X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fja%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=e05ddbd15384bc4e128770e9b1314a89655ad7c2;hb=3dc86f2bd328986e9ca3d7edd8355be91b1bfb7f;hp=ba52e7bfb01e2dd87d27fa7c7f8e2b324bd7b1b1;hpb=59be4b8cae992476628b23c2976d335e4f704c89;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index ba52e7bfb0..e05ddbd153 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:56:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:12+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "新規登録を無効。" #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -101,7 +101,6 @@ msgstr "そのようなページはありません。" #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "そのようなユーザはいません。" @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 @@ -499,7 +498,7 @@ msgstr "不正なトークン。" #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." @@ -556,7 +555,7 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 msgid "Account" msgstr "アカウント" @@ -751,7 +750,7 @@ msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -933,7 +932,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1198 +#: lib/action.php:1197 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" @@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "このアプリケーションを削除" #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 -#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 @@ -993,7 +992,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除できません。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 msgid "Delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除" @@ -1234,7 +1233,7 @@ msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)" msgid "Could not update group." msgstr "グループを更新できません。" -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433 msgid "Could not create aliases." msgstr "別名を作成できません。" @@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "このグループのユーザのリスト。" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "管理者" @@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。" -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -2758,23 +2757,23 @@ msgstr "言語が長すぎます。(最大50字)" msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "不正なタグ: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:302 +#: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "自動フォローのためのユーザを更新できませんでした。" -#: actions/profilesettings.php:359 +#: actions/profilesettings.php:363 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "場所情報を保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:371 +#: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." msgstr "プロファイルを保存できません" -#: actions/profilesettings.php:379 +#: actions/profilesettings.php:383 msgid "Couldn't save tags." msgstr "タグを保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "設定が保存されました。" @@ -3020,7 +3019,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。" msgid "Registration successful" msgstr "登録成功" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -3206,7 +3205,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。" msgid "You already repeated that notice." msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 msgid "Repeated" msgstr "繰り返された" @@ -3921,15 +3920,26 @@ msgstr "コードが入力されていません" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。" -#: actions/subedit.php:83 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 +#: classes/Subscription.php:116 msgid "Could not save subscription." msgstr "フォローを保存できません。" -#: actions/subscribe.php:55 -msgid "Not a local user." -msgstr "ローカルユーザではありません。" +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "" -#: actions/subscribe.php:69 +#: actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "そのようなファイルはありません。" + +#: actions/subscribe.php:117 +#, fuzzy +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。" + +#: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" msgstr "フォローしている" @@ -3993,7 +4003,7 @@ msgstr "あなたがつぶやきを聞いている人" msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "%s がつぶやきを聞いている人" -#: actions/subscriptions.php:121 +#: actions/subscriptions.php:126 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4009,16 +4019,16 @@ msgstr "" "twittersettings%%)であれば、あなたは自動的に既にフォローしている人々をフォ" "ローできます。" -#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 +#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。" -#: actions/subscriptions.php:194 +#: actions/subscriptions.php:199 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4371,7 +4381,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:748 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -4435,21 +4445,21 @@ msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでし msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "ハッシュタグ追加 DB エラー: %s" -#: classes/Notice.php:214 +#: classes/Notice.php:222 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。" -#: classes/Notice.php:218 +#: classes/Notice.php:226 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。" -#: classes/Notice.php:223 +#: classes/Notice.php:231 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。" -#: classes/Notice.php:229 +#: classes/Notice.php:237 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4457,38 +4467,57 @@ msgstr "" "多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ" "い。" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:243 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。" -#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335 msgid "Problem saving notice." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:790 +#: classes/Notice.php:882 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:850 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s" - -#: classes/Notice.php:1274 +#: classes/Notice.php:1407 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:385 +#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "あなたはフォローが禁止されました。" + +#: classes/Subscription.php:70 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "すでにフォローしています!" + +#: classes/Subscription.php:74 +msgid "User has blocked you." +msgstr "ユーザはあなたをブロックしました。" + +#: classes/Subscription.php:157 +msgid "Not subscribed!" +msgstr "フォローしていません!" + +#: classes/Subscription.php:163 +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "自己フォローを削除できません。" + +#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "フォローを削除できません" + +#: classes/User.php:372 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!" -#: classes/User_group.php:413 +#: classes/User_group.php:423 msgid "Could not create group." msgstr "グループを作成できません。" -#: classes/User_group.php:442 +#: classes/User_group.php:452 msgid "Could not set group membership." msgstr "グループメンバーシップをセットできません。" @@ -4529,124 +4558,124 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "名称未設定ページ" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:433 msgid "Primary site navigation" msgstr "プライマリサイトナビゲーション" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:441 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:444 msgid "Connect" msgstr "接続" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:444 msgid "Connect to services" msgstr "サービスへ接続" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgid "Change site configuration" msgstr "サイト設定の変更" -#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "招待" -#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout from the site" msgstr "サイトからログアウト" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:463 msgid "Create an account" msgstr "アカウントを作成" -#: lib/action.php:467 +#: lib/action.php:466 msgid "Login to the site" msgstr "サイトへログイン" -#: lib/action.php:470 lib/action.php:733 +#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgid "Help me!" msgstr "助けて!" -#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "検索" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgid "Search for people or text" msgstr "人々かテキストを検索" -#: lib/action.php:494 +#: lib/action.php:493 msgid "Site notice" msgstr "サイトつぶやき" -#: lib/action.php:560 +#: lib/action.php:559 msgid "Local views" msgstr "ローカルビュー" -#: lib/action.php:626 +#: lib/action.php:625 msgid "Page notice" msgstr "ページつぶやき" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:727 msgid "Secondary site navigation" msgstr "セカンダリサイトナビゲーション" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:734 msgid "About" msgstr "About" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:736 msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" -#: lib/action.php:741 +#: lib/action.php:740 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:744 +#: lib/action.php:743 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" -#: lib/action.php:746 +#: lib/action.php:745 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: lib/action.php:750 +#: lib/action.php:749 msgid "Contact" msgstr "連絡先" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Badge" msgstr "バッジ" -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:779 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス" -#: lib/action.php:783 +#: lib/action.php:782 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4655,12 +4684,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ" "イクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:785 +#: lib/action.php:784 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:787 +#: lib/action.php:786 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4671,44 +4700,56 @@ msgstr "" "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:801 msgid "Site content license" msgstr "サイト内容ライセンス" -#: lib/action.php:807 +#: lib/action.php:806 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:811 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:814 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:828 +#: lib/action.php:827 msgid "All " msgstr "全て " -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:833 msgid "license." msgstr "ライセンス。" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1132 msgid "Pagination" msgstr "ページ化" -#: lib/action.php:1142 +#: lib/action.php:1141 msgid "After" msgstr "<<後" -#: lib/action.php:1150 +#: lib/action.php:1149 msgid "Before" msgstr "前>>" +#: lib/activity.php:382 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:410 +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:414 +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "" + #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。" @@ -5006,77 +5047,87 @@ msgstr "つぶやき保存エラー。" msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "フォローするユーザの名前を指定してください" -#: lib/command.php:554 +#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +#, fuzzy +msgid "No such user" +msgstr "そのようなユーザはいません。" + +#: lib/command.php:561 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s をフォローしました" -#: lib/command.php:575 +#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください" -#: lib/command.php:582 +#: lib/command.php:595 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s のフォローをやめる" -#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 +#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 msgid "Command not yet implemented." msgstr "コマンドはまだ実装されていません。" -#: lib/command.php:603 +#: lib/command.php:616 msgid "Notification off." msgstr "通知オフ。" -#: lib/command.php:605 +#: lib/command.php:618 msgid "Can't turn off notification." msgstr "通知をオフできません。" -#: lib/command.php:626 +#: lib/command.php:639 msgid "Notification on." msgstr "通知オン。" -#: lib/command.php:628 +#: lib/command.php:641 msgid "Can't turn on notification." msgstr "通知をオンできません。" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:654 msgid "Login command is disabled" msgstr "ログインコマンドが無効になっています。" -#: lib/command.php:652 +#: lib/command.php:665 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s" -#: lib/command.php:668 +#: lib/command.php:692 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsubscribed %s" +msgstr "%s のフォローをやめる" + +#: lib/command.php:709 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。" -#: lib/command.php:670 +#: lib/command.php:711 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:" -#: lib/command.php:690 +#: lib/command.php:731 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "誰もフォローしていません。" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:733 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:" -#: lib/command.php:712 +#: lib/command.php:753 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。" -#: lib/command.php:714 +#: lib/command.php:755 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:" -#: lib/command.php:728 +#: lib/command.php:769 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5090,6 +5141,7 @@ msgid "" "d - direct message to user\n" "get - get last notice from user\n" "whois - get profile info on user\n" +"lose - force user to stop following you\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" "repeat # - repeat a notice with a given id\n" @@ -5117,21 +5169,21 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:135 +#: lib/common.php:136 msgid "No configuration file found. " msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 " -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:137 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: " -#: lib/common.php:138 +#: lib/common.php:139 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ" "ん。" -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:140 msgid "Go to the installer." msgstr "インストーラへ。" @@ -5624,7 +5676,7 @@ msgstr "" "に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの" "メッセージを送ることができます。" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 msgid "from" msgstr "from" @@ -5781,23 +5833,23 @@ msgstr "西" msgid "at" msgstr "at" -#: lib/noticelist.php:557 +#: lib/noticelist.php:558 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:582 +#: lib/noticelist.php:583 msgid "Repeated by" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:609 +#: lib/noticelist.php:610 msgid "Reply to this notice" msgstr "このつぶやきへ返信" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: lib/noticelist.php:654 +#: lib/noticelist.php:655 msgid "Notice repeated" msgstr "つぶやきを繰り返しました" @@ -5829,10 +5881,6 @@ msgstr "リモートプロファイル追加エラー" msgid "Duplicate notice" msgstr "重複したつぶやき" -#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48 -msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "あなたはフォローが禁止されました。" - #: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "サブスクリプションを追加できません" @@ -6009,34 +6057,6 @@ msgstr "人々は %s をフォローしました。" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "グループ %s はメンバー" -#: lib/subs.php:52 -msgid "Already subscribed!" -msgstr "すでにフォローしています!" - -#: lib/subs.php:56 -msgid "User has blocked you." -msgstr "ユーザはあなたをブロックしました。" - -#: lib/subs.php:63 -msgid "Could not subscribe." -msgstr "フォローできません。" - -#: lib/subs.php:82 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "他の人があなたをフォローできません。" - -#: lib/subs.php:137 -msgid "Not subscribed!" -msgstr "フォローしていません!" - -#: lib/subs.php:142 -msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "自己フォローを削除できません。" - -#: lib/subs.php:158 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "フォローを削除できません" - #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" @@ -6108,47 +6128,47 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Moderate" msgstr "管理" -#: lib/util.php:871 +#: lib/util.php:952 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" -#: lib/util.php:873 +#: lib/util.php:954 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" -#: lib/util.php:875 +#: lib/util.php:956 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "約 %d 分前" -#: lib/util.php:877 +#: lib/util.php:958 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" -#: lib/util.php:879 +#: lib/util.php:960 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "約 %d 時間前" -#: lib/util.php:881 +#: lib/util.php:962 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" -#: lib/util.php:883 +#: lib/util.php:964 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "約 %d 日前" -#: lib/util.php:885 +#: lib/util.php:966 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" -#: lib/util.php:887 +#: lib/util.php:968 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "約 %d ヵ月前" -#: lib/util.php:889 +#: lib/util.php:970 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前"