X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fko%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=145f1a51a4e63837e47525d7bb4e13891b9a2e99;hb=3cd03ee6ecb029ce0c27ddd6b3af92d888e1f58f;hp=4524fd9f298ddfd0a95f3417a005f9782636bb33;hpb=e10621a52ae25bbcde8bdf381ef4f5b9b85dc48d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4524fd9f29..145f1a51a4 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,27 +1,31 @@ -# Translation of StatusNet to Korean +# Translation of StatusNet - Core to Korean (한국어) +# Expored from translatewiki.net # -# Author@translatewiki.net: Twkang +# Author: Brion +# Author: Changwoo +# Author: Twkang # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:32:31+0000\n" -"Language-Team: Korean\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:31+0000\n" +"Language-Team: Korean \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68839); Translate extension (2010-06-12)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" -"X-Message-Group: out-statusnet\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376 +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363 msgid "Access" msgstr "접근" @@ -74,10 +78,10 @@ msgstr "접근 설정을 저장" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. -#. TRANS: Button label -#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224 -#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:361 +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 +#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "저장" @@ -88,16 +92,17 @@ msgstr "저장" msgid "No such page." msgstr "해당하는 페이지 없음" +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113 -#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100 -#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73 -#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 +#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 +#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 +#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 @@ -107,7 +112,7 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "해당하는 이용자 없음" @@ -166,15 +171,15 @@ msgstr "" #: actions/all.php:146 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " -"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " -"post a notice to his or her attention." +"post a notice to them." msgstr "" #. TRANS: H1 text @@ -191,23 +196,23 @@ msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101 -#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139 -#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156 -#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137 +#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 +#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 -#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175 +#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 @@ -215,47 +220,49 @@ msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!" msgid "API method not found." msgstr "API 메서드 발견 안 됨." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 -#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109 -#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92 -#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 -#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92 -#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198 +#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 +#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 +#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 +#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 msgid "This method requires a POST." msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 msgid "Could not update user." msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 msgid "Could not save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 +#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -267,30 +274,30 @@ msgstr "" "현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습" "니다." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/apiblockcreate.php:105 +#: actions/apiblockcreate.php:106 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다." -#: actions/apiblockcreate.php:126 +#: actions/apiblockcreate.php:127 msgid "Block user failed." msgstr "이용자 차단에 실패했습니다." -#: actions/apiblockdestroy.php:114 +#: actions/apiblockdestroy.php:115 msgid "Unblock user failed." msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다." @@ -314,63 +321,65 @@ msgstr "%s에게 직접 메시지" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "%s에게 모든 직접 메시지" -#: actions/apidirectmessagenew.php:118 +#: actions/apidirectmessagenew.php:119 msgid "No message text!" msgstr "메시지 내용이 없습니다!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150 +#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 #, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d 자까지입니다." +msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d자 까지입니다." -#: actions/apidirectmessagenew.php:138 +#: actions/apidirectmessagenew.php:139 msgid "Recipient user not found." msgstr "받는 사용자가 없습니다." -#: actions/apidirectmessagenew.php:142 +#: actions/apidirectmessagenew.php:143 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110 +#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다." -#: actions/apifavoritecreate.php:120 +#: actions/apifavoritecreate.php:121 msgid "This status is already a favorite." msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다." -#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 +#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." -#: actions/apifavoritedestroy.php:123 +#: actions/apifavoritedestroy.php:124 msgid "That status is not a favorite." msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다." -#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 +#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다." -#: actions/apifriendshipscreate.php:109 -msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음." +#: actions/apifriendshipscreate.php:110 +msgid "Could not follow user: profile not found." +msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음." -#: actions/apifriendshipscreate.php:118 +#: actions/apifriendshipscreate.php:119 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "팔로우할 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다." -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110 msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음." -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121 msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "자기 자신을 언팔로우할 수 없습니다." -#: actions/apifriendshipsexists.php:94 -msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +#: actions/apifriendshipsexists.php:91 +#, fuzzy +msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다." #: actions/apifriendshipsshow.php:134 @@ -381,7 +390,7 @@ msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다." msgid "Could not find target user." msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다." -#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." @@ -389,105 +398,111 @@ msgstr "" "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니" "다." -#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." -#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "유효한 별명이 아닙니다" -#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." -#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202 +#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" -#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208 +#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "별명이 너무 많습니다! 최대 %d개." -#: actions/apigroupcreate.php:267 +#: actions/apigroupcreate.php:268 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." -#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" -#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105 -#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92 +#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106 +#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 -#, fuzzy msgid "Group not found." -msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다." +msgstr "찾을 수가 없습니다." -#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 +#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. +#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333 msgid "You are already a member of that group." msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." -#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 +#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "이미 차단된 이용자입니다." -#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 +#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." -#: actions/apigroupleave.php:115 +#: actions/apigroupleave.php:116 msgid "You are not a member of this group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129 +#: lib/command.php:398 +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." +msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." #. TRANS: %s is a user name #: actions/apigrouplist.php:98 #, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "%s의 그룹들" +msgstr "%s의 그룹" #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s #: actions/apigrouplist.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups %2$s is a member of." -msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다." +msgstr "%1$s 사이트의 그룹에 %2$s 사용자가 멤버입니다." #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. @@ -499,22 +514,25 @@ msgstr "%s 그룹" #: actions/apigrouplistall.php:96 #, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "%s 상의 그룹들" +msgstr "%s 사이트의 그룹" + +#: actions/apimediaupload.php:100 +msgid "Upload failed." +msgstr "실행 실패" #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:106 -#, fuzzy msgid "Invalid token." -msgstr "옳지 않은 크기" +msgstr "토큰이 잘못되었습니다." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 @@ -526,10 +544,9 @@ msgstr "옳지 않은 크기" #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요." +msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주십시오." #: actions/apioauthauthorize.php:135 -#, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." @@ -558,8 +575,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121 +#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." @@ -585,7 +602,7 @@ msgstr "" "$s 계정의 접근을 허용해야 합니다." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462 msgid "Account" msgstr "계정" @@ -599,7 +616,7 @@ msgstr "별명" #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125 +#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "비밀 번호" @@ -623,16 +640,18 @@ msgstr "이 메서드는 POST 또는 DELETE를 요구합니다." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다." -#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "그러한 통지는 없습니다." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541 msgid "Already repeated that notice." msgstr "이미 재전송된 소식입니다." @@ -644,39 +663,43 @@ msgstr "삭제된 소식입니다." msgid "No status with that ID found." msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 +msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." +msgstr "" + +#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "찾을 수가 없습니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다." -#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "지원하지 않는 형식입니다." #: actions/apitimelinefavorites.php:110 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들" +msgstr "%s / %s의 좋아하는 글" #: actions/apitimelinefavorites.php:119 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s." +msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다." #: actions/apitimelinementions.php:118 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트" +msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" #: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format @@ -713,6 +736,10 @@ msgstr "%s 태그된 통지" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" +#: actions/apitrends.php:87 +msgid "API method under construction." +msgstr "API 메서드를 구성중 입니다." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다." @@ -734,7 +761,7 @@ msgstr "옳지 않은 크기" #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "아바타" @@ -746,9 +773,8 @@ msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" +msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:254 @@ -766,7 +792,7 @@ msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -779,13 +805,12 @@ msgid "Crop" msgstr "자르기" #: actions/avatarsettings.php:305 -#, fuzzy msgid "No file uploaded." -msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." +msgstr "파일을 업로드하지 않았습니다." #: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요." +msgstr "그림에서 당신의 아바타로 사용할 영역을 지정하십시오." #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." @@ -828,7 +853,6 @@ msgstr "" #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "아니오" @@ -847,13 +871,13 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다." #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 #: actions/groupblock.php:185 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" -msgstr "네, 맞습니다." +msgstr "예" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80 +#. TRANS: Description of the form to block a user. +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79 msgid "Block this user" msgstr "이 사용자 차단하기" @@ -861,6 +885,8 @@ msgstr "이 사용자 차단하기" msgid "Failed to save block information." msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 @@ -870,20 +896,20 @@ msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166 -#: lib/command.php:368 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:380 msgid "No such group." msgstr "그러한 그룹이 없습니다." #: actions/blockedfromgroup.php:97 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "이용자 프로필" +msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" #: actions/blockedfromgroup.php:100 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지" +msgstr "%1$s 및 친구들, %2$d 페이지" #: actions/blockedfromgroup.php:115 #, fuzzy @@ -894,19 +920,21 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트" msgid "Unblock user from group" msgstr "그룹 이용자는 차단해제" -#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 +#. TRANS: Title for the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70 msgid "Unblock" msgstr "차단해제" -#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 +#. TRANS: Description of the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82 msgid "Unblock this user" msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. #: actions/bookmarklet.php:51 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Post to %s" -msgstr "사진" +msgstr "%s 사이트의 그룹" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -937,9 +965,9 @@ msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327 -#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280 -#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174 +#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 +#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 +#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." @@ -947,10 +975,10 @@ msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433 +#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437 #: actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다." +msgstr "메일 승인을 삭제 할 수 없습니다." #: actions/confirmaddress.php:146 msgid "Confirm address" @@ -962,9 +990,8 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다." #: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy msgid "Conversation" -msgstr "인증 코드" +msgstr "대화" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 @@ -972,24 +999,22 @@ msgid "Notices" msgstr "통지" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." +msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." -msgstr "통지에 프로필이 없습니다." +msgstr "인증 코드가 없습니다." #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 -#, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." +msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기" +#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1263 +#: lib/action.php:1307 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -1006,15 +1031,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:158 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." +msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:164 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "이 게시글 삭제하기" +msgstr "이 응용프로그램 삭제" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1022,7 +1045,7 @@ msgstr "이 게시글 삭제하기" #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64 +#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "로그인하고 있지 않습니다." @@ -1054,19 +1077,17 @@ msgid "Do not delete this notice" msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648 +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667 msgid "Delete this notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy msgid "You can only delete local users." -msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다." +msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 msgid "Delete user" @@ -1080,69 +1101,66 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "이 게시글 삭제하기" +msgstr "이 사용자 삭제" #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 -#: lib/groupnav.php:119 +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "디자인" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정" +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "잘못된 로고 URL 입니다." -#: actions/designadminpanel.php:322 -#, fuzzy, php-format +#: actions/designadminpanel.php:335 +#, php-format msgid "Theme not available: %s." -msgstr "테마를 이용할 수 없습니다: %s" +msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "로고 변경" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "사이트 로고" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "테마 바꾸기" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "사이트 테마" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "사이트에 대한 테마" -#: actions/designadminpanel.php:467 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" -msgstr "사이트 테마" +msgstr "사용자 지정 테마" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "배경 이미지 바꾸기" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "배경" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1151,80 +1169,79 @@ msgstr "" "사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "켜기" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "끄기" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "배경 이미지를 반복 나열" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "색상 변경" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" -msgstr "연결" +msgstr "만족하는" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" -msgstr "검색" +msgstr "가장자리 창" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "문자" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" -msgstr "로그인" +msgstr "링크" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "고급 검색" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의 CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "기본값 사용" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" -#. TRANS: Submit button title -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "저장" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 +#, fuzzy msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "프로필 디자인" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" @@ -1235,9 +1252,9 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기" #: actions/doc.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "그러한 문서는 없습니다." +msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다." #: actions/editapplication.php:54 msgid "Edit Application" @@ -1249,9 +1266,8 @@ msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 -#, fuzzy msgid "No such application." -msgstr "그러한 통지는 없습니다." +msgstr "신규 응용 프로그램" #: actions/editapplication.php:161 #, fuzzy @@ -1259,9 +1275,8 @@ msgid "Use this form to edit your application." msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 -#, fuzzy msgid "Name is required." -msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항." +msgstr "기관 이름이 필요합니다." #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 #, fuzzy @@ -1274,30 +1289,28 @@ msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 -#, fuzzy msgid "Description is required." -msgstr "설명" +msgstr "기관 이름이 필요합니다." #: actions/editapplication.php:194 msgid "Source URL is too long." -msgstr "" +msgstr "소스 URL이 너무 깁니다." #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 -#, fuzzy msgid "Source URL is not valid." -msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." +msgstr "소스 URL이 올바르지 않습니다." #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." -msgstr "" +msgstr "기관 이름이 필요합니다." #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "기관명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" +msgstr "기관 이름이 너무 깁니다. (최대 255글자)" #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." -msgstr "" +msgstr "기관 홈페이지가 필요합니다." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." @@ -1307,10 +1320,9 @@ msgstr "" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:258 -#, fuzzy +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." -msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format @@ -1344,50 +1356,49 @@ msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\"" msgid "Could not update group." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 -#, fuzzy +#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513 msgid "Could not create aliases." -msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." +msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." #: actions/editgroup.php:280 msgid "Options saved." -msgstr "옵션들이 저장되었습니다." +msgstr "옵션을 저장했습니다." #. TRANS: Title for e-mail settings. #: actions/emailsettings.php:61 msgid "Email settings" -msgstr "이메일 설정" +msgstr "메일 설정" #. TRANS: E-mail settings page instructions. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. #: actions/emailsettings.php:76 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오." +msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 메일을 받을지 정하십시오." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 msgid "Email address" -msgstr "이메일 주소" +msgstr "메일 주소" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. #: actions/emailsettings.php:112 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "확인된 최신의 이메일 계정" +msgstr "확인된 최신의 메일 계정" #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 +#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" -msgstr "삭제" +msgstr "제거" #: actions/emailsettings.php:122 msgid "" @@ -1400,204 +1411,200 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 -#, fuzzy +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:135 +#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate +#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for +#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. +#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or +#. TRANS: organization. +#: actions/emailsettings.php:139 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정" +msgstr "\"사용자이름@예제.org\"와 같은 메일 계정" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 +#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "추가" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" -msgstr "받은 이메일" +msgstr "받은 메일" #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/" +msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오." #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소." +msgstr "포스팅을 위한 새 메일 계정의 생성; 전 메일 계정은 취소." #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" -msgstr "새로운" +msgstr "새 게임" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:178 msgid "Email preferences" -msgstr "설정" +msgstr "메일 설정" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:180 +#: actions/emailsettings.php:184 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 이메일로 보내주세요." +msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 메일로 보내주세요." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:190 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다." +msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:193 +#: actions/emailsettings.php:197 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다." +msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:203 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다." +msgstr "누군가 내게 @ 답장을 보냈을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:209 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다." +msgstr "친구들이 내게 메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:212 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다." +msgstr "메일로 통보를 포스트합니다." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:219 +#: actions/emailsettings.php:223 msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성" +msgstr "메일 주소를 위한 MicroID의 생성" #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:334 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:338 msgid "Email preferences saved." -msgstr "싱크설정이 저장되었습니다." +msgstr "메일 설정이 저장되었습니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:353 +#: actions/emailsettings.php:357 msgid "No email address." -msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다." +msgstr "메일 주소가 없습니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:361 +#: actions/emailsettings.php:365 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다." +msgstr "메일 주소를 정규화 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208 +#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." -msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." +msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:370 +#: actions/emailsettings.php:374 msgid "That is already your email address." -msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다." +msgstr "그 메일 주소는 이미 귀하의 것입니다." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:378 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다." +msgstr "그 메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:398 +#: actions/emailsettings.php:402 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드" +"추가한 메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드" "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:424 +#: actions/emailsettings.php:428 #, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:438 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:442 msgid "Email confirmation cancelled." -msgstr "인증 취소" +msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:458 +#: actions/emailsettings.php:462 msgid "That is not your email address." -msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다." +msgstr "그 메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:479 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:483 msgid "The email address was removed." -msgstr "주소가 삭제되었습니다." +msgstr "메일 주소를 지웠습니다." -#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." -msgstr "이메일 주소가 없습니다." +msgstr "받는 메일 주소가 없습니다." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "받은 이메일 계정 삭제" +msgstr "받는 메일 주소를 지웠습니다." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." -msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다." +msgstr "새로운 받는 메일 주소를 추가했습니다." #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다." -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor favorite" msgstr "좋아하는글 취소" @@ -1636,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "%s 님의 좋아하는 글들" +msgstr "%s 님의 좋아하는 글" #: actions/favoritesrss.php:115 #, fuzzy, php-format @@ -1659,23 +1666,20 @@ msgid "A selection of some great users on %s" msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택" #: actions/file.php:34 -#, fuzzy msgid "No notice ID." -msgstr "새로운 통지" +msgstr "그러한 통지는 없습니다." #: actions/file.php:38 -#, fuzzy msgid "No notice." -msgstr "새로운 통지" +msgstr "그러한 통지는 없습니다." #: actions/file.php:42 msgid "No attachments." msgstr "첨부문서 없음" #: actions/file.php:51 -#, fuzzy msgid "No uploaded attachments." -msgstr "그러한 문서는 없습니다." +msgstr "첨부문서 없음" #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" @@ -1692,12 +1696,11 @@ msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다." #: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다." +msgstr "이 사용자는 귀하의 구독을 차단했습니다." #: actions/finishremotesubscribe.php:110 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." -msgstr "인증이 되지 않았습니다." +msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." #: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy @@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 #, fuzzy msgid "Error updating remote profile." msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" @@ -1732,14 +1735,12 @@ msgid "This role is reserved and cannot be set." msgstr "" #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." +msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." +msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1764,46 +1765,43 @@ msgid "Only an admin can block group members." msgstr "" #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." +msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다." #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." +msgstr "그룹 이용자는 차단해제" -#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360 -#, fuzzy +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364 msgid "Block user from group" -msgstr "사용자를 차단합니다." +msgstr "그룹 이용자는 차단해제" #: actions/groupblock.php:160 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" +"정말 이용자를 차단하시겠습니까? 차단된 이용자는 구독해제되고, 이후 당신을 구" +"독할 수 없으며, 차단된 이용자로부터 @-답장의 통보를 받지 않게 됩니다." #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:182 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "이 그룹의 회원리스트" +msgstr "이용자를 차단하지 않는다." #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:189 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "이 그룹의 회원리스트" +msgstr "그룹 이용자는 차단해제" #: actions/groupblock.php:206 +#, fuzzy msgid "Database error blocking user from group." -msgstr "" +msgstr "그룹 이용자는 차단해제" #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy msgid "No ID." msgstr "ID가 없습니다." @@ -1813,9 +1811,8 @@ msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/groupdesignsettings.php:144 -#, fuzzy msgid "Group design" -msgstr "그룹" +msgstr "프로필 디자인" #: actions/groupdesignsettings.php:155 msgid "" @@ -1829,19 +1826,19 @@ msgid "Couldn't update your design." msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다." #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 -#, fuzzy msgid "Design preferences saved." -msgstr "싱크설정이 저장되었습니다." +msgstr "메일 설정이 저장되었습니다." #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" msgstr "그룹 로고" #: actions/grouplogo.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." +msgstr "" +"사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다." #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1855,47 +1852,61 @@ msgstr "로고를 업데이트했습니다." msgid "Failed updating logo." msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다." -#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#: actions/groupmembers.php:102 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "%s 그룹 회원" -#: actions/groupmembers.php:103 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#: actions/groupmembers.php:107 +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" +msgstr "%s 그룹 회원" -#: actions/groupmembers.php:118 +#: actions/groupmembers.php:122 msgid "A list of the users in this group." msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:186 msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69 +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +#: actions/groupmembers.php:399 +msgctxt "BUTTON" msgid "Block" -msgstr "차단하기" +msgstr "차단" -#: actions/groupmembers.php:487 -#, fuzzy +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "이 사용자 차단" + +#: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." +msgstr "사용자를 그룹의 관리자로 만듭니다" -#: actions/groupmembers.php:519 -#, fuzzy +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +#: actions/groupmembers.php:533 +msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "관리자" +msgstr "관리자 만들기" -#: actions/groupmembers.php:519 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:537 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦" +msgstr "" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s 타임라인" @@ -1931,13 +1942,13 @@ msgid "Create a new group" msgstr "새 그룹을 만듭니다." #: actions/groupsearch.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; " -"적어도 3글자 이상 필요." +"%%site.name%%의 사람을 이름, 장소, 관심 거리로 검색합니다. 검색어는 공백으로 " +"구분하고, 적어도 3글자 이상 필요합니다." #: actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" @@ -1945,7 +1956,6 @@ msgstr "그룹 찾기" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 -#, fuzzy msgid "No results." msgstr "결과 없음" @@ -1968,9 +1978,8 @@ msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "" #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." +msgstr "그룹 이용자는 차단해제" #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." @@ -1978,9 +1987,8 @@ msgstr "차단 제거 에러!" #. TRANS: Title for instance messaging settings. #: actions/imsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "IM settings" -msgstr "메신저 설정" +msgstr "메일 설정" #. TRANS: Instant messaging settings page instructions. #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. @@ -2002,9 +2010,8 @@ msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다." #. TRANS: Form legend for IM settings form. #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 -#, fuzzy msgid "IM address" -msgstr "메신저 주소" +msgstr "SMS 주소" #: actions/imsettings.php:113 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -2023,7 +2030,10 @@ msgstr "" #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:140 +#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by +#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate +#. TRANS: person or organization. +#: actions/imsettings.php:143 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -2033,65 +2043,64 @@ msgstr "" "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오." #. TRANS: Form legend for IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:155 -#, fuzzy +#: actions/imsettings.php:158 msgid "IM preferences" -msgstr "설정" +msgstr "메일 설정" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:160 +#: actions/imsettings.php:163 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:166 +#: actions/imsettings.php:169 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:172 +#: actions/imsettings.php:175 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을 Jabber/GTalk을 통해 보내주세요." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:179 +#: actions/imsettings.php:182 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성" #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. -#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180 +#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180 msgid "Preferences saved." msgstr "설정이 저장되었습니다." #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. -#: actions/imsettings.php:309 +#: actions/imsettings.php:312 msgid "No Jabber ID." msgstr "Jabber ID가 아닙니다." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#: actions/imsettings.php:317 +#: actions/imsettings.php:320 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#: actions/imsettings.php:322 +#: actions/imsettings.php:325 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set. -#: actions/imsettings.php:326 +#: actions/imsettings.php:329 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. -#: actions/imsettings.php:330 +#: actions/imsettings.php:333 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다." #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:358 +#: actions/imsettings.php:361 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" @@ -2101,38 +2110,35 @@ msgstr "" "달할 수 있습니다." #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. -#: actions/imsettings.php:388 +#: actions/imsettings.php:391 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:397 -#, fuzzy +#: actions/imsettings.php:400 msgid "Couldn't delete IM confirmation." -msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다." +msgstr "메신저 승인을 삭제 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:402 -#, fuzzy +#: actions/imsettings.php:405 msgid "IM confirmation cancelled." -msgstr "인증 취소" +msgstr "확인 코드가 없습니다." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/imsettings.php:424 +#: actions/imsettings.php:427 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. -#: actions/imsettings.php:447 -#, fuzzy +#: actions/imsettings.php:450 msgid "The IM address was removed." -msgstr "주소가 삭제되었습니다." +msgstr "메일 주소를 지웠습니다." #: actions/inbox.php:59 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "%s의 받은쪽지함" +msgstr "%1$s 및 친구들, %2$d 페이지" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -2148,14 +2154,14 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "" #: actions/invite.php:41 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." -msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다." +msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다." #: actions/invite.php:72 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "옳지 않은 이메일 주소 : %s" +msgstr "올바르지 않은 메일 주소 : %s" #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" @@ -2171,7 +2177,7 @@ msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2200,15 +2206,15 @@ msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대 #: actions/invite.php:187 msgid "Email addresses" -msgstr "이메일 주소" +msgstr "메일 주소" #: actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)" +msgstr "초청할 친구 주소 (한 줄에 한 명씩)" #: actions/invite.php:192 msgid "Personal message" -msgstr "개인적인 메시지" +msgstr "개인 메시지" #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." @@ -2216,7 +2222,6 @@ msgstr "초대장에 메시지 첨부하기." #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -2289,69 +2294,170 @@ msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다." msgid "No nickname or ID." msgstr "별명이 없습니다." -#. TRANS: Message given having added a user to a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346 -#, fuzzy, php-format +#: actions/joingroup.php:141 +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." +msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373 +#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386 msgid "You are not a member of that group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#. TRANS: Message given having removed a user from a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392 -#, fuzzy, php-format +#: actions/leavegroup.php:137 +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." +msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" -#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 -msgid "Already logged in." -msgstr "이미 로그인 하셨습니다." +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "라이선스" -#: actions/login.php:148 -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120 -#, fuzzy -msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "인증이 되지 않았습니다." +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" -#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 -msgid "Login" -msgstr "로그인" +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" -#: actions/login.php:249 -msgid "Login to site" -msgstr "사이트에 로그인하세요." +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 -msgid "Remember me" -msgstr "자동 로그인" +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 -msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!" +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" -#: actions/login.php:269 -msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?" +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" -#: actions/login.php:288 -msgid "" -"For security reasons, please re-enter your user name and password before " -"changing your settings." +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." msgstr "" -"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오." -#: actions/login.php:292 +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "개인정보 취급방침" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "All Rights Reserved" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "크리에이티브 커먼즈 (Creative Commons)" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "라이선스 선택" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "라이선스 이름" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "라이선스 URL" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "라이선스 이미지 URL" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + +#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 +msgid "Already logged in." +msgstr "이미 로그인 하셨습니다." + +#: actions/login.php:148 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" + +#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." + +#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: actions/login.php:249 +msgid "Login to site" +msgstr "사이트에 로그인하세요." + +#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +msgid "Remember me" +msgstr "자동 로그인" + +#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!" + +#: actions/login.php:269 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?" + +#: actions/login.php:288 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오." + +#: actions/login.php:292 #, fuzzy msgid "Login with your username and password." msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인" @@ -2370,33 +2476,31 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." +msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." #: actions/makeadmin.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." +msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." #: actions/makeadmin.php:146 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." +msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." #: actions/microsummary.php:69 -#, fuzzy msgid "No current status." -msgstr "현재 상태가 없습니다." +msgstr "결과 없음" #: actions/newapplication.php:52 msgid "New Application" msgstr "신규 응용 프로그램" #: actions/newapplication.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to register an application." -msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." +msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/newapplication.php:143 #, fuzzy @@ -2405,12 +2509,11 @@ msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요." #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." -msgstr "" +msgstr "소스 URL이 필요합니다." #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 -#, fuzzy msgid "Could not create application." -msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." +msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" @@ -2424,12 +2527,15 @@ msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요." msgid "New message" msgstr "새로운 메시지입니다." -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481 +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463 -#: lib/command.php:555 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. +#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "내용이 없습니다!" @@ -2437,23 +2543,25 @@ msgstr "내용이 없습니다!" msgid "No recipient specified." msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484 +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;" #: actions/newmessage.php:181 -#, fuzzy msgid "Message sent" -msgstr "메시지" +msgstr "쪽지가 전송되었습니다." -#: actions/newmessage.php:185 +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax 에러입니다." @@ -2461,7 +2569,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다." msgid "New notice" msgstr "새로운 통지" -#: actions/newnotice.php:217 +#: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -2471,17 +2579,17 @@ msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어" -"도 3글자 이상 필요." +"%%site.name%%의 글 내용을 검색합니다. 검색어는 공백으로 구분하고, 적어도 3글" +"자 이상 필요합니다." #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" msgstr "문자 검색" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색" +msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2503,15 +2611,16 @@ msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" #: actions/noticesearchrss.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트" +msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." msgstr "" -"이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다." +"이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 메일을 인증하지 않았습니다." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -2522,31 +2631,29 @@ msgid "Nudge sent!" msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!" #: actions/oauthappssettings.php:59 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to list your applications." -msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." +msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/oauthappssettings.php:74 -#, fuzzy msgid "OAuth applications" -msgstr "다른 옵션들" +msgstr "응용프로그램 삭제" #: actions/oauthappssettings.php:85 msgid "Applications you have registered" msgstr "" #: actions/oauthappssettings.php:135 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "You have not registered any applications yet." -msgstr "" +msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/oauthconnectionssettings.php:72 msgid "Connected applications" -msgstr "" +msgstr "연결한 응용프로그램" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "다음 응용 프로그램이 계정에 접근하도록 허용되어 있습니다." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 #, fuzzy @@ -2559,19 +2666,19 @@ msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#, fuzzy msgid "You have not authorized any applications to use your account." -msgstr "" +msgstr "다음 응용 프로그램이 계정에 접근하도록 허용되어 있습니다." #: actions/oauthconnectionssettings.php:211 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 -#, fuzzy msgid "Notice has no profile." -msgstr "통지에 프로필이 없습니다." +msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" @@ -2589,8 +2696,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179 -#: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325 +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 +#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350 msgid "Not a supported data format." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." @@ -2603,34 +2710,33 @@ msgid "Notice Search" msgstr "통지 검색" #: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Other settings" -msgstr "기타 설정" +msgstr "아바타 설정" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "다양한 다른 옵션관리" +msgstr "여러가지 기타 옵션을 관리합니다." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr " (무료 서비스)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "" +msgstr "URL 줄이기 기능" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스" +msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스." #: actions/othersettings.php:122 -#, fuzzy msgid "View profile designs" -msgstr "프로필 세팅" +msgstr "프로필 디자인 보기" #: actions/othersettings.php:123 +#, fuzzy msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "프로필 디자인 보기" #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -2642,19 +2748,16 @@ msgid "No user ID specified." msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." +msgstr "허용되지 않는 요청입니다." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "요청한 프로필id가 없습니다." +msgstr "허용되지 않는 요청입니다." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "옳지 않은 통지 내용" +msgstr "허용되지 않는 요청입니다." #: actions/otp.php:104 #, fuzzy @@ -2662,9 +2765,9 @@ msgid "Login token expired." msgstr "사이트에 로그인하세요." #: actions/outbox.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "%s의 보낸쪽지함" +msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2710,7 +2813,7 @@ msgstr "위와 같은 비밀 번호" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" -msgstr "변환" +msgstr "변경" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 msgid "Password must be 6 or more characters." @@ -2737,23 +2840,23 @@ msgid "Password saved." msgstr "비밀 번호 저장" #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "경로" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." -msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." +msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다." #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." -msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s" +msgstr "아바타가 삭제되었습니다." #: actions/pathsadminpanel.php:169 #, fuzzy, php-format @@ -2770,14 +2873,12 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 -#, fuzzy msgid "Site" -msgstr "초대" +msgstr "사이트" #: actions/pathsadminpanel.php:238 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "복구" +msgstr "SSL 서버" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." @@ -2785,12 +2886,11 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "경로" #: actions/pathsadminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "사이트 공지" +msgstr "사이트 테마" #: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" @@ -2814,61 +2914,55 @@ msgstr "테마" #: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "테마 서버" #: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "테마 경로" #: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "테마 디렉터리" #: actions/pathsadminpanel.php:279 -#, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "아바타" #: actions/pathsadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "아바타 설정" +msgstr "아바타가 삭제되었습니다." #: actions/pathsadminpanel.php:288 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." +msgstr "아바타 경로" #: actions/pathsadminpanel.php:292 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." +msgstr "아바타가 삭제되었습니다." #: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "배경" #: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" -msgstr "" +msgstr "항상" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "배경 경로" #: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" -msgstr "" +msgstr "배경 디렉터리" #: actions/pathsadminpanel.php:320 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "SMS" +msgstr "SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "복구" +msgstr "SSL 서버" #: actions/pathsadminpanel.php:324 #, fuzzy @@ -2888,18 +2982,16 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "SSL server" -msgstr "복구" +msgstr "SSL 서버" #: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:352 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "사이트 공지" +msgstr "사이트 테마" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2907,27 +2999,26 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; " -"적어도 3글자 이상 필요." +"%%site.name%%의 사람을 이름, 장소, 관심 거리로 검색합니다. 검색어는 공백으로 " +"구분하고, 적어도 3글자 이상 필요합니다." #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" msgstr "사람 찾기" #: actions/peopletag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s." -msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s" +msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다." #: actions/peopletag.php:142 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지" +msgstr "%s 태그된 통지" #: actions/postnotice.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid notice content." -msgstr "옳지 않은 통지 내용" +msgstr "옳지 않은 크기" #: actions/postnotice.php:101 #, php-format @@ -2936,7 +3027,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" -msgstr "프로필 세팅" +msgstr "프로필 설정" #: actions/profilesettings.php:71 msgid "" @@ -2961,7 +3052,7 @@ msgstr "실명" #. TRANS: Form input field label. #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 -#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" @@ -2992,7 +3083,7 @@ msgstr "위치" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라" +msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" @@ -3019,11 +3110,11 @@ msgstr "언어 설정" #: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" -msgstr "타임존" +msgstr "시간대" #: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?" +msgstr "주로 생활하는 곳이 어느 시간대입니까?" #: actions/profilesettings.php:167 msgid "" @@ -3031,9 +3122,9 @@ msgid "" msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청" #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)" +msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3046,7 +3137,7 @@ msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)" #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" +msgstr "올바르지 않은 태그: \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." @@ -3066,7 +3157,7 @@ msgid "Couldn't save tags." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "설정 저장" @@ -3089,14 +3180,12 @@ msgid "Public timeline" msgstr "퍼블릭 타임라인" #: actions/public.php:160 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "퍼블릭 스트림 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)" #: actions/public.php:164 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "퍼블릭 스트림 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)" #: actions/public.php:168 #, fuzzy @@ -3112,8 +3201,9 @@ msgstr "" "%%site.name%% 의 공개 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 쓰지 않았습니다." #: actions/public.php:191 +#, fuzzy msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!" #: actions/public.php:195 #, php-format @@ -3198,10 +3288,11 @@ msgid "Could not update user with confirmed email address." msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/recoverpassword.php:152 +#, fuzzy msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." -msgstr "" +msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " @@ -3209,11 +3300,12 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "비밀 번호 복구" #: actions/recoverpassword.php:191 +#, fuzzy msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오." #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -3305,7 +3397,7 @@ msgstr "회원 가입이 성공적입니다." #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" -msgstr "회원가입" +msgstr "등록" #: actions/register.php:142 msgid "Registration not allowed." @@ -3345,9 +3437,9 @@ msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/register.php:445 actions/register.php:449 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" -msgstr "이메일" +msgstr "메일" #: actions/register.php:446 actions/register.php:450 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" @@ -3358,15 +3450,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다." #: actions/register.php:518 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." -msgstr "" +msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다." #: actions/register.php:528 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." -msgstr "" +msgstr "글과 파일의 저작권은 %1$s의 소유입니다" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. #: actions/register.php:532 @@ -3502,11 +3594,10 @@ msgid "You can't repeat your own notice." msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다." #: actions/repeat.php:90 -#, fuzzy msgid "You already repeated that notice." -msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." +msgstr "이미 재전송된 소식입니다." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686 msgid "Repeated" msgstr "재전송됨" @@ -3521,19 +3612,19 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "%s에 답신" #: actions/replies.php:128 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지" +msgstr "%s에 답신" #: actions/replies.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s의 통지 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:152 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s의 통지 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:159 #, php-format @@ -3541,11 +3632,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s의 통지 피드" #: actions/replies.php:199 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " -"notice to his attention yet." -msgstr "" +"notice to them yet." +msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다." #: actions/replies.php:204 #, php-format @@ -3557,47 +3648,43 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:206 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " -"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지" +msgstr "%s에 답신" #: actions/revokerole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot revoke user roles on this site." -msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." +msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다." #: actions/revokerole.php:82 -#, fuzzy msgid "User doesn't have this role." -msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" +msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." +msgstr "StatusNet %s" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." +msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:392 +#: lib/adminpanelaction.php:379 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "세션" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 @@ -3610,53 +3697,47 @@ msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:181 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "세션 디버깅" #: actions/sessionsadminpanel.php:183 msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 -#, fuzzy msgid "Save site settings" -msgstr "아바타 설정" +msgstr "접근 설정을 저장" #: actions/showapplication.php:82 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다." +msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/showapplication.php:157 -#, fuzzy msgid "Application profile" -msgstr "통지에 프로필이 없습니다." +msgstr "신규 응용 프로그램" #. TRANS: Form input field label for application icon. -#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "아이콘" #. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 -#: lib/applicationeditform.php:199 -#, fuzzy +#: lib/applicationeditform.php:190 msgid "Name" -msgstr "별명" +msgstr "이름" #. TRANS: Form input field label. -#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 -#, fuzzy +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227 msgid "Organization" -msgstr "페이지수" +msgstr "기관 이름이 필요합니다." #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "설명" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "통계" @@ -3668,7 +3749,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" -msgstr "" +msgstr "인증 코드가 없습니다." #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" @@ -3676,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" -msgstr "" +msgstr "인증 코드가 없습니다." #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" @@ -3695,8 +3776,9 @@ msgid "Access token URL" msgstr "" #: actions/showapplication.php:283 +#, fuzzy msgid "Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "작성자" #: actions/showapplication.php:288 msgid "" @@ -3710,9 +3792,9 @@ msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?" #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "%s 님의 좋아하는 글들" +msgstr "%s 님의 좋아하는 글" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3721,17 +3803,17 @@ msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다." #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 좋아하는 글 피드 (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 좋아하는 글 피드 (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 좋아하는 글 피드 (Atom)" #: actions/showfavorites.php:206 msgid "" @@ -3742,31 +3824,31 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:208 #, php-format msgid "" -"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " -"they would add to their favorites :)" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " +"would add to their favorites :)" msgstr "" #: actions/showfavorites.php:212 #, php-format msgid "" -"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " -"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " -"would add to their favorites :)" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%" +"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to " +"their favorites :)" msgstr "" #: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "좋아하는 글을 지정하면 자기가 무엇을 좋아하는지 알릴 수 있습니다." -#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 +#: actions/showgroup.php:82 #, php-format msgid "%s group" msgstr "%s 그룹" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" +msgstr "그룹, %d페이지" #: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" @@ -3810,7 +3892,7 @@ msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)" msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s의 보낸쪽지함" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 msgid "Members" msgstr "회원" @@ -3818,18 +3900,17 @@ msgstr "회원" #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "(없습니다.)" +msgstr "(없음)" #: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "모든 회원" -#: actions/showgroup.php:447 -#, fuzzy +#: actions/showgroup.php:439 msgid "Created" -msgstr "생성" +msgstr "생성됨" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:455 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3839,7 +3920,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:469 +#: actions/showgroup.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3850,7 +3931,7 @@ msgstr "" "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/" "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. " -#: actions/showgroup.php:497 +#: actions/showgroup.php:489 #, fuzzy msgid "Admins" msgstr "관리자" @@ -3884,29 +3965,29 @@ msgid " tagged %s" msgstr "%s 태그된 통지" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지" +msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s의 통지 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s의 통지 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "%s의 통지 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)" #: actions/showstream.php:148 #, fuzzy, php-format @@ -3914,9 +3995,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "%s의 보낸쪽지함" #: actions/showstream.php:200 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다." #: actions/showstream.php:205 msgid "" @@ -3929,11 +4010,11 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:207 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:243 +#: actions/showstream.php:246 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3942,7 +4023,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:248 +#: actions/showstream.php:251 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3952,33 +4033,31 @@ msgstr "" "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/" "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다." -#: actions/showstream.php:305 +#: actions/showstream.php:308 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "%s에 답신" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." +msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." +msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다." #: actions/siteadminpanel.php:69 +#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정" #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:141 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." +msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다." #: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format @@ -3995,12 +4074,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "일반" #: actions/siteadminpanel.php:224 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "사이트 공지" +msgstr "사이트 테마" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" @@ -4023,9 +4101,8 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:239 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소" +msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소" #: actions/siteadminpanel.php:245 #, fuzzy @@ -4033,17 +4110,17 @@ msgid "Local" msgstr "로컬 뷰" #: actions/siteadminpanel.php:256 +#, fuzzy msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "기본 언어" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "언어 설정" +msgstr "기본 언어" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -4080,9 +4157,8 @@ msgid "Edit site-wide message" msgstr "새로운 메시지입니다." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." +msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." @@ -4104,9 +4180,8 @@ msgstr "사이트 공지" #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 -#, fuzzy msgid "SMS settings" -msgstr "SMS 세팅" +msgstr "메일 설정" #. TRANS: SMS settings page instructions. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. @@ -4118,15 +4193,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. #: actions/smssettings.php:97 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." +msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다." #. TRANS: Form legend for SMS settings form. #: actions/smssettings.php:111 -#, fuzzy msgid "SMS address" -msgstr "메신저 주소" +msgstr "SMS 주소" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 @@ -4150,16 +4223,14 @@ msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오." #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. #: actions/smssettings.php:148 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" -msgstr "인증" +msgstr "확인" #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:153 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" -msgstr "SMS 휴대폰 번호" +msgstr "휴대폰 번호가 없습니다." #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:156 @@ -4168,9 +4239,8 @@ msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요." #. TRANS: Form legend for SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:195 -#, fuzzy msgid "SMS preferences" -msgstr "설정" +msgstr "메일 설정" #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:201 @@ -4183,9 +4253,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. #: actions/smssettings.php:315 -#, fuzzy msgid "SMS preferences saved." -msgstr "설정이 저장되었습니다." +msgstr "SMS 설정을 저장했습니다." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. #: actions/smssettings.php:338 @@ -4209,13 +4278,12 @@ msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다." #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. #: actions/smssettings.php:384 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코" -"드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다." +"추가한 메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드" +"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다." #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. #: actions/smssettings.php:413 @@ -4224,9 +4292,8 @@ msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 -#, fuzzy msgid "SMS confirmation cancelled." -msgstr "인증 취소" +msgstr "SMS 인증" #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -4236,9 +4303,8 @@ msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. #: actions/smssettings.php:470 -#, fuzzy msgid "The SMS phone number was removed." -msgstr "SMS 휴대폰 번호" +msgstr "메일 주소를 지웠습니다." #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 @@ -4266,26 +4332,27 @@ msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 -#: lib/adminpanelaction.php:408 +#: lib/adminpanelaction.php:395 msgid "Snapshots" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "주 사이트 네비게이션" +msgstr "메일 주소 확인" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 +#, fuzzy msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "옳지 않은 크기" #: actions/snapshotadminpanel.php:133 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:144 +#, fuzzy msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "잘못된 로고 URL 입니다." #: actions/snapshotadminpanel.php:200 msgid "Randomly during web hit" @@ -4296,8 +4363,9 @@ msgid "In a scheduled job" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:206 +#, fuzzy msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "접근 설정을 저장" #: actions/snapshotadminpanel.php:208 msgid "When to send statistical data to status.net servers" @@ -4305,30 +4373,31 @@ msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:217 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "주기" #: actions/snapshotadminpanel.php:218 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:226 +#, fuzzy msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "소스 코드 URL" #: actions/snapshotadminpanel.php:227 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings" -msgstr "아바타 설정" +msgstr "접근 설정을 저장" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136 msgid "Could not save subscription." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." @@ -4337,9 +4406,8 @@ msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "그러한 통지는 없습니다." +msgstr "해당하는 파일이 없습니다." #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy @@ -4356,9 +4424,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s 구독자" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "%s 구독자, %d 페이지" +msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -4393,9 +4461,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s 구독" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "%s subscriptions, %d 페이지" +msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -4417,42 +4485,41 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다." +msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." #: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: actions/tag.php:69 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지" +msgstr "%s 태그된 통지" #: actions/tag.php:87 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s의 통지 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s의 통지 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "%s의 통지 피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)" #: actions/tagother.php:39 -#, fuzzy msgid "No ID argument." -msgstr "id 인자가 없습니다." +msgstr "첨부문서 없음" #: actions/tagother.php:65 #, php-format @@ -4498,29 +4565,21 @@ msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양 msgid "No such tag." msgstr "그러한 태그가 없습니다." -#: actions/twitapitrends.php:85 -msgid "API method under construction." -msgstr "API 메서드를 구성중 입니다." - #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." +msgstr "이미 차단된 이용자입니다." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." +msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." +msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." #: actions/unsubscribe.php:77 -#, fuzzy msgid "No profile ID in request." -msgstr "요청한 프로필id가 없습니다." +msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다." #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" @@ -4533,80 +4592,82 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" -msgstr "이용자" +msgstr "사용자" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "프로필" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" -msgstr "새 사용자를 초대" +msgstr "새 사용자" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 #, fuzzy msgid "Default subscription" msgstr "모든 예약 구독" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 #, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 #, fuzzy msgid "Invitations" msgstr "초대권을 보냈습니다" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 #, fuzzy msgid "Invitations enabled" msgstr "초대권을 보냈습니다" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "구독을 허가" @@ -4621,10 +4682,11 @@ msgstr "" "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소" "\"를 클릭해 주세요." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" -msgstr "라이선스" +msgstr "라이센스" #: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" @@ -4712,9 +4774,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. " #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 -#, fuzzy msgid "Profile design" -msgstr "프로필 세팅" +msgstr "프로필 디자인" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" @@ -4728,9 +4789,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. #: actions/usergroups.php:66 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" +msgstr "그룹, %d 페이지" #: actions/usergroups.php:132 #, fuzzy @@ -4753,15 +4814,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 -#: lib/atomusernoticefeed.php:76 +#: lib/atomusernoticefeed.php:75 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" #: actions/version.php:75 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "통계" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:155 #, php-format @@ -4772,7 +4833,7 @@ msgstr "" #: actions/version.php:163 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "편집자" #: actions/version.php:170 msgid "" @@ -4799,94 +4860,180 @@ msgstr "" #: actions/version.php:191 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "플러그인" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:789 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:802 msgid "Version" -msgstr "버젼" +msgstr "버전" #: actions/version.php:199 +#, fuzzy msgid "Author(s)" +msgstr "작성자" + +#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. +#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +msgid "Favor" +msgstr "좋아합니다" + +#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. +#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. +#: classes/Fave.php:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." +msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." + +#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. +#: classes/File.php:142 +#, php-format +msgid "Cannot process URL '%s'" msgstr "" -#: classes/File.php:185 +#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! +#: classes/File.php:174 +msgid "Robin thinks something is impossible." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. +#: classes/File.php:189 #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " -"to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " +"Try to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:195 +#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. +#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. +#: classes/File.php:201 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:202 +#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. +#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. +#: classes/File.php:210 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/Group_member.php:41 +#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. +#: classes/File.php:247 classes/File.php:262 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename." +msgstr "옳지 않은 크기" + +#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. +#: classes/Group_member.php:42 msgid "Group join failed." msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다." -#: classes/Group_member.php:53 +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. +#: classes/Group_member.php:55 #, fuzzy msgid "Not part of group." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." -#: classes/Group_member.php:60 -#, fuzzy +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. +#: classes/Group_member.php:63 msgid "Group leave failed." -msgstr "그룹 프로필" +msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다." + +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. +#. TRANS: %s is the invalid profile ID. +#: classes/Group_member.php:76 +#, php-format +msgid "Profile ID %s is invalid." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. +#. TRANS: %s is the invalid group ID. +#: classes/Group_member.php:89 +#, fuzzy, php-format +msgid "Group ID %s is invalid." +msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자" -#: classes/Local_group.php:41 +#. TRANS: Activity title. +#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "가입" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:117 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. +#: classes/Local_group.php:42 #, fuzzy msgid "Could not update local group." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." -#: classes/Login_token.php:76 +#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. +#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. +#: classes/Login_token.php:78 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다." +#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. +#: classes/Memcached_DataObject.php:533 +msgid "No database name or DSN found anywhere." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "직접 메시지 보내기 오류." -#: classes/Message.php:61 +#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. +#: classes/Message.php:62 msgid "Could not insert message." msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다." -#: classes/Message.php:71 +#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. +#: classes/Message.php:73 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다." +#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. +#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). +#: classes/Notice.php:98 +#, php-format +msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#: classes/Notice.php:182 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Notice.php:193 +#, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" -msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" +msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류" -#: classes/Notice.php:251 +#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. +#: classes/Notice.php:265 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:255 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원" -#: classes/Notice.php:260 +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. +#: classes/Notice.php:276 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:266 +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. +#: classes/Notice.php:283 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4895,327 +5042,380 @@ msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:272 +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. +#: classes/Notice.php:291 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다." -#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364 +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. +#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:973 +#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). +#: classes/Notice.php:907 +msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. +#: classes/Notice.php:1006 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." +#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. +#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. +#: classes/Notice.php:1120 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." +msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다." + #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1564 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Notice.php:1822 +#, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "RT @%1$s %2$s" + +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:785 +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." +msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:794 +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. +#: classes/Remote_profile.php:54 #, fuzzy +msgid "Missing profile." +msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." + +#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. +#: classes/Status_network.php:338 +msgid "Unable to save tag." +msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다." +msgstr "귀하는 구독이 금지되었습니다." -#: classes/Subscription.php:78 +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. +#: classes/Subscription.php:80 +#, fuzzy msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "구독하고 있지 않습니다!" -#: classes/Subscription.php:82 +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. +#: classes/Subscription.php:85 msgid "User has blocked you." -msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." +msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다." -#: classes/Subscription.php:167 +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. +#: classes/Subscription.php:171 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "구독하고 있지 않습니다!" -#: classes/Subscription.php:173 -#, fuzzy -msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. +#: classes/Subscription.php:178 +msgid "Could not delete self-subscription." +msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." -#: classes/Subscription.php:200 -#, fuzzy -msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." +#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:206 +msgid "Could not delete subscription OMB token." +msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." + +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:218 +msgid "Could not delete subscription." +msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." -#: classes/Subscription.php:211 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." +#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. +#: classes/Subscription.php:255 +msgid "Follow" +msgstr "팔로우" -#: classes/User.php:363 +#. TRANS: Notification given when one person starts following another. +#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. +#: classes/Subscription.php:258 #, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is now following %2$s." +msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." + +#. TRANS: Notice given on user registration. +#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. +#: classes/User.php:384 +#, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지" +msgstr "%s에 답신" -#: classes/User_group.php:480 +#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. +#: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다." -#: classes/User_group.php:489 -#, fuzzy +#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. +#: classes/User_group.php:505 msgid "Could not set group URI." -msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다." +msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다." -#: classes/User_group.php:510 +#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. +#: classes/User_group.php:528 msgid "Could not set group membership." msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다." -#: classes/User_group.php:524 -#, fuzzy +#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. +#: classes/User_group.php:543 msgid "Could not save local group info." -msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." +msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:104 msgid "Change your profile settings" msgstr "프로필 세팅 바꾸기" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:116 +#: lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Upload an avatar" msgstr "아바타를 업로드하세요." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:123 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Change your password" msgstr "비밀번호 바꾸기" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:130 +#: lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Change email handling" -msgstr "이메일 처리 변경" +msgstr "메일 처리 변경" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:137 +#: lib/accountsettingsaction.php:132 #, fuzzy msgid "Design your profile" msgstr "이용자 프로필" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:144 +#: lib/accountsettingsaction.php:139 msgid "Other options" msgstr "다른 옵션들" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:146 +#: lib/accountsettingsaction.php:141 msgid "Other" msgstr "기타" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: lib/action.php:145 -#, fuzzy, php-format +#: lib/action.php:148 +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: Page title for a page without a title set. -#: lib/action.php:161 +#: lib/action.php:164 msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:448 msgid "Primary site navigation" msgstr "주 사이트 네비게이션" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:454 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:445 -#, fuzzy +#: lib/action.php:457 msgctxt "MENU" msgid "Personal" -msgstr "개인적인" +msgstr "개인" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:447 +#: lib/action.php:459 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." +msgstr "당신의 메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:452 -#, fuzzy +#: lib/action.php:464 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" +msgstr "연결" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:467 msgid "Connect" msgstr "연결" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:458 -#, fuzzy +#: lib/action.php:470 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "주 사이트 네비게이션" +msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration -#: lib/action.php:461 -#, fuzzy +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" -msgstr "관리자" +msgstr "관리" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:477 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:468 +#: lib/action.php:480 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "초대" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:474 -#, fuzzy +#: lib/action.php:486 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" -msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" +msgstr "이 사이트에서 로그아웃" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:477 -#, fuzzy +#: lib/action.php:489 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "로그아웃" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:482 -#, fuzzy +#: lib/action.php:494 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" -msgstr "계정 만들기" +msgstr "새 계정 만들기" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:485 -#, fuzzy +#: lib/action.php:497 msgctxt "MENU" msgid "Register" -msgstr "회원가입" +msgstr "등록" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:488 -#, fuzzy +#: lib/action.php:500 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" -msgstr "이 사이트 로그인" +msgstr "이 사이트에 로그인" -#: lib/action.php:491 -#, fuzzy +#: lib/action.php:503 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "로그인" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:494 -#, fuzzy +#: lib/action.php:506 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "도움이 필요해!" +msgstr "도움말" -#: lib/action.php:497 -#, fuzzy +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "도움말" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:500 +#: lib/action.php:512 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "프로필이나 텍스트 검색" -#: lib/action.php:503 -#, fuzzy +#: lib/action.php:515 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "검색" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400 +#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "사이트 공지" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:592 +#: lib/action.php:604 msgid "Local views" msgstr "로컬 뷰" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:659 +#: lib/action.php:674 msgid "Page notice" msgstr "페이지 공지" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:762 +#: lib/action.php:775 msgid "Secondary site navigation" msgstr "보조 사이트 네비게이션" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:768 +#: lib/action.php:781 msgid "Help" msgstr "도움말" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:784 msgid "About" msgstr "정보" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:787 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:779 +#: lib/action.php:792 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "서비스 약관" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:783 +#: lib/action.php:796 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 취급방침" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:786 +#: lib/action.php:799 msgid "Source" msgstr "소스 코드" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:792 +#: lib/action.php:805 msgid "Contact" msgstr "연락하기" -#: lib/action.php:794 -#, fuzzy +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:808 msgid "Badge" -msgstr "찔러 보기" +msgstr "배지" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:823 +#: lib/action.php:837 msgid "StatusNet software license" -msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" +msgstr "StatusNet 소프트웨어 라이선스" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. -#: lib/action.php:827 +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby +#: lib/action.php:844 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5225,13 +5425,16 @@ msgstr "" "마이크로블로깅서비스입니다." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:830 +#: lib/action.php:847 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. -#: lib/action.php:834 +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. +#: lib/action.php:854 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5243,366 +5446,429 @@ msgstr "" "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:850 -#, fuzzy +#: lib/action.php:870 msgid "Site content license" -msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" +msgstr "사이트 컨텐츠 라이선스" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:857 +#: lib/action.php:877 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." -msgstr "" +msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:864 +#: lib/action.php:884 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "컨텐츠와 데이터의 저작권은 %1$s의 소유입니다. All rights reserved." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:868 +#: lib/action.php:888 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +"컨텐츠와 데이터의 저작권은 각 이용자의 소유입니다. All rights reserved." -#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:881 +#. TRANS: license message in footer. +#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. +#: lib/action.php:902 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." -msgstr "" +msgstr "%1$s의 모든 컨텐츠와 데이터는 %2$s 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1192 +#: lib/action.php:1238 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1203 +#: lib/action.php:1249 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1213 +#: lib/action.php:1259 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:122 +#: lib/activity.php:120 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:208 +#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. +#: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:244 +#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:237 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:248 +#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:242 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. -#: lib/adminpanelaction.php:98 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." +msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다." #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. -#: lib/adminpanelaction.php:110 +#: lib/adminpanelaction.php:108 #, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "가입이 허용되지 않습니다." #. TRANS: Client error message. -#: lib/adminpanelaction.php:229 +#: lib/adminpanelaction.php:222 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:259 +#: lib/adminpanelaction.php:250 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in #. TRANS: the admin panel Design. -#: lib/adminpanelaction.php:284 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:274 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." +msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:337 msgid "Basic site configuration" -msgstr "이메일 주소 확인서" +msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:352 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:339 msgctxt "MENU" msgid "Site" -msgstr "초대" +msgstr "사이트" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:358 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:345 msgid "Design configuration" -msgstr "SMS 인증" +msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:360 -#, fuzzy +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135 msgctxt "MENU" msgid "Design" -msgstr "개인적인" +msgstr "디자인" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:366 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:353 msgid "User configuration" -msgstr "SMS 인증" +msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" -msgstr "이용자" +msgstr "사용자" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:374 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:361 msgid "Access configuration" -msgstr "SMS 인증" +msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:382 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:369 msgid "Paths configuration" -msgstr "SMS 인증" +msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:390 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:377 msgid "Sessions configuration" -msgstr "SMS 인증" +msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/adminpanelaction.php:385 #, fuzzy msgid "Edit site notice" msgstr "사이트 공지" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:406 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:393 msgid "Snapshots configuration" -msgstr "SMS 인증" +msgstr "메일 주소 확인" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error 401. +#: lib/apiauth.php:111 +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. +#: lib/apiauth.php:175 +msgid "No application for that consumer key." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. +#: lib/apiauth.php:212 +msgid "Bad access token." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). +#: lib/apiauth.php:217 +msgid "No user for that token." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. +#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +msgid "Could not authenticate you." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. +#: lib/apioauthstore.php:178 +msgid "Tried to revoke unknown token." +msgstr "" -#. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:113 -msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. +#: lib/apioauthstore.php:183 +msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" #. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:129 +#, fuzzy msgid "Edit application" -msgstr "" +msgstr "응용 프로그램 수정" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:187 +#: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:209 +#. TRANS: %d is the number of available characters for the description. +#: lib/applicationeditform.php:201 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" +msgid "Describe your application in %d character" +msgid_plural "Describe your application in %d characters" +msgstr[0] "응용프로그램 삭제" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:213 -#, fuzzy +#: lib/applicationeditform.php:205 msgid "Describe your application" -msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" +msgstr "응용프로그램 삭제" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:224 +#: lib/applicationeditform.php:216 #, fuzzy msgid "URL of the homepage of this application" msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" #. TRANS: Form input field label. -#: lib/applicationeditform.php:226 -#, fuzzy +#: lib/applicationeditform.php:218 msgid "Source URL" -msgstr "소스 코드" +msgstr "소스 코드 URL" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:233 +#: lib/applicationeditform.php:225 +#, fuzzy msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" +msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:242 +#: lib/applicationeditform.php:234 #, fuzzy msgid "URL for the homepage of the organization" msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:251 +#: lib/applicationeditform.php:243 msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:278 +#: lib/applicationeditform.php:271 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "브라우저" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:288 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "데스크톱" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:297 +#: lib/applicationeditform.php:290 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:320 +#: lib/applicationeditform.php:314 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "읽기 전용" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:339 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "읽기 쓰기" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:341 +#: lib/applicationeditform.php:336 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" -#. TRANS: Submit button title -#: lib/applicationeditform.php:359 +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "취소" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:134 msgid "read-write" -msgstr "" +msgstr "읽기 쓰기" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:138 +#: lib/applicationlist.php:136 msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "읽기 전용" -#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) -#: lib/applicationlist.php:144 +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") +#: lib/applicationlist.php:142 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:159 -#, fuzzy +#: lib/applicationlist.php:157 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" -msgstr "삭제" +msgstr "제거" + +#: lib/atom10feed.php:112 +msgid "author element must contain a name element." +msgstr "" #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: lib/attachmentlist.php:88 +#: lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "첨부파일" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:256 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "작성자" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:279 -#, fuzzy +#: lib/attachmentlist.php:270 msgid "Provider" -msgstr "프로필" +msgstr "미리보기" +#. TRANS: Title. #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" msgstr "" +#. TRANS: Title. #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 +#, fuzzy msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다." -#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 +#. TRANS: Exception thrown when a password change fails. +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 #, fuzzy -msgid "Password changing failed" +msgid "Password changing failed." msgstr "비밀번호 변경" -#: lib/authenticationplugin.php:236 +#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. +#: lib/authenticationplugin.php:238 #, fuzzy -msgid "Password changing is not allowed" +msgid "Password changing is not allowed." msgstr "비밀번호 변경" -#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 +#. TRANS: Title for the form to block a user. +#: lib/blockform.php:68 +msgid "Block" +msgstr "차단하기" + +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181 msgid "Command results" msgstr "실행결과" -#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:194 +#, fuzzy +msgid "AJAX error" +msgstr "Ajax 에러입니다." + +#. TRANS: E-mail subject when a command has completed. +#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "실행 완료" -#: lib/channel.php:240 +#. TRANS: E-mail subject when a command has failed. +#: lib/channel.php:244 msgid "Command failed" msgstr "실행 실패" -#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. +#: lib/command.php:82 lib/command.php:106 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." -#: lib/command.php:99 lib/command.php:596 -msgid "User has no last notice" +#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#: lib/command.php:99 lib/command.php:626 +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. -#: lib/command.php:127 +#: lib/command.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. -#: lib/command.php:147 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +#: lib/command.php:148 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:180 +#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. +#: lib/command.php:183 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/command.php:225 +#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. +#: lib/command.php:229 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:238 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "찔러 보기를 보냈습니다." -#: lib/command.php:260 +#. TRANS: User statistics text. +#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. +#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. +#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent. +#: lib/command.php:268 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5610,55 +5876,54 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:302 +#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. +#: lib/command.php:312 msgid "Notice marked as fave." msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다." -#: lib/command.php:323 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." - -#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:339 +#: lib/command.php:357 #, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." +msgid "%1$s joined group %2$s." +msgstr "" -#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:385 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" -msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." +#: lib/command.php:405 +#, php-format +msgid "%1$s left group %2$s." +msgstr "" #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:430 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "전체이름: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268 +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "위치: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271 +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "홈페이지: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. -#: lib/command.php:430 +#: lib/command.php:442 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "자기소개: %s" -#: lib/command.php:457 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). +#. TRANS: %s is a remote profile. +#: lib/command.php:471 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " @@ -5667,147 +5932,171 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:472 +#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." -#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. -#. TRANS: %s is the name of the other user. -#: lib/command.php:492 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" - -#: lib/command.php:494 +#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:514 msgid "Error sending direct message." msgstr "직접 메시지 보내기 오류." -#: lib/command.php:514 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "알림을 켤 수 없습니다." - -#: lib/command.php:519 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "이 게시글 삭제하기" - #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. -#: lib/command.php:529 +#: lib/command.php:551 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "게시글이 등록되었습니다." -#: lib/command.php:531 -#, fuzzy +#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:554 msgid "Error repeating notice." -msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." +msgstr "사용자 세팅 오류" -#: lib/command.php:562 +#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:589 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." -#: lib/command.php:571 +#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. +#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. +#: lib/command.php:600 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/command.php:573 -#, fuzzy +#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:603 msgid "Error saving notice." -msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." +msgstr "사용자 세팅 오류" -#: lib/command.php:620 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. +#: lib/command.php:650 +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:628 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. +#: lib/command.php:659 #, fuzzy msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:634 +#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. +#: lib/command.php:667 #, php-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s에게 구독되었습니다." +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:655 lib/command.php:754 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. +#: lib/command.php:688 lib/command.php:799 +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:664 +#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:699 #, php-format -msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다." +msgid "Unsubscribed from %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:682 lib/command.php:705 +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. +#: lib/command.php:719 lib/command.php:745 msgid "Command not yet implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/command.php:685 +#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. +#: lib/command.php:723 msgid "Notification off." msgstr "알림끄기." -#: lib/command.php:687 +#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:726 msgid "Can't turn off notification." msgstr "알림을 끌 수 없습니다." -#: lib/command.php:708 +#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. +#: lib/command.php:749 msgid "Notification on." msgstr "알림이 켜졌습니다." -#: lib/command.php:710 +#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:752 msgid "Can't turn on notification." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: lib/command.php:723 -msgid "Login command is disabled" +#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. +#: lib/command.php:766 +msgid "Login command is disabled." msgstr "" -#: lib/command.php:734 +#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. +#. TRANS: %s is a logon link.. +#: lib/command.php:779 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgstr "" -#: lib/command.php:761 -#, fuzzy, php-format -msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다." +#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:808 +#, php-format +msgid "Unsubscribed %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:778 +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. +#: lib/command.php:826 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:780 +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. +#: lib/command.php:831 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: lib/command.php:800 +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user +#. TRANS: (followers) without having any subscribers. +#: lib/command.php:853 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:802 +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. +#: lib/command.php:858 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:822 +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having +#. TRANS: any group subscriptions. +#: lib/command.php:880 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:824 +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. +#: lib/command.php:885 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:838 +#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings. +#: lib/command.php:900 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5849,95 +6138,111 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:135 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#: lib/common.php:136 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "확인 코드가 없습니다." -#: lib/common.php:136 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). +#: lib/common.php:139 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:138 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#: lib/common.php:142 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:139 -#, fuzzy +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. +#: lib/common.php:146 msgid "Go to the installer." -msgstr "이 사이트 로그인" +msgstr "이 사이트에 로그인" -#: lib/connectsettingsaction.php:110 +#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:106 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "메신저" -#: lib/connectsettingsaction.php:111 +#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by instant messenger (IM)" msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트" -#: lib/connectsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:113 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "Updates by SMS" msgstr "SMS에 의한 업데이트" +#. TRANS: Menu item for OAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 #, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "연결" -#: lib/connectsettingsaction.php:121 +#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:122 +#, fuzzy msgid "Authorized connected applications" -msgstr "" +msgstr "응용프로그램 삭제" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 오류" #: lib/designsettings.php:105 -#, fuzzy msgid "Upload file" -msgstr "올리기" +msgstr "실행 실패" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." -msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다." +msgstr "개인 아바타를 올릴 수 있습니다. 최대 파일 크기는 2MB입니다." #: lib/designsettings.php:418 +#, fuzzy msgid "Design defaults restored." -msgstr "" +msgstr "메일 설정이 저장되었습니다." -#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor this notice" msgstr "이 게시글 좋아하기 취소" -#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143 msgid "Favor this notice" msgstr "이 게시글을 좋아합니다." -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "좋아합니다" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "데이터 내보내기" +#: lib/feedlist.php:66 +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5962,7 +6267,7 @@ msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" -msgstr "Go " +msgstr "이동" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format @@ -5974,9 +6279,8 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" +msgstr "응용프로그램 삭제" #: lib/groupeditform.php:170 #, fuzzy, php-format @@ -5986,45 +6290,84 @@ msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\"" +msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 국가\"" #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:86 +msgctxt "MENU" msgid "Group" msgstr "그룹" -#: lib/groupnav.php:101 -#, fuzzy +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:89 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:95 +msgctxt "MENU" +msgid "Members" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:98 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group members" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:108 +msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "차단하기" +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:102 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:111 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "사용자를 차단합니다." +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:108 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:120 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "%s 그룹 속성 편집" +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:113 +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:126 +msgctxt "MENU" msgid "Logo" msgstr "로고" -#: lib/groupnav.php:114 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:129 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "%s logo 추가 혹은 수정" +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:120 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:138 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" -msgstr "%s logo 추가 혹은 수정" +msgstr "" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -6057,7 +6400,8 @@ msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." msgid "Partial upload." msgstr "불완전한 업로드." -#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179 msgid "System error uploading file." msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생" @@ -6075,26 +6419,22 @@ msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다" #: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" #: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "가입" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "떠나기" @@ -6110,7 +6450,7 @@ msgstr "새 계정을 위한 회원가입" #. TRANS: Subject for address confirmation email #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" -msgstr "이메일 주소 확인서" +msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Body for address confirmation email. #: lib/mail.php:177 @@ -6165,17 +6505,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:274 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"소개: %s\n" -"\n" +msgstr "위치: %s" #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address #: lib/mail.php:304 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소" +msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address #: lib/mail.php:308 @@ -6190,7 +6528,7 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" -"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시" +"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$s 주소로 이메일을 보내십시" "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages @@ -6261,9 +6599,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification email #: lib/mail.php:589 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다." +msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Body for favorite notification email #: lib/mail.php:592 @@ -6297,9 +6635,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mail.php:657 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #: lib/mail.php:660 @@ -6339,10 +6677,9 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497 -#, fuzzy +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516 msgid "from" -msgstr "다음에서:" +msgstr "방법" #: lib/mailhandler.php:37 msgid "Could not parse message." @@ -6365,57 +6702,76 @@ msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." -#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 +#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:142 +#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. +#: lib/mediafile.php:145 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" +"업로드 파일이 php.ini 설정 파일의 upload_max_filesize 값을 넘어갔습니다." -#: lib/mediafile.php:147 +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:151 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." -msgstr "" +msgstr "업로드 파일이 HTML 폼에서 지정한 MAX_FILE_SIZE 값을 넘어갔습니다." -#: lib/mediafile.php:152 +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:157 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "업로드 파일이 일부만 업로드되었습니다." -#: lib/mediafile.php:159 +#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. +#: lib/mediafile.php:165 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "임시 폴더가 없습니다" -#: lib/mediafile.php:162 +#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:169 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "디스크에 파일을 쓰는 데 실패했습니다." -#: lib/mediafile.php:165 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. +#: lib/mediafile.php:173 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. +#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232 msgid "File exceeds user's quota." -msgstr "" +msgstr "파일이 사용자의 제한 용량을 넘어갑니다." -#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could +#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. +#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME +#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. +#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257 msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다." +msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다." -#: lib/mediafile.php:270 +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of +#. TRANS: the MIME type that was denied. +#: lib/mediafile.php:340 #, php-format -msgid " Try using another %s format." +msgid "" +"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " +"format." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:275 +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %s is the file type that was denied. +#: lib/mediafile.php:345 #, php-format -msgid "%s is not a supported file type on this server." +msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -6424,14 +6780,13 @@ msgstr "직접 메시지 보내기" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" -msgstr "에게" +msgstr "받는 이" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186 msgid "Available characters" msgstr "사용 가능한 글자" -#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 -#, fuzzy +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -6440,84 +6795,83 @@ msgstr "보내기" msgid "Send a notice" msgstr "게시글 보내기" -#: lib/noticeform.php:173 +#: lib/noticeform.php:174 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "뭐하세요? %?" +msgstr "뭐하세요 %s님?" -#: lib/noticeform.php:192 +#: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "첨부" -#: lib/noticeform.php:196 +#: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy +#: lib/noticeform.php:213 msgid "Share my location" -msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." +msgstr "내 위치 공유" -#: lib/noticeform.php:215 -#, fuzzy +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Do not share my location" -msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." +msgstr "내 위치 공유하지 않기" -#: lib/noticeform.php:216 +#: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:430 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:446 msgid "N" -msgstr "아니오" +msgstr "북" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:432 +#: lib/noticelist.php:448 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "남" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:434 +#: lib/noticelist.php:450 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "동" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:452 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "서" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:454 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:447 +#: lib/noticelist.php:463 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "위치" -#: lib/noticelist.php:559 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:512 +msgid "web" +msgstr "웹" + +#: lib/noticelist.php:578 msgid "in context" -msgstr "내용이 없습니다!" +msgstr "문맥" -#: lib/noticelist.php:594 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:613 msgid "Repeated by" -msgstr "생성" +msgstr "재전송됨" -#: lib/noticelist.php:621 +#: lib/noticelist.php:640 msgid "Reply to this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/noticelist.php:622 +#: lib/noticelist.php:641 msgid "Reply" msgstr "답장하기" -#: lib/noticelist.php:666 +#: lib/noticelist.php:685 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -6535,33 +6889,29 @@ msgid "Send a nudge to this user" msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기" #: lib/oauthstore.php:283 -msgid "Error inserting new profile" -msgstr "새 프로필 추가 오류" +msgid "Error inserting new profile." +msgstr "" #: lib/oauthstore.php:291 -msgid "Error inserting avatar" -msgstr "아바타 추가 오류" - -#: lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" -msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" +msgid "Error inserting avatar." +msgstr "" #: lib/oauthstore.php:311 -msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "리모트 프로필 추가 오류" +msgid "Error inserting remote profile." +msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy -msgid "Duplicate notice" -msgstr "통지 삭제" +#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. +#: lib/oauthstore.php:346 +msgid "Duplicate notice." +msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:490 +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다." #: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" -msgstr "개인적인" +msgstr "개인" #: lib/personalgroupnav.php:104 msgid "Replies" @@ -6577,7 +6927,7 @@ msgstr "받은 쪽지함" #: lib/personalgroupnav.php:126 msgid "Your incoming messages" -msgstr "당신의 받은 메시지들" +msgstr "받은 메시지" #: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Outbox" @@ -6585,14 +6935,15 @@ msgstr "보낸 쪽지함" #: lib/personalgroupnav.php:131 msgid "Your sent messages" -msgstr "당신의 보낸 메시지들" +msgstr "보낸 메시지" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s의 게시글의 태그" -#: lib/plugin.php:115 +#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. +#: lib/plugin.php:121 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않은 행동" @@ -6614,9 +6965,8 @@ msgid "All subscribers" msgstr "모든 구독자" #: lib/profileaction.php:191 -#, fuzzy msgid "User ID" -msgstr "이용자" +msgstr "이용자 ID" #: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" @@ -6625,7 +6975,7 @@ msgstr "가입한 때" #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #: lib/profileaction.php:235 msgid "Daily average" -msgstr "" +msgstr "하루 평균" #: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" @@ -6656,9 +7006,8 @@ msgid "Popular" msgstr "인기있는" #: lib/redirectingaction.php:95 -#, fuzzy msgid "No return-to arguments." -msgstr "id 인자가 없습니다." +msgstr "첨부문서 없음" #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy @@ -6667,7 +7016,7 @@ msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" -msgstr "네, 맞습니다." +msgstr "예" #: lib/repeatform.php:132 #, fuzzy @@ -6675,11 +7024,11 @@ msgid "Repeat this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" #: lib/revokeroleform.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "이 그룹의 회원리스트" +msgstr "그룹 이용자는 차단해제" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6693,23 +7042,26 @@ msgstr "받은 쪽지함" msgid "Sandbox this user" msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." -#: lib/searchaction.php:120 -#, fuzzy +#. TRANS: Fieldset legend for the search form. +#: lib/searchaction.php:121 msgid "Search site" -msgstr "검색" +msgstr "검색 도움말" -#: lib/searchaction.php:126 +#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords +#. TRANS: for searching can be entered. +#: lib/searchaction.php:129 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "검색어" -#: lib/searchaction.php:127 +#: lib/searchaction.php:130 +msgctxt "BUTTON" msgid "Search" msgstr "검색" -#: lib/searchaction.php:162 -#, fuzzy +#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. +#: lib/searchaction.php:170 msgid "Search help" -msgstr "검색" +msgstr "검색 도움말" #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" @@ -6733,7 +7085,7 @@ msgstr "제목없는 섹션" #: lib/section.php:106 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "더 보기..." #: lib/silenceform.php:67 #, fuzzy @@ -6741,9 +7093,8 @@ msgid "Silence" msgstr "사이트 공지" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "이 사용자 차단하기" +msgstr "이 사용자 삭제" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -6758,7 +7109,7 @@ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다." +msgstr "%s 사용자가 멤버인 그룹" #: lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" @@ -6792,13 +7143,13 @@ msgid "The theme file is missing or the upload failed." msgstr "" #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 -#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257 -#: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272 +#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282 +#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297 #, fuzzy msgid "Failed saving theme." msgstr "아바타 업데이트 실패" -#: lib/themeuploader.php:139 +#: lib/themeuploader.php:147 msgid "Invalid theme: bad directory structure." msgstr "" @@ -6811,21 +7162,24 @@ msgstr "" msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css" msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:205 +#: lib/themeuploader.php:218 msgid "" "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, " "digits, underscore, and minus sign." msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:216 +#: lib/themeuploader.php:224 +msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:241 #, php-format msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:234 -#, fuzzy +#: lib/themeuploader.php:259 msgid "Error opening theme archive." -msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" +msgstr "차단 제거 에러!" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" @@ -6845,9 +7199,8 @@ msgid "Unsilence" msgstr "" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." +msgstr "이 사용자 삭제" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" @@ -6857,15 +7210,16 @@ msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다." msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 해제" -#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). +#: lib/usernoprofileexception.php:60 #, fuzzy, php-format -msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." #: lib/userprofile.php:117 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "아바타" +msgstr "아바타 편집" #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" @@ -6876,13 +7230,12 @@ msgid "User deletion in progress..." msgstr "" #: lib/userprofile.php:263 -#, fuzzy msgid "Edit profile settings" -msgstr "프로필 세팅" +msgstr "프로필 설정" #: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "편집" #: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" @@ -6902,7 +7255,6 @@ msgid "User role" msgstr "이용자 프로필" #: lib/userprofile.php:366 -#, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "관리자" @@ -6913,56 +7265,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1100 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1107 +#: lib/util.php:1133 #, php-format -msgid "about %d minutes ago" -msgstr "%d분 전" +msgid "about one minute ago" +msgid_plural "about %d minutes ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1114 +#: lib/util.php:1140 #, php-format -msgid "about %d hours ago" -msgstr "%d시간 전" +msgid "about one hour ago" +msgid_plural "about %d hours ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1121 +#: lib/util.php:1147 #, php-format -msgid "about %d days ago" -msgstr "%d일 전" +msgid "about one day ago" +msgid_plural "about %d days ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1128 +#: lib/util.php:1154 #, php-format -msgid "about %d months ago" -msgstr "%d달 전" +msgid "about one month ago" +msgid_plural "about %d months ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" @@ -6976,7 +7332,17 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:403 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +#, fuzzy +msgid "No user specified; using backup user." +msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup." +msgstr ""