X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fja%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=e05ddbd15384bc4e128770e9b1314a89655ad7c2;hb=3dc86f2bd328986e9ca3d7edd8355be91b1bfb7f;hp=9b8fd009d745b824cfbd363a5aed14d5acf50277;hpb=3194a86caa02f5796f468a7d2ebc8e54139fb1cb;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9b8fd009d7..e05ddbd153 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-21 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:03:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:12+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62792); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "新規登録を無効。" #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "不正なトークン。" #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "このアプリケーションを削除" #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 -#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除できません。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 msgid "Delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)" msgid "Could not update group." msgstr "グループを更新できません。" -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433 msgid "Could not create aliases." msgstr "別名を作成できません。" @@ -2757,23 +2757,23 @@ msgstr "言語が長すぎます。(最大50字)" msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "不正なタグ: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:302 +#: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "自動フォローのためのユーザを更新できませんでした。" -#: actions/profilesettings.php:359 +#: actions/profilesettings.php:363 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "場所情報を保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:371 +#: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." msgstr "プロファイルを保存できません" -#: actions/profilesettings.php:379 +#: actions/profilesettings.php:383 msgid "Couldn't save tags." msgstr "タグを保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "設定が保存されました。" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。" msgid "You already repeated that notice." msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 msgid "Repeated" msgstr "繰り返された" @@ -3925,11 +3925,21 @@ msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません msgid "Could not save subscription." msgstr "フォローを保存できません。" -#: actions/subscribe.php:55 -msgid "Not a local user." -msgstr "ローカルユーザではありません。" +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "そのようなファイルはありません。" + +#: actions/subscribe.php:117 +#, fuzzy +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。" -#: actions/subscribe.php:69 +#: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" msgstr "フォローしている" @@ -3993,7 +4003,7 @@ msgstr "あなたがつぶやきを聞いている人" msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "%s がつぶやきを聞いている人" -#: actions/subscriptions.php:121 +#: actions/subscriptions.php:126 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4009,16 +4019,16 @@ msgstr "" "twittersettings%%)であれば、あなたは自動的に既にフォローしている人々をフォ" "ローできます。" -#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 +#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。" -#: actions/subscriptions.php:194 +#: actions/subscriptions.php:199 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4435,21 +4445,21 @@ msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでし msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "ハッシュタグ追加 DB エラー: %s" -#: classes/Notice.php:215 +#: classes/Notice.php:222 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。" -#: classes/Notice.php:219 +#: classes/Notice.php:226 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。" -#: classes/Notice.php:224 +#: classes/Notice.php:231 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:237 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4457,24 +4467,19 @@ msgstr "" "多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ" "い。" -#: classes/Notice.php:236 +#: classes/Notice.php:243 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。" -#: classes/Notice.php:302 classes/Notice.php:328 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335 msgid "Problem saving notice." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:811 +#: classes/Notice.php:882 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:871 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s" - -#: classes/Notice.php:1328 +#: classes/Notice.php:1407 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4499,7 +4504,7 @@ msgstr "フォローしていません!" msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "自己フォローを削除できません。" -#: classes/Subscription.php:179 +#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "フォローを削除できません" @@ -4508,11 +4513,11 @@ msgstr "フォローを削除できません" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!" -#: classes/User_group.php:413 +#: classes/User_group.php:423 msgid "Could not create group." msgstr "グループを作成できません。" -#: classes/User_group.php:442 +#: classes/User_group.php:452 msgid "Could not set group membership." msgstr "グループメンバーシップをセットできません。" @@ -4733,6 +4738,18 @@ msgstr "<<後" msgid "Before" msgstr "前>>" +#: lib/activity.php:382 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:410 +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:414 +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "" + #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。" @@ -5040,7 +5057,7 @@ msgstr "そのようなユーザはいません。" msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s をフォローしました" -#: lib/command.php:582 +#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください" @@ -5078,34 +5095,39 @@ msgstr "ログインコマンドが無効になっています。" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s" -#: lib/command.php:681 +#: lib/command.php:692 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsubscribed %s" +msgstr "%s のフォローをやめる" + +#: lib/command.php:709 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。" -#: lib/command.php:683 +#: lib/command.php:711 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:" -#: lib/command.php:703 +#: lib/command.php:731 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "誰もフォローしていません。" -#: lib/command.php:705 +#: lib/command.php:733 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:" -#: lib/command.php:725 +#: lib/command.php:753 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。" -#: lib/command.php:727 +#: lib/command.php:755 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:" -#: lib/command.php:741 +#: lib/command.php:769 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5119,6 +5141,7 @@ msgid "" "d - direct message to user\n" "get - get last notice from user\n" "whois - get profile info on user\n" +"lose - force user to stop following you\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" "repeat # - repeat a notice with a given id\n" @@ -5146,21 +5169,21 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:135 +#: lib/common.php:136 msgid "No configuration file found. " msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 " -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:137 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: " -#: lib/common.php:138 +#: lib/common.php:139 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ" "ん。" -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:140 msgid "Go to the installer." msgstr "インストーラへ。" @@ -5653,7 +5676,7 @@ msgstr "" "に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの" "メッセージを送ることができます。" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 msgid "from" msgstr "from" @@ -5810,23 +5833,23 @@ msgstr "西" msgid "at" msgstr "at" -#: lib/noticelist.php:557 +#: lib/noticelist.php:558 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:582 +#: lib/noticelist.php:583 msgid "Repeated by" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:609 +#: lib/noticelist.php:610 msgid "Reply to this notice" msgstr "このつぶやきへ返信" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: lib/noticelist.php:654 +#: lib/noticelist.php:655 msgid "Notice repeated" msgstr "つぶやきを繰り返しました" @@ -6105,47 +6128,47 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Moderate" msgstr "管理" -#: lib/util.php:871 +#: lib/util.php:952 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" -#: lib/util.php:873 +#: lib/util.php:954 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" -#: lib/util.php:875 +#: lib/util.php:956 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "約 %d 分前" -#: lib/util.php:877 +#: lib/util.php:958 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" -#: lib/util.php:879 +#: lib/util.php:960 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "約 %d 時間前" -#: lib/util.php:881 +#: lib/util.php:962 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" -#: lib/util.php:883 +#: lib/util.php:964 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "約 %d 日前" -#: lib/util.php:885 +#: lib/util.php:966 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" -#: lib/util.php:887 +#: lib/util.php:968 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "約 %d ヵ月前" -#: lib/util.php:889 +#: lib/util.php:970 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前"