X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fka%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=c282ae94ac03962d61e5dd128e42012ac50e9031;hb=69e11bb45e10d1b4f6fa58bef5522ac757fc52c0;hp=2ee236d8e55f2dbb3309f8bc63391741abdd9517;hpb=eff26421abe2cf6ca10ba32c204f8ff838f6438e;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2ee236d8e5..c282ae94ac 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 01:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-08 01:05:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:16+0000\n" "Language-Team: Georgian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83429); Translate extension (2011-03-07)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:16:47+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში" #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content. #, fuzzy -msgid "Unknown note." +msgid "Unknown notice." msgstr "უცნობი" #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice. @@ -1622,6 +1622,7 @@ msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა" #. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in. #. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in. #. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in. #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in. #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. @@ -3133,6 +3134,10 @@ msgstr "წყაროს URL სავალდებულოა." msgid "Could not create application." msgstr "აპლიკაციის შექმნა ვერ მოხერხდა." +#, fuzzy +msgid "Invalid image." +msgstr "ზომა არასწორია." + #. TRANS: Title for form to create a group. msgid "New group" msgstr "ახალი ჯგუფი" @@ -3413,52 +3418,77 @@ msgstr "" "ეს არის თქვენი გამავალი ფოსტა, რომელშიც ჩამოთვლილია პირადი შეტყობინებები " "რომლებიც თქვენ გააგზავნეთ." +#. TRANS: Title for page where to change password. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Change password" msgstr "შეცვალეთ პაროლი" +#. TRANS: Instructions for page where to change password. msgid "Change your password." msgstr "შეცვალეთ თქვენი პაროლი." +#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password. #. TRANS: Fieldset legend for password reset form. msgid "Password change" msgstr "პაროლის შეცვლა" +#. TRANS: Field label on page where to change password. msgid "Old password" msgstr "ძველი პაროლი" +#. TRANS: Field label on page where to change password. #. TRANS: Field label for password reset form. msgid "New password" msgstr "ახალი პაროლი" +#. TRANS: Field title on page where to change password. #, fuzzy msgid "6 or more characters." msgstr "6 ან მეტი სიმბოლო" +#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" +msgid "Confirm" +msgstr "ვადასტურებ" + +#. TRANS: Field title on page where to change password. #. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again. #, fuzzy msgid "Same as password above." msgstr "იგივე რაც ზედა პაროლი" +#. TRANS: Button text on page where to change password. +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Change" msgstr "შეცვლა" +#. TRANS: Form validation error on page where to change password. msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "პაროლი უნდა შედგებოდეს 6 ან მეტი სიმბოლოსგან." msgid "Passwords don't match." msgstr "პაროლები არ ემთხვევა." -msgid "Incorrect old password" +#. TRANS: Form validation error on page where to change password. +#, fuzzy +msgid "Incorrect old password." msgstr "არასწორი ძველი პაროლი" +#. TRANS: Form validation error on page where to change password. msgid "Error saving user; invalid." msgstr "შეცდომა მომხმარებლის შენახვისას; არასწორი." +#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change +#. TRANS: could not be made because of a server error. #. TRANS: Reset password form validation error message. #, fuzzy msgid "Cannot save new password." msgstr "ვერ ვინახავ ახალ პაროლს." +#. TRANS: Form validation notice on page where to change password. msgid "Password saved." msgstr "პაროლი შენახულია." @@ -3508,6 +3538,7 @@ msgstr "საიტი" msgid "Server" msgstr "სერვერი" +#. TRANS: Field title in Paths admin panel. msgid "Site's server hostname." msgstr "საიტის სერვერის ჰოსტის სახელი." @@ -3515,6 +3546,7 @@ msgstr "საიტის სერვერის ჰოსტის სახ msgid "Path" msgstr "გზა" +#. TRANS: Field title in Paths admin panel. #, fuzzy msgid "Site path." msgstr "საიტის გზა" @@ -3524,6 +3556,7 @@ msgstr "საიტის გზა" msgid "Locale directory" msgstr "იერსახის დირექტორია" +#. TRANS: Field title in Paths admin panel. msgid "Directory path to locales." msgstr "" @@ -3531,9 +3564,14 @@ msgstr "" msgid "Fancy URLs" msgstr "ლამაზი URL–ები" -msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +#. TRANS: Field title in Paths admin panel. +#, fuzzy +msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?" msgstr "გამოვიყენო ლამაზი (მეტად კითხვადი და დასამახსოვრებელი) URL–ები?" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Theme" msgstr "იერსახე" @@ -3655,6 +3693,8 @@ msgid "Directory where attachments are located." msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -3702,10 +3742,14 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "პიროვნებების ძიება" +#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag. +#. TRANS: %s is the invalid tag. #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "პიროვნებების არასწორი სანიშნე: %s." +#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag. +#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number. #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" @@ -3716,15 +3760,19 @@ msgctxt "plugin" msgid "Disabled" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST. +#. TRANS: Do not translate POST. #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST. #. TRANS: Do not translate POST. msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "ეს მოქმედება მხოლოდ POST მოთხოვნებს იღებს." +#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights. #, fuzzy msgid "You cannot administer plugins." msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების წაშლას." +#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin. #, fuzzy msgid "No such plugin." msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს." @@ -3735,7 +3783,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel. -#. TRANS: Menu item for site administration +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Plugins" msgstr "დამატებები" @@ -3751,15 +3800,19 @@ msgstr "" msgid "Default plugins" msgstr "პირვანდელი ენა" +#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled. msgid "" "All default plugins have been disabled from the site's configuration file." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters. msgid "Invalid notice content." msgstr "შეტყობინების არასწორი შიგთავსი." -#, php-format -msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license. +#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license. +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"." msgstr "შეტყობინების ლიცენზია ‘%1$s’ შეუთავსებელია საიტის ლიცენზიასთან ‘%2$s’." #. TRANS: Page title for profile settings. @@ -3911,29 +3964,39 @@ msgstr "პარამეტრები შენახულია." msgid "Restore account" msgstr "გახსენი ანგარიში" +#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit. +#. TRANS: %s is the page limit. #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "გვერსიდ საზღვრის მიღმა (%s)." +#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved. msgid "Could not retrieve public stream." msgstr "საჯარო ნაკადის გამოთხოვნა ვერ ხერხდება." +#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first. +#. TRANS: %d is the page number. #, php-format msgid "Public timeline, page %d" msgstr "საჯარო განახლებების ნაკადი, გვერდი %d" +#. TRANS: Title for the first public timeline page. msgid "Public timeline" msgstr "საჯარო განახლებების ნაკადი" +#. TRANS: Link description for public timeline feed. msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "" +#. TRANS: Link description for public timeline feed. msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "" +#. TRANS: Link description for public timeline feed. msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "" +#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices. #, php-format msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " @@ -3941,14 +4004,18 @@ msgid "" msgstr "" "ეს არის საჯარო განახლებების ნაკადი, მაგრამ ჯერჯერობით არავის დაუპოსტავს." +#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user. msgid "Be the first to post!" msgstr "დაპოსტე პირველმა!" +#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user. #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "[დარეგისტრირდი](%%action.register%%) და დაპოსტე პირველმა!" +#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting. #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -3961,6 +4028,8 @@ msgstr "" "[შემოგვიერთდი ახლავე](%%action.register%%) და გაუზიარე შეტყობინებები " "მეგობრებს, ოჯახის წევრებს და კოლეგებს! ([გაიგე მეტი](%%doc.help%%))" +#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting. #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -5659,6 +5728,10 @@ msgstr "" "თქვენ უნდა მიგეღოთ GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიის ასლი ამ პროგრამასთან " "ერთად. თუ არა, იხილეთ %s." +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Plugins" +msgstr "დამატებები" + #. TRANS: Form input field label for application name. msgid "Name" msgstr "დასახელება" @@ -6159,6 +6232,10 @@ msgstr "saveSettings() არ არის განხორციელებ msgid "Unable to delete design setting." msgstr "დიზაინის პარამეტრების წაშლა ვერ ხერხდება." +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "ვებ. გვერსი" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "საიტის ძირითადი კონფიგურაცია" @@ -6750,10 +6827,6 @@ msgstr "გადადი ამ ინსტალატორზე." msgid "Database error" msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა" -#, fuzzy -msgid "Home" -msgstr "ვებ. გვერსი" - msgid "Public" msgstr "საჯარო" @@ -7534,7 +7607,6 @@ msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" msgid "What's up, %s?" msgstr "რა არის ახალი %s?" -#. TRANS: Input label in notice form for adding an attachment. msgid "Attach" msgstr "ფაილის მიმაგრება" @@ -7603,6 +7675,9 @@ msgstr "შეტყობინების წაშლა" msgid "Notice repeated" msgstr "შეტყობინება გამეორებულია" +msgid "Update your status..." +msgstr "" + msgid "Nudge this user" msgstr "" @@ -8111,11 +8186,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Friends timeline" -#~ msgstr "%s-ის ნაკადი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Everyone on this site" -#~ msgstr "მოძებნე ადამიანები ამ საიტზე"