X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=8c4981fbe2f1f1311db21856580d8e3c47b645ab;hb=1551fec65a74a4d79c5eb3286015fa839d3a9a41;hp=6bd34f30315ae21b4241b9975daca485f3776d28;hpb=cd29d3d646379aa9a1352035973c8e379cc7f42b;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6bd34f3031..8c4981fbe2 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:32:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-11 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-11 10:12:44+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68839); Translate extension (2010-06-12)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70848); Translate extension (2010-07-21)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Нема таква страница." #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73 -#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 @@ -170,22 +170,20 @@ msgstr "" #: actions/all.php:146 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " -"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Можете да се обидете да го [подбуцнете корисникот %1$s](../%2$s) од профилот " -"на корисникот или да [објавите нешто што сакате тој да го прочита](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"Можете да го [подбуцнете корисникот %1$s](../%2$s) од неговиот профил или да " +"[му испратите нешто](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " -"post a notice to his or her attention." +"post a notice to them." msgstr "" -"А зошто не [регистрирате сметка](%%%%action.register%%%%), за да можете да " -"го подбуцнете корисникот %s или да објавите забелешка што сакате тој да ја " -"прочита." +"А зошто не се [регистрирате](%%%%action.register%%%%), и потоа да го " +"подбуцнете корисникот %s или да му испратите забелешка." #. TRANS: H1 text #: actions/all.php:182 @@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 -#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175 +#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 @@ -267,7 +265,7 @@ msgstr "Не може да се зачува профил." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -366,8 +364,8 @@ msgid "Could not delete favorite." msgstr "Не можам да ја избришам омилената забелешка." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 -msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "Не можам да го следам корисникот: Корисникот не е пронајден." +msgid "Could not follow user: profile not found." +msgstr "Не можам да го следам корисникот: профилот не е пронајден." #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format @@ -383,10 +381,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Не можете да престанете да се следите самите себеси." -#: actions/apifriendshipsexists.php:94 -msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +#: actions/apifriendshipsexists.php:91 +msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." msgstr "" -"Мора да бидат наведени два кориснички идентификатора (ID) или две имиња." +"Мора да се наведат две кориснички назнаки (ID) или screen_names (имиња за " +"приказ)." #: actions/apifriendshipsshow.php:134 msgid "Could not determine source user." @@ -513,6 +512,10 @@ msgstr "%s групи" msgid "groups on %s" msgstr "групи на %s" +#: actions/apimediaupload.php:99 +msgid "Upload failed." +msgstr "Подигањето не успеа." + #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Нема наведено oauth_token параметар." @@ -656,24 +659,28 @@ msgstr "Статусот е избришан." msgid "No status with that ID found." msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:221 +msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." +msgstr "Клиентот мора да укаже вредност за параметарот „статус“" + +#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." -#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Не е пронајдено." -#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " "на прилогот." -#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдржан формат." @@ -727,6 +734,10 @@ msgstr "Забелешки означени со %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!" +#: actions/apitrends.php:87 +msgid "API method under construction." +msgstr "API-методот е во изработка." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Нема таков прилог." @@ -781,7 +792,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657 msgid "Delete" msgstr "Бриши" @@ -1063,7 +1074,7 @@ msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648 +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657 msgid "Delete this notice" msgstr "Бриши ја оваа забелешка" @@ -1341,7 +1352,8 @@ msgstr "Неважечки алијас: „%s“" msgid "Could not update group." msgstr "Не можев да ја подновам групата." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 +#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514 msgid "Could not create aliases." msgstr "Не можеше да се создадат алијаси." @@ -2332,8 +2344,7 @@ msgstr "Запамети ме" #: actions/login.php:259 actions/register.php:487 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -"Следниот пат најавете се автоматски; не е за компјутери кои ги делите со " -"други!" +"Отсега врши автоматска најава. Не треба да се користи за јавни сметачи!" #: actions/login.php:269 msgid "Lost or forgotten password?" @@ -2503,7 +2514,7 @@ msgstr "Подновувања кои се совпаѓаат со пребар #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." msgstr "" "Овој корисник не дозволува подбуцнувања или сè уште нема потврдено или " "поставено своја е-пошта." @@ -2581,8 +2592,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179 -#: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325 +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204 +#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." @@ -3499,7 +3510,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб msgid "You already repeated that notice." msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -3537,10 +3548,10 @@ msgstr "Канал со одговори за %s (Atom)" #, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " -"notice to his attention yet." +"notice to them yet." msgstr "" "Ова е историјата на која се прикажани одговорите на %1$s, но %2$s сè уште " -"нема добиено порака од некој што сака да ја прочита." +"нема добиено забелешка за нив." #: actions/replies.php:204 #, php-format @@ -3554,11 +3565,11 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:206 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " -"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Можете да го [подбуцнете корисникот 1$s](../%2$s) или да [објавите нешто што " -"сакате тој да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"Можете да го [подбуцнете корисникот 1$s](../%2$s) или да [му испратите нешто]" +"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3646,7 +3657,7 @@ msgstr "Организација" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" @@ -3738,21 +3749,21 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:208 #, php-format msgid "" -"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " -"they would add to their favorites :)" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " +"would add to their favorites :)" msgstr "" -"%s сè уште нема додадено забелешки како омилени. Објавете нешто интересно, " -"што корисникот би го обележал како омилено :)" +"%s сè уште нема додадено омилени забелешки. Објавете нешто интересно, што " +"корисникот би го обележал како омилено :)" #: actions/showfavorites.php:212 #, php-format msgid "" -"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " -"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " -"would add to their favorites :)" +"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%" +"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to " +"their favorites :)" msgstr "" -"%s сè уште нема додадено омилени забелешки. Зошто не [регистрирате сметка](%%" -"%%action.register%%%%) и потоа објавите нешто интересно што корисникот би го " +"%s сè уште нема додадено омилени забелешки. Зошто не се [регистрирате](%%%%" +"action.register%%%%) и потоа објавите нешто интересно што корисникот би го " "додал како омилено :)" #: actions/showfavorites.php:243 @@ -3811,7 +3822,7 @@ msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)" msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF за групата %s" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Членови" @@ -3825,11 +3836,11 @@ msgstr "(Нема)" msgid "All members" msgstr "Сите членови" -#: actions/showgroup.php:447 +#: actions/showgroup.php:439 msgid "Created" msgstr "Создадено" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:455 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3845,7 +3856,7 @@ msgstr "" "се](%%%%action.register%%%%) за да станете дел од оваа група и многу повеќе! " "([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:469 +#: actions/showgroup.php:461 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3858,7 +3869,7 @@ msgstr "" "слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините " "членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. " -#: actions/showgroup.php:497 +#: actions/showgroup.php:489 msgid "Admins" msgstr "Администратори" @@ -3935,11 +3946,11 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:207 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Можете да го подбуцнете корисникот %1$s или [да објавите нешто што сакате да " -"го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"Можете да го подбуцнете корисникот %1$s или [му испратите нешто](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:243 #, php-format @@ -4329,7 +4340,8 @@ msgstr "Зачувај поставки за снимки" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Не сте претплатени на тој профил." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." @@ -4507,10 +4519,6 @@ msgstr "Со овој образец додавајте ознаки во Ваш msgid "No such tag." msgstr "Нема таква ознака." -#: actions/twitapitrends.php:85 -msgid "API method under construction." -msgstr "API-методот е во изработка." - #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." msgstr "Го немате блокирано тој корисник." @@ -4823,81 +4831,128 @@ msgstr "Верзија" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" -#: classes/File.php:185 +#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. +#: classes/File.php:143 +#, php-format +msgid "Cannot process URL '%s'" +msgstr "Не можам да ја обработам URL-адресата „%s“" + +#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! +#: classes/File.php:175 +msgid "Robin thinks something is impossible." +msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно." + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. +#: classes/File.php:190 #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " -"to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " +"Try to upload a smaller version." msgstr "" -"Ниедна податотека не смее да биде поголема од %d бајти, а подаотеката што ја " +"Податотеките не смеат да бидат поголеми од %d бајти, а податотеката што ја " "испративте содржи %d бајти. Подигнете помала верзија." -#: classes/File.php:195 +#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. +#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. +#: classes/File.php:202 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Волку голема податотека ќе ја надмине Вашата корисничка квота од %d бајти." -#: classes/File.php:202 +#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. +#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. +#: classes/File.php:211 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "ВОлку голема податотека ќе ја надмине Вашата месечна квота од %d бајти" -#: classes/Group_member.php:41 +#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. +#: classes/File.php:248 classes/File.php:263 +msgid "Invalid filename." +msgstr "Погрешно податотечно име." + +#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. +#: classes/Group_member.php:42 msgid "Group join failed." msgstr "Зачленувањето во групата не успеа." -#: classes/Group_member.php:53 +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. +#: classes/Group_member.php:55 msgid "Not part of group." msgstr "Не е дел од групата." -#: classes/Group_member.php:60 +#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. +#: classes/Group_member.php:63 msgid "Group leave failed." msgstr "Напуштањето на групата не успеа." -#: classes/Local_group.php:41 +#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. +#: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." msgstr "Не можев да ја подновам локалната група." -#: classes/Login_token.php:76 +#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. +#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. +#: classes/Login_token.php:78 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за" -#: classes/Message.php:45 +#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. +#: classes/Memcached_DataObject.php:533 +msgid "No database name or DSN found anywhere." +msgstr "Никаде не е пронајдено име на базата или DSN." + +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. +#: classes/Message.php:46 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Забрането Ви е испраќање на директни пораки." -#: classes/Message.php:61 +#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. +#: classes/Message.php:63 msgid "Could not insert message." msgstr "Не можев да ја испратам пораката." -#: classes/Message.php:71 +#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. +#: classes/Message.php:74 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI." +#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. +#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). +#: classes/Notice.php:98 +#, php-format +msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." +msgstr "Нема таков профил (%1$d) за забелешката (%2$d)." + #. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#: classes/Notice.php:182 +#: classes/Notice.php:190 #, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на хеш-ознаката: %s" -#: classes/Notice.php:251 +#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. +#: classes/Notice.php:260 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго." -#: classes/Notice.php:255 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. +#: classes/Notice.php:265 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник." -#: classes/Notice.php:260 +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. +#: classes/Notice.php:271 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Премногу забелњшки за прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "неколку минути." -#: classes/Notice.php:266 +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. +#: classes/Notice.php:278 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4905,72 +4960,122 @@ msgstr "" "Премногу дуплирани пораки во прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "неколку минути." -#: classes/Notice.php:272 +#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. +#: classes/Notice.php:286 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на ова мрежно место." -#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364 +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. +#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. +#: classes/Notice.php:353 classes/Notice.php:380 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." -#: classes/Notice.php:973 +#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). +#: classes/Notice.php:892 +msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" +msgstr "На saveKnownGroups му е уакажан грешен тип" + +#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. +#: classes/Notice.php:991 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1564 +#: classes/Notice.php:1746 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:737 +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." +msgstr "" +"Не можам да му ја одземам улогата „%1$s“ на корисникот #%2$s. Таква улога не " +"постои." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. +#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). +#: classes/Profile.php:746 +#, php-format +msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." +msgstr "" +"Не можам да му ја одземам улогата „%1$s“ на корисникот #%2$d. Има грешка во " +"базата на податоци." + +#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. +#: classes/Remote_profile.php:54 +msgid "Missing profile." +msgstr "Недостасува профил." + +#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. +#: classes/Status_network.php:346 +msgid "Unable to save tag." +msgstr "Не можам да ја зачувам ознаката." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Блокирани сте од претплаќање." -#: classes/Subscription.php:78 +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. +#: classes/Subscription.php:80 msgid "Already subscribed!" msgstr "Веќе претплатено!" -#: classes/Subscription.php:82 +#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. +#: classes/Subscription.php:85 msgid "User has blocked you." msgstr "Корисникот Ве има блокирано." -#: classes/Subscription.php:167 +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. +#: classes/Subscription.php:171 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Не сте претплатени!" -#: classes/Subscription.php:173 -msgid "Couldn't delete self-subscription." +#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. +#: classes/Subscription.php:178 +msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата." -#: classes/Subscription.php:200 -msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "Не можете да го избришете OMB-жетонот за претплата." +#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:206 +msgid "Could not delete subscription OMB token." +msgstr "Не можам да го избришам OMB-жетонот за претплата." -#: classes/Subscription.php:211 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Претплата не може да се избрише." +#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. +#: classes/Subscription.php:218 +msgid "Could not delete subscription." +msgstr "Не можам да ја избришам претплатата." -#: classes/User.php:363 +#. TRANS: Notice given on user registration. +#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. +#: classes/User.php:365 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:480 +#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. +#: classes/User_group.php:496 msgid "Could not create group." msgstr "Не можев да ја создадам групата." -#: classes/User_group.php:489 +#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. +#: classes/User_group.php:506 msgid "Could not set group URI." msgstr "Не можев да поставам URI на групата." -#: classes/User_group.php:510 +#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. +#: classes/User_group.php:529 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не можев да назначам членство во групата." -#: classes/User_group.php:524 +#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. +#: classes/User_group.php:544 msgid "Could not save local group info." msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи." @@ -5272,13 +5377,13 @@ msgstr "Прелом на страници" #. TRANS: present than the currently displayed information. #: lib/action.php:1203 msgid "After" -msgstr "По" +msgstr "Следно" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. #: lib/action.php:1213 msgid "Before" -msgstr "Пред" +msgstr "Претходно" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. #: lib/activity.php:122 @@ -6442,7 +6547,7 @@ msgstr "" "впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки " "што ќе можете да ги видите само Вие." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497 +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506 msgid "from" msgstr "од" @@ -6503,24 +6608,24 @@ msgstr "Податотеката не може да се запише на ди msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Подигањето на податотеката е запрено од проширувањето." -#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 +#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217 msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Податотеката ја надминува квотата на корисникот." -#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 +#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Податотеката не може да се премести во целниот директориум." -#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 +#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238 msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Не можев да го утврдам mime-типот на податотеката." -#: lib/mediafile.php:270 +#: lib/mediafile.php:318 #, php-format msgid " Try using another %s format." msgstr " Обидете се со друг формат на %s." -#: lib/mediafile.php:275 +#: lib/mediafile.php:323 #, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s не е поддржан тип на податотека на овој опслужувач." @@ -6576,51 +6681,51 @@ msgstr "" "Обидете се подоцна." #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:436 msgid "N" msgstr "С" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:432 +#: lib/noticelist.php:438 msgid "S" msgstr "Ј" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:434 +#: lib/noticelist.php:440 msgid "E" msgstr "И" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:442 msgid "W" msgstr "З" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:444 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:447 +#: lib/noticelist.php:453 msgid "at" msgstr "во" -#: lib/noticelist.php:559 +#: lib/noticelist.php:568 msgid "in context" msgstr "во контекст" -#: lib/noticelist.php:594 +#: lib/noticelist.php:603 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено од" -#: lib/noticelist.php:621 +#: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply to this notice" msgstr "Одговори на забелешкава" -#: lib/noticelist.php:622 +#: lib/noticelist.php:631 msgid "Reply" msgstr "Одговор" -#: lib/noticelist.php:666 +#: lib/noticelist.php:675 msgid "Notice repeated" msgstr "Забелешката е повторена"