X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fhsb%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=5267a12241e1349471ca1d74c013d42b014b5b95;hb=a86d293c9327057fb7d4a8c9c376967227d20178;hp=212d8ad7eb7b1d8771235a1752c909d115f73c9b;hpb=30eddaf168484d628519c02c4612ee103002911d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 212d8ad7eb..5267a12241 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:58+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "n%100==4) ? 2 : 3)\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Přistupne nastajenja składować" #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732 #: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183 -#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512 #: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197 #: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355 -#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198 +#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Składować" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Strona njeeksistuje." #: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59 -#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Wužiwar njeeksistuje" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352 #: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276 -#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184 +#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186 #: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301 #: actions/smssettings.php:454 msgid "Could not update user." @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Hłowny" #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 -#: lib/atomusernoticefeed.php:68 +#: lib/atomusernoticefeed.php:88 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "" @@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "Cilowy wužiwar njeda so namakać." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273 +#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191 +#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273 #: actions/register.php:214 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243 +#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195 +#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:216 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Žane płaćiwe přimjeno." @@ -616,8 +616,8 @@ msgstr "Žane płaćiwe přimjeno." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235 -#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221 -#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248 +#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248 #: actions/register.php:223 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL." @@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252 +#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206 +#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:226 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." @@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202 -#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182 -#: actions/newgroup.php:156 +#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182 +#: actions/newgroup.php:157 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -656,8 +656,8 @@ msgstr[3] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216 -#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265 +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218 +#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265 #: actions/register.php:235 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." @@ -668,8 +668,8 @@ msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. -#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229 -#: actions/newgroup.php:176 +#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231 +#: actions/newgroup.php:177 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." @@ -689,15 +689,15 @@ msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"." #. TRANS: %s is the alias that is already in use. #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias. -#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244 -#: actions/newgroup.php:192 +#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246 +#: actions/newgroup.php:193 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi." #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. #. TRANS: Group edit form validation error. -#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251 +#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być." @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Naprašowanski token hižo awtorizowany." #: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 -#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40 @@ -902,8 +902,8 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: DT for nick name in a profile. #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432 -#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94 -#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144 +#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145 #: lib/userprofile.php:137 msgid "Nickname" msgstr "Přimjeno" @@ -1253,9 +1253,9 @@ msgstr "Profil njeeksistuje." #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename. #: actions/atompubfavoritefeed.php:147 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s" -msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!" +msgstr "Faworizowane zdźělenki wot %1$s na %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user. @@ -1293,9 +1293,9 @@ msgstr "%s skupisnkich čłonstwow" #. TRANS: Subtitle for group membership feed. #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename. #: actions/atompubmembershipfeed.php:149 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s" -msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon" +msgstr "Skupiny, w kotrychž %1$s je čłon na %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. #: actions/atompubmembershipfeed.php:219 @@ -1409,9 +1409,9 @@ msgstr "Abonement druheho njeda so zhašeć." #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename. #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s" -msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali" +msgstr "Ludźi, kotryž %1$s je na %2$s abonował" #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb. #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248 @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Njepłaćiwa wulkosć." #. TRANS: Title for avatar upload page. #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224 +#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227 #: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "Awatar" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Konwersacija" #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2). #. TRANS: Label for user statistics. -#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 +#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Zdźělenki" @@ -1962,6 +1962,7 @@ msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" +"Chceš zdźělenku na přeco zhašeć. Hdyž sy to činił, njeje móžno to cofnyć." #. TRANS: Page title when deleting a notice. #. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form. @@ -2336,24 +2337,24 @@ msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %s is the invalid alias. -#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187 +#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"" #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails. -#: actions/editgroup.php:272 +#: actions/editgroup.php:274 msgid "Could not update group." msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538 +#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540 msgid "Could not create aliases." msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić." #. TRANS: Group edit form success message. -#: actions/editgroup.php:296 +#: actions/editgroup.php:301 msgid "Options saved." msgstr "Opcije składowane." @@ -2868,9 +2869,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue. #: actions/groupdesignsettings.php:262 -#, fuzzy msgid "Unable to update your design settings." -msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenja składować." +msgstr "Njeje móžno, twoje designowe nastajenja aktualizować." #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings. #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222 @@ -2979,7 +2979,6 @@ msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!" #. TRANS: Title for first page of the groups list. #: actions/groups.php:62 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -2987,7 +2986,7 @@ msgstr "Skupiny" #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list. #. TRANS: %d is the page number. #: actions/groups.php:66 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TITLE" msgid "Groups, page %d" msgstr "Skupiny, strona %d" @@ -3032,7 +3031,7 @@ msgstr "Žane wuslědki." #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link). #: actions/groupsearch.php:87 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%" "action.newgroup%%) yourself." @@ -3091,9 +3090,8 @@ msgid "IM address" msgstr "IM-adresa" #: actions/imsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address." -msgstr "Aktualna wobkrućena adresa Jabber/GTalk." +msgstr "Aktualna wobkrućena adresa Jabber/Google Talk." #. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form. #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site. @@ -3123,30 +3121,29 @@ msgstr "IM-nastajenja" #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form. #: actions/imsettings.php:159 -#, fuzzy msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk." -msgstr "Pósćel mi zdźělenki přez Jabber/GTalk." +msgstr "Pósćel mi zdźělenki přez Jabber/Google Talk." #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form. #: actions/imsettings.php:165 -#, fuzzy msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes." -msgstr "Powěsć pósłac, hdyž so status Jabber/GTalk změni." +msgstr "Powěsć pósłac, hdyž so mój status Jabber/Google Talk změni." #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form. #: actions/imsettings.php:171 msgid "" "Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to." msgstr "" +"Pósćel mi wotmołwy přez Jabber/Google Talk wot ludźi, kotrychž njejsym " +"abonował." #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form. #: actions/imsettings.php:178 -#, fuzzy msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address." -msgstr "MicroID za moju adresu Jabber/GTalk publikować." +msgstr "MicroID za moju adresu Jabber/Google Talk publikować." #. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save. -#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190 +#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192 msgid "Preferences saved." msgstr "Nastajenja składowane." @@ -3157,15 +3154,13 @@ msgstr "Žadyn ID Jabber." #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised. #: actions/imsettings.php:312 -#, fuzzy msgid "Cannot normalize that Jabber ID." msgstr "Tutón Jabber-ID njehodźi so normalizować" #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid. #: actions/imsettings.php:317 -#, fuzzy msgid "Not a valid Jabber ID." -msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber" +msgstr "Njepłaćiwy Jabber-ID." #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set. #: actions/imsettings.php:321 @@ -3227,7 +3222,7 @@ msgid "Inbox for %s" msgstr "Dochadny póst za %s" #. TRANS: Instructions for user inbox page. -#: actions/inbox.php:115 +#: actions/inbox.php:106 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "To je twój dochadny póst, kotryž twoje priwatne dochadne powěsće nalistuje." @@ -3330,7 +3325,6 @@ msgstr "E-mejlowe adresy" #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. #: actions/invite.php:221 -#, fuzzy msgid "Addresses of friends to invite (one per line)." msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)" @@ -3650,7 +3644,7 @@ msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił." #. TRANS: Group create form validation error. -#: actions/newgroup.php:199 +#: actions/newgroup.php:200 msgid "Alias cannot be the same as nickname." msgstr "Alias njemóže samsne kaž přimjeno być." @@ -3846,8 +3840,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206 -#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362 +#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205 +#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367 msgid "Not a supported data format." msgstr "Njeje podpěrany datowy format." @@ -3869,34 +3863,36 @@ msgid "Manage various other options." msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować." #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a -#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your -#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space). -#: actions/othersettings.php:111 +#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the +#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable. +#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator +#. TRANS: here if it has one (most likely a single space). +#: actions/othersettings.php:113 msgid " (free service)" msgstr " (swobodna słužba)" #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services. -#: actions/othersettings.php:120 +#: actions/othersettings.php:122 msgid "Shorten URLs with" msgstr "URL skrótšić z" #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services. -#: actions/othersettings.php:122 +#: actions/othersettings.php:124 msgid "Automatic shortening service to use." msgstr "" #. TRANS: Label for checkbox. -#: actions/othersettings.php:128 +#: actions/othersettings.php:130 msgid "View profile designs" msgstr "Profilowe designy sej wobhladać" #. TRANS: Tooltip for checkbox. -#: actions/othersettings.php:130 +#: actions/othersettings.php:132 msgid "Show or hide profile designs." msgstr "Profilowe designy pokazać abo schować." #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile. -#: actions/othersettings.php:162 +#: actions/othersettings.php:164 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Krótšenska słužba za URL je předołha (maks. 50 znamješkow)." @@ -3930,7 +3926,7 @@ msgstr "Wuchadny póst za %1$s - strona %2$d" msgid "Outbox for %s" msgstr "Wuchadny póst za %s" -#: actions/outbox.php:116 +#: actions/outbox.php:104 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" "To je twój wuchadny póst, kotryž twoje priwatne powěsće nalistuje, kotrež sy " @@ -4053,7 +4049,7 @@ msgstr "Serwer" #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Serwerowe mjeno sydła" #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 @@ -4197,7 +4193,7 @@ msgstr "Zapis, hdźež pozadki su." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98 msgid "Attachments" msgstr "Přiwěški" @@ -4315,7 +4311,6 @@ msgstr "Profilowe informacije" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433 -#: lib/groupeditform.php:146 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo " @@ -4325,15 +4320,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. #. TRANS: DT for full name in a profile. #: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455 -#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156 +#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156 msgid "Full name" msgstr "Dospołne mjeno" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. #: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460 -#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154 msgid "Homepage" msgstr "Startowa strona" @@ -4369,8 +4364,8 @@ msgstr "Biografija" #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default. #. TRANS: DT for location in a profile. #: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483 -#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173 #: lib/userprofile.php:172 msgid "Location" msgstr "Městno" @@ -4815,13 +4810,13 @@ msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno" #: actions/register.php:462 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "" +msgstr "URL twojeje startoweje strony, bloga abo profila na druhim sydle" #: actions/register.php:523 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." -msgstr "" +msgstr "Rozumju, zo wobsah a daty wot %1$s su priwatne a dowěrliwe." #: actions/register.php:533 #, php-format @@ -5072,7 +5067,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message when a feed restore is in progress. #: actions/restoreaccount.php:245 msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results." -msgstr "" +msgstr "Kanal so wobnowi. Prošu počakaj něšto mjeńšin za wuslědki." #. TRANS: Form instructions for feed restore. #: actions/restoreaccount.php:342 @@ -5162,13 +5157,13 @@ msgstr "Organizacija" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167 +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168 msgid "Description" msgstr "Wopisanje" #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2). #. TRANS: H2 text for user statistics. -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460 #: lib/profileaction.php:205 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -5302,60 +5297,60 @@ msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s skupina, strona %2$d" #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:220 +#: actions/showgroup.php:223 msgid "Group profile" msgstr "Skupinski profil" #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default. #. TRANS: DT for URL in a profile. -#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118 +#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186 msgid "URL" msgstr "URL" #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default. #. TRANS: DT for note in a profile. -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 +#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204 msgid "Note" msgstr "Přispomnjenka" #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179 +#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:304 +#: actions/showgroup.php:313 msgid "Group actions" msgstr "Skupinske akcije" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:345 +#: actions/showgroup.php:357 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (RSS 1.0)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:352 +#: actions/showgroup.php:364 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (RSS 2.0)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:359 +#: actions/showgroup.php:371 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (Atom)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:365 +#: actions/showgroup.php:377 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF za skupinu %s" #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2). -#: actions/showgroup.php:402 +#: actions/showgroup.php:414 msgid "Members" msgstr "Čłonojo" @@ -5363,25 +5358,25 @@ msgstr "Čłonojo" #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions. #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers. #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group. -#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137 +#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137 #: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Žadyn)" #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members. -#: actions/showgroup.php:417 +#: actions/showgroup.php:429 msgid "All members" msgstr "Wšitcy čłonojo" #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page. -#: actions/showgroup.php:453 +#: actions/showgroup.php:465 msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Wutworjeny" #. TRANS: Label for member count in statistics on group page. -#: actions/showgroup.php:461 +#: actions/showgroup.php:473 msgctxt "LABEL" msgid "Members" msgstr "Čłonojo" @@ -5390,7 +5385,7 @@ msgstr "Čłonojo" #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help. #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:476 +#: actions/showgroup.php:488 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5403,7 +5398,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations. #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:486 +#: actions/showgroup.php:498 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5413,30 +5408,30 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). -#: actions/showgroup.php:515 +#: actions/showgroup.php:527 msgid "Admins" msgstr "Administratorojo" #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist. -#: actions/showmessage.php:79 +#: actions/showmessage.php:76 msgid "No such message." msgstr "Powěsć njeeksistuje." #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in. -#: actions/showmessage.php:97 +#: actions/showmessage.php:86 msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "Jenož wotpósłar a přijimowar móžetaj tutu powěsć čitać." #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender. #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp. -#: actions/showmessage.php:110 +#: actions/showmessage.php:105 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" msgstr "Powěsć do %1$s na %2$s" #. TRANS: Page title for single message display. #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp. -#: actions/showmessage.php:118 +#: actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Powěsć wot %1$s na %2$s" @@ -5631,6 +5626,8 @@ msgstr "Standardna rěč" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"Rěč sydła, jeli awtomatiske spóznawanje po nastajenjach wobhladowaka k " +"dispoziciji njesteji" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -6344,7 +6341,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 -#: lib/atomusernoticefeed.php:75 +#: lib/atomusernoticefeed.php:95 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!" @@ -6414,20 +6411,20 @@ msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s je zdźělenku %2$s jako faworit markěrował." #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. -#: classes/File.php:156 +#: classes/File.php:162 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" msgstr "URL '%s' njeda so předźěłać" #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! -#: classes/File.php:188 +#: classes/File.php:194 msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin měni, zo něšto je njemóžno." #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. #. TRANS: %1$s is used for plural. -#: classes/File.php:204 +#: classes/File.php:210 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " @@ -6442,7 +6439,7 @@ msgstr[3] "" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. -#: classes/File.php:217 +#: classes/File.php:223 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." @@ -6453,7 +6450,7 @@ msgstr[3] "" #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural. -#: classes/File.php:229 +#: classes/File.php:235 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." @@ -6463,7 +6460,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. -#: classes/File.php:276 classes/File.php:291 +#: classes/File.php:282 classes/File.php:297 msgid "Invalid filename." msgstr "Njepłaćiwe datajowe mjeno." @@ -6521,7 +6518,7 @@ msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić" #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. -#: classes/Memcached_DataObject.php:541 +#: classes/Memcached_DataObject.php:542 msgid "No database name or DSN found anywhere." msgstr "Žane mjeno datoweje banki namakane abo žadyn DSN namakany." @@ -6588,25 +6585,25 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Zmylk při składowanju powěsće." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:923 +#: classes/Notice.php:929 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1022 +#: classes/Notice.php:1028 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1136 +#: classes/Notice.php:1142 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Wotmołwa za %1$d, %2$d njeda so składować." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1655 +#: classes/Notice.php:1661 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6620,14 +6617,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:765 +#: classes/Profile.php:771 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:774 +#: classes/Profile.php:780 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6707,22 +6704,22 @@ msgid "Single-user mode code called when not enabled." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:520 +#: classes/User_group.php:522 msgid "Could not create group." msgstr "Skupina njeda so wutowrić." #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:530 +#: classes/User_group.php:532 msgid "Could not set group URI." msgstr "URI skupiny njeda so nastajić." #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:553 +#: classes/User_group.php:555 msgid "Could not set group membership." msgstr "Skupinske čłonstwo njeda so stajić." #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:568 +#: classes/User_group.php:570 msgid "Could not save local group info." msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować." @@ -7009,7 +7006,7 @@ msgstr "" #: lib/action.php:944 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." -msgstr "" +msgstr "**%%site.name%%** je mikroblogowanska słužba." #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". @@ -7117,7 +7114,7 @@ msgstr "Wužiwar je hižo čłon tuteje skupiny." #: lib/activityimporter.php:201 #, php-format msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s." -msgstr "" +msgstr "Zdźělenka %1$s je hižo znata a ma druheho awtora %2$s." #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import. #: lib/activityimporter.php:207 @@ -7416,7 +7413,7 @@ msgstr "jenož čitajomny" #: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." -msgstr "" +msgstr "%1$s schwalene - přistup \"%2$s\"" #. TRANS: Access token in the application list. #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. @@ -7441,19 +7438,19 @@ msgid "Do not use this method!" msgstr "Njewužij tutu metodu!" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:294 +#: lib/attachmentlist.php:293 msgid "Author" msgstr "Awtor" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:308 +#: lib/attachmentlist.php:307 msgid "Provider" msgstr "Poskićowar" #. TRANS: Title. #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Zdźělenki, hdźež so tutón přiwěšk jewi" #. TRANS: Title. #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 @@ -7850,24 +7847,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:161 +#: lib/common.php:162 msgid "No configuration file found." msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). -#: lib/common.php:164 +#: lib/common.php:165 msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Sym na slědowacych městnach konfiguraciske dataje pytał:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:167 +#: lib/common.php:168 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Móže być, zo chceš instalaciski program startować, zo by to porjedźił." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. -#: lib/common.php:171 +#: lib/common.php:172 msgid "Go to the installer." msgstr "K instalaciji" @@ -8047,31 +8044,38 @@ msgstr "Start" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Tutomu wužiwarjej rólu \"%s\" dać" -#: lib/groupeditform.php:155 +#: lib/groupeditform.php:147 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo " +"mjezery." + +#: lib/groupeditform.php:156 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL startoweje strony abo bloga skupiny abo temy." -#: lib/groupeditform.php:160 +#: lib/groupeditform.php:161 msgid "Describe the group or topic" msgstr "Skupinu abo temu wopisać" -#: lib/groupeditform.php:162 -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less." -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." +#: lib/groupeditform.php:163 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less" +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješce abo mjenje wopisać" msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj abo mjenje wopisać" msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać" msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać" -#: lib/groupeditform.php:174 +#: lib/groupeditform.php:175 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Městno za skupinu, jeli eksistuje, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo " "region), kraj\"." -#: lib/groupeditform.php:182 +#: lib/groupeditform.php:183 #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -8518,20 +8522,16 @@ msgid "" "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mailbox.php:89 +#: lib/mailbox.php:87 msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Jenož wužiwar móže swoje póstowe kašćiki čitać." -#: lib/mailbox.php:139 +#: lib/mailbox.php:125 msgid "" "You have no private messages. You can send private message to engage other " "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522 -msgid "from" -msgstr "wot" - #: lib/mailhandler.php:37 msgid "Could not parse message." msgstr "Powěsć njeda so analyzować." @@ -8623,6 +8623,15 @@ msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Pósłać" +#: lib/messagelist.php:77 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Powěsć" + +#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522 +msgid "from" +msgstr "wot" + #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. #: lib/nickname.php:165 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." @@ -8808,7 +8817,7 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Taflički w zdźělenkach wot %s" #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. -#: lib/plugin.php:121 +#: lib/plugin.php:126 msgid "Unknown" msgstr "Njeznaty"