X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=8c4981fbe2f1f1311db21856580d8e3c47b645ab;hb=1551fec65a74a4d79c5eb3286015fa839d3a9a41;hp=5325a6080c7604a47296661e86956de1d717c24c;hpb=a0b35f35b4de2311cedce69da04724b5e730ff57;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5325a6080c..8c4981fbe2 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-29 18:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-29 18:21:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-11 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-11 10:12:44+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70152); Translate extension (2010-07-21)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70848); Translate extension (2010-07-21)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Нема таква страница." #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73 -#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 @@ -171,20 +171,19 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " -"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Можете да се обидете да го [подбуцнете корисникот %1$s](../%2$s) од неговиот " -"профил или да [објавите нешто што сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%" -"%%%?status_textarea=%3$s)." +"Можете да го [подбуцнете корисникот %1$s](../%2$s) од неговиот профил или да " +"[му испратите нешто](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " -"post a notice to their attention." +"post a notice to them." msgstr "" "А зошто не се [регистрирате](%%%%action.register%%%%), и потоа да го " -"подбуцнете корисникот %s или да објавите забелешка што сакате да ја прочита." +"подбуцнете корисникот %s или да му испратите забелешка." #. TRANS: H1 text #: actions/all.php:182 @@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 -#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175 +#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 @@ -266,7 +265,7 @@ msgstr "Не може да се зачува профил." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -513,6 +512,10 @@ msgstr "%s групи" msgid "groups on %s" msgstr "групи на %s" +#: actions/apimediaupload.php:99 +msgid "Upload failed." +msgstr "Подигањето не успеа." + #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Нема наведено oauth_token параметар." @@ -656,17 +659,21 @@ msgstr "Статусот е избришан." msgid "No status with that ID found." msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:221 +msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." +msgstr "Клиентот мора да укаже вредност за параметарот „статус“" + +#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." -#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Не е пронајдено." -#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -785,7 +792,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657 msgid "Delete" msgstr "Бриши" @@ -1067,7 +1074,7 @@ msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656 +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657 msgid "Delete this notice" msgstr "Бриши ја оваа забелешка" @@ -3503,7 +3510,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб msgid "You already repeated that notice." msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -3541,10 +3548,10 @@ msgstr "Канал со одговори за %s (Atom)" #, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " -"notice to their attention yet." +"notice to them yet." msgstr "" "Ова е историјата на која се прикажани одговорите на %1$s, но %2$s сè уште " -"нема добиено нечија забелешка." +"нема добиено забелешка за нив." #: actions/replies.php:204 #, php-format @@ -3558,12 +3565,11 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:206 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%" -"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Можете да се обидете да го [подбуцнете корисникот 1$s](../%2$s) или да " -"[објавите нешто што сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%3$s)." +"Можете да го [подбуцнете корисникот 1$s](../%2$s) или да [му испратите нешто]" +"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3940,11 +3946,11 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:207 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action." -"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Можете да се обидете да го подбуцнете корисникот %1$s или [да објавите нешто " -"што сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"Можете да го подбуцнете корисникот %1$s или [му испратите нешто](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:243 #, php-format @@ -4825,10 +4831,16 @@ msgstr "Верзија" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" +#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. +#: classes/File.php:143 +#, php-format +msgid "Cannot process URL '%s'" +msgstr "Не можам да ја обработам URL-адресата „%s“" + #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! #: classes/File.php:175 msgid "Robin thinks something is impossible." -msgstr "" +msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно." #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. @@ -4858,9 +4870,8 @@ msgstr "ВОлку голема податотека ќе ја надмине В #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. #: classes/File.php:248 classes/File.php:263 -#, fuzzy msgid "Invalid filename." -msgstr "Погрешна големина." +msgstr "Погрешно податотечно име." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. #: classes/Group_member.php:42 @@ -4891,8 +4902,8 @@ msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за" #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 -msgid "No database name / DSN found anywhere" -msgstr "" +msgid "No database name or DSN found anywhere." +msgstr "Никаде не е пронајдено име на базата или DSN." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. #: classes/Message.php:46 @@ -4912,9 +4923,9 @@ msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). #: classes/Notice.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." -msgstr "Нема таков профил (%d) за забелешката (%d)" +msgstr "Нема таков профил (%1$d) за забелешката (%2$d)." #. TRANS: Server exception. %s are the error details. #: classes/Notice.php:190 @@ -4950,52 +4961,55 @@ msgstr "" "неколку минути." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:285 +#: classes/Notice.php:286 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на ова мрежно место." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:352 classes/Notice.php:379 +#: classes/Notice.php:353 classes/Notice.php:380 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:891 +#: classes/Notice.php:892 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" -msgstr "" +msgstr "На saveKnownGroups му е уакажан грешен тип" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:990 +#: classes/Notice.php:991 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1599 +#: classes/Notice.php:1746 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. -#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID. -#: classes/Profile.php:740 +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:737 #, php-format -msgid "Cannot revoke role \"%s\" for user #%2$s; does not exist." +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" +"Не можам да му ја одземам улогата „%1$s“ на корисникот #%2$s. Таква улога не " +"постои." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. -#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID. -#: classes/Profile.php:749 +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:746 #, php-format -msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$s; database error." +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" +"Не можам да му ја одземам улогата „%1$s“ на корисникот #%2$d. Има грешка во " +"базата на податоци." #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. #: classes/Remote_profile.php:54 -#, fuzzy msgid "Missing profile." -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Недостасува профил." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. #: classes/Status_network.php:346 @@ -5025,21 +5039,18 @@ msgstr "Не сте претплатени!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. #: classes/Subscription.php:178 -#, fuzzy msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. #: classes/Subscription.php:206 -#, fuzzy msgid "Could not delete subscription OMB token." -msgstr "Не можете да го избришете OMB-жетонот за претплата." +msgstr "Не можам да го избришам OMB-жетонот за претплата." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. #: classes/Subscription.php:218 -#, fuzzy msgid "Could not delete subscription." -msgstr "Претплата не може да се избрише." +msgstr "Не можам да ја избришам претплатата." #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. @@ -5366,13 +5377,13 @@ msgstr "Прелом на страници" #. TRANS: present than the currently displayed information. #: lib/action.php:1203 msgid "After" -msgstr "По" +msgstr "Следно" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. #: lib/action.php:1213 msgid "Before" -msgstr "Пред" +msgstr "Претходно" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. #: lib/activity.php:122 @@ -6536,7 +6547,7 @@ msgstr "" "впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки " "што ќе можете да ги видите само Вие." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505 +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506 msgid "from" msgstr "од" @@ -6698,23 +6709,23 @@ msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "at" msgstr "во" -#: lib/noticelist.php:567 +#: lib/noticelist.php:568 msgid "in context" msgstr "во контекст" -#: lib/noticelist.php:602 +#: lib/noticelist.php:603 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено од" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply to this notice" msgstr "Одговори на забелешкава" -#: lib/noticelist.php:630 +#: lib/noticelist.php:631 msgid "Reply" msgstr "Одговор" -#: lib/noticelist.php:674 +#: lib/noticelist.php:675 msgid "Notice repeated" msgstr "Забелешката е повторена"