X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fis%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=c5a0216ef8aeb26f4d2b53749e81e0f17baf12da;hb=a151ab7b996be99e5f01a4793dbad453a5ac5bd6;hp=86be2cf8b142e68a6700bfdceaed18c52acb8774;hpb=959d278c347fdf90e0227adc57c0215f5d82404a;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 86be2cf8b1..c5a0216ef8 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,16 +1,19 @@ # Translation of StatusNet to Icelandic # # -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:01+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 != 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -42,7 +45,7 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." msgstr "Enginn svoleiðis notandi." @@ -144,7 +147,8 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -226,15 +230,15 @@ msgstr "Öll bein skilaboð til %s" #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 -#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149 +#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" @@ -292,83 +296,77 @@ msgstr "" msgid "Could not find target user." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 -msgid "Could not create group." -msgstr "Gat ekki búið til hóp." - -#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259 -#: actions/newgroup.php:210 -msgid "Could not create aliases." -msgstr "" - -#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224 -msgid "Could not set group membership." -msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi." - -#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182 +#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil." -#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 +#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ekki tækt stuttnefni." -#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." -#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 +#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/apigroupcreate.php:261 +#: actions/apigroupcreate.php:213 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)." -#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 +#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 +#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 +#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +#, fuzzy +msgid "Group not found!" +msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" + #: actions/apigroupjoin.php:110 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." @@ -459,13 +457,13 @@ msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s" msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s." -#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Rás %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -552,7 +550,8 @@ msgstr "Upphafleg mynd" msgid "Preview" msgstr "Forsýn" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522 +#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Hlaða upp" msgid "Crop" msgstr "Skera af" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 +#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 @@ -574,15 +573,15 @@ msgstr "Skera af" #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69 +#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur." -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 -#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 -#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 -#: lib/designsettings.php:304 +#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs." @@ -639,71 +638,50 @@ msgstr "" msgid "Unblock user from group" msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150 +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "Opna" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120 -#: lib/unblockform.php:150 +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" msgstr "Opna á þennan notanda" -#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 -#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 -#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 -#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 -#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/settingsaction.php:72 -msgid "Not logged in." -msgstr "Ekki innskráð(ur)." - -#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 -#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 -msgid "No profile specified." -msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" - -#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 -#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: actions/unblock.php:75 -msgid "No profile with that ID." -msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni" +#: actions/block.php:69 +#, fuzzy +msgid "You already blocked that user." +msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." -#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 msgid "Block user" msgstr "Loka á notanda" -#: actions/block.php:136 +#: actions/block.php:130 msgid "" "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 +#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "Nei" -#: actions/block.php:149 +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 #, fuzzy msgid "Do not block this user" msgstr "Opna á þennan notanda" -#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 +#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 -#: lib/blockform.php:153 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Loka á þennan notanda" -#: actions/block.php:165 -msgid "You have already blocked this user." -msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." - -#: actions/block.php:170 +#: actions/block.php:162 msgid "Failed to save block information." msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun" @@ -769,6 +747,15 @@ msgstr "Babl" msgid "No such notice." msgstr "Ekkert svoleiðis babl." +#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 +#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +msgid "Not logged in." +msgstr "Ekki innskráð(ur)." + #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Get ekki eytt þessu babli." @@ -799,6 +786,216 @@ msgstr "Eyða þessu babli" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" +#: actions/deleteuser.php:67 +#, fuzzy +msgid "You cannot delete users." +msgstr "Gat ekki uppfært notanda." + +#: actions/deleteuser.php:74 +#, fuzzy +msgid "You can only delete local users." +msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda." + +#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Eyða" + +#: actions/deleteuser.php:135 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " +"the user from the database, without a backup." +msgstr "" + +#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +#, fuzzy +msgid "Delete this user" +msgstr "Eyða þessu babli" + +#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +msgid "Design" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:73 +msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:278 +#, fuzzy +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Ótæk stærð." + +#: actions/designadminpanel.php:282 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s" +msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " + +#: actions/designadminpanel.php:288 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " + +#: actions/designadminpanel.php:292 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:296 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:312 +#, php-format +msgid "Max length for %s %s is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:412 +#, fuzzy +msgid "Change logo" +msgstr "Breyta" + +#: actions/designadminpanel.php:417 +#, fuzzy +msgid "Site logo" +msgstr "Bjóða" + +#: actions/designadminpanel.php:424 +#, fuzzy +msgid "Change theme" +msgstr "Breyta" + +#: actions/designadminpanel.php:441 +#, fuzzy +msgid "Site theme" +msgstr "Babl vefsíðunnar" + +#: actions/designadminpanel.php:442 +#, fuzzy +msgid "Theme for the site." +msgstr "Skrá þig út af síðunni" + +#: actions/designadminpanel.php:447 +msgid "Theme server" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:451 +msgid "Theme path" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:455 +msgid "Theme directory" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:462 +#, fuzzy +msgid "Avatar Settings" +msgstr "Stillingar fyrir mynd" + +#: actions/designadminpanel.php:467 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "Stillingar fyrir mynd" + +#: actions/designadminpanel.php:471 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "Mynd hefur verið uppfærð." + +#: actions/designadminpanel.php:475 +msgid "Avatar directory" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578 +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:496 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" +"$s." +msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." + +#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:554 +msgid "Background server" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:558 +msgid "Background path" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:562 +msgid "Background directory" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170 +msgid "Change colours" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204 +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217 +msgid "Text" +msgstr "Texti" + +#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414 +#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Vista" + +#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "" + #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!" @@ -838,6 +1035,10 @@ msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)." msgid "Could not update group." msgstr "Gat ekki uppfært hóp." +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +msgid "Could not create aliases." +msgstr "" + #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." msgstr "Valmöguleikar vistaðir." @@ -941,14 +1142,6 @@ msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst." msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt." -#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 -#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "Vista" - #: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." @@ -962,7 +1155,7 @@ msgstr "Ekkert tölvupóstfang." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang" -#: actions/emailsettings.php:330 +#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158 msgid "Not a valid email address" msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang" @@ -1161,6 +1354,18 @@ msgstr "Ekkert svoleiðis babl." msgid "Cannot read file." msgstr "Týndum skránni okkar" +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 +#: lib/profileformaction.php:70 +msgid "No profile specified." +msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" + +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: lib/profileformaction.php:77 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni" + #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." @@ -1271,11 +1476,11 @@ msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Stjórnandi" -#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153 +#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Loka" @@ -1358,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "User is not blocked from group." msgstr "" -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun." @@ -1665,12 +1870,12 @@ msgstr "Ótækt bablinnihald" msgid "Incorrect username or password." msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð." -#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 -#: actions/register.php:248 -msgid "Error setting user." -msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." +#: actions/login.php:149 +#, fuzzy +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "Engin heimild." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453 +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Innskráning" @@ -2100,7 +2305,7 @@ msgstr "" "Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða " "bili" -#: actions/profilesettings.php:144 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309 msgid "Language" msgstr "Tungumál" @@ -2128,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)." -#: actions/profilesettings.php:228 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." msgstr "Tímabelti ekki valið." @@ -2153,7 +2358,7 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." msgid "Couldn't save tags." msgstr "Gat ekki vistað merki." -#: actions/profilesettings.php:344 +#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "Stillingar vistaðar." @@ -2370,6 +2575,10 @@ msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman." +#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +msgid "Error setting user." +msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." + #: actions/recoverpassword.php:382 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)" @@ -2386,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "Nýskráning tókst" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Nýskrá" @@ -2431,7 +2640,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Tölvupóstur" @@ -2536,7 +2745,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:321 +#: lib/userprofile.php:356 msgid "Subscribe" msgstr "Gerast áskrifandi" @@ -2614,6 +2823,15 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s" +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +#, fuzzy +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." + +#: actions/sandbox.php:72 +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "" + #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" @@ -2853,6 +3071,257 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" +#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +#, fuzzy +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." + +#: actions/silence.php:72 +msgid "User is already silenced." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "Bjóða" + +#: actions/siteadminpanel.php:69 +msgid "Basic settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:147 +msgid "Site name must have non-zero length." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:155 +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address" +msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang" + +#: actions/siteadminpanel.php:173 +#, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:180 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:186 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:192 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:199 +msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:204 +msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:210 +msgid "Minimum text limit is 140c." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:216 +msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:224 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:275 +#, fuzzy +msgid "Site name" +msgstr "Babl vefsíðunnar" + +#: actions/siteadminpanel.php:276 +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:279 +msgid "Brought by" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:280 +msgid "Text used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:283 +msgid "Brought by URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:284 +msgid "URL used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:288 +#, fuzzy +msgid "contact email address for your site" +msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s" + +#: actions/siteadminpanel.php:302 +msgid "Default timezone" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:303 +msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:310 +#, fuzzy +msgid "Default site language" +msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)" + +#: actions/siteadminpanel.php:316 +msgid "Path to locales" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:316 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:320 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Endurheimta" + +#: actions/siteadminpanel.php:320 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:324 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:324 +#, fuzzy +msgid "Site path" +msgstr "Babl vefsíðunnar" + +#: actions/siteadminpanel.php:328 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:330 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:334 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Friðhelgi" + +#: actions/siteadminpanel.php:336 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:340 +#, fuzzy +msgid "Invite only" +msgstr "Bjóða" + +#: actions/siteadminpanel.php:342 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:348 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:353 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:354 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Endurheimta" + +#: actions/siteadminpanel.php:357 +msgid "Data snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:358 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:364 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:365 +msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:372 +msgid "Report URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:373 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:381 +#, fuzzy +msgid "Sometimes" +msgstr "Babl" + +#: actions/siteadminpanel.php:382 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:384 +msgid "Use SSL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:385 +msgid "When to use SSL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:391 +msgid "SSL Server" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:392 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:396 +msgid "Text limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:396 +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "Dupe limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226 +#, fuzzy +msgid "Save site settings" +msgstr "Stillingar fyrir mynd" + #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" msgstr "SMS stillingar" @@ -3124,6 +3593,21 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." msgid "API method under construction." msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun." +#: actions/unblock.php:59 +#, fuzzy +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." + +#: actions/unsandbox.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl" + +#: actions/unsilence.php:72 +#, fuzzy +msgid "User is not silenced." +msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu." + #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni." @@ -3141,6 +3625,27 @@ msgstr "Ekki lengur áskrifandi" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#: actions/useradminpanel.php:69 +msgid "User settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:173 +msgid "Is registration on this site prohibited?" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:178 +#, fuzzy +msgid "Invite-only" +msgstr "Bjóða" + +#: actions/useradminpanel.php:180 +msgid "Is registration on this site only open to invited users?" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Heimila áskriftir" @@ -3299,11 +3804,16 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/Message.php:55 +#: classes/Message.php:45 +#, fuzzy +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð" + +#: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í." -#: classes/Message.php:65 +#: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi." @@ -3333,19 +3843,27 @@ msgid "" "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:202 +#: classes/Notice.php:200 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu." -#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293 +#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 msgid "Problem saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: classes/Notice.php:1120 +#: classes/Notice.php:1117 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s" +#: classes/User_group.php:380 +msgid "Could not create group." +msgstr "Gat ekki búið til hóp." + +#: classes/User_group.php:409 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi." + #: classes/User.php:347 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" @@ -3371,10 +3889,6 @@ msgstr "Breyta lykilorðinu þínu" msgid "Change email handling" msgstr "Breyta tölvupóstumsjón" -#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119 -msgid "Design" -msgstr "" - #: lib/accountsettingsaction.php:124 msgid "Design your profile" msgstr "" @@ -3427,96 +3941,101 @@ msgstr "Tengjast" msgid "Connect to services" msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s" -#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:439 +#, fuzzy +msgid "Change site configuration" +msgstr "Stikl aðalsíðu" + +#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Bjóða" -#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:449 msgid "Logout" msgstr "Útskráning" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:449 msgid "Logout from the site" msgstr "Skrá þig út af síðunni" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:454 msgid "Create an account" msgstr "Búa til aðgang" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:457 msgid "Login to the site" msgstr "Skrá þig inn á síðuna" -#: lib/action.php:456 lib/action.php:719 +#: lib/action.php:460 lib/action.php:723 msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:460 msgid "Help me!" msgstr "Hjálp!" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:463 msgid "Search" msgstr "Leita" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:463 msgid "Search for people or text" msgstr "Leita að fólki eða texta" -#: lib/action.php:480 +#: lib/action.php:484 msgid "Site notice" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: lib/action.php:546 +#: lib/action.php:550 msgid "Local views" msgstr "Staðbundin sýn" -#: lib/action.php:612 +#: lib/action.php:616 msgid "Page notice" msgstr "Babl síðunnar" -#: lib/action.php:714 +#: lib/action.php:718 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Stikl undirsíðu" -#: lib/action.php:721 +#: lib/action.php:725 msgid "About" msgstr "Um" -#: lib/action.php:723 +#: lib/action.php:727 msgid "FAQ" msgstr "Spurt og svarað" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:731 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:730 +#: lib/action.php:734 msgid "Privacy" msgstr "Friðhelgi" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:736 msgid "Source" msgstr "Frumþula" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:738 msgid "Contact" msgstr "Tengiliður" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:740 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:764 +#: lib/action.php:768 msgid "StatusNet software license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" -#: lib/action.php:767 +#: lib/action.php:771 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -3525,12 +4044,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:773 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta." -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:775 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -3541,35 +4060,64 @@ msgstr "" "sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:785 +#: lib/action.php:789 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" -#: lib/action.php:794 +#: lib/action.php:798 msgid "All " msgstr "Allt " -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:803 msgid "license." msgstr "leyfi." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1067 msgid "Pagination" msgstr "Uppröðun" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1076 msgid "After" msgstr "Eftir" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1084 msgid "Before" msgstr "Áður" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1132 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." +#: lib/adminpanelaction.php:96 +#, fuzzy +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." + +#: lib/adminpanelaction.php:195 +#, fuzzy +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" + +#: lib/adminpanelaction.php:224 +#, fuzzy +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" + +#: lib/adminpanelaction.php:247 +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:300 +#, fuzzy +msgid "Basic site configuration" +msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs" + +#: lib/adminpanelaction.php:303 +#, fuzzy +msgid "Design configuration" +msgstr "SMS staðfesting" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3737,13 +4285,52 @@ msgstr "Gat ekki búið til OpenID eyðublað: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "Þú ert ekki áskrifandi." +msgstr[1] "Þú ert ekki áskrifandi." + +#: lib/command.php:640 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." + +#: lib/command.php:642 +#, fuzzy +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." +msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." + +#: lib/command.php:662 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." + +#: lib/command.php:664 +#, fuzzy +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." +msgstr[1] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." + +#: lib/command.php:678 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave - unsubscribe from user\n" "d - direct message to user\n" "get - get last notice from user\n" @@ -3773,20 +4360,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:199 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Enginn staðfestingarlykill." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:202 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Skrá þig inn á síðuna" @@ -3807,10 +4394,6 @@ msgstr "Færslur sendar með SMS" msgid "Database error" msgstr "" -#: lib/designsettings.php:101 -msgid "Change background image" -msgstr "" - #: lib/designsettings.php:105 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -3820,62 +4403,6 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." msgstr "" -#: lib/designsettings.php:139 -msgid "On" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:155 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:156 -msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:161 -msgid "Tile background image" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:170 -msgid "Change colours" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:178 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:191 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:204 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:217 -msgid "Text" -msgstr "Texti" - -#: lib/designsettings.php:230 -msgid "Links" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:247 -msgid "Use defaults" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:248 -msgid "Restore default designs" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:254 -msgid "Reset back to default" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:257 -msgid "Save design" -msgstr "" - #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " msgstr "" @@ -4105,12 +4632,12 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:235 +#: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s." -#: lib/mail.php:240 +#: lib/mail.php:241 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -4125,17 +4652,17 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:253 +#: lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s\n" msgstr "Staðsetning: %s\n" -#: lib/mail.php:255 +#: lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s\n" msgstr "Vefsíða: %s\n" -#: lib/mail.php:257 +#: lib/mail.php:258 #, php-format msgid "" "Bio: %s\n" @@ -4144,12 +4671,12 @@ msgstr "" "Lýsing: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:285 +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s" -#: lib/mail.php:288 +#: lib/mail.php:289 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -4170,21 +4697,21 @@ msgstr "" "Með kærri kveðju,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:412 +#: lib/mail.php:413 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Staða %s" -#: lib/mail.php:438 +#: lib/mail.php:439 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS staðfesting" -#: lib/mail.php:462 +#: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s ýtti við þér" -#: lib/mail.php:466 +#: lib/mail.php:467 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -4200,12 +4727,12 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:509 +#: lib/mail.php:510 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s" -#: lib/mail.php:513 +#: lib/mail.php:514 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -4224,12 +4751,12 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:554 +#: lib/mail.php:559 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s heldur upp á babl frá þér" -#: lib/mail.php:556 +#: lib/mail.php:561 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -4250,12 +4777,12 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:611 +#: lib/mail.php:620 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:613 +#: lib/mail.php:622 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -4393,7 +4920,12 @@ msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu" msgid "Duplicate notice" msgstr "Eyða babli" -#: lib/oauthstore.php:487 +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#, fuzzy +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi" + +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift." @@ -4409,10 +4941,6 @@ msgstr "Svör" msgid "Favorites" msgstr "Uppáhald" -#: lib/personalgroupnav.php:115 -msgid "User" -msgstr "Notandi" - #: lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Inbox" msgstr "Innhólf" @@ -4462,6 +4990,15 @@ msgstr "Meðlimur síðan" msgid "All groups" msgstr "Allir hópar" +#: lib/profileformaction.php:123 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments" +msgstr "Ekkert einkenni gefið upp." + +#: lib/profileformaction.php:137 +msgid "unimplemented method" +msgstr "" + #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" msgstr "Almenn" @@ -4482,6 +5019,16 @@ msgstr "Í sviðsljósinu" msgid "Popular" msgstr "Vinsælt" +#: lib/sandboxform.php:67 +#, fuzzy +msgid "Sandbox" +msgstr "Innhólf" + +#: lib/sandboxform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Sandbox this user" +msgstr "Opna á þennan notanda" + #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" msgstr "" @@ -4518,6 +5065,16 @@ msgstr "Ónafngreindur hluti" msgid "More..." msgstr "" +#: lib/silenceform.php:67 +#, fuzzy +msgid "Silence" +msgstr "Babl vefsíðunnar" + +#: lib/silenceform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Silence this user" +msgstr "Loka á þennan notanda" + #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" @@ -4547,28 +5104,28 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(ekkert)" -#: lib/subs.php:48 +#: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: lib/subs.php:52 +#: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." msgstr "Notandinn hefur lokað á þig." -#: lib/subs.php:56 +#: lib/subs.php:60 msgid "Could not subscribe." msgstr "Gat ekki farið í áskrift." -#: lib/subs.php:75 +#: lib/subs.php:79 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/subs.php:124 +#: lib/subs.php:128 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ekki í áskrift!" -#: lib/subs.php:136 +#: lib/subs.php:140 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." @@ -4580,6 +5137,24 @@ msgstr "Ekkert" msgid "Top posters" msgstr "Aðalbablararnir" +#: lib/unsandboxform.php:69 +msgid "Unsandbox" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +#, fuzzy +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "Opna á þennan notanda" + +#: lib/unsilenceform.php:67 +msgid "Unsilence" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:78 +#, fuzzy +msgid "Unsilence this user" +msgstr "Opna á þennan notanda" + #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda" @@ -4612,47 +5187,47 @@ msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda" msgid "Message" msgstr "Skilaboð" -#: lib/util.php:821 +#: lib/util.php:826 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" -#: lib/util.php:823 +#: lib/util.php:828 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" -#: lib/util.php:825 +#: lib/util.php:830 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fyrir um %d mínútum síðan" -#: lib/util.php:827 +#: lib/util.php:832 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:834 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:836 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:838 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fyrir um %d dögum síðan" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:840 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:842 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:844 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" @@ -4681,3 +5256,11 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unlock this user" +#~ msgstr "Opna á þennan notanda" + +#, fuzzy +#~ msgid "These people are subscribed to you: " +#~ msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"