X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fko%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=b8197af3ee2a24e6014b5de0a54ccec7c948538e;hb=78079f34e273357d03ceee13269f9a388e66c4e3;hp=2de8e46d5372a13a8106eb99ee3ea4ed70dc634b;hpb=cb2966a64c618a90b84c7aac63e5193c054be3aa;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2de8e46d53..b8197af3ee 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-05 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-05 19:54:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-21 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:38:00+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59747); Translate extension (2009-11-29)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61339); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -26,36 +26,38 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다." #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 -#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 -#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 -#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74 -#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 +#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 +#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 +#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "그러한 사용자는 없습니다." #: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s 및 친구들" @@ -91,8 +93,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -108,29 +110,48 @@ msgid "You and friends" msgstr "%s 및 친구들" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:119 msgid "This method requires a POST." msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다." @@ -145,10 +166,25 @@ msgstr "" msgid "Could not update user." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#, fuzzy +msgid "Could not save profile." +msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." + #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" @@ -160,6 +196,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." @@ -170,50 +209,19 @@ msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." msgid "Could not update your design." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -msgid "User has no profile." -msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." - -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy -msgid "Could not save profile." -msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." - #: actions/apiblockcreate.php:105 #, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/apiblockcreate.php:119 +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "사용자 차단에 실패했습니다." -#: actions/apiblockdestroy.php:107 +#: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다." -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 -msgid "No message text!" -msgstr "메시지 내용이 없습니다!" - -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "받는 사용자가 없습니다." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다." - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, fuzzy, php-format msgid "Direct messages from %s" @@ -234,22 +242,22 @@ msgstr "%s에게 직접 메시지" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "%s에게 모든 직접 메시지" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 -#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "메시지 내용이 없습니다!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "받는 사용자가 없습니다." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다." #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 @@ -258,7 +266,7 @@ msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다." #: actions/apifavoritecreate.php:119 #, fuzzy -msgid "This status is already a favorite!" +msgid "This status is already a favorite." msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 #, fuzzy -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -289,8 +297,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -307,7 +316,7 @@ msgid "Could not find target user." msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" @@ -315,36 +324,38 @@ msgstr "" "다." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "유효한 별명이 아닙니다" -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/apigroupcreate.php:213 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187 +#: actions/newapplication.php:169 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)" #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" @@ -374,12 +385,12 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 -#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 #, fuzzy msgid "Group not found!" msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." @@ -388,9 +399,9 @@ msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -398,11 +409,16 @@ msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." msgid "You are not a member of this group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." +#: actions/apigrouplist.php:95 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "%s 그룹" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -413,15 +429,100 @@ msgstr "%s 그룹" msgid "groups on %s" msgstr "그룹 행동" -#: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's groups" -msgstr "%s 그룹" +#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114 +msgid "Bad request." +msgstr "" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다." +#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요." + +#: actions/apioauthauthorize.php:146 +#, fuzzy +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." + +#: actions/apioauthauthorize.php:170 +#, fuzzy +msgid "DB error deleting OAuth app user." +msgstr "사용자 세팅 오류" + +#: actions/apioauthauthorize.php:196 +#, fuzzy +msgid "DB error inserting OAuth app user." +msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" + +#: actions/apioauthauthorize.php:231 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:241 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "잘못된 폼 제출" + +#: actions/apioauthauthorize.php:273 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:290 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435 +msgid "Account" +msgstr "계정" + +#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "별명" + +#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "비밀 번호" + +#: actions/apioauthauthorize.php:338 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:344 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "모든 것" + +#: actions/apioauthauthorize.php:361 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -431,6 +532,21 @@ msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "그러한 통지는 없습니다." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "알림을 켤 수 없습니다." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "이 게시글 삭제하기" + #: actions/apistatusesshow.php:138 #, fuzzy msgid "Status deleted." @@ -440,17 +556,17 @@ msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." msgid "No status with that ID found." msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:198 +#: actions/apistatusesupdate.php:203 msgid "Not found" msgstr "찾지 못함" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -460,54 +576,69 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s." -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s 타임라인" -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" -#: actions/apitimelinementions.php:116 +#: actions/apitimelinementions.php:117 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트" -#: actions/apitimelinementions.php:126 +#: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다." -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s 공개 타임라인" -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!" -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeated by %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "%s에 답신" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "%s에 답신" + +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "%s 태그된 통지" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" @@ -521,7 +652,11 @@ msgstr "찾을 수가 없습니다." msgid "No such attachment." msgstr "그러한 문서는 없습니다." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "별명이 없습니다." @@ -543,125 +678,61 @@ msgstr "아바타" msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다." -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" msgstr "아바타 설정" -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "원래 설정" -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:550 +#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "올리기" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요." - -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 -#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "잘못된 폼 제출" - -#: actions/avatarsettings.php:322 +#: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요." -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다." -#: actions/avatarsettings.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." -#: actions/avatarsettings.php:363 +#: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." msgstr "아바타 업데이트 실패" -#: actions/avatarsettings.php:387 +#: actions/avatarsettings.php:393 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 -#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "닉네임이 없습니다" - -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "그러한 그룹이 없습니다." - -#: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles" -msgstr "이용자 프로필" - -#: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지" - -#: actions/blockedfromgroup.php:108 -#, fuzzy -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "이 그룹의 회원리스트" - -#: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy -msgid "Unblock user from group" -msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다." - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 -msgid "Unblock" -msgstr "차단해제" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -msgid "Unblock this user" -msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." - #: actions/block.php:69 #, fuzzy msgid "You already blocked that user." @@ -690,6 +761,7 @@ msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "네, 맞습니다." @@ -697,10 +769,48 @@ msgstr "네, 맞습니다." msgid "Block this user" msgstr "이 사용자 차단하기" -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 +msgid "No such group." +msgstr "그러한 그룹이 없습니다." + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "이용자 프로필" + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +#, fuzzy +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "이 그룹의 회원리스트" + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +#, fuzzy +msgid "Unblock user from group" +msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다." + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "차단해제" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." + #: actions/bookmarklet.php:50 #, fuzzy msgid "Post to " @@ -730,7 +840,7 @@ msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다." #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." @@ -741,7 +851,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다." #: actions/confirmaddress.php:144 -msgid "Confirm Address" +#, fuzzy +msgid "Confirm address" msgstr "주소 인증" #: actions/confirmaddress.php:159 @@ -759,16 +870,13 @@ msgstr "인증 코드" msgid "Notices" msgstr "통지" -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 -msgid "No such notice." -msgstr "그러한 통지는 없습니다." - #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 -#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 -#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "로그인하고 있지 않습니다." @@ -797,15 +905,10 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" -#: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요." - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -833,7 +936,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "이 게시글 삭제하기" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -940,35 +1043,116 @@ msgstr "" msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 -msgid "Reset back to default" +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335 +#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "" + +#: actions/disfavor.php:81 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다." + +#: actions/disfavor.php:94 +msgid "Add to favorites" +msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기" + +#: actions/doc.php:69 +msgid "No such document." +msgstr "그러한 문서는 없습니다." + +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:66 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." + +#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163 +#: actions/showapplication.php:87 +#, fuzzy +msgid "No such application." +msgstr "그러한 통지는 없습니다." + +#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 +#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1189 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." + +#: actions/editapplication.php:161 +#, fuzzy +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#, fuzzy +msgid "Name is required." +msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Description is required." +msgstr "설명" + +#: actions/editapplication.php:191 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182 +#, fuzzy +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Organization is required." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 -#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "저장" +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 -msgid "Save design" +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#: actions/disfavor.php:81 -msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다." +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203 +msgid "Callback is too long." +msgstr "" -#: actions/disfavor.php:94 -msgid "Add to favorites" -msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기" +#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "" -#: actions/doc.php:69 -msgid "No such document." -msgstr "그러한 문서는 없습니다." +#: actions/editapplication.php:255 +#, fuzzy +msgid "Could not update application." +msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format @@ -981,7 +1165,8 @@ msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." #: actions/editgroup.php:154 @@ -1007,7 +1192,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "옵션들이 저장되었습니다." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "이메일 세팅" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1039,12 +1225,14 @@ msgstr "" "주시기 바랍니다." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" +#, fuzzy +msgid "Email address" msgstr "이메일 주소" #: actions/emailsettings.php:123 @@ -1119,8 +1307,9 @@ msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다." -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 -msgid "Not a valid email address" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." #: actions/emailsettings.php:334 @@ -1184,6 +1373,14 @@ msgstr "받은 이메일 계정 삭제" msgid "New incoming email address added." msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다." +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다." + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "좋아하는글 취소" + #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" @@ -1226,14 +1423,6 @@ msgstr "%s 님의 좋아하는 글들" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다." - -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "좋아하는글 취소" - #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" @@ -1245,27 +1434,29 @@ msgid "Featured users, page %d" msgstr "인기있는 회원, %d페이지" #: actions/featured.php:99 -#, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "A selection of some great users on %s" msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택" #: actions/file.php:34 #, fuzzy -msgid "No notice id" +msgid "No notice ID." msgstr "새로운 통지" #: actions/file.php:38 #, fuzzy -msgid "No notice" +msgid "No notice." msgstr "새로운 통지" #: actions/file.php:42 -msgid "No attachments" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No attachments." +msgstr "그러한 문서는 없습니다." #: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "그러한 문서는 없습니다." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" @@ -1303,18 +1494,12 @@ msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전" msgid "Error updating remote profile" msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 -#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "그러한 그룹이 없습니다." - -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "그러한 통지는 없습니다." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "파일을 잃어버렸습니다." @@ -1327,7 +1512,7 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다." @@ -1359,9 +1544,9 @@ msgstr "사용자를 차단합니다." #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1378,8 +1563,9 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "ID가 없습니다." #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1404,13 +1590,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1426,6 +1605,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" + #: actions/grouplogo.php:362 #, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1445,15 +1629,15 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s 그룹 회원" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "관리자" @@ -1480,6 +1664,30 @@ msgstr "" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "그룹" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "그룹, %d 페이지" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "새 그룹을 만듭니다." + #: actions/groupsearch.php:52 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -1513,30 +1721,6 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 -#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "그룹" - -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "그룹, %d 페이지" - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" - -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -msgid "Create a new group" -msgstr "새 그룹을 만듭니다." - #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "" @@ -1546,12 +1730,13 @@ msgstr "" msgid "User is not blocked from group." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." msgstr "차단 제거 에러!" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "메신저 설정" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1582,7 +1767,8 @@ msgstr "" "목을 추가하셨습니까?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "메신저 주소" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1644,11 +1830,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1684,10 +1865,10 @@ msgstr "새 사용자를 초대" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1727,7 +1908,7 @@ msgstr "개인적인 메시지" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "초대장에 메시지 첨부하기." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:180 lib/noticeform.php:224 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -1792,100 +1973,66 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." - -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." - -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#: actions/joingroup.php:131 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다." - -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." - -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "이미 로그인 하셨습니다." -#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "옳지 않은 통지 내용" - -#: actions/login.php:146 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" -#: actions/login.php:152 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "인증이 되지 않았습니다." -#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "로그인" -#: actions/login.php:246 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "사이트에 로그인하세요." -#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 -#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 -msgid "Nickname" -msgstr "별명" - -#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -msgid "Password" -msgstr "비밀 번호" - -#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "자동 로그인" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!" -#: actions/login.php:266 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?" -#: actions/login.php:285 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오." -#: actions/login.php:289 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1900,24 +2047,47 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" msgstr "현재 상태가 없습니다." +#: actions/newapplication.php:52 +msgid "New application" +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:64 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." + +#: actions/newapplication.php:143 +#, fuzzy +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요." + +#: actions/newapplication.php:173 +msgid "Source URL is required." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264 +#, fuzzy +msgid "Could not create application." +msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." + #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" msgstr "새로운 그룹" @@ -1930,12 +2100,12 @@ msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요." msgid "New message" msgstr "새로운 메시지입니다." -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "내용이 없습니다!" @@ -1943,7 +2113,7 @@ msgstr "내용이 없습니다!" msgid "No recipient specified." msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -1954,12 +2124,12 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "메시지" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax 에러입니다." @@ -1967,7 +2137,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다." msgid "New notice" msgstr "새로운 통지" -#: actions/newnotice.php:206 +#: actions/newnotice.php:211 msgid "Notice posted" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -1986,7 +2156,7 @@ msgstr "문자 검색" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2027,6 +2197,51 @@ msgstr "찔러 보기를 보냈습니다." msgid "Nudge sent!" msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!" +#: actions/oauthappssettings.php:59 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +#, fuzzy +msgid "OAuth applications" +msgstr "다른 옵션들" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 +msgid "Connected applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:87 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:170 +#, fuzzy +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:180 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:192 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:205 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" + #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "통지에 프로필이 없습니다." @@ -2045,8 +2260,8 @@ msgstr "연결" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:996 -#: lib/api.php:1024 lib/api.php:1134 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038 +#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176 msgid "Not a supported data format." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." @@ -2059,7 +2274,8 @@ msgid "Notice Search" msgstr "통지 검색" #: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other Settings" +#, fuzzy +msgid "Other settings" msgstr "기타 설정" #: actions/othersettings.php:71 @@ -2091,10 +2307,30 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "요청한 프로필id가 없습니다." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "옳지 않은 통지 내용" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "사이트에 로그인하세요." #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2130,7 +2366,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6글자 이상" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "인증" @@ -2166,7 +2402,7 @@ msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다." msgid "Password saved." msgstr "비밀 번호 저장" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2194,82 +2430,122 @@ msgstr "" msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: actions/pathsadminpanel.php:166 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "초대" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 #, fuzzy msgid "Site path" msgstr "사이트 공지" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:227 +#: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:236 +#: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:240 +#: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#: actions/pathsadminpanel.php:252 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "아바타" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:257 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "아바타 설정" + +#: actions/pathsadminpanel.php:261 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." + +#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#, fuzzy +msgid "Avatar directory" +msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." + +#: actions/pathsadminpanel.php:274 +msgid "Backgrounds" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:278 +msgid "Background server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:282 +msgid "Background path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:286 +msgid "Background directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:293 #, fuzzy -msgid "Avatar server" -msgstr "아바타 설정" +msgid "SSL" +msgstr "SMS" -#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 #, fuzzy -msgid "Avatar path" -msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." +msgid "Never" +msgstr "복구" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:297 #, fuzzy -msgid "Avatar directory" -msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." +msgid "Sometimes" +msgstr "통지" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Backgrounds" +#: actions/pathsadminpanel.php:298 +msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "Background server" +#: actions/pathsadminpanel.php:302 +msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "Background path" +#: actions/pathsadminpanel.php:303 +msgid "When to use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Background directory" +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "복구" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#: actions/pathsadminpanel.php:325 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "사이트 공지" @@ -2293,8 +2569,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2303,7 +2579,7 @@ msgstr "옳지 않은 통지 내용" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2325,109 +2601,118 @@ msgstr "프로필 정보" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다." -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "실명" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 -#: lib/groupeditform.php:161 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 +#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "140자 이내에서 자기 소개" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "당신에 대해 소개해주세요." -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "자기소개" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "위치" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라" -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "태그" -#: actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분." -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "언어" -#: actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" msgstr "언어 설정" -#: actions/profilesettings.php:154 +#: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" msgstr "타임존" -#: actions/profilesettings.php:155 +#: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?" -#: actions/profilesettings.php:160 +#: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청" -#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다." -#: actions/profilesettings.php:234 +#: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)" -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:295 +#: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:328 +#: actions/profilesettings.php:359 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." + +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:336 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "설정 저장" @@ -2525,7 +2810,7 @@ msgid "" "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:135 +#: actions/publictagcloud.php:131 msgid "Tag cloud" msgstr "태그 클라우드" @@ -2650,7 +2935,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다." @@ -2663,7 +2948,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "회원가입" @@ -2676,73 +2961,69 @@ msgstr "가입이 허용되지 않습니다." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 " "입력." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6글자 이상이 필요합니다." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다." -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호" -#: actions/register.php:537 -#, php-format +#: actions/register.php:538 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2769,7 +3050,7 @@ msgstr "" "\n" "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2837,17 +3118,42 @@ msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하 msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다." +#: actions/repeat.php:57 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +#, fuzzy +msgid "No notice specified." +msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." + +#: actions/repeat.php:76 +#, fuzzy +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다." + +#: actions/repeat.php:90 +#, fuzzy +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "생성" + +#: actions/repeat.php:119 +#, fuzzy +msgid "Repeated!" +msgstr "생성" + #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "%s에 답신" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%s에 답장, %d 페이지" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2866,8 +3172,8 @@ msgstr "%s의 통지 피드" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2880,8 +3186,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2899,10 +3205,83 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." msgid "User is already sandboxed." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지" +#: actions/showapplication.php:82 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다." + +#: actions/showapplication.php:158 +#, fuzzy +msgid "Application profile" +msgstr "통지에 프로필이 없습니다." + +#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:197 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "별명" + +#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "페이지수" + +#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 +#: lib/profileaction.php:174 +msgid "Statistics" +msgstr "통계" + +#: actions/showapplication.php:204 +#, php-format +msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:214 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:233 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:241 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:243 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:248 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:253 +msgid "Request token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:258 +msgid "Access token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:263 +msgid "Authorize URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -2953,11 +3332,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s 그룹" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s 그룹, %d 페이지" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "그룹 프로필" @@ -3006,7 +3380,7 @@ msgstr "회원" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(없습니다.)" @@ -3014,10 +3388,6 @@ msgstr "(없습니다.)" msgid "All members" msgstr "모든 회원" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 -msgid "Statistics" -msgstr "통계" - #: actions/showgroup.php:432 #, fuzzy msgid "Created" @@ -3077,14 +3447,9 @@ msgstr "게시글이 등록되었습니다." msgid " tagged %s" msgstr "%s 태그된 통지" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, %d 페이지" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" #: actions/showstream.php:129 @@ -3109,7 +3474,7 @@ msgstr "%s의 보낸쪽지함" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3121,8 +3486,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3144,6 +3509,11 @@ msgstr "" "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/" "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다." +#: actions/showstream.php:313 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "%s에 답신" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 #, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." @@ -3158,252 +3528,210 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:147 +#: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:155 +#: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." -#: actions/siteadminpanel.php:173 +#: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:180 +#: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:186 +#: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:192 +#: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:210 +#: actions/siteadminpanel.php:197 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:216 +#: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:256 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "사이트 공지" -#: actions/siteadminpanel.php:270 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:271 #, fuzzy msgid "Contact email address for your site" msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:277 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "로컬 뷰" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:308 +#: actions/siteadminpanel.php:295 #, fuzzy msgid "Default site language" msgstr "언어 설정" -#: actions/siteadminpanel.php:316 +#: actions/siteadminpanel.php:303 #, fuzzy msgid "URLs" msgstr "URL" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "복구" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:323 +#: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:325 +#: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:331 +#: actions/siteadminpanel.php:318 #, fuzzy msgid "Access" msgstr "수락" -#: actions/siteadminpanel.php:334 +#: actions/siteadminpanel.php:321 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "개인정보 취급방침" -#: actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:340 +#: actions/siteadminpanel.php:327 #, fuzzy msgid "Invite only" msgstr "초대" -#: actions/siteadminpanel.php:342 +#: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/siteadminpanel.php:333 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "차단하기" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "복구" - -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:361 +#: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:366 +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:372 +#: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:373 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy -msgid "SSL" -msgstr "SMS" - -#: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy -msgid "Sometimes" -msgstr "통지" - -#: actions/siteadminpanel.php:385 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:387 -msgid "Use SSL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:393 -msgid "SSL Server" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 #, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "아바타 설정" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS 세팅" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3434,7 +3762,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS 휴대폰 번호" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3523,8 +3852,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s 구독자" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s 구독자, %d 페이지" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3560,8 +3889,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s 구독" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s subscriptions, %d 페이지" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3596,12 +3925,24 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "로그인되지 않았습니다." +#: actions/tag.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "%s의 통지 피드" + +#: actions/tag.php:92 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "%s의 통지 피드" + +#: actions/tag.php:98 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "%s의 통지 피드" #: actions/tagother.php:39 -msgid "No id argument." +#, fuzzy +msgid "No ID argument." msgstr "id 인자가 없습니다." #: actions/tagother.php:65 @@ -3643,26 +3984,6 @@ msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요." -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지" - -#: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s의 통지 피드" - -#: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s의 통지 피드" - -#: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "%s의 통지 피드" - #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." msgstr "그러한 태그가 없습니다." @@ -3690,20 +4011,17 @@ msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." msgid "No profile id in request." msgstr "요청한 프로필id가 없습니다." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "구독취소 되었습니다." #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "이용자" @@ -3809,7 +4127,7 @@ msgstr "" "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소" "\"를 클릭해 주세요." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 #, fuzzy msgid "License" msgstr "라이선스" @@ -3866,7 +4184,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3899,10 +4217,6 @@ msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. " -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." -msgstr "id가 없습니다." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -3918,11 +4232,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s 그룹, %d 페이지" - #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -3938,23 +4247,100 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" -#: classes/File.php:137 +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "통계" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "개인적인" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "그룹 프로필" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "그룹 프로필" + +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s" + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -3968,28 +4354,28 @@ msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다." -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" -#: classes/Notice.php:179 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:183 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원" -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:194 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -3998,31 +4384,36 @@ msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:200 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다." -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:1124 +#: classes/Notice.php:1059 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" +#: classes/Notice.php:1441 +#, fuzzy, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: classes/User.php:382 +#, fuzzy, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지" + #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다." #: classes/User_group.php:409 -msgid "Could not set group membership." -msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다." - -#: classes/User.php:347 -#, fuzzy, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지" +msgid "Could not set group membership." +msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4054,139 +4445,135 @@ msgid "Other options" msgstr "다른 옵션들" #: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" -#: lib/action.php:425 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "홈" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" -#: lib/action.php:433 -msgid "Account" -msgstr "계정" - -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "연결" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "초대" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "계정 만들기" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "이 사이트 로그인" -#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "도움이 필요해!" -#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "검색" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "프로필이나 텍스트 검색" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "사이트 공지" -#: lib/action.php:551 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "로컬 뷰" -#: lib/action.php:617 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "페이지 공지" -#: lib/action.php:719 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "보조 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:726 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "정보" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 취급방침" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "소스 코드" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "연락하기" -#: lib/action.php:741 +#: lib/action.php:745 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "찔러 보기" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:772 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4195,12 +4582,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 " "마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4211,70 +4598,151 @@ msgstr "" "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." -#: lib/action.php:790 +#: lib/action.php:795 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:800 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#: lib/action.php:805 +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:808 +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:820 msgid "All " msgstr "모든 것" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:825 msgid "license." msgstr "라이선스" -#: lib/action.php:1068 +#: lib/action.php:1124 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1077 +#: lib/action.php:1133 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1085 +#: lib/action.php:1141 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" -#: lib/action.php:1133 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." - #: lib/adminpanelaction.php:96 #, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "가입이 허용되지 않습니다." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "이메일 주소 확인서" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS 인증" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS 인증" +#: lib/applicationeditform.php:186 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:206 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" + +#: lib/applicationeditform.php:209 +#, fuzzy +msgid "Describe your application" +msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +#, fuzzy +msgid "Source URL" +msgstr "소스 코드" + +#: lib/applicationeditform.php:220 +#, fuzzy +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" + +#: lib/applicationeditform.php:226 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:232 +#, fuzzy +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" + +#: lib/applicationeditform.php:238 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:260 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:276 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:277 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:299 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:317 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:318 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationlist.php:154 +#, fuzzy +msgid "Revoke" +msgstr "삭제" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -4296,11 +4764,21 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "" +#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219 +#, fuzzy +msgid "Password changing failed" +msgstr "비밀번호 변경" + +#: lib/authenticationplugin.php:229 +#, fuzzy +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "비밀번호 변경" + #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" msgstr "실행결과" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "실행 완료" @@ -4334,11 +4812,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 +#, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." @@ -4346,124 +4826,177 @@ msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." msgid "Notice marked as fave." msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다." -#: lib/command.php:315 +#: lib/command.php:217 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." + +#: lib/command.php:231 #, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:236 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." + +#: lib/command.php:275 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." + +#: lib/command.php:280 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." + +#: lib/command.php:309 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "전체이름: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "위치: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "홈페이지: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "자기소개: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." -#: lib/command.php:377 +#: lib/command.php:367 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" + +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "직접 메시지 보내기 오류." -#: lib/command.php:431 +#: lib/command.php:413 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "알림을 켤 수 없습니다." + +#: lib/command.php:418 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "이 게시글 삭제하기" + +#: lib/command.php:426 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "게시글이 등록되었습니다." + +#: lib/command.php:428 +#, fuzzy +msgid "Error repeating notice." +msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." + +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." -#: lib/command.php:439 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/command.php:441 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s에게 구독되었습니다." -#: lib/command.php:523 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:530 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다." -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/command.php:551 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "알림끄기." -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "알림을 끌 수 없습니다." -#: lib/command.php:574 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "알림이 켜졌습니다." -#: lib/command.php:576 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: lib/command.php:592 +#: lib/command.php:641 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "" + +#: lib/command.php:652 +#, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:594 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:636 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:638 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:652 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4479,9 +5012,12 @@ msgid "" "whois - get profile info on user\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat # - repeat a notice with a given id\n" +"repeat - repeat the last notice from user\n" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" +"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4501,20 +5037,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "확인 코드가 없습니다." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "이 사이트 로그인" @@ -4531,6 +5067,15 @@ msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트" msgid "Updates by SMS" msgstr "SMS에 의한 업데이트" +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "연결" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" msgstr "" @@ -4562,10 +5107,6 @@ msgstr "이 게시글을 좋아합니다." msgid "Favor" msgstr "좋아합니다" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "데이터 내보내기" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -4582,6 +5123,10 @@ msgstr "" msgid "FOAF" msgstr "" +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "데이터 내보내기" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "태그 필터링하기" @@ -4621,10 +5166,6 @@ msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "설명" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4722,11 +5263,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "가입" @@ -4743,21 +5289,6 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인" msgid "Sign up for a new account" msgstr "새 계정을 위한 회원가입" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다." - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" - -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -#, fuzzy -msgid "from" -msgstr "다음에서:" - #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "이메일 주소 확인서" @@ -4803,21 +5334,9 @@ msgstr "" "\n" "그럼 이만,%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "위치: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "홈페이지: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "소개: %s\n" "\n" @@ -4922,12 +5441,12 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -4942,6 +5461,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +#, fuzzy +msgid "from" +msgstr "다음에서:" + +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "가입된 사용자가 아닙니다." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." + +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4973,7 +5528,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -4981,7 +5536,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다." #: lib/mediafile.php:270 @@ -4991,7 +5547,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5002,15 +5558,15 @@ msgstr "직접 메시지 보내기" msgid "To" msgstr "에게" -#: lib/messageform.php:161 lib/noticeform.php:185 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "사용 가능한 글자" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "게시글 보내기" -#: lib/noticeform.php:171 +#: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "뭐하세요? %?" @@ -5023,45 +5579,71 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:403 +#: lib/noticeform.php:212 +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." + +#: lib/noticeform.php:215 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location" +msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." + +#: lib/noticeform.php:216 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:429 #, fuzzy msgid "N" msgstr "아니오" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:411 +#: lib/noticelist.php:436 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:506 +#: lib/noticelist.php:531 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "내용이 없습니다!" -#: lib/noticelist.php:526 +#: lib/noticelist.php:556 +#, fuzzy +msgid "Repeated by" +msgstr "생성" + +#: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/noticelist.php:527 +#: lib/noticelist.php:586 msgid "Reply" msgstr "답장하기" +#: lib/noticelist.php:628 +#, fuzzy +msgid "Notice repeated" +msgstr "게시글이 등록되었습니다." + #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" msgstr "이 사용자 찔러 보기" @@ -5091,12 +5673,12 @@ msgstr "리모트 프로필 추가 오류" msgid "Duplicate notice" msgstr "통지 삭제" -#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다." -#: lib/oauthstore.php:492 +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다." @@ -5133,6 +5715,11 @@ msgstr "당신의 보낸 메시지들" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s의 게시글의 태그" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "알려지지 않은 행동" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "구독" @@ -5164,11 +5751,11 @@ msgstr "모든 그룹" #: lib/profileformaction.php:123 #, fuzzy -msgid "No return-to arguments" +msgid "No return-to arguments." msgstr "id 인자가 없습니다." #: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" +msgid "Unimplemented method." msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:78 @@ -5191,6 +5778,16 @@ msgstr "피쳐링됨" msgid "Popular" msgstr "인기있는" +#: lib/repeatform.php:107 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" + +#: lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice" +msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" + #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy msgid "Sandbox" @@ -5264,20 +5861,6 @@ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다." -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(없습니다)" - #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "" @@ -5286,28 +5869,38 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "구독 하실 수 없습니다." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "구독하고 있지 않습니다!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "없음" @@ -5372,47 +5965,47 @@ msgstr "메시지" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:825 +#: lib/util.php:875 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" -#: lib/util.php:827 +#: lib/util.php:877 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d분 전" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:881 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d시간 전" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:885 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d일 전" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:889 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:891 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d달 전" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:893 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" @@ -5426,18 +6019,7 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "가입된 사용자가 아닙니다." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."