X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=8998ab2ef5568f5f7b7f9da903ced60345089ada;hb=e6e402cefde00b54f9c59259b23616ad7eef1a44;hp=61c475668dda9638eed178701e45dc361807ec97;hpb=7db24c32d6d627a9db84255ffbbbd3a52b491204;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 61c475668d..8998ab2ef5 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - Core to Macedonian (Македонски) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # Author: Brest @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:57:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:48:29+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:41:25+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:49:58+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап" #: actions/emailsettings.php:254 actions/imsettings.php:183 #: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512 #: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197 -#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:262 +#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355 #: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198 msgctxt "BUTTON" @@ -131,6 +131,7 @@ msgstr "Нема таква страница." #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user. #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user. #: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 @@ -340,14 +341,15 @@ msgstr "Не можев да го подновам корисникот." #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image. #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile. #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile. +#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile. #: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 #: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 -#: lib/profileaction.php:84 +#: lib/profileaction.php:85 msgid "User has no profile." msgstr "Корисникот нема профил." @@ -679,18 +681,16 @@ msgstr "Неважечки алијас: „%s“." #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use. #. TRANS: %s is the alias that is already in use. #. TRANS: Group edit form validation error. -#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias. #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244 -#: actions/newgroup.php:191 +#: actions/newgroup.php:192 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Алијасот „%s“ е зафатен. Одберете друг." #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. #. TRANS: Group edit form validation error. -#. TRANS: Group create form validation error. #: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251 -#: actions/newgroup.php:198 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот." @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Алијасот не може да биде ист како прека #. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found. #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group. #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 -#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:71 #: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89 msgid "Group not found." msgstr "Групата не е пронајдена." @@ -897,11 +897,12 @@ msgstr "Сметка" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default. +#. TRANS: DT for nick name in a profile. #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432 #: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144 -#: lib/userprofile.php:134 +#: lib/userprofile.php:137 msgid "Nickname" msgstr "Прекар" @@ -1208,28 +1209,27 @@ msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде добро msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка." -#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. -#. TRANS: Do not translate POST. -#: actions/apitimelineuser.php:336 +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:335 msgid "Can only handle POST activities." msgstr "Може да работи само со POST-активности." #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. #. TRANS: %s is the unsupported activity object type. -#: actions/apitimelineuser.php:347 +#: actions/apitimelineuser.php:346 #, php-format msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "Не може да работи со предмети на активност од типот „%s“." #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. #. TRANS: %d is the notice ID (number). -#: actions/apitimelineuser.php:381 +#: actions/apitimelineuser.php:380 #, php-format msgid "No content for notice %d." msgstr "Нема содржина за забелешката %d." #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. -#: actions/apitimelineuser.php:409 +#: actions/apitimelineuser.php:408 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Веќе постои забелешка со URI „%s“." @@ -1287,7 +1287,6 @@ msgstr "Членства на групата %s" #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. #: actions/atompubmembershipfeed.php:219 -#, fuzzy msgid "Cannot add someone else's membership." msgstr "Не можам да додадам туѓо членство." @@ -1319,7 +1318,6 @@ msgstr "Нема таква бендисана ставка." #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user. #: actions/atompubshowfavorite.php:151 -#, fuzzy msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Не можам да избришам туѓo бендисанo." @@ -1357,13 +1355,11 @@ msgstr "Нема таква група." #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #: actions/atompubshowmembership.php:91 -#, fuzzy msgid "Not a member." -msgstr "Не членувате" +msgstr "Не членувате." #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership. #: actions/atompubshowmembership.php:151 -#, fuzzy msgid "Cannot delete someone else's membership." msgstr "Не можам да избришам туѓо членство." @@ -1388,23 +1384,30 @@ msgstr "Профилот %1$d не е претплатен на профилот msgid "Cannot delete someone else's subscription." msgstr "Не можам да избришам туѓа претплата." -#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. -#. TRANS: Do not translate POST. -#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:249 +#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248 msgid "Can only handle Follow activities." msgstr "Може да работи само со аквитности за следење." #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person. -#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:257 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:256 msgid "Can only follow people." msgstr "Може само да следи луѓе." #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile. +#. TRANS: %s is the unknown profile ID. #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267 #, php-format msgid "Unknown profile %s." msgstr "Непознат профил %s." +#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile. +#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:275 +#, fuzzy, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Веќе претплатено!" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1509,34 +1512,34 @@ msgid "No file uploaded." msgstr "Нема подигнато податотека." #. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file. -#: actions/avatarsettings.php:346 +#: actions/avatarsettings.php:345 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар" #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side. #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present. -#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:360 actions/grouplogo.php:394 msgid "Lost our file data." msgstr "Податоците за податотеката се изгубени." #. TRANS: Success message for having updated a user avatar. -#: actions/avatarsettings.php:385 +#: actions/avatarsettings.php:384 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватарот е подновен." #. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason. -#: actions/avatarsettings.php:389 +#: actions/avatarsettings.php:388 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Подновата на аватарот не успеа." #. TRANS: Success message for deleting a user avatar. -#: actions/avatarsettings.php:413 +#: actions/avatarsettings.php:412 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватарот е избришан." #. TRANS: Title for backup account page. #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user. -#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:464 +#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:467 msgid "Backup account" msgstr "Резервна сметка" @@ -1552,7 +1555,6 @@ msgstr "Не можете да направите резрвна верзија #. TRANS: Information displayed on the backup account page. #: actions/backupaccount.php:225 -#, fuzzy msgid "" "You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides " @@ -1560,10 +1562,10 @@ msgid "" "addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages " "are not backed up." msgstr "" -"Можете да зачувате резервна верзија Вашите податоци во сметката во форматот " -"Activity Streams. Ова е " +"Можете да зачувате резервна верзија на Вашите податоци во сметката во " +"форматот Activity Streams. Ова е " "експериментална функција која прави нецелосна резерва. Во резервата нема да " -"се зачуваат лични податоци како е-пошта и адреса за НП. Покрај ова, во " +"се зачуваат лични податоци како е-пошта и адреса за IM. Покрај ова, во " "резервата не се зачувуваат и подигнатите податотеки и непосредните пораки." #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page. @@ -1735,8 +1737,9 @@ msgid "Conversation" msgstr "Разговор" #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2). +#. TRANS: Label for user statistics. #: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Забелешки" @@ -1758,8 +1761,8 @@ msgstr "Сигурен сум." #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account. #. TRANS: %s is the text that needs to be input. #: actions/deleteaccount.php:164 -#, php-format -msgid "You must write \"%s\" exactly in the box." +#, fuzzy, php-format +msgid "You must write \"%s\" exactly in the box." msgstr "Во кутијата морате точно да го впишете „%s“ како што е." #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted. @@ -1769,7 +1772,7 @@ msgstr "Сметката е избришана." #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted. #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user. -#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:472 +#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:475 msgid "Delete account" msgstr "Избриши сметка" @@ -1978,7 +1981,6 @@ msgstr "Може да бришете само локални корисници. #. TRANS: Title of delete user page. #: actions/deleteuser.php:110 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Delete user" msgstr "Избриши корисник" @@ -1999,7 +2001,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. #: actions/deleteuser.php:158 -#, fuzzy msgid "Do not delete this user" msgstr "Не ја бриши групава" @@ -2126,9 +2127,8 @@ msgstr "Позадината во квадрати" #. TRANS: Fieldset legend for theme colors. #: actions/designadminpanel.php:598 -#, fuzzy msgid "Change colors" -msgstr "Промена на бои" +msgstr "Смени бои" #. TRANS: Field label for content color selector. #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour. @@ -2166,7 +2166,6 @@ msgstr "Прилагодено CSS" #. TRANS: Button text for resetting theme settings. #: actions/designadminpanel.php:718 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Use defaults" msgstr "Користи по основно" @@ -2202,9 +2201,9 @@ msgstr "Додај во бендисани" #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist. #. TRANS: %s is the non-existing document. #: actions/doc.php:155 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"." -msgstr "Нема документ со наслов „%s“" +msgstr "Нема документ со наслов „%s“." #. TRANS: Title for "Edit application" form. #. TRANS: Form legend. @@ -2313,7 +2312,8 @@ msgstr "ОБразецов служи за уредување на групат #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. -#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186 +#. TRANS: %s is the invalid alias. +#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Неважечки алијас: „%s“" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Не можев да ја подновам групата." #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534 +#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538 msgid "Could not create aliases." msgstr "Не можеше да се создадат алијаси." @@ -2835,17 +2835,17 @@ msgid "Crop" msgstr "Отсечи" #. TRANS: Form instructions on the group logo page. -#: actions/grouplogo.php:378 +#: actions/grouplogo.php:379 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Одберете квадратен простор на сликата за лого." #. TRANS: Form success message after updating a group logo. -#: actions/grouplogo.php:413 +#: actions/grouplogo.php:414 msgid "Logo updated." msgstr "Логото е подновено." #. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo. -#: actions/grouplogo.php:416 +#: actions/grouplogo.php:417 msgid "Failed updating logo." msgstr "Подновата на логото не успеа." @@ -2905,7 +2905,9 @@ msgstr "Назначи го корисников за администратор msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувања од членови на %1$s на %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 +#. TRANS: Label for user statistics. +#. TRANS: H2 text for user group membership statistics. +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:239 lib/profileaction.php:290 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -3342,7 +3344,7 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се #. TRANS: Title for join group page after joining. #: actions/joingroup.php:147 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s" @@ -3360,7 +3362,7 @@ msgstr "Не членувате во таа група." #. TRANS: Title for leave group page after leaving. #: actions/leavegroup.php:142 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TITLE" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s" @@ -3494,7 +3496,7 @@ msgstr "Неточно корисничко име или лозинка" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не се заверени." -#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 +#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 msgid "Login" msgstr "Најава" @@ -3594,6 +3596,12 @@ msgstr "Не Ви е дозволено да создавате групи на msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Овој образец служи за создавање нова група." +#. TRANS: Group create form validation error. +#: actions/newgroup.php:199 +#, fuzzy +msgid "Alias cannot be the same as nickname." +msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот." + #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Нова порака" @@ -4280,9 +4288,10 @@ msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукц #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. +#. TRANS: DT for full name in a profile. #: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:152 +#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156 msgid "Full name" msgstr "Цело име" @@ -4322,10 +4331,11 @@ msgstr "Биографија" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default. +#. TRANS: DT for location in a profile. #: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483 #: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172 -#: lib/userprofile.php:167 +#: lib/userprofile.php:172 msgid "Location" msgstr "Местоположба" @@ -4341,9 +4351,10 @@ msgstr "" "Прикажувај ја мојата тековна местоположба при објавување на забелешките" #. TRANS: Field label in form for profile settings. +#. TRANS: DT for tags in a profile. #: actions/profilesettings.php:161 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:220 msgid "Tags" msgstr "Ознаки" @@ -4434,7 +4445,7 @@ msgstr "Нагодувањата се зачувани" #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup. #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup. -#: actions/profilesettings.php:480 actions/restoreaccount.php:60 +#: actions/profilesettings.php:483 actions/restoreaccount.php:60 msgid "Restore account" msgstr "Врати сметка" @@ -4603,9 +4614,8 @@ msgstr "" "испрати нова по е-поштата која сте ја назначиле за сметката." #: actions/recoverpassword.php:167 -#, fuzzy msgid "You have been identified. Enter a new password below." -msgstr "Препознаени сте. Внесете нова лозинка подполу. " +msgstr "Препознаени сте. Внесете нова лозинка подполу." #. TRANS: Fieldset legend for password recovery page. #: actions/recoverpassword.php:198 @@ -4631,7 +4641,6 @@ msgstr "Пронајди" #. TRANS: Button text on password recovery page. #: actions/recoverpassword.php:214 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Recover" msgstr "Пронајди" @@ -4659,15 +4668,13 @@ msgstr "Непознато дејство" #. TRANS: Title for field label for password reset form. #: actions/recoverpassword.php:258 -#, fuzzy msgid "6 or more characters, and do not forget it!" -msgstr "6 или повеќе знаци и не заборавајте!" +msgstr "6 или повеќе знаци - не заборавајте!" #. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again. #: actions/recoverpassword.php:264 actions/register.php:441 -#, fuzzy msgid "Same as password above." -msgstr "Исто како лозинката погоре" +msgstr "Исто како лозинката погоре." #. TRANS: Button text for password reset form. #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. @@ -4722,7 +4729,6 @@ msgstr "Двете лозинки не се совпаѓаат." #. TRANS: Reset password form validation error message. #: actions/recoverpassword.php:418 -#, fuzzy msgid "Cannot save new password." msgstr "Не можам да ја зачувам новата лозинка." @@ -4748,7 +4754,7 @@ msgstr "Жалиме, неважечки код за поканата." msgid "Registration successful" msgstr "Регистрацијата е успешна" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:511 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:511 msgid "Register" msgstr "Регистрирај се" @@ -4777,9 +4783,8 @@ msgstr "" "објавувате забелешки и да се поврзувате со пријатели и колеги. " #: actions/register.php:437 -#, fuzzy msgid "6 or more characters." -msgstr "6 или повеќе знаци" +msgstr "6 или повеќе знаци." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/register.php:445 actions/register.php:449 @@ -4910,8 +4915,9 @@ msgstr "URL на профилот" msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL на Вашиот профил на друга соодветна служба за микроблогирање." +#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile. #: actions/remotesubscribe.php:136 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:411 +#: lib/userprofile.php:431 msgid "Subscribe" msgstr "Претплати се" @@ -5068,7 +5074,9 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Подигањето на податотеката е запрено од додатокот." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. -#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228 +#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason. +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:106 lib/mediafile.php:228 msgid "System error uploading file." msgstr "Системска грешка при подигањето на податотеката." @@ -5187,8 +5195,9 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2). +#. TRANS: H2 text for user statistics. #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448 -#: lib/profileaction.php:187 +#: lib/profileaction.php:205 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" @@ -5324,14 +5333,16 @@ msgid "Group profile" msgstr "Профил на група" #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default. +#. TRANS: DT for URL in a profile. #: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186 msgid "URL" msgstr "URL" #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default. +#. TRANS: DT for note in a profile. #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204 msgid "Note" msgstr "Забелешка" @@ -5375,8 +5386,11 @@ msgid "Members" msgstr "Членови" #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members. -#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions. +#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers. +#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group. +#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137 +#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Нема)" @@ -5994,7 +6008,7 @@ msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Ова се луѓето што ги следат забелешките на %s." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. -#: actions/subscribers.php:116 +#: actions/subscribers.php:114 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." @@ -6004,7 +6018,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. -#: actions/subscribers.php:120 +#: actions/subscribers.php:118 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s нема претплатници. Сакате да бидете првиот?" @@ -6014,7 +6028,7 @@ msgstr "%s нема претплатници. Сакате да бидете п #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" #. TRANS: and do not change the URL part. -#: actions/subscribers.php:129 +#: actions/subscribers.php:127 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -6047,7 +6061,7 @@ msgstr "Ова се луѓето чии забелешки ги следи %s." #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" #. TRANS: and do not change the URL part. -#: actions/subscriptions.php:135 +#: actions/subscriptions.php:133 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -6066,23 +6080,24 @@ msgstr "" #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. -#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 +#: actions/subscriptions.php:141 actions/subscriptions.php:147 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не следи никого." -#: actions/subscriptions.php:178 +#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname. +#: actions/subscriptions.php:176 #, php-format msgid "Subscription feed for %s (Atom)" msgstr "Канал со забелешки за %s (Atom)" #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:242 +#: actions/subscriptions.php:239 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:257 +#: actions/subscriptions.php:254 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -6115,12 +6130,14 @@ msgstr "Нема ID-аргумент." msgid "Tag %s" msgstr "Означи %s" +#. TRANS: H2 for user profile information. #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Кориснички профил" +#. TRANS: DT element in area for user avatar. #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:107 +#: lib/userprofile.php:108 msgid "Photo" msgstr "Фото" @@ -6680,25 +6697,25 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:914 +#: classes/Notice.php:923 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "На saveKnownGroups му е укажан погрешен тип." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1013 +#: classes/Notice.php:1022 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1127 +#: classes/Notice.php:1136 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Не можев да го зачувам одговорот за %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1646 +#: classes/Notice.php:1655 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6803,25 +6820,46 @@ msgid "Single-user mode code called when not enabled." msgstr "Повикан е еднокориснички режим, но не е овозможен." #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:516 +#: classes/User_group.php:520 msgid "Could not create group." msgstr "Не можев да ја создадам групата." #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:526 +#: classes/User_group.php:530 msgid "Could not set group URI." msgstr "Не можев да поставам URI на групата." #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:549 +#: classes/User_group.php:553 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не можев да назначам членство во групата." #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:564 +#: classes/User_group.php:568 msgid "Could not save local group info." msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи." +#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. +#. TRANS: %s is the remote site. +#: lib/accountmover.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot locate account %s." +msgstr "Не можете да си ја избришете сметката." + +#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move. +#. TRANS: %s is the remote site. +#: lib/accountmover.php:106 +#, php-format +msgid "Cannot find XRD for %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. +#. TRANS: %s is the remote site. +#: lib/accountmover.php:131 +#, php-format +msgid "No AtomPub API service for %s." +msgstr "" + #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:104 msgid "Change your profile settings" @@ -6958,7 +6996,8 @@ msgid "Create an account" msgstr "Создај сметка" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:580 +#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site. +#: lib/action.php:580 lib/logingroupnav.php:85 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистрација" @@ -6970,7 +7009,8 @@ msgid "Login to the site" msgstr "Најава" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: lib/action.php:586 +#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site. +#: lib/action.php:586 lib/logingroupnav.php:77 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Најава" @@ -7205,6 +7245,23 @@ msgstr "Не презапишувам авторски податоци за н msgid "No content for notice %s." msgstr "Нема содржина за забелешката %s." +#: lib/activitymover.php:84 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such user %s." +msgstr "Нема таков корисник." + +#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status. +#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. +#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status. +#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. +#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled. +#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. +#: lib/activitysink.php:163 lib/activitysink.php:167 lib/activitysink.php:172 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "URLSTATUSREASON" +msgid "%1$s %2$s %3$s" +msgstr "%1$s - %2$s" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -7649,7 +7706,7 @@ msgstr "Име и презиме: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:270 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Местоположба: %s" @@ -7657,7 +7714,7 @@ msgstr "Местоположба: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:274 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашна страница: %s" @@ -7932,24 +7989,24 @@ msgstr "" "tracking - сè уште не е имплементирано.\n" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:155 +#: lib/common.php:161 msgid "No configuration file found." msgstr "Нема пронајдено податотека со поставки." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). -#: lib/common.php:158 +#: lib/common.php:164 msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Пребарав податотеки со поставки на следниве места:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:161 +#: lib/common.php:167 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Препорачуваме да го пуштите инсталатерот за да го поправите ова." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. -#: lib/common.php:165 +#: lib/common.php:171 msgid "Go to the installer." msgstr "Оди на инсталаторот." @@ -8037,6 +8094,12 @@ msgstr "Не можев да го подновам Вашиот изглед." msgid "Design defaults restored." msgstr "Основно-зададениот изглед е вратен." +#. TRANS: Exception. %s is an ID. +#: lib/discovery.php:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to find services for %s." +msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: %s." + #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor this notice" msgstr "Одбендисај ја забелешкава" @@ -8116,7 +8179,7 @@ msgid "Describe the group or topic" msgstr "Опишете ја групата или темата" #: lib/groupeditform.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d character or less." msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Опишете ја групата или темата со највеќе %d знак" @@ -8237,35 +8300,41 @@ msgstr "Ознаки во забелешките на групата %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате." -#: lib/imagefile.php:72 +#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format. +#: lib/imagefile.php:73 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Неподдржан фомрат на слики." #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded. #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB". -#: lib/imagefile.php:90 +#: lib/imagefile.php:91 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Податотеката е преголема. Максималната дозволена големина изнесува %s." -#: lib/imagefile.php:95 +#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed. +#: lib/imagefile.php:97 msgid "Partial upload." msgstr "Делумно подигање." -#: lib/imagefile.php:111 +#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file. +#: lib/imagefile.php:115 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Не е слика или податотеката е пореметена." -#: lib/imagefile.php:160 +#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there. +#: lib/imagefile.php:178 msgid "Lost our file." msgstr "Податотеката е изгубена." -#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237 +#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type. +#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type. +#: lib/imagefile.php:216 lib/imagefile.php:257 msgid "Unknown file type" msgstr "Непознат тип на податотека" #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:283 +#: lib/imagefile.php:303 #, php-format msgid "%dMB" msgid_plural "%dMB" @@ -8273,7 +8342,7 @@ msgstr[0] "%d МБ" msgstr[1] "%d МБ" #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:287 +#: lib/imagefile.php:307 #, php-format msgid "%dkB" msgid_plural "%dkB" @@ -8281,7 +8350,7 @@ msgstr[0] "%d кБ" msgstr[1] "%d кБ" #. TRANS: Number of bytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:290 +#: lib/imagefile.php:310 #, php-format msgid "%dB" msgid_plural "%dB" @@ -8302,23 +8371,25 @@ msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d." msgid "Leave" msgstr "Напушти" -#: lib/logingroupnav.php:80 +#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site. +#: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login with a username and password" msgstr "Најава со корисничко име и лозинка" -#: lib/logingroupnav.php:86 +#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site. +#: lib/logingroupnav.php:87 msgid "Sign up for a new account" msgstr "Создај нова сметка" #. TRANS: Subject for address confirmation email. -#: lib/mail.php:174 +#: lib/mail.php:168 msgid "Email address confirmation" msgstr "Потврдување на адресата" #. TRANS: Body for address confirmation email. #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. -#: lib/mail.php:179 +#: lib/mail.php:173 #, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" @@ -8350,14 +8421,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:246 +#: lib/mail.php:238 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s." #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#: lib/mail.php:253 +#: lib/mail.php:245 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -8372,7 +8443,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#: lib/mail.php:263 +#: lib/mail.php:255 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -8400,14 +8471,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. -#: lib/mail.php:286 +#: lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Биографија: %s" #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:315 +#: lib/mail.php:307 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување на %s" @@ -8415,7 +8486,7 @@ msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување н #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#: lib/mail.php:321 +#: lib/mail.php:313 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -8438,34 +8509,34 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. -#: lib/mail.php:442 +#: lib/mail.php:434 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Статус на %s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. -#: lib/mail.php:468 +#: lib/mail.php:460 msgid "SMS confirmation" msgstr "Потврда за СМС" #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. #. TRANS: %s is the addressed user's nickname. -#: lib/mail.php:472 +#: lib/mail.php:464 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: потврдете го како свој телефонскиов број со следниов код:" #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. #. TRANS: %s is the nudging user. -#: lib/mail.php:493 -#, php-format -msgid "You've been nudged by %s" +#: lib/mail.php:485 +#, fuzzy, php-format +msgid "You have been nudged by %s" msgstr "%s Ве подбуцна" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:500 +#: lib/mail.php:492 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -8494,7 +8565,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. #. TRANS: %s is the sending user's nickname. -#: lib/mail.php:547 +#: lib/mail.php:539 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Нова приватна порака од %s" @@ -8503,7 +8574,7 @@ msgstr "Нова приватна порака од %s" #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:555 +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -8538,7 +8609,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:607 +#: lib/mail.php:599 #, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s (@%2$s) ја бендиса вашата забелешка" @@ -8548,7 +8619,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ја бендиса вашата забелешка" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:614 +#: lib/mail.php:606 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -8586,7 +8657,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:672 +#: lib/mail.php:664 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -8599,7 +8670,7 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:680 +#: lib/mail.php:672 #, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) Ви испрати забелешка што сака да ја прочитате" @@ -8610,7 +8681,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) Ви испрати забелешка што сака да #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, #. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#: lib/mail.php:688 +#: lib/mail.php:680 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -8943,36 +9014,46 @@ msgstr "Ознаки во забелешките на %s" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 +#. TRANS: H2 text for user subscription statistics. +#. TRANS: Label for user statistics. +#: lib/profileaction.php:127 lib/profileaction.php:225 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Претплати" -#: lib/profileaction.php:126 +#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed. +#: lib/profileaction.php:144 msgid "All subscriptions" msgstr "Сите претплати" -#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 +#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics. +#. TRANS: Label for user statistics. +#: lib/profileaction.php:164 lib/profileaction.php:232 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Претплатници" -#: lib/profileaction.php:161 +#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed. +#: lib/profileaction.php:181 msgid "All subscribers" msgstr "Сите претплатници" -#: lib/profileaction.php:191 +#. TRANS: Label for user statistics. +#: lib/profileaction.php:213 msgid "User ID" msgstr "Кориснички ID" -#: lib/profileaction.php:196 +#. TRANS: Label for user statistics. +#: lib/profileaction.php:219 msgid "Member since" msgstr "Член од" -#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration -#: lib/profileaction.php:235 +#. TRANS: Label for user statistics. +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration. +#: lib/profileaction.php:253 msgid "Daily average" msgstr "Дневен просек" -#: lib/profileaction.php:264 +#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed. +#: lib/profileaction.php:305 msgid "All groups" msgstr "Сите групи" @@ -9226,48 +9307,60 @@ msgstr "Откажи ја претплатата" msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." msgstr "Корисникот %1$s (%2$d) нема профилен запис." -#: lib/userprofile.php:119 +#. TRANS: Link text for changeing the avatar of the logged in user. +#: lib/userprofile.php:121 msgid "Edit Avatar" msgstr "Уреди аватар" -#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250 +#. TRANS: H2 for user actions in a profile. +#. TRANS: H2 for entity actions in a profile. +#: lib/userprofile.php:245 lib/userprofile.php:261 msgid "User actions" msgstr "Кориснички дејства" -#: lib/userprofile.php:239 +#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users. +#: lib/userprofile.php:249 msgid "User deletion in progress..." msgstr "Бришењето на корисникот е во тек..." -#: lib/userprofile.php:265 +#. TRANS: Link title for link on user profile. +#: lib/userprofile.php:277 msgid "Edit profile settings" msgstr "Уреди нагодувања на профилот" -#: lib/userprofile.php:266 +#. TRANS: Link text for link on user profile. +#: lib/userprofile.php:279 msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: lib/userprofile.php:289 +#. TRANS: Link title for link on user profile. +#: lib/userprofile.php:303 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Испрати му директна порака на корисников" -#: lib/userprofile.php:290 +#. TRANS: Link text for link on user profile. +#: lib/userprofile.php:305 msgid "Message" msgstr "Порака" -#: lib/userprofile.php:331 +#. TRANS: Label text on user profile to select a user role. +#: lib/userprofile.php:347 msgid "Moderate" msgstr "Модерирај" -#: lib/userprofile.php:369 +#. TRANS: Label text on user profile to select a user role. +#: lib/userprofile.php:386 msgid "User role" msgstr "Корисничка улога" -#: lib/userprofile.php:371 +#. TRANS: Role that can be set for a user profile. +#: lib/userprofile.php:389 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: lib/userprofile.php:372 +#. TRANS: Role that can be set for a user profile. +#: lib/userprofile.php:391 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" @@ -9360,12 +9453,12 @@ msgstr[1] "" "Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d." #. TRANS: Exception. -#: lib/xrd.php:64 +#: lib/xrd.php:63 msgid "Invalid XML." msgstr "Неважечки XML." #. TRANS: Exception. -#: lib/xrd.php:69 +#: lib/xrd.php:68 msgid "Invalid XML, missing XRD root." msgstr "Неважечки XML. Нема XRD-корен." @@ -9374,30 +9467,3 @@ msgstr "Неважечки XML. Нема XRD-корен." #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“." - -#~ msgid "No such group" -#~ msgstr "Нема такваа група" - -#~ msgid "HTTP method not supported" -#~ msgstr "HTML-методот не е поддржан" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Врати одново" - -#~ msgid "" -#~ "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -#~ msgstr "" -#~ "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места. " -#~ "Задолжително поле." - -#~ msgid "6 or more characters. Required." -#~ msgstr "Барем 6 знаци. Задолжително поле." - -#~ msgid "Same as password above. Required." -#~ msgstr "Исто што и лозинката погоре. Задолжително поле." - -#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -#~ msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места." - -#~ msgid "%s is not a valid color!" -#~ msgstr "%s не е важечка боја!"