline of %s list by you" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger. +#. TRANS: %s is a list. +#, php-format +msgid "Timeline for %s list by you" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for private list timeline. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname. +#, php-format +msgid "Timeline for %1$s list by %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Feed title. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname. +#, php-format +msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)" +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message for list timeline. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname. +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything " +"yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags. +msgid "Try tagging more people." +msgstr "" + +#. TRANS: Additional empty list message for list timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link). +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following " +"this timeline!" +msgstr "" + +#. TRANS: Header on show list page. +msgid "Listed" +msgstr "" + +#. TRANS: Link for more "People in list x by a user" +#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum. +msgid "Show all" +msgstr "" + +#. TRANS: Header for tag subscribers. +#. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag. +msgid "Subscribers" +msgstr "מנויים" + +#. TRANS: Link for more "People following tag x" +#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum. +msgid "All subscribers" +msgstr "כל המנויים" + +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#, php-format +msgid "Notices by %1$s tagged %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number. +#, php-format +msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d" +msgstr "" + +#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "Notices by %1$s, page %2$d" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag. +#, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "הזנת עדכונים של %1$s עם התג %2$s‏ (RSS 1.0)" + +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)" +msgstr "הזנת עדכונים של %s‏ (Atom)" + +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "הזנת עדכונים של %s‏ (RSS 1.0)" + +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "הזנת עדכונים של %s‏ (RSS 2.0)" + +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (Atom)" +msgstr "הזנת עדכונים של %s‏ (Atom)" + +#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend. +#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "FOAF for %s" +msgstr "" + +#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname. +#, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves. +msgid "" +"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " +"would be a good time to start :)" +msgstr "" + +#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. +#, php-format +msgid "" +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." +msgstr "" +"אפשר לנסות לדחוף את %1$s או [לשלוח להם משהו](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%2$s)." + +#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " +"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgstr "" + +#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname. +#, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "הדהוד של %s" + +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. +#. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the feature is not enabled. +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. +msgid "User is already silenced." +msgstr "המשתמש כבר הושתק" + +#. TRANS: Title for site administration panel. +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. +msgid "Basic settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. +msgid "Site name must have non-zero length." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. +msgid "You must have a valid contact email address." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when a logo URL is not valid. +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "כתובת סמל בלתי תקינה." + +#. TRANS: Client error displayed when a SSL logo URL is invalid. +msgid "Invalid SSL logo URL." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. +#, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +msgctxt "LEGEND" +msgid "General" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on site settings panel. +msgctxt "LABEL" +msgid "Site name" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on site settings panel. +msgid "Brought by" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on site settings panel. +msgid "Brought by URL" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on site settings panel. +msgid "Email" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Contact email address for your site." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +msgctxt "LEGEND" +msgid "Local" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. +msgid "Default timezone" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. +msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. +msgid "Default language" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. +msgid "" +"The site language when autodetection from browser settings is not available." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +msgctxt "LEGEND" +msgid "Limits" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on site settings panel. +msgid "Text limit" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on site settings panel. +msgid "Dupe limit" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo. +msgid "Logo" +msgstr "יציאה" + +#. TRANS: Field label for StatusNet site logo. +msgid "Site logo" +msgstr "סמל אתר" + +#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo. +msgid "SSL logo" +msgstr "" + +#. TRANS: Button title for saving site settings. +#, fuzzy +msgid "Save the site settings." +msgstr "הגדרות הפרופיל" + +#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. +msgid "Site Notice" +msgstr "הודעה לכל האתר" + +#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel. +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "עריכת הודעת לכל האתר" + +#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible. +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "לא ניתן לשמור את ההודעה לאתר." + +#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed. +msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters." +msgstr "" + +#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel. +msgid "Site notice text" +msgstr "טקסט ההודעה לאתר" + +#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel. +msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel. +msgid "Save site notice." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for SMS settings. +msgid "SMS settings" +msgstr "הגדרות הפרופיל" + +#. TRANS: SMS settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. +msgid "SMS is not available." +msgstr "שירות המסרונים מבוטל." + +#. TRANS: Form legend for SMS settings form. +msgid "SMS address" +msgstr "כתובת מסרונים" + +#. TRANS: Form guide in SMS settings form. +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide in IM settings form. +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. +msgid "Confirmation code" +msgstr "קוד אימות" + +#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "" + +#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "לאמת" + +#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. +msgid "SMS phone number" +msgstr "" + +#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend for SMS preferences form. +msgid "SMS preferences" +msgstr "העדפות נשמרו." + +#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. +msgid "SMS preferences saved." +msgstr "העדפות המסרונים נשמרו." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. +msgid "No phone number." +msgstr "אין מספר טלפון." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. +msgid "No carrier selected." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. +msgid "That is already your phone number." +msgstr "זה כבר מספר הטלפון שלך." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "מספר הטלפון הזה כבר שייך למשתמש אחר." + +#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " +"for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים " +"מידיים אליך." + +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "מספר האימות הזה שגוי." + +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. +msgid "Could not delete SMS confirmation." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. +msgid "SMS confirmation cancelled." +msgstr "אין קוד אישור." + +#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not +#. TRANS: registered for the active user. +msgid "That is not your phone number." +msgstr "זהו לא מספר הטלפון שלך." + +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. +msgid "The SMS phone number was removed." +msgstr "מספר הטלפון למסרונים נמחק." + +#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +msgid "Mobile carrier" +msgstr "" + +#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +msgid "Select a carrier" +msgstr "" + +#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. +#, php-format +msgid "" +"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " +"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. +msgid "No code entered." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots. +msgctxt "TITLE" +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions for admin panel to configure snapshots. +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "ניהול תצורת היטל־בזק" + +#. TRANS: Client error displayed on admin panel for snapshots when providing an invalid run value. +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed on admin panel for snapshots when providing an invalid value for frequency. +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed on admin panel for snapshots when providing an invalid report URL. +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots. +msgctxt "LEGEND" +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots. +msgid "Randomly during web hit" +msgstr "" + +#. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots. +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown label for snapshot method in admin panel for snapshots. +msgid "Data snapshots" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots. +msgid "When to send statistical data to status.net servers." +msgstr "" + +#. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots. +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots. +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits." +msgstr "" + +#. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots. +msgid "Report URL" +msgstr "" + +#. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots. +msgid "Snapshots will be sent to this URL." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for button to save snapshot settings. +msgid "Save snapshot settings." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile. +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "אינך מנוי לפרופיל הזה." + +#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. +msgid "Could not save subscription." +msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "You may only approve your own pending subscriptions." +msgstr "" + +#. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval. +#. TRANS: %s is the name of the user. +#, php-format +msgid "%s subscribers awaiting approval" +msgstr "" + +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval. +#. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list. +#, php-format +msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d" +msgstr "" + +#. TRANS: Page notice for group members page. +msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile. +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "אינך יכול להירשם לפרופיל מרוחק של OMB 0.01 על־ידי הפעולה הזאת." + +#. TRANS: Page title when subscription succeeded. +msgid "Subscribed" +msgstr "רשום" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in. +msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID. +msgid "No ID given." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period). +#, php-format +msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Title of form to subscribe to a list. +#. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname. +#, php-format +msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#, php-format +msgid "%s subscribers" +msgstr "%s מנויים" + +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "%1$s מנויים, דף %2$d" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "אלה האנשים שמאזינים לעדכונים שלך." + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "אלה האנשים שמאזינים לעדכונים של %s." + +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +msgid "" +"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " +"return the favor." +msgstr "" + +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "" + +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#, php-format +msgid "" +"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" +"%) and be the first?" +msgstr "" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "%1$s הרשמות, דף %2$d" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "אלה האנשים שאתה מאזין לעדכונים שלהם." + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "אלה האנשים שמשתמש %s מאזין לעדכונים שלהם." + +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#, php-format +msgid "" +"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " +"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " +"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." +"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " +"automatically subscribe to people you already follow there." +msgstr "" + +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "%s is not listening to anyone." +msgstr "%s אינו מאזין לאיש." + +#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname. +#, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list. +msgctxt "LABEL" +msgid "IM" +msgstr "" + +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +msgid "SMS" +msgstr "סמס" + +#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags. +#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "עדכונים עם התג %1$s, דף %2$d" + +#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. +#. TRANS: %s is the tag the feed is for. +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)" +msgstr "הזנת עדכונים לתג %s‏ (Atom)" + +#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. +#. TRANS: %s is the tag the feed is for. +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "הזנת עדכונים לתג %s‏ (RSS 1.0)" + +#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. +#. TRANS: %s is the tag the feed is for. +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "הזנת עדכונים לתג %s‏ (RSS 2.0)" + +#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. +#. TRANS: %s is the tag the feed is for. +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "הזנת עדכונים לתג %s‏ (Atom)" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged. +#. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged. +#. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged. +msgid "You cannot tag this user." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for list form when not on a profile page. +msgid "List a profile" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for list form when on a profile page. +#. TRANS: %s is a profile nickname. +#, php-format +msgctxt "ADDTOLIST" +msgid "List %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for list form when an error has occurred. +msgctxt "TITLE" +msgid "Error" +msgstr "" + +#. TRANS: Header in list form. +msgid "User profile" +msgstr "דף משתמש." + +#. TRANS: Fieldset legend for list form. +msgid "List user" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on list form. +msgctxt "LABEL" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on list form. +msgid "" +"Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for personal tag cloud section. +msgctxt "TITLE" +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. TRANS: Success message if lists are saved. +msgid "Lists saved." +msgstr "" + +#. TRANS: Page notice. +msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag. +msgid "No such tag." +msgstr "אין תג כזה." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user. +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "לא חסמת את המשתמש הזה." + +#. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsandboxed user has not been sandboxed. +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "המשתמש לא בארגז חול." + +#. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsilenced user has not been silenced. +msgid "User is not silenced." +msgstr "המשתמש לא מושתק." + +#. TRANS: Page title for page to unsubscribe. +msgid "Unsubscribed" +msgstr "המינוי בוטל" + +#. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list. +#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname. +#, php-format +msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to update profile with an incompatible license. +#. TRANS: %1$s is the license incompatible with site license %2$s. +#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request. +#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site. +#, php-format +msgid "" +"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s" +"\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings. +msgid "URL settings" +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings. +msgid "Manage various other options." +msgstr "" + +#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a +#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your +#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space). +msgid " (free service)" +msgstr "" + +#. TRANS: Default value for URL shortening settings. +msgid "[none]" +msgstr "" + +#. TRANS: Default value for URL shortening settings. +msgid "[internal]" +msgstr "" + +#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services. +msgid "Shorten URLs with" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services. +msgid "Automatic shortening service to use." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in URL settings in profile. +msgid "URL longer than" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title in URL settings in profile. +msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in URL settings in profile. +msgid "Text longer than" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title in URL settings in profile. +msgid "" +"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten." +msgstr "" + +#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile. +msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings. +msgid "Invalid number for maximum URL length." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings. +msgid "Invalid number for maximum notice length." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved. +msgid "Error saving user URL shortening preferences." +msgstr "" + +#. TRANS: User admin panel title. +msgctxt "TITLE" +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. TRANS: Instruction for user admin panel. +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set. +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long. +msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new +#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname. +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel. +msgctxt "LEGEND" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field. +msgid "Bio Limit" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field. +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend in user admin panel. +msgid "New users" +msgstr "הודעה חדשה" + +#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text. +msgid "New user welcome" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text. +msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users. +msgid "Default subscription" +msgstr "מינוי בררת מחדל" + +#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users. +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "לרשום משתמשים חדשים למשתמש הזה באופן אוטומטי." + +#. TRANS: Form legend in user admin panel. +msgid "Invitations" +msgstr "הזמנות" + +#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail. +msgid "Invitations enabled" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail. +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel. +msgid "Save user settings." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +msgid "Authorize subscription" +msgstr "אשר מנוי" + +#. TRANS: Page notice on "Authorize subscription" page. +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " +"click \"Reject\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. +#. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Button title to subscribe to a user. +msgid "Subscribe to this user." +msgstr "" + +#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. +#. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub form. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page. +msgid "Reject this subscription." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request. +msgid "No authorization request!" +msgstr "לא התבקש אישור!" + +#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page. +msgid "Subscription authorized" +msgstr "ההרשמה אושרה" + +#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page. +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש " +"כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:" + +#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page. +msgid "Subscription rejected" +msgstr "ההרשמה נדחתה" + +#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page. +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים " +"דחיית מנוי." + +#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request. +#. TRANS: %s is a listener URI. +#, php-format +msgid "Listener URI \"%s\" not found here." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request. +#. TRANS: %s is a listenee URI. +#, php-format +msgid "Listenee URI \"%s\" is too long." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request. +#. TRANS: %s is a listenee URI. +#, php-format +msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request. +#. TRANS: %s is a profile URL. +#, php-format +msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request. +#. TRANS: %s is an avatar URL. +#, php-format +msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request. +#. TRANS: %s is an avatar URL. +#, php-format +msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request. +#. TRANS: %s is an avatar URL. +#, php-format +msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user. +#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number. +#, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "%1$s קבוצת, דף %2$d" + +#. TRANS: Link text on group page to search for groups. +msgid "Search for more groups" +msgstr "" + +#. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s is not a member of any group." +msgstr "%s אינו חבר בשום קבוצה." + +#. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group. This message contains +#. TRANS: a Markdown link in the form [link text](link) and a variable that should not be changed. +#, php-format +msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." +msgstr "" + +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. +#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for version page. %s is the StatusNet version. +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "StatusNet %s" + +#. TRANS: Content part of StatusNet version page. +#. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version. +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." +msgstr "" + +#. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page. +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page. +msgid "License" +msgstr "" + +#. TRANS: Content part of StatusNet version page. +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#. TRANS: Content part of StatusNet version page. +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#. TRANS: Content part of StatusNet version page. +#. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html". +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page. +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. TRANS: Column header for plugins table on version page. +msgctxt "HEADER" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. TRANS: Column header for plugins table on version page. +msgctxt "HEADER" +msgid "Version" +msgstr "" + +#. TRANS: Column header for plugins table on version page. +msgctxt "HEADER" +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#. TRANS: Column header for plugins table on version page. +msgctxt "HEADER" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. +msgid "Favor" +msgstr "לאהוב" + +#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. +#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. +#, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. +#, php-format +msgid "Cannot process URL '%s'" +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! +msgid "Robin thinks something is impossible." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. +#. TRANS: %1$s is used for plural. +#, php-format +msgid "" +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " +"Try to upload a smaller version." +msgid_plural "" +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " +"Try to upload a smaller version." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. +#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." +msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. +#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural. +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte." +msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. +msgid "Invalid filename." +msgstr "שם קובץ לא תקין." + +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. +#. TRANS: %s is the invalid profile ID. +#, php-format +msgid "Profile ID %s is invalid." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. +#. TRANS: %s is the invalid group ID. +#, php-format +msgid "Group ID %s is invalid." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. +msgid "Group join failed." +msgstr "הצטרפות לקבוצה נכשלה." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. +msgid "Not part of group." +msgstr "לא חלק מקבוצה." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. +msgid "Group leave failed." +msgstr "עזיבת הקבוצה נכשלה." + +#. TRANS: Activity title. +msgid "Join" +msgstr "להצטרף" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. +msgid "Could not update local group." +msgstr "לא הצליח עדכון קבוצה מקומית." + +#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. +#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. +#, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "לא הצליחה יצירת אסימון התחברות עבור %s" + +#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. +msgid "No database name or DSN found anywhere." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. +msgid "Could not insert message." +msgstr "לא הצליחה הכנסת הודעה." + +#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "לא הצליח עדכון ההודעה עם כתובת חדשה." + +#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. +#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). +#, php-format +msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. %s are the error details. +#, php-format +msgid "Database error inserting hashtag: %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. +msgid "Problem saving notice. Too long." +msgstr "בעיה בשמירת העדכון. ארוך מדי." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. +msgid "Problem saving notice. Unknown user." +msgstr "בעיה בשמירת העדכון. משתמש לא ידוע." + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. +msgid "" +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. +msgid "" +"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " +"few minutes." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice. +msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted." +msgstr "אי־אפשר להדהד; העדכון המקורי חסר או נמחק." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice. +msgid "You cannot repeat your own notice." +msgstr "אי־אפשר להדהד הודעה של עצמך." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice. +msgid "Cannot repeat a private notice." +msgstr "אי־אפשר להדהד עדכון פרטי." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access. +msgid "Cannot repeat a notice you cannot read." +msgstr "אי־אפשר להדהד עדכון שאינך יכולה לקרוא." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice. +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "כבר הדהדת את העדכון הזה." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number). +#, php-format +msgid "%1$s has no access to notice %2$d." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. +msgid "Problem saving notice." +msgstr "בעיה בשמירת העדכון." + +#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). +msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "בעיה בשמירת תיבת ההודעות הנכנסות של הקבוצה." + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s) in parentheses. +#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens +#, php-format +msgctxt "FANCYNAME" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +msgid "The tag you are trying to rename to already exists." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified. +msgid "No tagger specified." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified. +msgid "No tag specified." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception saving new tag. +msgid "Could not create profile tag." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception saving new tag. +msgid "Could not set profile tag URI." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception saving new tag. +msgid "Could not set profile tag mainpage." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed. +#, php-format +msgid "" +"You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number " +"of tags. Try using or deleting some existing tags." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. +#, php-format +msgid "" +"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " +"allowed number.Try unlisting others first." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. +msgid "Adding list subscription failed." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails. +msgid "Removing list subscription failed." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. +msgid "Missing profile." +msgstr "דף משתמש חסר." + +#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. +msgid "Unable to save tag." +msgstr "לא מצליח לשמור תג." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. +#. TRANS: Error message displayed to a banned user when they try to subscribe. +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. +msgid "Already subscribed!" +msgstr "כבר מנוי!" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. +msgid "User has blocked you." +msgstr "המשתמש חסם אותך." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. +msgid "Not subscribed!" +msgstr "לא מנוי!" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. +msgid "Could not delete self-subscription." +msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." + +#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. +msgid "Could not delete subscription OMB token." +msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." + +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. +msgid "Could not delete subscription." +msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." + +#. TRANS: Activity title when subscribing to another person. +msgctxt "TITLE" +msgid "Follow" +msgstr "" + +#. TRANS: Notification given when one person starts following another. +#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. +#, php-format +msgid "%1$s is now following %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Notice given on user registration. +#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me". +msgid "Not implemented since inbox change." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + +#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified. +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address. +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form. +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת." + +#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. +msgid "Could not create group." +msgstr "עידכון המשתמש נכשל." + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. +msgid "Could not set group URI." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." + +#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. +msgid "Could not set group membership." +msgstr "עידכון המשתמש נכשל." + +#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. +msgid "Could not save local group info." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." + +#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. +#. TRANS: %s is the remote site. +#, php-format +msgid "Cannot locate account %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move. +#. TRANS: %s is the remote site. +#, php-format +msgid "Cannot find XRD for %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. +#. TRANS: %s is the remote site. +#, php-format +msgid "No AtomPub API service for %s." +msgstr "" + +#. TRANS: H2 for user actions in a profile. +#. TRANS: H2 for entity actions in a profile. +msgid "User actions" +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users. +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#. TRANS: Link title for link on user profile. +msgid "Edit profile settings." +msgstr "" + +#. TRANS: Link text for link on user profile. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. TRANS: Link title for link on user profile. +msgid "Send a direct message to this user." +msgstr "" + +#. TRANS: Link text for link on user profile. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Message" +msgstr "" + +#. TRANS: Label text on user profile to select a user role. +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. TRANS: Label text on user profile to select a user role. +msgid "User role" +msgstr "תפקיד משתמש" + +#. TRANS: Role that can be set for a user profile. +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. TRANS: Role that can be set for a user profile. +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s‏ – %2$s" + +#. TRANS: Page title for a page without a title set. +msgid "Untitled page" +msgstr "" + +#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Show more" +msgstr "" + +#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form. +#. TRANS: Field label for reply mini form. +msgid "Write a reply..." +msgstr "" + +#. TRANS: Tab on the notice form. +msgctxt "TAB" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." +msgstr "" +"**%%site.name%%** הוא שירות ביקרובלוג הניתן על־ידי [%%site.broughtby%%](%%" +"site.broughtbyurl%%)." + +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." +msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג." + +#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. +#, php-format +msgid "" +"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" +"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" +"הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %" +"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" +"licensing/licenses/agpl-3.0.html)" + +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. +#. TRANS: %1$s is the site name. +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. +#. TRANS: %1$s is the copyright owner. +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" + +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" + +#. TRANS: license message in footer. +#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" + +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: present than the currently displayed information. +msgid "After" +msgstr "חדש יותר" + +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: past than the currently displayed information. +msgid "Before" +msgstr "ישן יותר" + +#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer. +#, php-format +msgid "Unknown verb: \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user. +msgid "Cannot force subscription for untrusted user." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe. +msgid "Cannot force remote user to subscribe." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile. +msgid "Unknown profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user. +msgid "This activity seems unrelated to our user." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group. +msgid "Remote profile is not a group!" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of. +msgid "User is already a member of this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user. +#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author. +#, php-format +msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import. +msgid "Not overwriting author info for non-trusted user." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content. +#. TRANS: %s is the notice URI. +#, php-format +msgid "No content for notice %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID. +#, php-format +msgid "No such user \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status. +#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. +#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status. +#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. +#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled. +#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. +#, php-format +msgctxt "URLSTATUSREASON" +msgid "%1$s %2$s %3$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message. +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Header in administrator navigation panel. +#. TRANS: Header in settings navigation panel. +msgctxt "HEADER" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. +#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. +#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. TRANS: Header in administrator navigation panel. +msgctxt "HEADER" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +msgid "Basic site configuration" +msgstr "תצורת אתר בסיסית" + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "אתר" + +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +msgid "User configuration" +msgstr "אין קוד אישור." + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "User" +msgstr "מתשמש" + +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +msgid "Access configuration" +msgstr "תצורת גישה" + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Access" +msgstr "גישה" + +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +msgid "Paths configuration" +msgstr "אין קוד אישור." + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +msgid "Sessions configuration" +msgstr "אין קוד אישור." + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Sessions" +msgstr "התחברויות" + +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +msgid "Edit site notice" +msgstr "עריכת הודעת אתר" + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Site notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "תצורת היטל־בזק" + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +msgid "Set site license" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "License" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +msgid "Plugins configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error 401. +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. +msgid "No application for that consumer key." +msgstr "" + +#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API. +msgid "Not allowed to use API." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. +msgid "Bad access token." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). +msgid "No user for that token." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. +msgid "Could not authenticate you." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +msgid "Could not issue access token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs. +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת משתמש יישום OAuth." + +#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs. +msgid "Database error updating OAuth application user." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. +msgid "Tried to revoke unknown token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. +msgid "Failed to delete revoked token." +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field label for application icon. +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field label for application name. +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#. TRANS: %d is the number of available characters for the description. +#, php-format +msgid "Describe your application in %d character" +msgid_plural "Describe your application in %d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Form input field instructions. +msgid "Describe your application" +msgstr "תיאור היישום שלך" + +#. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. +#. TRANS: Field label for description of list. +#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. TRANS: Form input field instructions. +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "כתובת אתר הבית של היישום הזה" + +#. TRANS: Form input field label. +msgid "Source URL" +msgstr "כתובת המקור" + +#. TRANS: Form input field instructions. +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#. TRANS: Form input field label. +msgid "Organization" +msgstr "ארגון" + +#. TRANS: Form input field instructions. +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "הכתובת של אתר הבית של הארגון" + +#. TRANS: Form input field instructions. +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#. TRANS: Radio button label for application type +msgid "Browser" +msgstr "" + +#. TRANS: Radio button label for application type +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#. TRANS: Radio button label for access type. +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#. TRANS: Radio button label for access type. +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. TRANS: Submit button title. +#. TRANS: Button text to save a list. +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +#. TRANS: Name for an anonymous application in application list. +msgid "Unknown application" +msgstr "" + +#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list. +#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it. +msgid " by " +msgstr "" + +#. TRANS: Application access type +msgid "read-write" +msgstr "" + +#. TRANS: Application access type +msgid "read-only" +msgstr "" + +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") +#, php-format +msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." +msgstr "" + +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Revoke" +msgstr "שיחזור" + +#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element. +msgid "Author element must contain a name element." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed. +msgid "Do not use this method!" +msgstr "" + +#. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname. +#, php-format +msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed. +#. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name. +#, php-format +msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!" +msgstr "" + +#. TRANS: Title. +msgid "Notices where this attachment appears" +msgstr "" + +#. TRANS: Title. +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a password change fails. +msgid "Password changing failed." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. +msgid "Password changing is not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for the form to block a user. +msgid "Block" +msgstr "" + +#. TRANS: Description of the form to block a user. +msgid "Block this user" +msgstr "לחסום את המשתמש הזה" + +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel join request" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel subscription request" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for command results. +msgid "Command results" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for command results. +msgid "AJAX error" +msgstr "" + +#. TRANS: E-mail subject when a command has completed. +#. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command. +msgid "Command complete" +msgstr "" + +#. TRANS: E-mail subject when a command has failed. +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "עדכון עם המזהה הזה אינו קיים." + +#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +msgid "User has no last notice." +msgstr "למשתמש אין עדכון אחרון." + +#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. +#, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgstr "לא המצא משתמש עם הכינוי %s." + +#. TRANS: Message given getting a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +msgstr "לא הגיוני כל־כך להטריד את עצמך!" + +#. TRANS: Message given having nudged another user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. +#, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "דחיפה נשלחה אל %s." + +#. TRANS: User statistics text. +#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. +#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. +#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent. +#, php-format +msgid "" +"Subscriptions: %1$s\n" +"Subscribers: %2$s\n" +"Notices: %3$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited. +msgid "Could not create favorite: Already favorited." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given having added a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given having removed a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#, php-format +msgid "%1$s left group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Error displayed if tagging a user fails. +#. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation). +#, php-format +msgid "Error tagging %1$s: %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds. +#. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags. +#. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message). +#, php-format +msgid "%1$s was tagged %2$s" +msgid_plural "%1$s was tagged %2$s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Separator for list of tags. +#. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary". +msgid ", " +msgstr "" + +#. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid. +#. TRANS: %s is the invalid tag. +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "תג לא תקין: \"%s\"" + +#. TRANS: Error displayed if untagging a user fails. +#. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no punctuation). +#, php-format +msgid "Error untagging %1$s: %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds. +#. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags. +#. TRANS: Plural is decided based on the number of tags removed (not part of message). +#, php-format +msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s." +msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Whois output. +#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. +#, php-format +msgctxt "WHOIS" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "שם מלא: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "מיקום: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "אתר בית: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "אודות: %s" + +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). +#. TRANS: %s is a remote profile. +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters, +#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural). +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). +msgid "You can't send a message to this user." +msgstr "אינך יכול לשלוח הודעה למשתמש הזה." + +#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. +msgid "Error sending direct message." +msgstr "שגיאה בשליחת הודעה ישיר." + +#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. +#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. +#, php-format +msgid "Notice from %s repeated." +msgstr "עדכון מ־%s הודהד." + +#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. +#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. +#, php-format +msgid "Reply to %s sent." +msgstr "תשובה ל־%s נשלחה." + +#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. +msgid "Error saving notice." +msgstr "שגיאה בשמירת העדכון." + +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgstr "" + +#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "לא ניתן להירשם לפרופילי OMB על־ידי הפקודה הזאת." + +#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#, php-format +msgid "Unsubscribed from %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. +msgid "Notification off." +msgstr "ההודעות כובו." + +#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. +msgid "Can't turn off notification." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. +msgid "Notification on." +msgstr "ההודעות הופעלו." + +#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. +msgid "Login command is disabled." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. +#. TRANS: %s is a logon link.. +#, php-format +msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#, php-format +msgid "Unsubscribed %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "אינך מנוי לאיש." + +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" +msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" + +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user +#. TRANS: (followers) without having any subscribers. +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "איש לא מנוי אליך." + +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "הרשמה מרוחקת" +msgstr[1] "הרשמה מרוחקת" + +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having +#. TRANS: any group subscriptions. +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "אינך חבר בשום קבוצה." + +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" +msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" + +#. TRANS: Header line of help text for commands. +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Commands:" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "on". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "turn on notifications" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "off". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "turn off notifications" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "help". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "show this help" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "subscribe to user" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "lists the groups you have joined" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "tag a user" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "untag a user" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "list the people you follow" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "list the people that follow you" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "unsubscribe from user" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "d ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "direct message to user" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "get ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "get last notice from user" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "get profile info on user" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "force user to stop following you" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "add user's last notice as a 'fave'" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav #". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "add notice with the given id as a 'fave'" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "repeat a notice with a given id" +msgstr "להדהד עדכון עם מזהה נתון" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "repeat the last notice from user" +msgstr "להדהד את העדכון האחרון ממשתמש" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "reply to notice with a given id" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "reply to the last notice from user" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "join ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "join group" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "login". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Get a link to login to the web interface" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "leave group" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "get your stats" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop". +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "same as 'off'" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "same as 'follow'" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "same as 'leave'" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "last ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "same as 'get'" +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "on ". +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "off ". +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "invite ". +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track ". +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack ". +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off". +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all". +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks". +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "not yet implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge ". +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "remind a user to update." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +msgid "No configuration file found." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "" + +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +msgid "You may wish to run the installer to fix this." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. +msgid "Go to the installer." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for when a database error occurs. +msgid "Database error" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. +#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Public" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. +#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. +#. TRANS: Menu item in local navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. +#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +#. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice. +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#. TRANS: Description of form for deleting a user. +msgid "Delete this user" +msgstr "למחוק את המשתמש הזה" + +#. TRANS: Exception. %s is an ID. +#, php-format +msgid "Unable to find services for %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice. +#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice. +msgid "Disfavor this notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice. +#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice. +msgid "Favor this notice" +msgstr "לאהוב את העדכון הזה" + +#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Favor" +msgstr "" + +#. TRANS: Feed type name. +msgid "RSS 1.0" +msgstr "" + +#. TRANS: Feed type name. +msgid "RSS 2.0" +msgstr "" + +#. TRANS: Feed type name. +msgid "Atom" +msgstr "" + +#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend. +msgid "FOAF" +msgstr "" + +#. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/ +msgid "Activity Streams" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author. +msgid "No author in the feed." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that +#. TRANS: can be associated with a user. +msgid "Cannot import without a user." +msgstr "" + +#. TRANS: Header for feed links (h2). +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags. +msgctxt "TAGS" +msgid "All" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags. +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags. +msgid "Choose a tag to narrow list." +msgstr "" + +#. TRANS: Description on form for granting a role. +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on group edit form. +msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." +msgstr "" + +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +msgid "Describe the group or topic." +msgstr "" + +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Field title on group edit form. +msgid "" +"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on group edit form. +msgid "Aliases" +msgstr "" + +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. +#, php-format +msgid "" +"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " +"alias allowed." +msgid_plural "" +"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " +"aliases allowed." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private. +msgid "" +"New members must be approved by admin and all posts are forced to be private." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +msgctxt "MENU" +msgid "Group" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +msgctxt "MENU" +msgid "Members" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group members" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +msgctxt "MENU" +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s blocked users" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: Menu item in primary navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Edit %s group properties" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +msgctxt "MENU" +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Add or edit %s logo" +msgstr "" + +#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default. +msgid "Group actions" +msgstr "פעולות על קבוצה" + +#. TRANS: Title for groups with the most members section. +msgid "Popular groups" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. +msgid "Active groups" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#, php-format +msgid "Tags in %s group's notices" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception 406 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format. +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך." + +#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded. +#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB". +#, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "הקובץ גדול מדי. גודל הקובץ המרבי הוא %s." + +#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed. +msgid "Partial upload." +msgstr "העלאה חלקית." + +#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file. +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש." + +#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there. +msgid "Lost our file." +msgstr "איבדנו את הקובץ שלנו." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type. +#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type. +msgid "Unknown file type" +msgstr "" + +#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number. +#, php-format +msgid "%dMB" +msgid_plural "%dMB" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number. +#, php-format +msgid "%dkB" +msgid_plural "%dkB" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Number of bytes. %d is the number. +#, php-format +msgid "%dB" +msgid_plural "%dB" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin. +#, php-format +msgid "" +"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If " +"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot " +"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that " +"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore " +"this message." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox. +#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number). +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites. +msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method. +msgid "Transport cannot be null." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for inbox tag cloud section. +msgctxt "TITLE" +msgid "Trends" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Invite more colleagues" +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend. +msgid "Invite collegues" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +msgid "Email addresses" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses. +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +msgid "Personal message" +msgstr "הודעה פרטית" + +#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "" + +#. TRANS: Send button for inviting friends +#. TRANS: Button text for sending notice. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "שליחה" + +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Send invitations." +msgstr "" + +#. TRANS: Button text for joining a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text on form to leave a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site. +#. TRANS: Menu item in primary navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "כניסה" + +#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site. +msgid "Login with a username and password" +msgstr "כניסה עם שם משתמש וססמה" + +#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site. +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "הרשמה" + +#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site. +msgid "Sign up for a new account" +msgstr "הרשמה לחשבון חדש" + +#. TRANS: Subject for address confirmation email. +msgid "Email address confirmation" +msgstr "שליחת אימות כתובת בדוא״ל" + +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#, php-format +msgid "" +"Hey, %1$s.\n" +"\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" +"\n" +"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"If not, just ignore this message.\n" +"\n" +"Thanks for your time, \n" +"%2$s\n" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "%1$s is now following you on %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject " +"their subscription at %3$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, php-format +msgid "" +"Faithfully yours,\n" +"%1$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "אודות: %s" + +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"\n" +"More email instructions at %3$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "המצב של %s" + +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +msgid "SMS confirmation" +msgstr "אימות במסרון" + +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#, php-format +msgid "You have been nudged by %s" +msgstr "נדחפת על־ידי %s" + +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " +"to post some news.\n" +"\n" +"So let's hear from you :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"You can reply to their message here:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgstr "" + +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" +msgstr "" + +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, php-format +msgid "" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"\n" +"The notice is here:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"It reads:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to access a mailbox that is not of the logged in user. +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "" + +#. TRANS: Message displayed when there are no private messages in the inbox of a user. +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to incoming private messages. +msgctxt "MENU" +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages. +msgid "Your incoming messages." +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages. +msgctxt "MENU" +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to outgoing private messages. +msgid "Your sent messages." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail cannot be processed. +msgid "Could not parse message." +msgstr "לא הצליח פענוח ההודעה." + +#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is not from a registered user. +msgid "Not a registered user." +msgstr "לא משתמש רשום." + +#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is not from a user's incoming e-mail address. +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "סילחה, אבל זאת לא כתובת הדוא״ל הנכנסת שלך." + +#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when no incoming e-mail is allowed. +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is of an unsupported type. +#. TRANS: %s is the unsupported type. +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. +msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. +msgid "File exceeds user's quota." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could +#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. +msgid "File could not be moved to destination directory." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME +#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "לא הצליח זיהוי סוג ה־MIME של הקובץ." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of +#. TRANS: the MIME type that was denied. +#, php-format +msgid "" +"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " +"format." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %s is the file type that was denied. +#, php-format +msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend for direct notice. +msgid "Send a direct notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. +#. TRANS: This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions +#. TRANS: and a brake against accidental submissions with the first user in the list. +msgid "Select recipient:" +msgstr "" + +#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. +msgid "No mutual subscribers." +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown label in direct notice form. +msgid "To" +msgstr "אל" + +#. TRANS: Button text for sending a direct notice. +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "שליחה" + +#. TRANS: Header in message list. +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice). +#. TRANS: Followed by notice source. +msgid "from" +msgstr "מאת" + +#. TRANS: A possible notice source (web interface). +msgctxt "SOURCE" +msgid "web" +msgstr "וב" + +#. TRANS: A possible notice source (XMPP). +msgctxt "SOURCE" +msgid "xmpp" +msgstr "xmpp" + +#. TRANS: A possible notice source (e-mail). +msgctxt "SOURCE" +msgid "mail" +msgstr "דוא״ל" + +#. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging). +msgctxt "SOURCE" +msgid "omb" +msgstr "omb" + +#. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface). +msgctxt "SOURCE" +msgid "api" +msgstr "api" + +#. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found. +msgid "Cannot get author for activity." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when ... +msgid "Bookmark not posted to this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception when ... +msgid "Object not posted to this user." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that cannot be handled. +msgid "Do not know how to handle this kind of target." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well. +msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()." +msgstr "" + +#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. +msgid "Nickname cannot be empty." +msgstr "" + +#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. +#, php-format +msgid "Nickname cannot be more than %d character long." +msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Form legend for notice form. +msgid "Send a notice" +msgstr "שליחת עדכון" + +#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname. +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "מה המצב %s?" + +#. TRANS: Input label in notice form for adding an attachment. +msgid "Attach" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice. +msgid "Attach a file." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label to add location to a notice. +msgid "Share my location" +msgstr "לשתף את המיקום שלי" + +#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form. +msgid "Do not share my location" +msgstr "לא לשתף את המיקום שלי" + +#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form. +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + +#. TRANS: Separator in profile addressees list. +msgctxt "SEPARATOR" +msgid ", " +msgstr "" + +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north. +msgid "N" +msgstr "צפ׳" + +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south. +msgid "S" +msgstr "דר׳" + +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east. +msgid "E" +msgstr "מז׳" + +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west. +msgid "W" +msgstr "מע׳" + +#. TRANS: Coordinates message. +#. TRANS: %1$s is lattitude degrees, %2$s is lattitude minutes, +#. TRANS: %3$s is lattitude seconds, %4$s is N (north) or S (south) depending on lattitude, +#. TRANS: %5$s is longitude degrees, %6$s is longitude minutes, +#. TRANS: %7$s is longitude seconds, %8$s is E (east) or W (west) depending on longitude, +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by geo location. +msgid "at" +msgstr "" + +#. TRANS: Addition in notice list item if notice is part of a conversation. +msgid "in context" +msgstr "בהקשר" + +#. TRANS: Addition in notice list item if notice was repeated. Followed by a span with a nickname. +msgid "Repeated by" +msgstr "הודהד על־ידי" + +#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. +msgid "Reply to this notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice. +msgid "Reply" +msgstr "תגובות" + +#. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice. +msgid "Delete this notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated. +msgid "Notice repeated." +msgstr "העדכון הודהד." + +#. TRANS: Field label for notice text. +msgid "Update your status..." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user. +msgid "Nudge this user" +msgstr "לדחוף את המשתמש הזה" + +#. TRANS: Button text to nudge/ping another user. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Nudge" +msgstr "לדחוף" + +#. TRANS: Button title to nudge/ping another user. +msgid "Send a nudge to this user." +msgstr "לשלוח דחיפה למשתמש הזה." + +#. TRANS: Exception thrown when creating a new profile fails in OAuth store. +msgid "Error inserting new profile." +msgstr "" -#. TRANS: Help text for commands. -#: lib/command.php:905 -msgid "" -"Commands:\n" -"on - turn on notifications\n" -"off - turn off notifications\n" -"help - show this help\n" -"follow - subscribe to user\n" -"groups - lists the groups you have joined\n" -"subscriptions - list the people you follow\n" -"subscribers - list the people that follow you\n" -"leave - unsubscribe from user\n" -"d - direct message to user\n" -"get - get last notice from user\n" -"whois - get profile info on user\n" -"lose - force user to stop following you\n" -"fav - add user's last notice as a 'fave'\n" -"fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" -"repeat # - repeat a notice with a given id\n" -"repeat - repeat the last notice from user\n" -"reply # - reply to notice with a given id\n" -"reply - reply to the last notice from user\n" -"join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" -"drop - leave group\n" -"stats - get your stats\n" -"stop - same as 'off'\n" -"quit - same as 'off'\n" -"sub - same as 'follow'\n" -"unsub - same as 'leave'\n" -"last - same as 'get'\n" -"on - not yet implemented.\n" -"off - not yet implemented.\n" -"nudge - remind a user to update.\n" -"invite - not yet implemented.\n" -"track - not yet implemented.\n" -"untrack - not yet implemented.\n" -"track off - not yet implemented.\n" -"untrack all - not yet implemented.\n" -"tracks - not yet implemented.\n" -"tracking - not yet implemented.\n" -msgstr "" - -#: lib/common.php:136 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" - -#: lib/common.php:138 -msgid "You may wish to run the installer to fix this." +#. TRANS: Exception thrown when creating a new avatar fails in OAuth store. +msgid "Error inserting avatar." msgstr "" -#: lib/common.php:139 -msgid "Go to the installer." +#. TRANS: Exception thrown when creating a remote profile fails in OAuth store. +msgid "Error inserting remote profile." msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:110 -msgid "IM" +#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. +msgid "Duplicate notice." msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:111 -msgid "Updates by instant messenger (IM)" +#. TRANS: Exception thrown when creating a new subscription fails in OAuth store. +msgid "Could not insert new subscription." msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:116 -msgid "Updates by SMS" +#. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available. +msgid "No oEmbed API endpoint available." msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:121 -msgid "Authorized connected applications" +#. TRANS: Field label for list. +msgctxt "LABEL" +msgid "List" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 -msgid "Database error" +#. TRANS: Field title for list. +msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)." msgstr "" -#: lib/designsettings.php:418 -msgid "Design defaults restored." +#. TRANS: Field title for description of list. +msgid "Describe the list or topic." msgstr "" -#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor this notice" +#. TRANS: Field title for description of list. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#, php-format +msgid "Describe the list or topic in %d character." +msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Button title to delete a list. +msgid "Delete this list." msgstr "" -#: lib/feed.php:85 -msgid "RSS 1.0" +#. TRANS: Header in list edit form. +msgid "Add or remove people" msgstr "" -#: lib/feed.php:87 -msgid "RSS 2.0" +#. TRANS: Header in list edit form. +msgctxt "HEADER" +msgid "Search" msgstr "" -#: lib/feed.php:89 -msgid "Atom" +#. TRANS: Menu item in list navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "List" msgstr "" -#: lib/feed.php:91 -msgid "FOAF" +#. TRANS: Menu item title in list navigation panel. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname. +#, php-format +msgid "%1$s list by %2$s." msgstr "" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" +#. TRANS: Menu item in list navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Listed" msgstr "" -#: lib/galleryaction.php:121 -msgid "Filter tags" +#. TRANS: Menu item in list navigation panel. +#. TRANS: Menu item in local navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Subscribers" msgstr "" -#: lib/galleryaction.php:131 -msgid "All" +#. TRANS: Menu item title in list navigation panel. +#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname. +#, php-format +msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s." msgstr "" -#: lib/galleryaction.php:139 -msgid "Select tag to filter" +#. TRANS: Menu item in list navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/galleryaction.php:140 -msgid "Tag" +#. TRANS: Menu item title in list navigation panel. +#. TRANS: %s is a list. +#, php-format +msgid "Edit %s list by you." msgstr "" -#: lib/galleryaction.php:141 -msgid "Choose a tag to narrow list" +#. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag. +msgid "Tagged" msgstr "" -#: lib/galleryaction.php:143 -msgid "Go" +#. TRANS: Title for link to edit list settings. +msgid "Edit list settings." msgstr "" -#: lib/grantroleform.php:91 -#, php-format -msgid "Grant this user the \"%s\" role" +#. TRANS: Text for link to edit list settings. +msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:187 -#, php-format -msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +#. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list. +msgctxt "MODE" +msgid "Private" msgstr "" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. -#: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" -msgid "Group" +msgid "List Subscriptions" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. -#. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:89 +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgctxt "TOOLTIP" -msgid "%s group" +msgid "Lists subscribed to by %s." msgstr "" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. -#: lib/groupnav.php:95 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format msgctxt "MENU" -msgid "Members" +msgid "Lists with %s" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. -#. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:98 +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgctxt "TOOLTIP" -msgid "%s group members" +msgid "Lists with %s." msgstr "" -#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/groupnav.php:108 +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format msgctxt "MENU" -msgid "Blocked" +msgid "Lists by %s" msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:111 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgctxt "TOOLTIP" -msgid "%s blocked users" +msgid "Lists by %s." msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:120 -#, php-format -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Edit %s group properties" +#. TRANS: Label in lists widget. +msgctxt "LABEL" +msgid "Your lists" msgstr "" -#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/groupnav.php:126 -msgctxt "MENU" -msgid "Logo" +#. TRANS: Fieldset legend in lists widget. +msgctxt "LEGEND" +msgid "Edit lists" msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:129 -#, php-format -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Add or edit %s logo" +#. TRANS: Label in self tags widget. +msgctxt "LABEL" +msgid "Tags" msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:138 -#, php-format -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Add or edit %s design" +#. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers. +msgid "Popular lists" msgstr "" -#: lib/groupsbymemberssection.php:71 -msgid "Groups with most members" +#. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list, +#. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list. +#, php-format +msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d" msgstr "" -#: lib/groupsbypostssection.php:71 -msgid "Groups with most posts" +#. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of. +#, php-format +msgid "Lists with you" msgstr "" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of. +#. TRANS: %s is a profile name. #, php-format -msgid "Tags in %s group's notices" +msgid "Lists with %s" msgstr "" -#. TRANS: Client exception 406 -#: lib/htmloutputter.php:104 -msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל" +#. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to. +msgid "List subscriptions" +msgstr "" -#: lib/imagefile.php:72 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך." +#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. +#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. +#. TRANS: Menu item in local navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Profile" +msgstr "" -#: lib/imagefile.php:93 -msgid "Partial upload." -msgstr "העלאה חלקית." +#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. +msgid "Your profile" +msgstr "דף המשתמש שלך" -#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. -#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179 -msgid "System error uploading file." -msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ." +#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Replies" +msgstr "" -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש." +#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Favorites" +msgstr "" -#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 -msgid "Unknown file type" +#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.) +msgctxt "FIXME" +msgid "User" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:244 -msgid "MB" +#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Messages" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:246 -msgid "kB" +#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. +msgid "Your incoming messages" msgstr "" -#: lib/jabber.php:387 -#, php-format -msgid "[%s]" +#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. +msgid "Unknown" msgstr "" -#: lib/jabber.php:567 -#, php-format -msgid "Unknown inbox source %d." +#. TRANS: Plugin admin panel controls +msgctxt "plugin" +msgid "Disable" msgstr "" -#. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: Plugin admin panel controls +msgctxt "plugin" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin. +msgctxt "plugin-description" msgid "" -"Hey, %s.\n" -"\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" -"\n" -"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" -"\n" -"\t%s\n" -"\n" -"If not, just ignore this message.\n" -"\n" -"Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 -#, php-format -msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s" +#. TRANS: Menu item in primary navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "" -#: lib/mail.php:248 -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" +#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. +msgid "Change your personal settings." msgstr "" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 -#, php-format -msgid "New email address for posting to %s" +#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. +msgid "Site configuration." msgstr "" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format -msgid "" -"You have a new posting address on %1$s.\n" -"\n" -"Send email to %2$s to post new messages.\n" -"\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%4$s" +#. TRANS: Menu item in primary navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Logout" +msgstr "יציאה" + +#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. +msgid "Logout from the site." msgstr "" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 -#, php-format -msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. +msgid "Login to the site." msgstr "" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 -#, php-format -msgid "You've been nudged by %s" +#. TRANS: Menu item in primary navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. +msgid "Search the site." msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 -#, php-format -msgid "" -"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " -"to post some news.\n" -"\n" -"So let's hear from you :)\n" -"\n" -"%3$s\n" -"\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +#. TRANS: H2 text for user subscription statistics. +msgid "Following" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 -#, php-format -msgid "New private message from %s" +#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics. +msgid "Followers" msgstr "" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 -#, php-format -msgid "" -"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" -"\n" -"------------------------------------------------------\n" -"%3$s\n" -"------------------------------------------------------\n" -"\n" -"You can reply to their message here:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +#. TRANS: Label for user statistics. +msgid "User ID" +msgstr "מזהה משתמש" + +#. TRANS: Label for user statistics. +msgid "Member since" +msgstr "חבר מאז" + +#. TRANS: Label for user statistics. +msgid "Notices" +msgstr "עדכונים" + +#. TRANS: Label for user statistics. +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration. +msgid "Daily average" msgstr "" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 -#, php-format -msgid "" -"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" -"\n" -"The URL of your notice is:\n" -"\n" -"%3$s\n" -"\n" -"The text of your notice is:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" -"\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +#. TRANS: H2 text for user group membership statistics. +msgid "Groups" +msgstr "קבוצות" + +#. TRANS: H2 text for user list membership statistics. +msgid "Lists" msgstr "" -#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 -#, php-format -msgid "" -"The full conversation can be read here:\n" -"\n" -"\t%s" +#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method. +msgid "Unimplemented method." msgstr "" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. +msgid "User groups" msgstr "" -#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Recent tags" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. +msgid "Recent tags" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Featured" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Popular" +msgstr "" + +#. TRANS: Title for inbox tag cloud section. +msgctxt "TITLE" +msgid "Trending topics" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target. +msgid "No return-to arguments." +msgstr "חסר משתנה return-to." + +#. TRANS: For legend for notice repeat form. +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "להדהד את העדכון הזה?" + +#. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form. +msgid "Repeat this notice." +msgstr "להדהד את העדכון הזה." + +#. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked. #, php-format -msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" -"\n" -"The notice is here:\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"It reads:\n" -"\n" -"\t%4$s\n" -"\n" -"%5$sYou can reply back here:\n" -"\n" -"\t%6$s\n" -"\n" -"The list of all @-replies for you here:\n" -"\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "ליטול את התפקיד \"%s\" מהמשתמש הזה" + +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +msgid "Page not found." +msgstr "" + +#. TRANS: Title of form to sandbox a user. +msgctxt "TITLE" +msgid "Sandbox" +msgstr "" + +#. TRANS: Description of form to sandbox a user. +msgid "Sandbox this user" +msgstr "להכניס את המשתמש לארגז חול" + +#. TRANS: Fieldset legend for the search form. +msgid "Search site" +msgstr "חיפוש באתר" + +#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords +#. TRANS: for searching can be entered. +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text for searching site. +#. TRANS: Button text to search profiles. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Search" msgstr "" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." +#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results. +msgid "" +"* Make sure all words are spelled correctly.\n" +"* Try different keywords.\n" +"* Try more general keywords.\n" +"* Try fewer keywords." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:139 +#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results. +#, php-format msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +"You can also try your search on other engines:\n" +"\n" +"* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%" +"site.server%%%%)\n" +"* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n" +"* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n" +"* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n" +"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)" msgstr "" -#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506 -msgid "from" +#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "People" msgstr "" -#: lib/mailhandler.php:50 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." +#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. +msgid "Find people on this site" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. -#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 -msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Notices" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. -#: lib/mediafile.php:145 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. +msgid "Find content of notices" msgstr "" -#. TRANS: Client exception. -#: lib/mediafile.php:151 -msgid "" -"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " -"the HTML form." +#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. +msgid "Find groups on this site" msgstr "" -#. TRANS: Client exception. -#: lib/mediafile.php:157 -msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet. +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "עזרה" -#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. -#: lib/mediafile.php:165 -msgid "Missing a temporary folder." +#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site. +msgctxt "MENU" +msgid "About" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. -#: lib/mediafile.php:169 -msgid "Failed to write file to disk." +#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions. +msgctxt "MENU" +msgid "FAQ" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. -#: lib/mediafile.php:173 -msgid "File upload stopped by extension." +#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service. +msgctxt "MENU" +msgid "TOS" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. -#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232 -msgid "File exceeds user's quota." +#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy. +msgctxt "MENU" +msgid "Privacy" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could -#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. -#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251 -msgid "File could not be moved to destination directory." +#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license. +msgctxt "MENU" +msgid "Source" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. -#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of -#. TRANS: the MIME type that was denied. -#: lib/mediafile.php:340 -#, php-format -msgid "" -"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " -"format." +#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site. +msgctxt "MENU" +msgid "Version" msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. -#. TRANS: %s is the file type that was denied. -#: lib/mediafile.php:345 -#, php-format -msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." +#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the +#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... +msgctxt "MENU" +msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/messageform.php:120 -msgid "Send a direct notice" +#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget. +msgctxt "MENU" +msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/messageform.php:146 -msgid "To" -msgstr "אל" - -#: lib/noticeform.php:174 -#, php-format -msgid "What's up, %s?" -msgstr "מה המצב %s?" - -#: lib/noticeform.php:193 -msgid "Attach" +#. TRANS: Default title for section/sidebar widget. +msgid "Untitled section" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:197 -msgid "Attach a file" +#. TRANS: Default "More..." title for section/sidebar widget. +msgid "More..." msgstr "" -#: lib/noticeform.php:217 -msgid "" -"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " -"try again later" +#. TRANS: Header in settings navigation panel. +msgctxt "HEADER" +msgid "Settings" msgstr "" -#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:438 -msgid "S" -msgstr "" +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +msgid "Change your profile settings" +msgstr "שינוי הגדרות דף המשתמש" -#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:440 -msgid "E" +#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Avatar" msgstr "" -#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:442 -msgid "W" -msgstr "" +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +msgid "Upload an avatar" +msgstr "העלאת תמונה" -#: lib/noticelist.php:444 -#, php-format -msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Password" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:453 -msgid "at" -msgstr "" +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +msgid "Change your password" +msgstr "שינוי ססמה" -#: lib/noticelist.php:502 -msgid "web" +#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Email" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:630 -msgid "Reply to this notice" +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +msgid "Change email handling" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:631 -msgid "Reply" -msgstr "תגובות" +#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "URL" +msgstr "" -#: lib/nudgeform.php:116 -msgid "Nudge this user" +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +msgid "URL shorteners" msgstr "" -#: lib/nudgeform.php:128 -msgid "Nudge" +#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "IM" msgstr "" -#: lib/nudgeform.php:128 -msgid "Send a nudge to this user" +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +msgid "Updates by instant messenger (IM)" msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:283 -msgid "Error inserting new profile." +#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "SMS" msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:291 -msgid "Error inserting avatar." +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +msgid "Updates by SMS" msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:311 -msgid "Error inserting remote profile." +#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. +msgctxt "MENU" +msgid "Connections" msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. -#: lib/oauthstore.php:346 -msgid "Duplicate notice." +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 -msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." +#. TRANS: Title of form to silence a user. +msgctxt "TITLE" +msgid "Silence" +msgstr "" -#: lib/personalgroupnav.php:99 -msgid "Personal" -msgstr "אישי" +#. TRANS: Description of form to silence a user. +msgid "Silence this user" +msgstr "להשתיק את המשתמש הזה" -#: lib/personalgroupnav.php:104 -msgid "Replies" -msgstr "תגובות" +#. TRANS: Menu item in local navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Subscriptions" +msgstr "" -#: lib/personalgroupnav.php:114 -msgid "Favorites" -msgstr "מועדפים" +#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "People %s subscribes to." +msgstr "" -#: lib/personalgroupnav.php:125 -msgid "Inbox" +#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "People subscribed to %s." msgstr "" -#: lib/personalgroupnav.php:126 -msgid "Your incoming messages" +#. TRANS: Menu item in local navigation menu. +#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: lib/personalgroupnav.php:130 -msgid "Outbox" +#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. +#, php-format +msgid "Approve pending subscription requests." msgstr "" -#: lib/personaltagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format -msgid "Tags in %s's notices" +msgid "Groups %s is a member of." msgstr "" -#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. -#: lib/plugin.php:116 -msgid "Unknown" +#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "List subscriptions by %s." msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 -msgid "Subscriptions" -msgstr "הרשמות" +#. TRANS: Menu item in local navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "הזמנה" -#: lib/profileaction.php:126 -msgid "All subscriptions" -msgstr "כל המנויים" +#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s." +msgstr "" -#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 -msgid "Subscribers" -msgstr "מנויים" +#. TRANS: Form of form to subscribe to a user. +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/profileaction.php:196 -msgid "Member since" -msgstr "חבר מאז" +#. TRANS: Title of personal tag cloud section. +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" -#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration -#: lib/profileaction.php:235 -msgid "Daily average" +#. TRANS: Title of personal tag cloud section. +msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "Unimplemented method." +#. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags. +msgctxt "NOTAGS" +msgid "None" msgstr "" -#: lib/publicgroupnav.php:78 -msgid "Public" -msgstr "ציבורי" +#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. +msgid "Invalid theme name." +msgstr "" -#: lib/publicgroupnav.php:82 -msgid "User groups" +#. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no support present in PHP configuration. +msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." msgstr "" -#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 -msgid "Recent tags" +#. TRANS: Server exception thrown when uploading a theme fails. +msgid "The theme file is missing or the upload failed." msgstr "" -#: lib/publicgroupnav.php:88 -msgid "Featured" +#. TRANS: Server exception thrown when saving an uploaded theme after decompressing it fails. +#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme cannot be saved during extraction. +msgid "Failed saving theme." +msgstr "שמירת ערכת הנושא נכשלה." + +#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure. +msgid "Invalid theme: Bad directory structure." msgstr "" -#: lib/repeatform.php:132 -msgid "Yes" -msgstr "כן" +#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the limit. +#. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme. +#, php-format +msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed." +msgid_plural "" +"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lib/router.php:709 -msgid "No single user defined for single-user mode." +#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete. +msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css" msgstr "" -#: lib/sandboxform.php:67 -msgid "Sandbox" +#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file or folder name. +msgid "" +"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, " +"digits, underscore, and minus sign." msgstr "" -#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords -#. TRANS: for searching can be entered. -#: lib/searchaction.php:129 -msgid "Keyword(s)" +#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains files with unsafe file extensions. +msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgstr "" -#: lib/searchaction.php:130 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Search" +#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type that is not allowed. +#. TRANS: %s is the file type that is not allowed. +#, php-format +msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed." msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:80 -msgid "People" -msgstr "אנשים" +#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be opened. +msgid "Error opening theme archive." +msgstr "שגיאה בפתיחת ארכיון הנושא הזה" -#: lib/searchgroupnav.php:81 -msgid "Find people on this site" +#. TRANS: Header for Notices section. +msgctxt "HEADER" +msgid "Notices" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:83 -msgid "Find content of notices" -msgstr "" +#. TRANS: Link to show replies for a notice. +#. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural. +#, php-format +msgid "Show reply" +msgid_plural "Show all %d replies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lib/searchgroupnav.php:85 -msgid "Find groups on this site" +#. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list. +msgctxt "FAVELIST" +msgid "You" msgstr "" -#: lib/section.php:89 -msgid "Untitled section" +#. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this". +#. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. +#, php-format +msgctxt "FAVELIST" +msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: lib/section.php:106 -msgid "More..." +#. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. +msgctxt "FAVELIST" +msgid "You like this." msgstr "" -#: lib/subgroupnav.php:99 +#. TRANS: List message for when more than 4 people like something. +#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice. +#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d). #, php-format -msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgid "%%s and %d others like this." +msgid_plural "%%s and %d others like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lib/subgroupnav.php:105 -msgid "Invite" -msgstr "" +#. TRANS: List message for favoured notices. +#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice. +#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice. +#, php-format +msgid "%%s likes this." +msgid_plural "%%s like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. +msgctxt "REPEATLIST" +msgid "You have repeated this notice." +msgstr "הדהדת את העדכון הזה." + +#. TRANS: List message for repeated notices. +#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice. +#, php-format +msgid "One person has repeated this notice." +msgid_plural "%d people have repeated this notice." +msgstr[0] "אדם אחד הדהד את העדכון הזה." +msgstr[1] "%d אנשים הדהדו את העדכון הזה." -#: lib/subgroupnav.php:106 +#. TRANS: Form legend. #, php-format -msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgid "Search and list people" msgstr "" -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" +#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. +msgid "Everything" msgstr "" -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" +#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. +msgid "Fullname" msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:50 -msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." +#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. +msgid "URI (Remote users)" msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61 -msgid "The theme file is missing or the upload failed." +#. TRANS: Dropdown field label. +msgctxt "LABEL" +msgid "Search in" msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:147 -msgid "Invalid theme: bad directory structure." +#. TRANS: Dropdown field title. +msgid "Choose a field to search." msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:166 +#. TRANS: Form legend. +#. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list. #, php-format -msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." +msgid "Remove %1$s from list %2$s" msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:178 -msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css" +#. TRANS: Legend on form to add a profile to a list. +#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list. +#, php-format +msgid "Add %1$s to list %2$s" msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:218 -msgid "" -"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, " -"digits, underscore, and minus sign." +#. TRANS: Title for top posters section. +msgid "Top posters" msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:224 -msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." +#. TRANS: Option in drop-down of potential addressees. +msgctxt "SENDTO" +msgid "Everyone" msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:241 +#. TRANS: Option in drop-down of potential addressees. +#. TRANS: %s is a StatusNet sitename. #, php-format -msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." +msgid "My colleagues at %s" msgstr "" -#: lib/topposterssection.php:74 -msgid "Top posters" +#. TRANS: Label for drop-down of potential addressees. +msgctxt "LABEL" +msgid "To:" msgstr "" -#: lib/unsandboxform.php:69 -msgid "Unsandbox" +#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private. +msgid "Private?" msgstr "" -#: lib/unsilenceform.php:67 -msgid "Unsilence" +#. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received. +#, php-format +msgid "Unknown to value: \"%s\"." msgstr "" -#: lib/unsubscribeform.php:137 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "בטל מנוי" - -#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 -msgid "User actions" +#. TRANS: Title for the form to unblock a user. +msgctxt "TITLE" +msgid "Unblock" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:237 -msgid "User deletion in progress..." +#. TRANS: Title for unsandbox form. +msgctxt "TITLE" +msgid "Unsandbox" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:264 -msgid "Edit" -msgstr "" +#. TRANS: Description for unsandbox form. +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "להוציא את המשתמש הזה מארגז החול" -#: lib/userprofile.php:287 -msgid "Send a direct message to this user" +#. TRANS: Title for unsilence form. +msgid "Unsilence" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:326 -msgid "Moderate" +#. TRANS: Form description for unsilence form. +msgid "Unsilence this user" +msgstr "לבטל את השתקת המשתמש הזה" + +#. TRANS: Form legend on unsubscribe form. +#. TRANS: Button title on unsubscribe form. +msgid "Unsubscribe from this user" +msgstr "לבטל את הרישום למשתמש הזה" + +#. TRANS: Button text on unsubscribe form. +#. TRANS: Button text for unsubscribing from a list. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:366 -msgctxt "role" -msgid "Administrator" +#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." msgstr "" -#: lib/userprofile.php:367 -msgctxt "role" -msgid "Moderator" +#. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login. +msgid "Not allowed to log in." msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 msgid "a few seconds ago" msgstr "לפני מספר שניות" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 msgid "about a minute ago" msgstr "לפני כדקה" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1109 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -4587,12 +9403,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1112 msgid "about an hour ago" msgstr "לפני כשעה" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1115 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -4600,12 +9414,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1118 msgid "about a day ago" msgstr "לפני כיום" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1121 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -4613,12 +9425,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 msgid "about a month ago" msgstr "לפני כחודש" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -4626,11 +9436,58 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1130 msgid "about a year ago" msgstr "לפני כשנה" -#: lib/webcolor.php:123 +#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code. #, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" + +#. TRANS: Exception. +msgid "Invalid XML." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. +msgid "Invalid XML, missing XRD root." +msgstr "" + +#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. +#, php-format +msgid "Getting backup from file '%s'." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "כינוי לא תקין: \"%s\"." + +#. TRANS: Server exception. %s is a URI. +#, fuzzy, php-format +msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." +msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק." + +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "לא מצליח לשמור תג." + +#. TRANS: Exception. %s is a profile URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not reach profile page %s." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." + +#. TRANS: Exception. %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." +msgstr "לא המצא משתמש עם הכינוי %s." + +#. TRANS: Exception. +#, fuzzy +msgid "Not a valid webfinger address." +msgstr "כתובת דואר אלקטרוני לא תקינה." + +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."