X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fka%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=db46dcaab47a1fb97f7b6686db0b8dbff7a44e01;hb=f6c1b8aa496619c1740438f52c054d9b8be4036b;hp=4f47a57fe6ccb3466ede1a9d83e4113cb1dbcdd8;hpb=c758b2b0005cd434ff679686b6e11df60a65e1cb;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4f47a57fe6..db46dcaab4 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,27 +1,29 @@ -# Translation of StatusNet to Georgian +# Translation of StatusNet - Core to Georgian (ქართული) +# Expored from translatewiki.net # -# Author@translatewiki.net: Zaal -# -- +# Author: Zaal # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:55+0000\n" +"Language-Team: Georgian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" -"X-Message-Group: out-statusnet\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376 +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363 msgid "Access" msgstr "შესვლა" @@ -74,10 +76,10 @@ msgstr "შეინახე შესვლის პარამეტრე #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. -#. TRANS: Button label -#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224 -#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:361 +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 +#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "შეინახე" @@ -90,15 +92,15 @@ msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113 -#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100 -#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73 -#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 +#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 +#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 +#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 @@ -165,6 +167,14 @@ msgstr "" " გახდი მეტი მომხმარებლის მიმდევარი, [გაწევრიანდი ჯგუფში](%%action.groups%%) " "ან თავად დაპოსტე რამე." +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" +#: actions/all.php:146 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" + #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" @@ -188,16 +198,16 @@ msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr " %1$s და მეგობრების განახლებები %2$s-ზე!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101 -#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139 -#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156 -#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137 +#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 +#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112 @@ -212,21 +222,23 @@ msgstr " %1$s და მეგობრების განახლებე msgid "API method not found." msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 -#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109 -#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92 -#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 -#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92 -#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198 +#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 +#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 +#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 +#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 msgid "This method requires a POST." msgstr "ეს მეთოდი მოითხოვს POST-ს." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -234,27 +246,27 @@ msgstr "" "აუცილებელია პარამეტრ 'device'-ს მიუთითოთ შემდეგი მნიშვნელობებიდან ერთერთი: " "sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 msgid "Could not update user." msgstr "მომხმარებლის განახლება ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "მომხმარებელს პროფილი არ გააჩნია." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 msgid "Could not save profile." msgstr "პროფილის შენახვა ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 +#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -266,30 +278,30 @@ msgstr "" "სამწუხაროდ სერვერმა ვერ გაუძლო ამდენ POST მონაცემებს (%s ბაიტი) მიმდინარე " "კონფიგურაციის გამო." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "სამწუხაროდ თქვენი დიზაინის პარამეტრების შენახვა ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "დიზაინის განახლება ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiblockcreate.php:105 +#: actions/apiblockcreate.php:106 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "საკუთარი თავის დაბლოკვა შეუძლებელია." -#: actions/apiblockcreate.php:126 +#: actions/apiblockcreate.php:127 msgid "Block user failed." msgstr "მომხმარებლის დაბლოკვა ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiblockdestroy.php:114 +#: actions/apiblockdestroy.php:115 msgid "Unblock user failed." msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებელზე ბლოკის მოხსნა." @@ -313,59 +325,59 @@ msgstr "%s-სთვის გაგზავნილი პირდაპი msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "%s-სთვის გაგზავნილი ყველა პირდაპირი შეტყობინება" -#: actions/apidirectmessagenew.php:118 +#: actions/apidirectmessagenew.php:119 msgid "No message text!" msgstr "შეტყობინების ტექსტი არ არის!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150 +#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 #, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." msgstr "ეს ძალიან გრძელია. შეტყობინებაში დასაშვებია %d სიმბოლო." -#: actions/apidirectmessagenew.php:138 +#: actions/apidirectmessagenew.php:139 msgid "Recipient user not found." msgstr "მიმღები მომხმარებელი ვერ მოიძებნა." -#: actions/apidirectmessagenew.php:142 +#: actions/apidirectmessagenew.php:143 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "ვერ გაუგზავნი პირდაპირ შეტყობინებას იმას, ვისთანაც არ მეგობრობ." -#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110 +#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "სტატუსი ასეთი ID-თ ვერ მოიძებნა." -#: actions/apifavoritecreate.php:120 +#: actions/apifavoritecreate.php:121 msgid "This status is already a favorite." msgstr "ეს სტატუსი უკვე ფავორიტია." #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. -#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:296 +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296 msgid "Could not create favorite." msgstr "ფავორიტის შექმნა ვერ მოხერხდა." -#: actions/apifavoritedestroy.php:123 +#: actions/apifavoritedestroy.php:124 msgid "That status is not a favorite." msgstr "ეს სტატუსი არა არის ფავორიტი." -#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 +#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." msgstr "ფავორიტის წაშლა ვერ მოხერხდა." -#: actions/apifriendshipscreate.php:109 +#: actions/apifriendshipscreate.php:110 msgid "Could not follow user: profile not found." msgstr "ამ მომხმარებლის მიმდევარი ვერ გახდებით, რადგან პროფილი ვერ მოიძებნა" -#: actions/apifriendshipscreate.php:118 +#: actions/apifriendshipscreate.php:119 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "თქვენ უკვე ხართ %s-ის მიმდევარი." -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110 msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "მომხმარებლის ჩამოშორება ვერ მოხერხდა. მომხმარებელი ვერ მოიძებნა." -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121 msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "საკუთარი თავის ჩამოშორება შეუძლებელია." @@ -381,90 +393,101 @@ msgstr "ავტორი მომხმარებლის განსა msgid "Could not find target user." msgstr "სასურველი მომხმარებელი ვერ მოიძებნა." -#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "მეტსახელში დასაშვებია მხოლოდ პატარა ასოები და ციფრები." -#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "მეტსახელი უკვე გამოყენებულია. სცადე სხვა." -#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "მეტსახელი არასწორია." -#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "სასტარტო გვერდი არასწორი URL-ია." -#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202 +#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "სრული სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." -#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208 +#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "ადგილმდებარეობა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:268 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." +msgstr "" + +#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/newgroup.php:172 +#, php-format +msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." +msgstr "" + +#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" -#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105 -#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92 +#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106 +#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 msgid "Group not found." msgstr "ჯგუფი ვერ მოიძებნა." #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. -#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336 +#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336 msgid "You are already a member of that group." msgstr "თქვენ უკვე ხართ ამ ჯგუფის წევრი." #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. -#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341 +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "თქვენ დაბლოკილი ხართ ამ ჯგუფიდან ადმინისტრატორის მიერ." #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353 +#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებელ %1$s-სთან ერთად ჯგუფ %2$s-ში გაერთიანება." -#: actions/apigroupleave.php:115 +#: actions/apigroupleave.php:116 msgid "You are not a member of this group." msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი." #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129 +#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129 #: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." @@ -494,7 +517,7 @@ msgstr "%s ჯგუფები" msgid "groups on %s" msgstr "ჯგუფები %s-ზე" -#: actions/apimediaupload.php:99 +#: actions/apimediaupload.php:100 msgid "Upload failed." msgstr "ატვირთვა ვერ მოხერხდა." @@ -502,11 +525,15 @@ msgstr "ატვირთვა ვერ მოხერხდა." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "oauth_token პარამეტრი არ არის მოწოდებული." +#: actions/apioauthauthorize.php:106 +msgid "Invalid token." +msgstr "" + #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 @@ -544,6 +571,18 @@ msgstr "" msgid "The request token %s has been denied and revoked." msgstr "" +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "" + #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "აპლიკაციას უნდა რომ დაუკავშირდეს თქვენს ანგარიშს" @@ -599,18 +638,18 @@ msgstr "ეს მეთოდი მოითხოვს POST-ს ან DELET msgid "You may not delete another user's status." msgstr "სხვა მომხმარებლის სტატუსის წაშლა არ შეგიძლიათ." -#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "ასეთი შეტყობინება არ არსებობს." #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:538 +#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "საკუთარი შეტყობინების გამეორება არ შეიძლება." #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:544 +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544 msgid "Already repeated that notice." msgstr "ეს შეტყობინება უკვე გამეორებულია." @@ -622,29 +661,44 @@ msgstr "სტატუსი წაშლილია." msgid "No status with that ID found." msgstr "ასეთი ID-ს სტატუსი ვერ მოიძებნა." -#: actions/apistatusesupdate.php:221 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157 +#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "შეტყობინების დასაძვები ზომაა %d სიმბოლო." -#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "ვერ მოიძებნა." -#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "შეყობინების დასაშვები ზომაა %d სიმბოლო მიმაგრებული URL-ის ჩათვლით." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "ფორმატი არ არის მხარდაჭერილი." +#: actions/apitimelinefavorites.php:110 +#, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "" + +#: actions/apitimelinementions.php:118 +#, php-format +msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" +msgstr "" + #: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." @@ -660,6 +714,16 @@ msgstr "%s საჯარო ნაკადი" msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s განახლებები ყველასგან!" +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 +#, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "" + #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" @@ -771,6 +835,13 @@ msgstr "თქვენ უკვე დაბლოკეთ ეს მომ msgid "Block user" msgstr "მომხმარებლის დაბლოკვა" +#: actions/block.php:138 +msgid "" +"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " +"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " +"will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" + #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. @@ -802,7 +873,8 @@ msgid "Yes" msgstr "დიახ" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80 +#. TRANS: Description of the form to block a user. +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "დაბლოკე ეს მომხმარებელი" @@ -844,11 +916,13 @@ msgstr "ამ ჯგუფში გაწევრიანებისგა msgid "Unblock user from group" msgstr "მომხმარებლის ბლოკირების მოხსნა ჯგუფიდან" -#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 +#. TRANS: Title for the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70 msgid "Unblock" msgstr "ბლოკირების მოხსნა" -#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 +#. TRANS: Description of the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82 msgid "Unblock this user" msgstr "მომხმარებლის ბლოკირების მოხსნა" @@ -887,9 +961,9 @@ msgstr "ეს მისამართი უკვე დადასტურ #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327 -#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280 -#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174 +#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 +#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 +#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." @@ -897,7 +971,7 @@ msgstr "მომხმარებლის განახლება ვე #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433 +#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437 #: actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "ელ. ფოსტის დადასტურების წაშლა ვერ მოხერხდა." @@ -933,9 +1007,10 @@ msgstr "აპლიკაცია ვერ მოიძებნა." msgid "You are not the owner of this application." msgstr "თქვენ არ ხართ ამ აპლიკაციის მფლობელი." +#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1307 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -968,7 +1043,7 @@ msgstr "აპლიკაციის წაშლა" #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64 +#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "ავტორიზებული არ ხართ." @@ -1029,62 +1104,61 @@ msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა" #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 -#: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "ამ საიტის დიზაინის პარამეტრები" +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "ლოგოს არასწორი URL-ი" -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "იერსახე არ არის ხელმისაწვდომი %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "შეცვალე ლოგო" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "საიტის ლოგო" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "შეცვალე იერსახე" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "საიტის იერსახე" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის" -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "საკუთარი იერსახე" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ საკუთარი StatusNet–იერსახე .ZIP არქივის სახით." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "შეცვალე ფონური სურათი" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "ფონი" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1094,75 +1168,76 @@ msgstr "" "ზომაა %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "ჩართვა" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "გამორთვა" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "ჩართე ან გამორთე ფონური სურათის ფუნქცია." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "გაამრავლე ფონური სურათი" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "შეცვალე ფერები" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "შიგთავსი" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "გვერდითი პანელი" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "ტექსტი" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "ბმულები" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "მეტი პარამეტრები" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "საკუთარი CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება" -#. TRANS: Submit button title -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "შენახვა" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "შეინახე დიზაინი" @@ -1232,7 +1307,15 @@ msgstr "ორგანიზაცია ძალიან გრძელი msgid "Organization homepage is required." msgstr "ორგანიზაციის ვებ. გვერდი სავალდებულოა." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +msgid "Callback is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "აპლიკაციის განახლება ვერ მოხერხდა." @@ -1259,10 +1342,20 @@ msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა." +#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514 +msgid "Could not create aliases." +msgstr "" + #: actions/editgroup.php:280 msgid "Options saved." msgstr "პარამეტრები შენახულია." @@ -1295,7 +1388,7 @@ msgstr "მიმდინარე დადასტურებული ე #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 +#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" @@ -1313,22 +1406,26 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:135 +#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate +#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for +#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. +#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or +#. TRANS: organization. +#: actions/emailsettings.php:139 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი, როგორც \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 +#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -1336,107 +1433,112 @@ msgstr "დამატება" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტა" #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "გააგზავნე ელ. ფოსტა ამ მისამართზე ახალი შეტყობინებების დასაპოსტად." #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "ახალი" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:174 +#: actions/emailsettings.php:178 msgid "Email preferences" msgstr "ელ. ფოსტის პარამეტრები" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:180 +#: actions/emailsettings.php:184 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "" "გამომიგზავნე შეტყობინებები ახალი გამოწერების შესახებ ელ. ფოსტის საშუალებით." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:190 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "გამომიგზავნე ელ. წერილი როდესაც ვინმე ჩემს შეტყობინებას რჩეულებში დაიმატებს." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:193 +#: actions/emailsettings.php:197 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "გამომიგზავნე ელ. წერილი როდესაც ვინმე პირად შეტყობინებას მომწერს." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:203 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "გამომიგზავნე წერილი როდესაც ვინმე გამომიგზავნის \"@-პასუხს\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:209 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:212 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "I want to post notices by email." msgstr "მინდა დავპოსტო შეტყობინებები ელ. ფოსტით." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:219 +#: actions/emailsettings.php:223 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "გამოაქვეყნე MicroID ჩემი ელ. ფოსტის მისამართისთვის." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:334 +#: actions/emailsettings.php:338 msgid "Email preferences saved." msgstr "ელ. ფოსტის პარამეტრები შენახულია." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:353 +#: actions/emailsettings.php:357 msgid "No email address." msgstr " ელ. ფოსტის მისამართი მითითებული არ არის." +#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. +#: actions/emailsettings.php:365 +msgid "Cannot normalize that email address" +msgstr "" + #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208 +#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "არასწორი ელ. ფოსტის მისამართი." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:370 +#: actions/emailsettings.php:374 msgid "That is already your email address." msgstr "ეს უკვე არის თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:378 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "ეს ელ. ფოსტის მისამართი დაკავებულია." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "დასტურის კოდის ჩასმა ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:398 +#: actions/emailsettings.php:402 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -1448,50 +1550,50 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "გასაუქმებელიარაფერია. არ არის მომლოდინე დასტური." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:424 +#: actions/emailsettings.php:428 msgid "That is the wrong email address." msgstr "ეს არასწორი ელ. ფოსტის მისამართია." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:438 +#: actions/emailsettings.php:442 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "ელ. ფოსტის დადასტურება გაუქმებულია." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:458 +#: actions/emailsettings.php:462 msgid "That is not your email address." msgstr "ეს არ არის თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:479 +#: actions/emailsettings.php:483 msgid "The email address was removed." msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი მოშორებულია." -#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი არ არის." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერის განახლება ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი მოშორებულია." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "დამატებულია ახალი შემომავალი ელ. ფოსტა." @@ -1609,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "დაშორებული სერვისი OMB პროტოკოლის უცნობ ვერსიას იყენებს." -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile." msgstr "შეცდომა დაშორებული პროფილის განახლებისას." @@ -1666,7 +1768,7 @@ msgstr "მომხმარებელი უკვე გარიცხუ msgid "User is not a member of group." msgstr "მომხმარებელი არ არის ჯგუფის წევრი." -#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364 msgid "Block user from group" msgstr "მომხმარებლის გარიცხვა ჯგუფიდან." @@ -1747,39 +1849,55 @@ msgstr "ლოგო განახლდა." msgid "Failed updating logo." msgstr "ლოგოს განახლება ვერ მოხერხდა." -#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#: actions/groupmembers.php:102 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "%s ჯგუფის წევრი" -#: actions/groupmembers.php:103 +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#: actions/groupmembers.php:107 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%1$s ჯგუფის წევრი, გვერდი %2$d" -#: actions/groupmembers.php:118 +#: actions/groupmembers.php:122 msgid "A list of the users in this group." msgstr "ამ ჯგუფის წევრების სია." -#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:186 msgid "Admin" msgstr "ადმინი" -#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69 +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +#: actions/groupmembers.php:399 +msgctxt "BUTTON" msgid "Block" -msgstr "ბლოკირება" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:487 +#: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "მიანიჭე მომხმარებელს ჯგუფის ადმინობა" -#: actions/groupmembers.php:519 +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +#: actions/groupmembers.php:533 +msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "მიანიჭე ადმინობა" +msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:519 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:537 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "მიანიჭე ამ მომხმარებელს ადმინობა" +msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. @@ -1919,7 +2037,10 @@ msgstr "" #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:140 +#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by +#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate +#. TRANS: person or organization. +#: actions/imsettings.php:143 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -1929,64 +2050,64 @@ msgstr "" "დარწმუნდით, რომ დაიმატეთ %s მეგობრების სიაში თქვენს IM კლიენტში ან GTalk-ში." #. TRANS: Form legend for IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:155 +#: actions/imsettings.php:158 msgid "IM preferences" msgstr "IM პარამეტრები" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:160 +#: actions/imsettings.php:163 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "გამომიგზავნე შეტყობინებები Jabber/GTalk-ის მეშვეობით." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:166 +#: actions/imsettings.php:169 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "დაპოსტე შეტყობინება, როდესაც ჩემი Jabber/GTalk სტატუსი შეიცვლება." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:172 +#: actions/imsettings.php:175 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" "გამომიგზავნე პასუხები Jabber/GTalk-ით ხალხისგან, რომლთა მიმდევარი არ ვარ." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:179 +#: actions/imsettings.php:182 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgstr "გამოაქვეყნე MicroID ჩემი Jabber/GTalk მისამართისთვის." #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. -#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180 +#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180 msgid "Preferences saved." msgstr "პარამეტრები შენახულია." #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. -#: actions/imsettings.php:309 +#: actions/imsettings.php:312 msgid "No Jabber ID." msgstr "Jabber ID უცნობია." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#: actions/imsettings.php:317 +#: actions/imsettings.php:320 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "Jabber ID-ს ნორმალიზაცია ვერ ხერხდება" #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#: actions/imsettings.php:322 +#: actions/imsettings.php:325 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "არასწორი Jabber ID" #. TRANS: Message given saving IM address that is already set. -#: actions/imsettings.php:326 +#: actions/imsettings.php:329 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "ეს უკვე არის თქვენი Jabber ID." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. -#: actions/imsettings.php:330 +#: actions/imsettings.php:333 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Jabber ID უკვე ეკუთვნის სხვა მომხმარებელს." #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:358 +#: actions/imsettings.php:361 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" @@ -1996,28 +2117,28 @@ msgstr "" "s-ს გამოგიგზავნოთ შეტყობინებები." #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. -#: actions/imsettings.php:388 +#: actions/imsettings.php:391 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "ეს არასწორი IM მისამართია." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:397 +#: actions/imsettings.php:400 msgid "Couldn't delete IM confirmation." msgstr "IM დასტურის წაშლა ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:402 +#: actions/imsettings.php:405 msgid "IM confirmation cancelled." msgstr "IM დასტური გაუქმდა." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/imsettings.php:424 +#: actions/imsettings.php:427 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "ეს არ არის თქვენი Jabber ID" #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. -#: actions/imsettings.php:447 +#: actions/imsettings.php:450 msgid "The IM address was removed." msgstr "IM მისამართი მოშორებულია." @@ -2209,6 +2330,110 @@ msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრ msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "უკვე ავტორიზირებული ხართ." @@ -2217,6 +2442,10 @@ msgstr "უკვე ავტორიზირებული ხართ." msgid "Incorrect username or password." msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი." +#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "" + #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "შესვლა" @@ -2407,6 +2636,14 @@ msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." msgstr "" +#: actions/nudge.php:94 +msgid "Nudge sent" +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:97 +msgid "Nudge sent!" +msgstr "" + #: actions/oauthappssettings.php:59 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "თქვენი აპლიკაციების სიის სანახავად საჭიროა ავროტიზაცია." @@ -2429,8 +2666,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "მიერთებული აპლიკაციები" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "თქვენ შემდეგ აპლიკაციებს მიეცით თქვენს ანგარიშზე წვდომის უფლება." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2455,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "შეტყობინებას პრფილი არ გააჩნია." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s–ის სტატუსი %2$s–ზე" @@ -2473,8 +2710,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "გთხოვთ გამოიყენოთ მხოლოდ %s URL–ები წმინდა HTTP მეთოდით." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 -#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206 +#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356 msgid "Not a supported data format." msgstr "მონაცემთა ფორმატი მხარდაჭერილი არ არის." @@ -2522,10 +2759,22 @@ msgstr "URL–ს შემოკლების სერვისი ძალ msgid "No user ID specified." msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული არ არის." +#: actions/otp.php:83 +msgid "No login token specified." +msgstr "" + #: actions/otp.php:90 msgid "No login token requested." msgstr "" +#: actions/otp.php:95 +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" @@ -2604,13 +2853,13 @@ msgid "Password saved." msgstr "პაროლი შენახულია." #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "გზები" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "ამ საიტის გზა და სერვერის პარამეტრები." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -2627,6 +2876,11 @@ msgstr "ავატარის დირექტორია არ არი msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "ფონის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s." +#: actions/pathsadminpanel.php:177 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." +msgstr "" + #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "არასწორი SSL სერვერი. მაქსიმალური სიგრძე არის 255 სიმბოლო." @@ -2812,7 +3066,7 @@ msgstr "სრული სახელი" #. TRANS: Form input field label. #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 -#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "ვებ. გვერსი" @@ -2918,7 +3172,7 @@ msgid "Couldn't save tags." msgstr "სანიშნეების შენახვა ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "პარამეტრები შენახულია." @@ -3394,6 +3648,11 @@ msgstr "" msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" +#: actions/replies.php:159 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (Atom)" +msgstr "" + #: actions/replies.php:199 #, php-format msgid "" @@ -3412,6 +3671,13 @@ msgstr "" "თქვენ შეგიძლიათ ჩაერთოთ საუბარში სხვა მომხმარებლებთან ერთად, გამოიწეროთ მეტი " "პიროვნებების განახლებები, ან [გაწევრიანდეთ ჯგუფში](%%action.groups%%)." +#: actions/replies.php:206 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" + #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" @@ -3439,13 +3705,13 @@ msgstr "მომხმარებელი უკვე იზოლირე #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:392 +#: lib/adminpanelaction.php:379 msgid "Sessions" msgstr "სესიები" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "ამ საიტის სესიების პარამეტრები." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3464,7 +3730,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "საიტის პარამეტრების შენახვა" @@ -3477,24 +3742,24 @@ msgid "Application profile" msgstr "აპლიკაციის პროფილი" #. TRANS: Form input field label for application icon. -#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173 msgid "Icon" msgstr "" #. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 -#: lib/applicationeditform.php:199 +#: lib/applicationeditform.php:190 msgid "Name" msgstr "დასახელება" #. TRANS: Form input field label. -#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226 msgid "Organization" msgstr "ორგანიზაცია" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "აღწერა" @@ -3593,15 +3858,50 @@ msgid "" "would add to their favorites :)" msgstr "" +#: actions/showfavorites.php:212 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%" +"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to " +"their favorites :)" +msgstr "" + #: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." msgstr "" +#: actions/showgroup.php:82 +#, php-format +msgid "%s group" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:227 +msgid "Group profile" +msgstr "" + #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 +msgid "Note" +msgstr "შენიშვნა" + +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 +msgid "Aliases" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:302 +msgid "Group actions" +msgstr "" + #: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" @@ -3617,24 +3917,84 @@ msgstr "" msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91 -msgid "Members" +#: actions/showgroup.php:355 +#, php-format +msgid "FOAF for %s group" msgstr "" +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 +msgid "Members" +msgstr "წევრები" + #: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(არცერთი)" #: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "" +#: actions/showgroup.php:439 +msgid "Created" +msgstr "შექმნილია" + +#: actions/showgroup.php:455 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " +"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:461 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:489 +msgid "Admins" +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:81 +msgid "No such message." +msgstr "" + #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "" +#: actions/showmessage.php:108 +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:113 +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/shownotice.php:90 +msgid "Notice deleted." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:73 +#, php-format +msgid " tagged %s" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s, page %2$d" +msgstr "" + #: actions/showstream.php:122 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" @@ -3655,12 +4015,51 @@ msgstr "" msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" +#: actions/showstream.php:148 +#, php-format +msgid "FOAF for %s" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:200 +#, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "" + #: actions/showstream.php:205 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +#: actions/showstream.php:207 +#, php-format +msgid "" +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:243 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " +"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:248 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:305 +#, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების დადუმებას ამ საიტზე." @@ -3716,7 +4115,7 @@ msgstr "ტექსტი გამოყენებული თითოე #: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "მომწოდებლის URL" #: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" @@ -3758,6 +4157,10 @@ msgstr "ტექსტის ზღვარი" msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "შეტყობინების სიმბოლოთა მაქსიმალური რაოდენობა." +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "Dupe limit" +msgstr "" + #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" @@ -3785,22 +4188,76 @@ msgstr "საიტის შეტყობინების ტექსტ #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +msgstr "საერთო სასაიტო შეტყობინების ტექსტი (მაქს. 255 სიმბოლო; HTML შეიძლება)" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +msgid "Save site notice" +msgstr "შეინახე საერთოსასაიტო შეტყობინება" + +#. TRANS: Title for SMS settings. +#: actions/smssettings.php:59 +msgid "SMS settings" +msgstr "SMS პარამეტრები" + +#. TRANS: SMS settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#: actions/smssettings.php:74 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "" +"თქვენ შეგიძლიათ მიიღოთ SMS შეტყობინებები %%site.name%%-სგან ელ. ფოსტის " +"საშუალებით." + +#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. +#: actions/smssettings.php:97 +msgid "SMS is not available." +msgstr "SMS არ არის ხელმისაწვდომი." + +#. TRANS: Form legend for SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:111 +msgid "SMS address" +msgstr "SMS მისამართი" + +#. TRANS: Form guide in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:120 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "მიმდინარე დადასტურებული SMS გააქტიურებული ტელ. ნომერი." #. TRANS: Form guide in IM settings form. #: actions/smssettings.php:133 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "ამ ტელ. ნომრის დასტური მოლოდინშია." + +#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:142 +msgid "Confirmation code" +msgstr "დასტურის კოდი" #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:144 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ კოდი, რომელიც მიიღეთ თქვენს ტელეფონზე." + +#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:148 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "დასტური" #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:153 msgid "SMS phone number" -msgstr "" +msgstr "SMS ტელეფონის ნომერი" + +#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:156 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "ტელ. ნომერი, პუნქტუაციის ან სივრცეების გარეშე, ქვეყნის კოდით." + +#. TRANS: Form legend for SMS preferences form. +#: actions/smssettings.php:195 +msgid "SMS preferences" +msgstr "SMS კონფიგურაცია" #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:201 @@ -3808,16 +4265,74 @@ msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"გამომიგზავნე ცნობები SMS-ით; ვაცნობიერებ, რომ შესაძლებელია ჩემმა ოპერატორმა " +"საგრძნობი გადასახადები დამაკისროს." + +#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. +#: actions/smssettings.php:315 +msgid "SMS preferences saved." +msgstr "SMS კონფიგურაცია შენახულია." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. +#: actions/smssettings.php:338 +msgid "No phone number." +msgstr "ტელეფონის ნომერი არ არის." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. +#: actions/smssettings.php:344 +msgid "No carrier selected." +msgstr "ოპერატორი შერჩეული არ არის." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. +#: actions/smssettings.php:352 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "ეს უკვე არის ტქვენი ტელეფონის მისამართი." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. +#: actions/smssettings.php:356 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "ეს ტელეფონის ნომერი სხვას ეკუთვნის." + +#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. +#: actions/smssettings.php:384 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " +"for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"დასადასტურებელი კოდი გამოგზავნილია თქვენს მიერ მითითებულ ტელეფონის ნომერზე. " +"შეამოწმეთ შეამოწმეთ თქვენი ტელეფონი, რომ მიიღოთ დასადასტურებელი კოდი და " +"ინსტრუქცია გამოყენებისთვის." + +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. +#: actions/smssettings.php:413 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "ეს დასტურის კოდი არასწორია." + +#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/smssettings.php:427 +msgid "SMS confirmation cancelled." +msgstr "SMS დადასტურება გაუქმებულია." + +#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/smssettings.php:448 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "ეს არ არის თქვენი ნომერი." + +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. +#: actions/smssettings.php:470 +msgid "The SMS phone number was removed." +msgstr "SMS ტელეფონის ნომერი წაშლილია." #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "მობილური ოპერატორი" #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:516 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ოპერატორი" #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. @@ -3827,19 +4342,35 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" +"თქვენი ტელეფონის მობილური ოპერატორი. თუ იცით ოპერატორი, რომელსაც შეუძლია " +"მიიღოს SMS ელ. ფოსტის გავლით, მაგრამ ამ სიაში ვერ აღმოაჩინეთ, მაშინ " +"გაგვაგებინეთ ამის შესახებ, მოგვწერეთ მისამართზე - %s." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. +#: actions/smssettings.php:548 +msgid "No code entered" +msgstr "კოდი არ არის შეყვანილი" #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 -#: lib/adminpanelaction.php:408 +#: lib/adminpanelaction.php:395 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "წინა ვერსიები" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "" +msgstr "წინა ვერსიების მართვა" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "წინა ვერსიის გაშვების არასწორი მონაცემი." #: actions/snapshotadminpanel.php:133 msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "წინა ვერსიის სიხშირე ციფრი უნდა იყოს." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:200 @@ -3856,11 +4387,11 @@ msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:208 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "როდის გაეგზავნოს სტატისტიკური მონაცემები status.net სერვერს" #: actions/snapshotadminpanel.php:217 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "სიხშირე" #: actions/snapshotadminpanel.php:218 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" @@ -3872,44 +4403,97 @@ msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:227 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "მდგომარეობა გაიგზავნება ამ URL-ზე" -#: actions/subscribe.php:77 -msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "დაიმახსოვრე მდგომარეობის პარამეტრები" + +#: actions/subedit.php:70 +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "თქვენ არ გაქვთ გამოწერილი ამ პროფილის განახლებები." + +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136 +msgid "Could not save subscription." +msgstr "გამოწერის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა." + +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "ეს მოქმედება მხოლოდ POST მოთხოვნებს იღებს." + +#: actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს." #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" +"თქვენ არ შეგიძლიათ გამოიწეროთ 0მბ-იანი 0.1 დაშორებული პროფილი ამ მოქმედებით." + +#: actions/subscribe.php:145 +msgid "Subscribed" +msgstr "გამოწერილია" + +#: actions/subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "%s subscribers" +msgstr "%s გამომწერი" + +#: actions/subscribers.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "%1$s გამომწერი, გვერდი %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" +msgstr "არის ხალხი, ვინც თქვენს შეტყობინებებს თვალ-ყურს ადევნებს." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "" +msgstr "არის ხალხი, ვინც %s-ს შეტყობინებებს თვალ-ყურს ადევნებს." #: actions/subscribers.php:108 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"თქვენ არ გყავთ გამომწერები. სცადეთ გამოიწეროთ თქვენი ნაცნობების განახლებები " +"და შესაძლოა იგივეთი გიპასუხონ" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "%s არ ჰყავს გამომწერები. გინდა გახდე პირველი?" + +#: actions/subscribers.php:114 +#, php-format +msgid "" +"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" +"%) and be the first?" msgstr "" +"%s არ ჰყავს გამომწერები. [დარეგისტრირდი](%%%%action.register%%%%) და გახდი " +"პირველი." + +#: actions/subscriptions.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s გამოწერები" + +#: actions/subscriptions.php:54 +#, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "%1$s გამოწერები, გვერდი %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "" +msgstr "ეს არის ხალხი, ვის შეტყობინებებსაც უსმენთ." #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "" +msgstr "ეს არის ხალხი ვის შეტყობინებებსაც ყურს უგდებს %s." #: actions/subscriptions.php:126 #, php-format @@ -3920,70 +4504,242 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"თუ ჯერ არ უსმენთ არავის შეტყობიენბებს, სცადეთ გამოიწეროთ თქვენთვის " +"საინტერესო ადამიანები. სცადეთ [ხალხის ძიება](%%action.peoplesearch%%), " +"გადახედეთ საინტერესო ჯგუფების წევრებს და ჩვენს მიერ [შემოთავაზებულ " +"მომხმარებლებს](%%action.featured%%). თუ ხართ [Twitter-ის მომხმარებელი](%%" +"action.twittersettings%%), შეგიძლიათ ავტომატურად გამოიწეროთ ხალხი, რომლებსაც " +"იქ მიჰყვებით." #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "" +msgstr "%s არავის უსმენს." + +#: actions/subscriptions.php:208 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: actions/tag.php:69 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "შეტყობინებები მონიშნული %1$s-ით, გვერდი %2$d" #: actions/tag.php:87 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:93 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:99 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (Atom)" + +#: actions/tagother.php:39 +msgid "No ID argument." msgstr "" +#: actions/tagother.php:65 +#, php-format +msgid "Tag %s" +msgstr "სანიშნე %s" + +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 +msgid "User profile" +msgstr "მომხმარებლის პროფილი" + #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 #: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" +msgstr "ფოტო" + +#: actions/tagother.php:141 +msgid "Tag user" +msgstr "მონიშნე მომხმარებელი" + +#: actions/tagother.php:151 +msgid "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" msgstr "" +"სანიშნეები ამ მომხმარებლისთვის (ასოები, ციფრები, -, ., და _). გამოყავით " +"მძიმით ან სივრცით" #: actions/tagother.php:193 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." msgstr "" +"ადამიანების მონიშვნა შესაძლებელია მხოლოდ მაშინ, როდესაც ან თქვენ გაქვთ " +"გამოწერილი მისი განახლებები, ან იმას." + +#: actions/tagother.php:200 +msgid "Could not save tags." +msgstr "სანიშნეების შენახვა ვერ მოხერხდა." + +#: actions/tagother.php:236 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" +"გამოიყენეთ ეს ფორმა, რომ მიანიჭოთ სანიშნეები თქვენს გამოწერებს ან " +"გამომწერებს." + +#: actions/tagrss.php:35 +msgid "No such tag." +msgstr "ასეთი სანიშნე არ არსებობს." + +#: actions/unblock.php:59 +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "თქვენ არ დაგიბლოკავთ ეს მომხმარებელი." + +#: actions/unsandbox.php:72 +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "მომხმარებელი არ არის იზოლირებული." + +#: actions/unsilence.php:72 +msgid "User is not silenced." +msgstr "მომხმარებელი არ არის დადუმებული." + +#: actions/unsubscribe.php:77 +msgid "No profile ID in request." +msgstr "არცერთი პროფილის ID არ არის მოთხოვნილი." + +#: actions/unsubscribe.php:98 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "გამოწერა გაუქმებულია" + +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 +#, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +msgstr "" +"გამოსაწერი მომხმარებლის ნაკადის ლიცენზია ‘%1$s’ შეუთავსებელია საიტის " +"ლიცენზიასთან ‘%2$s’." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "ბიოგრაფიის არასწორი ლიმიტი. უნდა იყოს ციფრი." + +#: actions/useradminpanel.php:156 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +msgstr "არასწორი მისასალმებელი ტექსტი. სიმბოლოების მაქს. რაოდენობაა 255." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "პროფილი" + #: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Bio Limit" +msgstr "ბიოგრაფიის ლიმიტი" + +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "პროფილის ბიოგრაფიის მაქსიმალური ზომა სიმბოლოებში." -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:232 +msgid "New users" +msgstr "ახალი მომხმარებლები" + +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" +msgstr "ახალი მომხმარებლის მისალმება" + +#: actions/useradminpanel.php:237 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "მისალმების ტექსტი ახალი მომხმარებლებისთვის (მაქს. 255 სიმბოლო)." + +#: actions/useradminpanel.php:242 +msgid "Default subscription" msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:243 +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "ავტომატურად გამოაწერინე ამ მომხმარებელს ახალი მომხმარებლები." + +#: actions/useradminpanel.php:252 +msgid "Invitations" +msgstr "მოსაწვევეი" + +#: actions/useradminpanel.php:257 +msgid "Invitations enabled" +msgstr "მოსაწვევები გააქტიურებულია" + +#: actions/useradminpanel.php:259 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "მიეცეთ თუ არა მომხმარებლებს სხვების მოწვევის უფლება." + +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:105 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "გამოწერის ავტორიზაცია" + #: actions/userauthorization.php:110 msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" +"გთხოვთ გადახედოთ ამ დეტალებს, რომ დარწმუნდეთ რომ გინდათ ამ მომხმარებლის " +"განახლებების გამოწერა. თუ თქვენ არ გინდოდათ გამოწერა, მაშინ გააჭირეთ ღილაკს " +"\"უარყოფა\"." + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 +msgid "License" +msgstr "ლიცენზია" + +#: actions/userauthorization.php:217 +msgid "Accept" +msgstr "მიღება" + +#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 +#: lib/subscribeform.php:139 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "გამოიწერე ეს მომხმარებელი" + +#: actions/userauthorization.php:219 +msgid "Reject" +msgstr "უარყოფა" + +#: actions/userauthorization.php:220 +msgid "Reject this subscription" +msgstr "ამ გამოწერის უარყოფა" #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" -msgstr "" +msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა არ არის!" + +#: actions/userauthorization.php:254 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "გამოწერა ავტორიზირებულია" #: actions/userauthorization.php:256 msgid "" @@ -3991,6 +4747,13 @@ msgid "" "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" +"გამოწერა ავტორიზირებულია, მაგრამ უკან დასაბრუნებელი URL არ მოწოდებულა. " +"გადაამოწმეთ საიტის ინსტრუქციებში გამოწერის ავტორიზირების დეტალები. თქვენი " +"გამოწერის ტოკენია:" + +#: actions/userauthorization.php:266 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "გამოწერა უარყოფილია" #: actions/userauthorization.php:268 msgid "" @@ -3998,11 +4761,14 @@ msgid "" "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" +"გამოწერა უარყოფილია, მაგრამ უკან დასაბრუნებელი URL არ მოწოდებულა. " +"გადაამოწმეთ საიტის ინსტრუქციებში გამოწერის მთლიანად უარყოფის შესახებ " +"დეტალები." #: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "" +msgstr "მსმენელის URI ‘%s’ აქ ვერ მოიძებნა." #: actions/userauthorization.php:308 #, php-format @@ -4017,30 +4783,74 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "პროფილის URL ‘%s’ ლოკალური მომხმარებლისთვისაა განკუთვნილი." + +#: actions/userauthorization.php:345 +#, php-format +msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." +msgstr "ავატარის URL ‘%s’ არ არის სწორი." #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "ვერ ვკითხულობ ავატარის URL ‘%s’." #: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." +msgstr "ავატარის სურათის ფორმატი არასწორია URL ‘%s’." + +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +msgid "Profile design" +msgstr "პროფილის დიზაინი" + +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +msgid "" +"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." msgstr "" +"აირჩიეთ, როგორ გნებავთ გამოიყურებოდეს თქვენი პროფილი ფონური სურათისა და " +"ფერთა პალიტრის შეცვლით." #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "ისიამოვნეთ ჰოთ დოგით!" + +#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. +#: actions/usergroups.php:66 +#, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "%1$s ჯგუფი, გვერდი %2$d" #: actions/usergroups.php:132 msgid "Search for more groups" -msgstr "" +msgstr "მოძებნე მეტი ჯგუფები" + +#: actions/usergroups.php:159 +#, php-format +msgid "%s is not a member of any group." +msgstr "მომხმარებელი %s არ არის არცერთი ჯგუფის წევრი." #: actions/usergroups.php:164 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "" +msgstr "სცადეთ [ჯგუფების მოძებნა](%%action.groupsearch%%) გაერთიენდით მათში." + +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. +#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 +#: lib/atomusernoticefeed.php:76 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "%1$s-ს განახლებები %2$s-ზე!" + +#: actions/version.php:75 +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:155 #, php-format @@ -4048,10 +4858,12 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"ეს საიტი მუშაობს %1$s-ის %2$s ვერსიაზე, ყველა უფლება დაცულია 2008-2010 " +"StatusNet, Inc. და წვლილის შემომტანები." #: actions/version.php:163 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "წვლილის შემომტანები" #: actions/version.php:170 msgid "" @@ -4060,6 +4872,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"StatusNet არის უფასო კოდი: თქვენ შეგიძლიათ მისი გავრცელება ან/და გადაკეთება " +"GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიის პირობების თანახმად, როგორც " +"გამოქვეყნებულია Free Software Foundation-ის მიერ, ან ლიცენზიის 3 ვერსიით, ან " +"ნებისმიერი უფრო ახალი ვერსიით. " #: actions/version.php:176 msgid "" @@ -4068,6 +4884,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"ეს პროგრამა ვრცელდება იმ იმედით, რომ გამოსადეგი იქნება, მაგრამ არ იძლევა " +"არანაირ გარანტიებს; არც თუნდაც პატარა გარანტიას მის გაყიდვადობაზე ან " +"კონკრეტული მიზნისთვის თავსებადობაზე. იხილეთ GNU Affero ძირითადი საჯარო " +"ლიცენზია მეტი ინფორმაციისთვის." #: actions/version.php:182 #, php-format @@ -4075,25 +4895,41 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"თქვენ უნდა მიგეღოთ GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიის ასლი ამ პროგრამასთან " +"ერთად. თუ არა, იხილეთ %s." #: actions/version.php:191 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "დამატებები" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. +#: actions/version.php:198 lib/action.php:805 +msgid "Version" +msgstr "ვერსია" #: actions/version.php:199 msgid "Author(s)" +msgstr "ავტორი(ები)" + +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "რჩეული" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "ვერ ვამოუშავებ URL '%s'" #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! #: classes/File.php:175 msgid "Robin thinks something is impossible." -msgstr "" +msgstr "რობინი ფიქრობს რაღაც შეუძლებელია." #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. @@ -4103,6 +4939,8 @@ msgid "" "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." msgstr "" +"ფაილი არ შეიძლება იყოს %1$d ბაიტზე მეტი, თქვენ მიერ გაგზავნილი კი %2$d ბაიტი " +"იყო. სცადეთ უფრო პატარა ვერსიის ატვირთვა." #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. @@ -4110,6 +4948,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" +"ასეთი ზომის ფაილმა შეიძლება გადააჭარბოს თქვენთვის გამოყოფილ კვოტას, %d ბაიტს." #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. @@ -4117,39 +4956,102 @@ msgstr "" #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +"ასეთი ზომის ფაილმა შეიძლება გადააჭარბოს თქვენთვის გამოყოფილ თვიურ კვოტას, %d " +"ბაიტს." + +#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. +#: classes/File.php:248 classes/File.php:263 +msgid "Invalid filename." +msgstr "ფაილის არასწორი სახელი." + +#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. +#: classes/Group_member.php:42 +msgid "Group join failed." +msgstr "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. +#: classes/Group_member.php:55 +msgid "Not part of group." +msgstr "ჯგუფის წევრი არ ხართ." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. +#: classes/Group_member.php:63 +msgid "Group leave failed." +msgstr "ჯგუფის დატოვება ვერ მოხერხდა." + +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "გაერთიანება" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. +#: classes/Local_group.php:42 +msgid "Could not update local group." +msgstr "ლოკალური ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. +#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. +#: classes/Login_token.php:78 +#, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "შესასვლელი ტოკენის შექმნა %s-სთვის ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." -msgstr "" +msgstr "ბაზის სახელი ან DSN ვერსად ვერ მოიძებნა." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. #: classes/Message.php:46 msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "" +msgstr "თქვენ აგეკრძალათ პირდაპირი შეტყობინებების გაგზავნის უფლება." + +#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. +#: classes/Message.php:63 +msgid "Could not insert message." +msgstr "შეტყობინების ჩასმა ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. +#: classes/Message.php:74 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "შეტყობინების ახალი URI-თ განახლება ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). #: classes/Notice.php:98 #, php-format msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." -msgstr "" +msgstr "ასეთი პროფილი (%1$d) შეტყობინებისათვის (%2$d) არ არსებობს." + +#. TRANS: Server exception. %s are the error details. +#: classes/Notice.php:193 +#, php-format +msgid "Database error inserting hashtag: %s" +msgstr "ბაზის შეცდომა hashtag-ის ჩასმისას: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. #: classes/Notice.php:265 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "" +msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას. ძალიან გრძელია." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. #: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" +msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას. მომხმარებელი უცნობია." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. #: classes/Notice.php:276 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"ძალიან ბევრი შეტყობინება მოკლე დროში; ცოტა დაისვენეთ და რამდენიმე წუთში " +"კიდევ დაპოსტეთ." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. #: classes/Notice.php:283 @@ -4157,16 +5059,36 @@ msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" +"ძალიან ბევრი დუბლირებული შეტყობინებები მოკლე პერიოდში. ცოტა დაისვენეთ და " +"რამდენიმე წუთში ისევ დაპოსტეთ." + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. +#: classes/Notice.php:291 +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "თქვენ აგეკრძალათ ამ საიტზე შეტყობინებების დაპოსტვა." + +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. +#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:897 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" -msgstr "" +msgstr "saveKnownGroups-სათვის არასწორი ტიპია მოწოდებული" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:996 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "" +msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას." + +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: classes/Notice.php:1824 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). @@ -4174,6 +5096,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" +"ვერ ხერხდება როლის \"%1$s\" უკუგება მომხმარებლისგან #%2$d; არ არსებობს." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). @@ -4181,274 +5104,732 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" +"ვერ ხერხდება როლის \"%1$s\" უკუგება მომხმარებლისგან #%2$d; მონაცემთა ბაზის " +"შეცდომა." + +#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. +#: classes/Remote_profile.php:54 +msgid "Missing profile." +msgstr "პროფილი არ არსებობს." + +#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. +#: classes/Status_network.php:338 +msgid "Unable to save tag." +msgstr "სანიშნეს დამახსოვრება ვერ ხერხდება." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "თქვენ აგეკრძალათ გამოწერა." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. +#: classes/Subscription.php:80 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "უკვე გამოწერილია!" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. +#: classes/Subscription.php:85 +msgid "User has blocked you." +msgstr "მომხმარებელმა დაგბლოკათ." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. +#: classes/Subscription.php:171 +msgid "Not subscribed!" +msgstr "არ გაქვთ გამოწერილი!" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. +#: classes/Subscription.php:178 +msgid "Could not delete self-subscription." +msgstr "საკუთარი გამოწერის წაშლა ვერ ხერხდება." + +#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:206 +msgid "Could not delete subscription OMB token." +msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა. 0მბ-იანი ტოკენი" + +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:218 +msgid "Could not delete subscription." +msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა." + +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Notice given on user registration. +#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. +#: classes/User.php:384 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "გამარჯობა @%2$s, კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1$s-ზე!" + +#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. +#: classes/User_group.php:496 +msgid "Could not create group." +msgstr "ჯგუფის შექმნა ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. +#: classes/User_group.php:506 +msgid "Could not set group URI." +msgstr "ჯგუფის URI-ს მინიჭება ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. +#: classes/User_group.php:529 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "ჯგუფის წევრობის მინიჭება ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. +#: classes/User_group.php:544 +msgid "Could not save local group info." +msgstr "ჯგუფის ლოკალური ინფორმაციის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:109 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "შეცვალე პროფილის პარამეტრები" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Upload an avatar" +msgstr "ატვირთე ავატარი" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:123 +msgid "Change your password" +msgstr "შეცვალე პაროლი" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "ელ. ფოსტის მართვა" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:137 +msgid "Design your profile" +msgstr "პროფილის პარამეტრები" + +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:144 +msgid "Other options" +msgstr "სხვა ოფციები" #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:146 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "სხვა" + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: lib/action.php:148 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: Page title for a page without a title set. #: lib/action.php:164 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "უსათაურო გვერდი" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:449 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "საიტის ძირითადი ნავიგაცია" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #: lib/action.php:455 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "პირადი პროფილი და მეგობრების ნაკადი" + +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline +#: lib/action.php:458 +msgctxt "MENU" +msgid "Personal" +msgstr "პირადი" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" +#: lib/action.php:460 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "შეცვალე ელ. ფოსტა, ავატარი, პაროლი, პროფილი" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:465 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "" +msgstr "სერვისებთან დაკავშირება" + +#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services +#: lib/action.php:468 +msgid "Connect" +msgstr "კავშირი" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #: lib/action.php:471 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "" +msgstr "საიტის კონფიგურაცია" + +#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117 +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "ადმინი" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#: lib/action.php:478 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე" + +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#: lib/action.php:481 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "მოწვევა" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" +#: lib/action.php:487 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Logout from the site" +msgstr "გასვლა საიტიდან" + +#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user +#: lib/action.php:490 +msgctxt "MENU" +msgid "Logout" +msgstr "გასვლა" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#: lib/action.php:495 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Create an account" +msgstr "გახსენი ანგარიში" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account +#: lib/action.php:498 +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "რეგისტრაცია" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: lib/action.php:501 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "საიტზე შესვლა" + +#: lib/action.php:504 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "შესვლა" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #: lib/action.php:507 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "" +msgstr "დამეხმარეთ!" #: lib/action.php:510 msgctxt "MENU" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "დახმარება" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #: lib/action.php:513 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "მოძებნე ხალხი ან ტექსტი" + +#: lib/action.php:516 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "ძიება" + +#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387 +msgid "Site notice" +msgstr "საიტის შეტყობინება" + +#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:605 +msgid "Local views" +msgstr "ლოკალური ხედები" + +#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:675 +msgid "Page notice" +msgstr "გვერდის შეტყობინება" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:778 msgid "Secondary site navigation" -msgstr "" +msgstr "საიტის მეორადი ნავიგაცია" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. #: lib/action.php:784 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "დახმარება" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. +#: lib/action.php:787 +msgid "About" +msgstr "საიტის შესახებ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. #: lib/action.php:790 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "ხდკ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. #: lib/action.php:795 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "მპ" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. +#: lib/action.php:799 +msgid "Privacy" +msgstr "პირადი" #. TRANS: Secondary navigation menu option. #: lib/action.php:802 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "წყარო" + +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. +#: lib/action.php:808 +msgid "Contact" +msgstr "კონტაქტი" #: lib/action.php:810 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "იარლიყი" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. #: lib/action.php:839 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "StatusNet კოდის ლიცენზია" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. -#: lib/action.php:843 +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby +#: lib/action.php:846 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" +"**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგის სერვისი მოწოდებული [%%site.broughtby%%]" +"(%%site.broughtbyurl%%)-ს მიერ." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:846 +#: lib/action.php:849 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." -msgstr "" +msgstr "**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგის სერვისი." #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. -#: lib/action.php:850 +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. +#: lib/action.php:856 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" +"ის მუშაობს [StatusNet](http://status.net/) მიკრობლოგინგის კოდზე, ვერსია %s, " +"რომელიც ხელმისაწვდომია [GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიით](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." + +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:872 +msgid "Site content license" +msgstr "საიტის შიგთავსის ლიცენზია" + +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. +#. TRANS: %1$s is the site name. +#: lib/action.php:879 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "%1$s ის შიგთავსი და მონაცემები არის პირადული და კონფიდენციალური." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:880 +#: lib/action.php:886 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "შიგთავსი და მონაცემები %1$s-ის საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:884 +#: lib/action.php:890 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +"შიგთავსი და მონაცემები წვლილის შემტანების საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია." -#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:897 +#. TRANS: license message in footer. +#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. +#: lib/action.php:904 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." -msgstr "" +msgstr "%1$s-ს მთლიანი შიგთავსი და მონაცემები ხელმისაწვდომია %2$s ლიცენზიით." + +#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). +#: lib/action.php:1248 +msgid "Pagination" +msgstr "გვერდებათ დაყოფა" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1247 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "შემდეგი" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1257 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "წინა" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. #: lib/activity.php:122 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:208 +#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. +#: lib/activityutils.php:203 msgid "Can't handle remote content yet." -msgstr "" +msgstr "ჯერჯერობით ვერ ვამუშავებ დაშორებულ შიგთავსს." -#: lib/activityutils.php:244 +#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:248 +#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:245 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" +#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. +#: lib/adminpanelaction.php:96 +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "თქვენ არ გაქვთ ამ საიტზე ცვლილებების შეტანის უფლება." + +#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. +#: lib/adminpanelaction.php:108 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "ამ პანელის ცვლილებები არ არის დაშვებული." + #. TRANS: Client error message. -#: lib/adminpanelaction.php:229 +#: lib/adminpanelaction.php:222 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "showForm() არ არის განხორციელებული." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:259 +#: lib/adminpanelaction.php:250 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "saveSettings() არ არის განხორციელებული." + +#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in +#. TRANS: the admin panel Design. +#: lib/adminpanelaction.php:274 +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "დიზაინის პარამეტრების წაშლა ვერ ხერხდება." #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:350 +#: lib/adminpanelaction.php:337 msgid "Basic site configuration" -msgstr "" +msgstr "საიტის ძირითადი კონფიგურაცია" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:339 +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "საიტი" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:358 +#: lib/adminpanelaction.php:345 msgid "Design configuration" -msgstr "" +msgstr "დიზაინის კონფიგურაცია" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135 +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "დიზაინი" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:353 +msgid "User configuration" +msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებელი" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:374 +#: lib/adminpanelaction.php:361 msgid "Access configuration" -msgstr "" +msgstr "შესვლის კონფიგურაცია" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:369 +msgid "Paths configuration" +msgstr "გზების კონფიგურაცია" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:406 +#: lib/adminpanelaction.php:377 +msgid "Sessions configuration" +msgstr "სესიების კონფიგურაცია" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:385 +msgid "Edit site notice" +msgstr "საიტის შეტყობინების რედაქტირება" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:393 msgid "Snapshots configuration" +msgstr "წინა ვერსიების კონფიგურაცია" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" msgstr "" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:113 +#: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" +"API რესურსი მოითხოვს ჩაწერა-წაკითხვის წვდომას, მაგრამ თვენ მხოლოდ წაკითხვის " +"უფლება გაქვთ." + +#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. +#: lib/apiauth.php:175 +msgid "No application for that consumer key." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. +#: lib/apiauth.php:212 +msgid "Bad access token." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). +#: lib/apiauth.php:217 +msgid "No user for that token." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. +#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +msgid "Could not authenticate you." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. +#: lib/apioauthstore.php:178 +msgid "Tried to revoke unknown token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. +#: lib/apioauthstore.php:182 +msgid "Failed to delete revoked token." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend. +#: lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "ჩაასწორე აპლიკაცია" + +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:178 +msgid "Icon for this application" +msgstr "ამ აპლიკაციის ხატულა" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:242 +#: lib/applicationeditform.php:200 +#, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია %d სიმბოლოთი" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:204 +msgid "Describe your application" +msgstr "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:215 +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "აპლიკაციის საწყისი გვერდის URL" + +#. TRANS: Form input field label. +#: lib/applicationeditform.php:217 +msgid "Source URL" +msgstr "წყაროს URL" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:224 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "ამ აპლიკაციაზე პასუხისმგებელი ორგანიზაცია" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:233 msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "" +msgstr "ორგანიზაციის საწყისი გვერდის URL" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:251 +#: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL to redirect to after authentication" -msgstr "" +msgstr "ავტორიზაციის შემდეგ გადასამისამართებელი URL" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:278 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "ბროუზერი" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "ინსტალირებადი" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:297 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის ტიპი, ბროუზერისთვის ან ინსტალირებადი" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:320 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:339 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "კიტხვა-წერადი" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:341 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +"შესვლის პირვანდელი მდგომარეობა ამ აპლიკაციისთვის: მხოლოდ წაკითხვადი, ან " +"კითხვა-წერადი" + +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:352 +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:135 msgid "read-write" -msgstr "" +msgstr "კიტხვა-წერადი" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:138 +#: lib/applicationlist.php:137 msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) -#: lib/applicationlist.php:144 +#: lib/applicationlist.php:143 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." -msgstr "" +msgstr "დამტკიცებულია %1$s - \"%2$s\" შესვლა" -#: lib/attachmentnoticesection.php:67 +#. TRANS: Button label +#: lib/applicationlist.php:158 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Revoke" +msgstr "უკუგება" + +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: lib/attachmentlist.php:88 +msgid "Attachments" +msgstr "მიმაგრებები" + +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:265 +msgid "Author" +msgstr "ავტორი" + +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:279 +msgid "Provider" +msgstr "მომწოდებელი" + +#. TRANS: Title. +#: lib/attachmentnoticesection.php:68 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "შეტყობინებები სადაც ეს მიმაგრება გამოჩენილა" + +#. TRANS: Title. +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49 +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "ამ მიმაგრების სანიშნეები" + +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 +msgid "Password changing failed" +msgstr "პაროლის ცვლილება ჩაიშალა" + +#: lib/authenticationplugin.php:236 +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "პაროლის ცვლილება არ არის ნებადართული" + +#. TRANS: Title for the form to block a user. +#: lib/blockform.php:70 +msgid "Block" +msgstr "ბლოკირება" + +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 +msgid "Command results" +msgstr "ბრძანების შედეგები" #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "ბრძანება დასრულდა" + +#: lib/channel.php:240 +msgid "Command failed" +msgstr "ბრძანება ჩაიშალა" + +#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. +#: lib/command.php:84 lib/command.php:108 +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "შეტყობინებები ამ ID-თ არ არსებობს." + +#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#: lib/command.php:101 lib/command.php:630 +msgid "User has no last notice." +msgstr "მომხმარებელს არ გააჩნია ბოლო შეტყობინება." + +#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. +#: lib/command.php:130 +#, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgstr "მომხმარებელი მეტსახელით %s ვერ მოიძებნა." + +#. TRANS: Message given getting a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. +#: lib/command.php:150 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s." +msgstr "ლოკალური მომხმარებელი მეტსახელით %s ვერ მოიძებნა." #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. #: lib/command.php:185 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "ბოდიში, ეს ბრძანება ჯერ არ არის განხორციელებული." #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. #: lib/command.php:231 @@ -4473,12 +5854,54 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"გამოწერები: %1$s\n" +"გამომწერები: %2$s\n" +"შეტყობინებები: %3$s" + +#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. +#: lib/command.php:314 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "შეტყობინება მონიშნულია რჩეულად." + +#. TRANS: Message given having added a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:360 +#, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s." +msgstr "%1$s გაწევრიანდა ჯგუფში %2$s." + +#. TRANS: Message given having removed a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:408 +#, php-format +msgid "%1$s left group %2$s." +msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s." + +#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. +#: lib/command.php:434 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "სრული სახელი: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "მდებარეობა: %s" + +#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "გვერდი: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. #: lib/command.php:446 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ის შესახებ" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). #: lib/command.php:474 @@ -4487,6 +5910,8 @@ msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "same server." msgstr "" +"%s დაშორებული პროფილია; პირდაპირი შეტყობინებების გაგზავნა მხოლოდ იგივე " +"სერვერზე მყოფ მომხმარებელთანაა შესააძლებელი." #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. @@ -4494,6 +5919,25 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +"შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ " +"გააგზავნეთ %2$d." + +#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:517 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "შეცდომა პირდაპირი შეტყობინების გაგზავნისას." + +#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. +#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. +#: lib/command.php:554 +#, php-format +msgid "Notice from %s repeated." +msgstr "შეტყობინება %s-გან გამეორდა." + +#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:557 +msgid "Error repeating notice." +msgstr "შეცდომა შეტყობინების გამეორებისას." #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. @@ -4501,27 +5945,60 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +"შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ " +"გააგზავნეთ %2$d." + +#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. +#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. +#: lib/command.php:603 +#, php-format +msgid "Reply to %s sent." +msgstr "პასუხი %s-ს გაეგზავნა." + +#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:606 +msgid "Error saving notice." +msgstr "შეცდომა შეტყობინების შენახვისას." #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. #: lib/command.php:655 msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "" +msgstr "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი, რომელსაც გინდათ ყური დაუგდოთ." #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. #: lib/command.php:664 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "" +#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. +#: lib/command.php:672 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით." + #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. #: lib/command.php:694 lib/command.php:804 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "" +msgstr "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი, რომ გამოწერა გააუქმოთ." + +#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:705 +#, php-format +msgid "Unsubscribed from %s." +msgstr "%s-ს გამოწერა გაუქმდა." #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. #: lib/command.php:724 lib/command.php:750 msgid "Command not yet implemented." +msgstr "ბრძანება ჯერ არ არის შემუშავებული." + +#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. +#: lib/command.php:728 +msgid "Notification off." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. @@ -4529,6 +6006,16 @@ msgstr "" msgid "Can't turn off notification." msgstr "" +#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. +#: lib/command.php:754 +msgid "Notification on." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:757 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "" + #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. #: lib/command.php:771 msgid "Login command is disabled." @@ -4541,6 +6028,26 @@ msgstr "" msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgstr "" +#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:813 +#, php-format +msgid "Unsubscribed %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. +#: lib/command.php:831 +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. +#: lib/command.php:836 +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "" + #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user #. TRANS: (followers) without having any subscribers. #: lib/command.php:858 @@ -4548,13 +6055,28 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). -#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. #: lib/command.php:863 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "" +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having +#. TRANS: any group subscriptions. +#: lib/command.php:885 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "" + +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. +#: lib/command.php:890 +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings. #: lib/command.php:905 msgid "" "Commands:\n" @@ -4597,140 +6119,299 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +#: lib/common.php:135 +msgid "No configuration file found. " +msgstr "კონფიგურაციის ფაილი ვერ მოიძებნა. " + #: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "კონფიგურაციის ფაილები შემდეგ ადგილებში ვეძებე: " #: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "თუ გინდათ ინსტალატორი გაუშვით ამის გასასწორებლად." #: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." -msgstr "" +msgstr "გადადი ამ ინსტალატორზე." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" -msgstr "" +msgstr "IM" #: lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" +msgstr "განახლებები ჩათ კლიენტისგან (IM)" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "განახლებები SMS-თ" + +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +msgid "Connections" +msgstr "შეერთებები" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "ავტორიზირებული შეერთებული აპლიკაციები" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" +#: lib/designsettings.php:105 +msgid "Upload file" +msgstr "ფაილის ატვირთვა" + +#: lib/designsettings.php:109 +msgid "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +"თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ პერსონალური ფონური სურათი. ფაილის დასაშვები ზომაა " +"2მბ." + +#: lib/designsettings.php:418 +msgid "Design defaults restored." +msgstr "დიზაინის პირველადი პარამეტრები დაბრუნებულია." + +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor this notice" +msgstr "ამოშალე რჩეულებიდან ეს შეტყობინება" + +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor this notice" +msgstr "ჩაამატე რჩეულებში ეს შეტყობინება" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" +msgid "Feeds" msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "" +msgstr "სანიშნეების გაფილტვრა" + +#: lib/galleryaction.php:131 +msgid "All" +msgstr "ყველა" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Select tag to filter" -msgstr "" +msgstr "აირჩიე გასაფილტრი სანიშნე" + +#: lib/galleryaction.php:140 +msgid "Tag" +msgstr "სანიშნე" #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "სიის გასაფილტრად აირჩიე სანიშნე" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "წინ" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "მიანიჭე ამ მომხმარებელს \"%s\" როლი" + +#: lib/groupeditform.php:163 +msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" +msgstr "საწყისი გვერდის URL, ან ჯგუფის/თემის ბლოგი" + +#: lib/groupeditform.php:168 +msgid "Describe the group or topic" +msgstr "აღწერე ჯგუფი ან თემა" + +#: lib/groupeditform.php:170 +#, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d characters" +msgstr "არწერე ჯგუფი ან თემა %d სიმბოლოთი" + +#: lib/groupeditform.php:179 +msgid "" +"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "" +"ჯგუფის მდებარეობა არსებობის შემთხვევაში. მაგ.: \"ქალაქი, ქვეყანა (ან რეგიონი)" +"\"" + +#: lib/groupeditform.php:187 +#, php-format +msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgstr "" +"ჯგუფის დამატებითი მეტსახელები. გამოყავით მძიმით ან სივრცით. მაქსიმუმ %d " +"სიმბოლო" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:86 +msgctxt "MENU" +msgid "Group" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:89 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:95 +msgctxt "MENU" +msgid "Members" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:98 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group members" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:108 +msgctxt "MENU" +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:111 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s blocked users" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:168 -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:120 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Edit %s group properties" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:187 -#, php-format -msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:126 +msgctxt "MENU" +msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:114 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:129 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:120 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:138 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#: lib/groupsbymemberssection.php:71 +msgid "Groups with most members" +msgstr "ჯგუფები უმეტესი მომხმარებლებით" + #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფები უმეტესი პოსტებით" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "%s ჯგუფის შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები" #. TRANS: Client exception 406 #: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "" +msgstr "ეს გვერდი მიუწვდომელია იმ მედია ფორმატში რომელსაც თქვენ იღებთ" + +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "სურათის ფორმატი მხარდაჭერილი არ არის." + +#: lib/imagefile.php:88 +#, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "ეს ფაილი ძალიან დიდია. ფაილის მაქს. ზომაა %s." -#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:93 +msgid "Partial upload." +msgstr "ნაწილობრივი ატვირთვა." + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179 msgid "System error uploading file." -msgstr "" +msgstr "სისტემური შეცდომა ფაილის ატვირთვისას." #: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" +msgstr "სურათი არ არის, ან ფაილი დაზიანებულია." + +#: lib/imagefile.php:122 +msgid "Lost our file." +msgstr "ფაილი დაიკარგა." #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" -msgstr "" +msgstr "ფაილის ტიპი უცნობია" #: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "მბ" #: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "კბ" #: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" +msgstr "[%s]" + +#: lib/jabber.php:567 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" +#: lib/leaveform.php:114 +msgid "Leave" +msgstr "დატოვება" + +#: lib/logingroupnav.php:80 +msgid "Login with a username and password" +msgstr "შედი მომხ. სახელით და პაროლით." + #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" -msgstr "" +msgstr "ახალი ანგარიშის გერისტრაცია" + +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება" #. TRANS: Body for address confirmation email. #: lib/mail.php:177 @@ -4749,6 +6430,24 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" +"გამარჯობა %s.\n" +"\n" +"ვიღაცამ ეხლახანს ეს ელ. ფოსტის მისამართი %s-ზე შეიყვანა.\n" +"\n" +"თუ ეს თქვენ იყავით, მაშინ დასადასტურებლად მიფყევით ამ ბმულს:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"თუ არა, უბრალოდ არ მიაქციოთ ამ წერილს ყურადღება.\n" +"\n" +"გმადლობთ რომ დრო დაგვითმეთ,\n" +"%s\n" + +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე." #: lib/mail.php:248 #, php-format @@ -4756,6 +6455,9 @@ msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" +"ტუ თქვენ გგონიათ, რომ ეს ანგარიში არაკეთილსინგისიერად გამოიყენება, შეგიძლიათ " +"დაბლოკოთ ის თქვნი გამომწერებიდან და უჩივლოთ მას საიტის ადმინისტრაციასთან აქ %" +"s" #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:254 @@ -4772,6 +6474,28 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" +"%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე.\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"პატივისცემით,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"შეცვალეთ თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი ან შეტყობინებების პარამეტრები აქ %8$s\n" + +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:274 +#, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "ბიოგრაფია: %s" + +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:304 +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "%s-ზე დასაპოსტი ახალი ელ. ფოსტის მისამართი" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address #: lib/mail.php:308 @@ -4786,12 +6510,32 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"თქვენ ახალი დასაპოსტი ელ. ფოსტის მისამართი გაქვთ %1$s-ზე.\n" +"\n" +"გააგზავნეთ ელ. წერილი %2$s-ზე, რომ დაპოსტოთ ახალი შეტყობინებები.\n" +"\n" +"მეტი ინსტრუქციები ელ. ფოსტის შესახებ აქ %3$s.\n" +"\n" +"პატივისცემით,\n" +"%4$s" + +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:433 +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "%s სტატუსი" + +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:460 +msgid "SMS confirmation" +msgstr "SMS დადასტურება" #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" +"%s: დაადასტურეთ, რომ ეს მობილურის ნომერი მართლაც თქვენია ამ კოდის მეშვეობით:" #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email #: lib/mail.php:484 @@ -4815,6 +6559,23 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) დაინტერესდა თუ რას აკეთებთ ამ დღეებში და გეპატიჟებათ რაიმე " +"სიახლეების დასაპოსტად.\n" +"\n" +"ასე რომ გისმენთ დიდი ინტერესით :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"ნუ უპასუხებთ ამ წერილს; ადრესატს არ მიუვა.\n" +"\n" +"პატივისცემით,\n" +"%4$s\n" + +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:536 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "ახალი პირადი შეტყობინება %s-სგან" #. TRANS: Body for direct-message notification email #: lib/mail.php:541 @@ -4835,6 +6596,26 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s-მა (%2$s) გამოგიგზავნათ პირადი შეტყობინება:\n" +"\n" +"-------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"-------------------------------------------------------\n" +"\n" +"თქვენ შეგიძლიათ უპასუხოთ ამ შეტყობინებას აქ:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"არ უპასუხოთ ამ წერილს; ადრესატს არ მიუვა.\n" +"\n" +"პატივისცემით,\n" +"%5$s\n" + +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:589 +#, php-format +msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში" #. TRANS: Body for favorite notification email #: lib/mail.php:592 @@ -4857,6 +6638,23 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s-მა (@%7$s) ეხლახანს დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში %2$s-" +"ზე.\n" +"\n" +"შეტყობინების URL-ია:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"თქვენი შეტყობინების ტექსტია:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ %1$s-ის რჩეული შეტყობინებების სია აქ:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"პატივისცემით,\n" +"%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. #: lib/mail.php:651 @@ -4866,11 +6664,14 @@ msgid "" "\n" "\t%s" msgstr "" +"მთლიანი საუბრის წაკითხვა შესაძლებელია აქ:\n" +"\n" +"%s" #: lib/mail.php:657 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s-მა (@%s) გამოაგზავნა შეტყობინება თქვენს საყურადღებოდ" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #: lib/mail.php:660 @@ -4900,324 +6701,679 @@ msgid "" "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "მხოლოდ მომხმარებელს შეუძლია თავისი ფოსტის წაკითხვა." + #: lib/mailbox.php:139 msgid "" "You have no private messages. You can send private message to engage other " "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" +"თქვენ არ გაქვთ პირადი შეტყობინებები. თქვენ შეგიძლიათ გააგზავნოთ პირადი " +"შეტყობინებები, რომ ჩაერთოთ საუბრებში სხვა ხალხთან. ხალხს შეუძლია " +"გამოგიგზავნონ შეტყობინებები მხოლოდ თქვენ დასანახად." #: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506 msgid "from" +msgstr "ვისგან" + +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "შეტყობინების გაცრა (გა-parse-ვა) ვერ მოხერხდა." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "მომხმარებელი რეგისტრირებული არ არის." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." msgstr "" +"ბოდიში, მაგრამ ეს არ არის თქვენი რეგისტრირებული შემომავალი ელ. ფოსტის " +"მისამართი." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "ბოდიში, შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი არ არის დაშვებული." -#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 +#: lib/mailhandler.php:228 +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "შეტყობინების ტიპი არ არის მხარდაჭერილი: %s" + +#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." -msgstr "" +msgstr "ფაილის შენახვისას მოხდა მონაცემთა ბაზის შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადოთ." -#: lib/mediafile.php:142 +#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. +#: lib/mediafile.php:145 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" +"ასატვირთი ფაილი სცდება ფაილის დაშვებულ ზომას. upload_max_filesize დირექტივა " +"php.ini-ში." -#: lib/mediafile.php:147 +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:151 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"ასატვირთი ფაილი სცდება MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებული იყო HTML " +"ფორმაში." -#: lib/mediafile.php:152 +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:157 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "ასატვირთი ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა." -#: lib/mediafile.php:159 +#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. +#: lib/mediafile.php:165 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "დროებითი საქაღალდე ვერ მოიძებნა." -#: lib/mediafile.php:162 +#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:169 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "ფაილის დისკზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა." -#: lib/mediafile.php:165 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. +#: lib/mediafile.php:173 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "ფაილის არვირთვა გაჩერდა გაფართოების გამო." -#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. +#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232 msgid "File exceeds user's quota." -msgstr "" +msgstr "ფაილი სცდება მომხმარებლის კვოტას." -#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could +#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. +#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "ფაილის გადატანა დანიშნულების დირექტორიაში ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME +#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. +#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257 +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "ფაილის MIME ტიპი ვერ დადგინდა." -#: lib/mediafile.php:318 +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of +#. TRANS: the MIME type that was denied. +#: lib/mediafile.php:340 #, php-format -msgid " Try using another %s format." +msgid "" +"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " +"format." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:323 +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %s is the file type that was denied. +#: lib/mediafile.php:345 #, php-format -msgid "%s is not a supported file type on this server." +msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." msgstr "" +#: lib/messageform.php:120 +msgid "Send a direct notice" +msgstr "გააგზავნე პირდაპირი შეტყობინება" + #: lib/messageform.php:146 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "ვის" + +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186 +msgid "Available characters" +msgstr "ხელმისაწვდომი სიმბოლოები" + +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "გაგზავნა" + +#: lib/noticeform.php:160 +msgid "Send a notice" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" #: lib/noticeform.php:174 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "" +msgstr "რა არის ახალი %s?" #: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "ფაილის მიმაგრება" #: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "მიამაგრე ფაილი" #: lib/noticeform.php:213 msgid "Share my location" -msgstr "" +msgstr "გააზიარე ჩემი მდებარეობა" + +#: lib/noticeform.php:216 +msgid "Do not share my location" +msgstr "არ გააზიარო ჩემი მდებარეობა" #: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" +"ბოდიში, როგორც ჩანს ადგილმდებარეობის დადგენას ჩვეულებრივზე მეტი ხანი " +"სჭირდება, გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით" + +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north +#: lib/noticelist.php:436 +msgid "N" +msgstr "ჩ" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south #: lib/noticelist.php:438 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ს" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east #: lib/noticelist.php:440 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "ა" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west #: lib/noticelist.php:442 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "დ" #: lib/noticelist.php:444 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" + +#: lib/noticelist.php:453 +msgid "at" msgstr "" #: lib/noticelist.php:502 msgid "web" msgstr "" +#: lib/noticelist.php:568 +msgid "in context" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:603 +msgid "Repeated by" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:630 +msgid "Reply to this notice" +msgstr "უპასუხე ამ შეტყობინებას" + #: lib/noticelist.php:631 msgid "Reply" +msgstr "პასუხი" + +#: lib/noticelist.php:675 +msgid "Notice repeated" +msgstr "შეტყობინება გამეორებულია" + +#: lib/nudgeform.php:116 +msgid "Nudge this user" msgstr "" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" msgstr "" +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Send a nudge to this user" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:283 +msgid "Error inserting new profile." +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:291 +msgid "Error inserting avatar." +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:311 +msgid "Error inserting remote profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. +#: lib/oauthstore.php:346 +msgid "Duplicate notice." +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:491 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "ახალი გამოწერის ჩასმა ვერ მოხერხდა." + +#: lib/personalgroupnav.php:99 +msgid "Personal" +msgstr "პირადი" + +#: lib/personalgroupnav.php:104 +msgid "Replies" +msgstr "პასუხები" + +#: lib/personalgroupnav.php:114 +msgid "Favorites" +msgstr "რჩეულები" + #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "შემომავალი წერილების ყუთი" + +#: lib/personalgroupnav.php:126 +msgid "Your incoming messages" +msgstr "თქვენი შემომავალი შეტყობინებები" + +#: lib/personalgroupnav.php:130 +msgid "Outbox" +msgstr "გამავალი წერილების ყუთი" + +#: lib/personalgroupnav.php:131 +msgid "Your sent messages" +msgstr "თქვენი გაგზავნილი წერილები" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "%s-ს შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები" + +#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. +#: lib/plugin.php:116 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" + +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 +msgid "Subscriptions" +msgstr "გამოწერები" + +#: lib/profileaction.php:126 +msgid "All subscriptions" +msgstr "ყველა გამოწერა" + +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 +msgid "Subscribers" +msgstr "გამომწერები" + +#: lib/profileaction.php:161 +msgid "All subscribers" +msgstr "ყველა გამომწერი" #: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" +msgstr "მომხმარებლის იდ" + +#: lib/profileaction.php:196 +msgid "Member since" msgstr "" #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #: lib/profileaction.php:235 msgid "Daily average" -msgstr "" +msgstr "დღიური საშუალო" + +#: lib/profileaction.php:264 +msgid "All groups" +msgstr "ყველა ჯგუფი" #: lib/profileformaction.php:123 msgid "Unimplemented method." -msgstr "" +msgstr "მეთოდი განუხორციელებელია." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" +msgstr "საჯარო" + +#: lib/publicgroupnav.php:82 +msgid "User groups" msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" +msgstr "ბოლო სანიშნეები" + +#: lib/publicgroupnav.php:88 +msgid "Featured" msgstr "" -#: lib/router.php:709 -msgid "No single user defined for single-user mode." +#: lib/publicgroupnav.php:92 +msgid "Popular" +msgstr "პოპულარული" + +#: lib/redirectingaction.php:95 +msgid "No return-to arguments." msgstr "" +#: lib/repeatform.php:107 +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "გავიმეორო ეს შეტყობინება?" + +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Yes" +msgstr "დიახ" + +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Repeat this notice" +msgstr "შეტყობინების გამეორება" + +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "ჩამოართვი \"%s\" როლი ამ მომხმარებელს" + +#: lib/router.php:711 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "ერთი მომხმარებელი არ განსაზღვრულა ერთარედთი-მომხმარებლის რეჟიმისთვის." + #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" msgstr "" -#: lib/searchaction.php:120 +#: lib/sandboxform.php:78 +msgid "Sandbox this user" +msgstr "ამ მომხმარებლის იზოლირება" + +#. TRANS: Fieldset legend for the search form. +#: lib/searchaction.php:121 msgid "Search site" -msgstr "" +msgstr "ძიება საიტზე" -#: lib/searchaction.php:126 +#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords +#. TRANS: for searching can be entered. +#: lib/searchaction.php:129 msgid "Keyword(s)" +msgstr "საკვანძო სიტყვები" + +#: lib/searchaction.php:130 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Search" msgstr "" -#: lib/searchaction.php:162 +#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. +#: lib/searchaction.php:170 msgid "Search help" -msgstr "" +msgstr "ძიება დახმარებაში" + +#: lib/searchgroupnav.php:80 +msgid "People" +msgstr "ადამიანები" #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "მოძებნე ადამიანები ამ საიტზე" #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში" + +#: lib/searchgroupnav.php:85 +msgid "Find groups on this site" +msgstr "მოძებნე ჯგუფები ამ საიტზე" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "უსათაურო სექცია" #: lib/section.php:106 msgid "More..." +msgstr "მეტი..." + +#: lib/silenceform.php:67 +msgid "Silence" +msgstr "დადუმება" + +#: lib/silenceform.php:78 +msgid "Silence this user" +msgstr "ამ მომხმარებლის დადუმება" + +#: lib/subgroupnav.php:83 +#, php-format +msgid "People %s subscribes to" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:91 +#, php-format +msgid "People subscribed to %s" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:99 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of" msgstr "" +#: lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "მოწვევა" + +#: lib/subgroupnav.php:106 +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე" + #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლების სანიშნეების ღრუბელი (თვითმონიშნული)" #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლების სანიშნეების ღრუბელი (როგორც სხვებმა მონიშნეს)" + +#: lib/tagcloudsection.php:56 +msgid "None" +msgstr "არაფერი" #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." -msgstr "" +msgstr "ამ სერვერს არ შეუძლია თემების ატვირთვა ZIP-ის მხარდაჭერის გარეშე." #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61 msgid "The theme file is missing or the upload failed." -msgstr "" +msgstr "თემის ფაილი არ არის, ან ატვირთვა ვერ მოხერხდა." + +#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 +#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282 +#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297 +msgid "Failed saving theme." +msgstr "თემის შენახვა ჩაიშალა." #: lib/themeuploader.php:147 msgid "Invalid theme: bad directory structure." -msgstr "" +msgstr "არასწორი თემა: დირექტორიების არასწორი სტრუქტურა." #: lib/themeuploader.php:166 #, php-format msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." -msgstr "" +msgstr "ატვირთული თემა ძალიან დიდია; შეუკუმშავი უნდა იყოს %d ბაიტზე ნაკლები." #: lib/themeuploader.php:178 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css" -msgstr "" +msgstr "თემის არასწორი არქივი: ფაილი css/display.css არ არის" #: lib/themeuploader.php:218 msgid "" "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, " "digits, underscore, and minus sign." msgstr "" +"თემა შეიცავს ფაილის ან საქაღალდის არასწორ სახელს. გამოიყენეთ ASCII ასოები, " +"ციფრები, ქვედა ტირე, და მინუსის ნიშანი." #: lib/themeuploader.php:224 msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgstr "" +"თემა ფაილის გაფართოებების საშიშ სახელებს შეიცავს; შეიძლება არ იყოს უსაფრთხო." #: lib/themeuploader.php:241 #, php-format msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." -msgstr "" +msgstr "თემა შეიცავს ფაილის ტიპს '.%s', რომელიც აკრძალულია." + +#: lib/themeuploader.php:259 +msgid "Error opening theme archive." +msgstr "თემის არქივის გახსნისას მოხდა შეცდომა." #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "საუკეთესო მპოსტავები" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "იზოლირების მოხსნა" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "ამ მომხმარებლის იზოლირების მოხსნა" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "დადუმების მოხსნა" + +#: lib/unsilenceform.php:78 +msgid "Unsilence this user" +msgstr "ამ მომხმარებლის დადუმების მოხსნა" + +#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe from this user" +msgstr "ამ მომხმარებლის გამოწერის გაუქმება" + +#: lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "გამოწერის გაუქმება" + +#: lib/userprofile.php:117 +msgid "Edit Avatar" +msgstr "ავატარის რედაქტირება" + +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 +msgid "User actions" +msgstr "მომხმარებლის მოქმედებები" #: lib/userprofile.php:237 msgid "User deletion in progress..." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის წაშლა პროგრესშია..." + +#: lib/userprofile.php:263 +msgid "Edit profile settings" +msgstr "პროფილის პარამეტრების რედაქტირება" #: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება" + +#: lib/userprofile.php:287 +msgid "Send a direct message to this user" +msgstr "გაუგზავნე პირდაპირი შეტყობინება ამ მომხმარებელს" + +#: lib/userprofile.php:288 +msgid "Message" +msgstr "შეტყობინება" #: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "მოდერაცია" + +#: lib/userprofile.php:364 +msgid "User role" +msgstr "მომხმარებლის როლი" #: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "ადმინისტრატორი" #: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "მოდერატორი" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1102 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" -msgstr "" +msgstr "რამდენიმე წამის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1105 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" -msgstr "" +msgstr "დაახლოებით 1 წუთის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1109 +#: lib/util.php:1133 #, php-format -msgid "about %d minutes ago" -msgstr "" +msgid "about one minute ago" +msgid_plural "about %d minutes ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1112 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" -msgstr "" +msgstr "დაახლოებით 1 საათის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1116 +#: lib/util.php:1140 #, php-format -msgid "about %d hours ago" -msgstr "" +msgid "about one hour ago" +msgid_plural "about %d hours ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1119 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" -msgstr "" +msgstr "დაახლოებით 1 დღის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1123 +#: lib/util.php:1147 #, php-format -msgid "about %d days ago" -msgstr "" +msgid "about one day ago" +msgid_plural "about %d days ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1126 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" -msgstr "" +msgstr "დაახლოებით 1 თვის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1130 +#: lib/util.php:1154 #, php-format -msgid "about %d months ago" -msgstr "" +msgid "about one month ago" +msgid_plural "about %d months ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1133 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" -msgstr "" +msgstr "დაახლოებით 1 წლის წინ" + +#: lib/webcolor.php:82 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "%s არ არის სწორი ფერი!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" +"%s არ არის სწორი ფერი! გამოიყენეთ 3 ან 6 სიმბოლოიანი თექვსმეტობითი ციფრი." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +#, fuzzy +msgid "No user specified; using backup user." +msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული არ არის." + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup." +msgstr ""