X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=599fc91e43b225a2fb1825a18c5ba9befc380543;hb=c9493b55d78caa360b4ec3f6ad9a7debc686d377;hp=bfee0269800242a88624d3648515fd2bda22ac18;hpb=e716c3ebafc246c5385c21a16a769a9358ea3086;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index bfee026980..599fc91e43 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-02 22:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-02 22:53:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:18+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75875); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:42:01+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:47:15+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -87,12 +87,14 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:228 +#. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 #: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 -#: lib/applicationeditform.php:355 lib/groupeditform.php:207 +#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 +#: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -105,6 +107,7 @@ msgid "No such page." msgstr "Deze pagina bestaat niet." #. TRANS: Client error when user not found for an action. +#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action. #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image. @@ -125,24 +128,26 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet." #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user. #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. -#: actions/all.php:80 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 +#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiblockcreate.php:95 -#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:75 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:111 -#: actions/apigroupismember.php:89 actions/apigroupjoin.php:98 -#: actions/apigroupleave.php:98 actions/apigrouplist.php:70 -#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173 -#: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77 -#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:79 -#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 -#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60 +#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94 +#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72 +#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89 +#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98 +#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230 +#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70 +#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78 +#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79 +#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74 +#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 +#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 +#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." @@ -158,9 +163,9 @@ msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d" #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:115 +#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117 #: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113 -#: lib/personalgroupnav.php:100 +#: lib/personalgroupnav.php:103 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s en vrienden" @@ -235,7 +240,7 @@ msgstr "U en vrienden" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:120 actions/apitimelinefriends.php:213 +#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213 #: actions/apitimelinehome.php:119 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s." #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:118 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159 -#: actions/apitimelineuser.php:158 actions/apiusershow.php:100 +#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100 msgid "API method not found." msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." @@ -337,11 +342,13 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan." #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269 #: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#: lib/designsettings.php:298 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " @@ -377,6 +384,20 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan." msgid "Could not update your design." msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken." +#: actions/apiatomservice.php:85 +msgid "Main" +msgstr "Hoofdmenu" + +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. +#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. +#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 +#: lib/atomusernoticefeed.php:68 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "%s tijdlijn" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -506,9 +527,8 @@ msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen." #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #: actions/apifriendshipsexists.php:88 -msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." -msgstr "" -"Er moeten twee gebruikersnamen (screen_names) of ID's opgegeven worden." +msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." +msgstr "Er moeten twee ID's of gebruikersnamen opgegeven worden." #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. #: actions/apifriendshipsshow.php:131 @@ -741,7 +761,7 @@ msgstr "Het verzoektoken is al geautoriseerd." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -753,7 +773,7 @@ msgstr "Het verzoektoken is al geautoriseerd." #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 +#: lib/designsettings.php:310 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " @@ -778,12 +798,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. +#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 +#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." @@ -798,7 +819,7 @@ msgid "Allow or deny access" msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. -#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename. #: actions/apioauthauthorize.php:425 #, php-format msgid "" @@ -835,9 +856,9 @@ msgstr "Gebruikersgegevens" #. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default. #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 -#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:132 +#: lib/userprofile.php:134 msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -947,16 +968,39 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." msgid "Already repeated that notice." msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." +#: actions/apistatusesshow.php:117 +msgid "HTTP method not supported." +msgstr "HTTP-methode wordt niet ondersteund." + +#: actions/apistatusesshow.php:141 +#, php-format +msgid "Unsupported format: %s" +msgstr "Niet-ondersteund formaat: %s" + #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. -#: actions/apistatusesshow.php:134 +#: actions/apistatusesshow.php:152 msgid "Status deleted." msgstr "De status is verwijderd." #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID. -#: actions/apistatusesshow.php:141 +#: actions/apistatusesshow.php:159 msgid "No status with that ID found." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." +#: actions/apistatusesshow.php:227 +msgid "Can only delete using the Atom format." +msgstr "Het is alleen mogelijk te verwijderen via de Atomopmaak." + +#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. +#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden." + +#: actions/apistatusesshow.php:247 +#, php-format +msgid "Deleted notice %d" +msgstr "Mededeling %d is verwijderd" + #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -1078,6 +1122,37 @@ msgstr "Mededelingen met het label %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!" +#: actions/apitimelineuser.php:300 +msgid "Only the user can add to their own timeline." +msgstr "Gebruikers kunnen alleen zelf aan hun eigen tijdlijn toevoegen." + +#: actions/apitimelineuser.php:306 +msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +msgstr "Alleen AtomPub voor Atomfeeds accepteren." + +#: actions/apitimelineuser.php:316 +msgid "Atom post must be an Atom entry." +msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben." + +#: actions/apitimelineuser.php:325 +msgid "Can only handle post activities." +msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen." + +#: actions/apitimelineuser.php:334 +#, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +msgstr "Het is niet mogelijk om het activiteitobjecttype \"%s\" te verwerken" + +#: actions/apitimelineuser.php:392 +#, php-format +msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." +msgstr "De mededeling met URI \"%s\" bestaat al." + +#: actions/apitimelineuser.php:423 +#, php-format +msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" +msgstr "Het AtomPubbericht met onbekende aandachts-URI is %s" + #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #: actions/apitrends.php:85 msgid "API method under construction." @@ -1100,7 +1175,7 @@ msgstr "Deze bijlage bestaat niet." #: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116 msgid "No nickname." msgstr "Geen gebruikersnaam." @@ -1117,7 +1192,7 @@ msgstr "Ongeldige afmetingen." #. TRANS: Title for avatar upload page. #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224 #: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -1292,7 +1367,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan." #: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:139 actions/showgroup.php:148 lib/command.php:168 +#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 #: lib/command.php:380 msgid "No such group." msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." @@ -1375,8 +1450,8 @@ msgstr "Dit adres is al bevestigd." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:331 -#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 +#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1432,7 +1507,7 @@ msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 #: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1404 +#: lib/action.php:1409 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." @@ -1535,11 +1610,6 @@ msgstr "Groep verwijderen" msgid "Not logged in." msgstr "Niet aangemeld." -#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/deletenotice.php:78 -msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden." - #. TRANS: Instructions for deleting a notice. #: actions/deletenotice.php:110 msgid "" @@ -1566,7 +1636,7 @@ msgid "Do not delete this notice" msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:667 +#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672 msgid "Delete this notice" msgstr "Deze mededeling verwijderen" @@ -1651,12 +1721,14 @@ msgstr "Aangepaste vormgeving" msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "U kunt een vormgeving voor StatusNet uploaden als ZIP-archief." -#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 +#. TRANS: Fieldset legend on profile design page. +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98 msgid "Change background image" msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen" +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour. #: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 -#: lib/designsettings.php:178 +#: lib/designsettings.php:183 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" @@ -1670,40 +1742,48 @@ msgstr "" "bestandsgrootte is %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 msgid "On" msgstr "Aan" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 +#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable +#. TRANS: use of the uploaded profile image. +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen." -#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 +#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled. +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165 msgid "Tile background image" msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar" -#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 +#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours. +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175 msgid "Change colours" msgstr "Kleuren wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour. +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour. +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211 msgid "Sidebar" msgstr "Menubalk" -#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour. +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour. +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239 msgid "Links" msgstr "Verwijzingen" @@ -1715,15 +1795,18 @@ msgstr "Uitgebreid" msgid "Custom CSS" msgstr "Aangepaste CSS" -#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 +#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default. +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257 msgid "Use defaults" msgstr "Standaardinstellingen gebruiken" -#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 +#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default. +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259 msgid "Restore default designs" msgstr "Standaardontwerp toepassen" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 +#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving. +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267 msgid "Reset back to default" msgstr "Standaardinstellingen toepassen" @@ -1731,11 +1814,12 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen" #: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 +#: lib/applicationeditform.php:357 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 +#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings. +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272 msgid "Save design" msgstr "Ontwerp opslaan" @@ -1780,7 +1864,6 @@ msgstr "Een naam is verplicht." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169 -#, fuzzy msgid "Name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -1870,7 +1953,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:288 classes/User_group.php:513 +#: actions/editgroup.php:288 classes/User_group.php:529 msgid "Could not create aliases." msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken." @@ -1973,81 +2056,81 @@ msgid "Email preferences" msgstr "E-mailvoorkeuren" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:184 +#: actions/emailsettings.php:186 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Mij e-mailen bij nieuwe abonnementen." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:190 +#: actions/emailsettings.php:192 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Mij e-mailen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:197 +#: actions/emailsettings.php:199 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een privébericht zendt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:203 +#: actions/emailsettings.php:205 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:209 +#: actions/emailsettings.php:211 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "Vrienden mogen me porren en e-mailen." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:216 +#: actions/emailsettings.php:218 msgid "I want to post notices by email." msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:223 +#: actions/emailsettings.php:225 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Een MicroID voor mijn e-mailadres publiceren." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:338 +#: actions/emailsettings.php:346 msgid "Email preferences saved." msgstr "De e-mailvoorkeuren zijn opgeslagen." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:357 +#: actions/emailsettings.php:366 msgid "No email address." msgstr "Geen e-mailadres" #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:365 +#: actions/emailsettings.php:374 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:208 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Geen geldig e-mailadres." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:383 msgid "That is already your email address." msgstr "U hebt dit e-mailadres als ingesteld als uw e-mailadres." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:378 +#: actions/emailsettings.php:387 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd door een andere gebruiker." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:402 +#: actions/emailsettings.php:411 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2059,56 +2142,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Er is geen openstaand bevestigingsverzoek om te annuleren." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:428 +#: actions/emailsettings.php:437 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Dat is het verkeerde e-mailadres." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:437 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:442 +#: actions/emailsettings.php:451 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "E-mailbevestiging geannuleerd." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:462 +#: actions/emailsettings.php:471 msgid "That is not your email address." msgstr "Dit is niet uw e-mailadres." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:483 +#: actions/emailsettings.php:492 msgid "The email address was removed." msgstr "Het e-mailadres is verwijderd." -#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Geen binnenkomend e-mailadres" #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532 +#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen" #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd." @@ -2120,7 +2203,7 @@ msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst." msgid "Disfavor favorite" msgstr "Van favorietenlijst verwijderen" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Populaire mededelingen" @@ -2159,7 +2242,7 @@ msgstr "" "voor de favorietenlijst plaatsen!" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 -#: lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:118 #, php-format msgid "%s's favorite notices" msgstr "Favoriete mededelingen van %s" @@ -2344,8 +2427,10 @@ msgstr "" "De vormgeving van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeelding en een " "kleurenpalet van uw keuze." +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved. +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults". #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 +#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427 msgid "Couldn't update your design." msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken." @@ -2435,15 +2520,6 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" msgstr "Deze gebruiker beheerder maken" -#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. -#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "%s tijdlijn" - #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #: actions/grouprss.php:142 #, php-format @@ -2742,7 +2818,7 @@ msgstr[1] "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:" #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "INVITE" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2928,9 +3004,8 @@ msgstr "" "voorbehouden\" gebruikt." #: actions/licenseadminpanel.php:156 -#, fuzzy msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters." -msgstr "Ongeldige licentienaam. De maximale lengte is 255 tekens." +msgstr "De licentienaam is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens." #: actions/licenseadminpanel.php:168 msgid "Invalid license URL." @@ -3313,26 +3388,26 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Mededeling heeft geen profiel." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 +#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status van %1$s op %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') -#: actions/oembed.php:159 +#: actions/oembed.php:168 #, php-format msgid "Content type %s not supported." msgstr "Inhoudstype %s wordt niet ondersteund." #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. -#: actions/oembed.php:163 +#: actions/oembed.php:172 #, php-format msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 -#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356 +#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206 +#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362 msgid "Not a supported data format." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." @@ -3382,7 +3457,6 @@ msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen" #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile. #: actions/othersettings.php:162 -#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)." msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)." @@ -3434,7 +3508,7 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" -msgstr "Oud wachtwoord" +msgstr "Huidige wachtwoord" #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 msgid "New password" @@ -3683,7 +3757,7 @@ msgstr "Map waar achtergronden worden opgeslagen." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" @@ -3812,8 +3886,8 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 -#: actions/showgroup.php:257 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 +#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" @@ -3853,9 +3927,9 @@ msgstr "Beschrijving" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default. #: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 -#: actions/showgroup.php:267 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180 -#: lib/userprofile.php:165 +#: lib/userprofile.php:167 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -3872,7 +3946,7 @@ msgstr "Mijn huidige locatie weergeven bij het plaatsen van mededelingen" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212 msgid "Tags" msgstr "Labels" @@ -4202,7 +4276,6 @@ msgid "Unexpected password reset." msgstr "Het wachtwoord is onverwacht opnieuw ingesteld." #: actions/recoverpassword.php:365 -#, fuzzy msgid "Password must be 6 characters or more." msgstr "Het wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan." @@ -4399,7 +4472,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:406 +#: lib/userprofile.php:411 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" @@ -4437,7 +4510,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "U hent die mededeling al herhaald." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691 msgid "Repeated" msgstr "Herhaald" @@ -4446,7 +4519,7 @@ msgid "Repeated!" msgstr "Herhaald!" #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 -#: lib/personalgroupnav.php:105 +#: lib/personalgroupnav.php:108 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "Antwoorden aan %s" @@ -4584,7 +4657,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2). -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:453 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -4603,7 +4676,7 @@ msgid "Reset key & secret" msgstr "Sleutel en wachtwoord op nieuw instellen" #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -4703,94 +4776,94 @@ msgid "This is a way to share what you like." msgstr "Dit is de manier om dat te delen wat u wilt." #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name. -#: actions/showgroup.php:80 +#: actions/showgroup.php:75 #, php-format msgid "%s group" msgstr "%s groep" #. TRANS: Page title for any but first group page. #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number. -#: actions/showgroup.php:84 +#: actions/showgroup.php:79 #, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d" #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:225 +#: actions/showgroup.php:220 msgid "Group profile" msgstr "Groepsprofiel" #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:275 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 +#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180 msgid "URL" msgstr "URL" #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:287 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 +#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197 msgid "Note" msgstr "Opmerking" #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:298 lib/groupeditform.php:187 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187 msgid "Aliases" msgstr "Aliassen" #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:309 +#: actions/showgroup.php:304 msgid "Group actions" msgstr "Groepshandelingen" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:345 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:357 +#: actions/showgroup.php:352 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:364 +#: actions/showgroup.php:359 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:370 +#: actions/showgroup.php:365 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s" #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2). -#: actions/showgroup.php:407 +#: actions/showgroup.php:402 msgid "Members" msgstr "Leden" #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members. -#: actions/showgroup.php:413 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(geen)" #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members. -#: actions/showgroup.php:422 +#: actions/showgroup.php:417 msgid "All members" msgstr "Alle leden" #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page. -#: actions/showgroup.php:458 +#: actions/showgroup.php:453 msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" #. TRANS: Label for member count in statistics on group page. -#: actions/showgroup.php:466 +#: actions/showgroup.php:461 msgctxt "LABEL" msgid "Members" msgstr "Leden" @@ -4799,7 +4872,7 @@ msgstr "Leden" #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help. #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:481 +#: actions/showgroup.php:476 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4818,7 +4891,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations. #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:486 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4832,7 +4905,7 @@ msgstr "" "over hun ervaringen en interesses. " #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). -#: actions/showgroup.php:520 +#: actions/showgroup.php:515 msgid "Admins" msgstr "Beheerders" @@ -4866,16 +4939,16 @@ msgstr "Deze mededeling is verwijderd." #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #: actions/showstream.php:70 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" -msgstr "%1$s, pagina %2$d" +msgstr "%2$s gelabeld door %1$s" #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number. #: actions/showstream.php:74 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d" -msgstr "Mededelingen met het label %1$s, pagina %2$d" +msgstr "%2$s gelabeld door %1$s, pagina %3$d" #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream. #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number. @@ -4919,10 +4992,10 @@ msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s" #. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname. #: actions/showstream.php:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -"Dit is de tijdlijn voor %1$s, maar %2$s heeft nog geen berichten verzonden." +"Dit is de tijdlijn voor %1$s, maar %1$s heeft nog geen berichten verzonden." #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves. #: actions/showstream.php:217 @@ -5110,7 +5183,6 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om de websitebrede mededeling op te slaan." #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112 -#, fuzzy msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters." msgstr "De maximale lengte voor de websitebrede aankondiging is 255 tekens." @@ -5121,10 +5193,9 @@ msgstr "Tekst voor websitebrede mededeling" #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:179 -#, fuzzy msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)" msgstr "" -"Tekst voor websitebrede aankondiging (maximaal 255 tekens - HTML is " +"Tekst voor websitebrede aankondiging (maximaal 255 tekens en HTML is " "toegestaan)" #. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel. @@ -5531,7 +5602,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Gebruikersprofiel" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:103 +#: lib/userprofile.php:107 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -5614,20 +5685,19 @@ msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn." #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long. #: actions/useradminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters." msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens." #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname. #: actions/useradminpanel.php:166 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user." msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106 -#: lib/personalgroupnav.php:109 +#: lib/personalgroupnav.php:112 msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -5653,7 +5723,6 @@ msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers" #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text. #: actions/useradminpanel.php:238 -#, fuzzy msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)." msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens." @@ -5792,11 +5861,13 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"." -#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +#. TRANS: Page title for profile design page. +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63 msgid "Profile design" msgstr "Profielontwerp" -#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +#. TRANS: Instructions for profile design page. +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." @@ -5896,7 +5967,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:880 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:885 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -5917,45 +5988,57 @@ msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet gemarkeerd." #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. -#: classes/File.php:142 +#: classes/File.php:156 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken." #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! -#: classes/File.php:174 +#: classes/File.php:188 msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is." #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#: classes/File.php:189 +#. TRANS: %1$s is used for plural. +#: classes/File.php:204 #, php-format msgid "" +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " +"Try to upload a smaller version." +msgid_plural "" "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d byte, en uw bestand was %2$d " +"bytes. Probeer een kleinere versie te uploaden." +msgstr[1] "" "Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d bytes, en uw bestand was %2$d " "bytes. Probeer een kleinere versie te uploaden." #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. -#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. -#: classes/File.php:201 +#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. +#: classes/File.php:217 #, php-format -msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr "" -"Een bestand van deze grootte overschijdt uw gebruikersquota van %d bytes." +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." +msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. -#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. -#: classes/File.php:210 +#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural. +#: classes/File.php:229 #, php-format -msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" -"Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes." +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte." +msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr[0] "" +"Een bestand van deze grootte overschrijdt uw maandelijkse quotum van %d byte." +msgstr[1] "" +"Een bestand van deze grootte overschrijdt uw maandelijkse quotum van %d " +"bytes." #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. -#: classes/File.php:247 classes/File.php:262 +#: classes/File.php:276 classes/File.php:291 msgid "Invalid filename." msgstr "Ongeldige bestandsnaam." @@ -6089,12 +6172,12 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:907 -msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" +#: classes/Notice.php:909 +msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1006 +#: classes/Notice.php:1008 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " @@ -6102,28 +6185,28 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1120 +#: classes/Notice.php:1122 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Het was niet mogelijk antwoord %1$d voor %2$d op te slaan." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1822 +#: classes/Notice.php:1853 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens -#: classes/Profile.php:164 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247 +#, php-format msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:812 +#: classes/Profile.php:845 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6132,7 +6215,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:821 +#: classes/Profile.php:854 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6199,39 +6282,39 @@ msgstr "%1$s is %2$s gaan volgen." #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:384 +#: classes/User.php:385 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!" #. TRANS: Server exception. -#: classes/User.php:912 +#: classes/User.php:913 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus." #. TRANS: Server exception. -#: classes/User.php:916 +#: classes/User.php:917 msgid "Single-user mode code called when not enabled." msgstr "" "De \"single-user\"-modus is aangeroepen terwijl deze niet is ingeschakeld." #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:495 +#: classes/User_group.php:511 msgid "Could not create group." msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken." #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:505 +#: classes/User_group.php:521 msgid "Could not set group URI." msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen." #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:528 +#: classes/User_group.php:544 msgid "Could not set group membership." msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen." #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:543 +#: classes/User_group.php:559 msgid "Could not save local group info." msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan." @@ -6282,200 +6365,200 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Naamloze pagina" #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages. -#: lib/action.php:310 +#: lib/action.php:312 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Meer weergeven" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:526 +#: lib/action.php:531 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primaire sitenavigatie" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:532 +#: lib/action.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:535 +#: lib/action.php:540 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:537 +#: lib/action.php:542 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:545 msgid "Account" msgstr "Gebruiker" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:542 +#: lib/action.php:547 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Met andere diensten koppelen" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:545 +#: lib/action.php:550 msgid "Connect" msgstr "Koppelen" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:548 +#: lib/action.php:553 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:551 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Beheer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:555 +#: lib/action.php:560 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:558 +#: lib/action.php:563 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Uitnodigingen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:564 +#: lib/action.php:569 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Gebruiker afmelden" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:567 +#: lib/action.php:572 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Afmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:572 +#: lib/action.php:577 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Gebruiker aanmaken" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:575 +#: lib/action.php:580 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registreren" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:578 +#: lib/action.php:583 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Gebruiker aanmelden" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: lib/action.php:581 +#: lib/action.php:586 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aanmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:584 +#: lib/action.php:589 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help me!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: lib/action.php:587 +#: lib/action.php:592 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:590 +#: lib/action.php:595 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: lib/action.php:593 +#: lib/action.php:598 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:615 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Mededeling van de website" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:682 +#: lib/action.php:687 msgid "Local views" msgstr "Lokale weergaven" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:757 msgid "Page notice" msgstr "Mededeling van de pagina" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:858 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Secundaire sitenavigatie" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:859 +#: lib/action.php:864 msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:862 +#: lib/action.php:867 msgid "About" msgstr "Over" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:870 msgid "FAQ" msgstr "Veel gestelde vragen" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:870 +#: lib/action.php:875 msgid "TOS" msgstr "Gebruiksvoorwaarden" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:874 +#: lib/action.php:879 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license. -#: lib/action.php:877 +#: lib/action.php:882 msgid "Source" msgstr "Broncode" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... -#: lib/action.php:884 +#: lib/action.php:889 msgid "Contact" msgstr "Contact" #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget. -#: lib/action.php:887 +#: lib/action.php:892 msgid "Badge" msgstr "Widget" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:921 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licentie van de StatusNet-software" @@ -6483,7 +6566,7 @@ msgstr "Licentie van de StatusNet-software" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:923 +#: lib/action.php:928 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6493,7 +6576,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:926 +#: lib/action.php:931 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst." @@ -6502,7 +6585,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:933 +#: lib/action.php:938 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6514,20 +6597,20 @@ msgstr "" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:949 +#: lib/action.php:954 msgid "Site content license" msgstr "Licentie voor siteinhoud" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:956 +#: lib/action.php:961 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Inhoud en gegevens van %1$s zijn persoonlijk en vertrouwelijk." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:963 +#: lib/action.php:968 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -6535,7 +6618,7 @@ msgstr "" "voorbehouden." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:967 +#: lib/action.php:972 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke " @@ -6543,26 +6626,26 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:999 +#: lib/action.php:1004 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" "Alle inhoud en gegevens van %1$s zijn beschikbaar onder de licentie %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1335 +#: lib/action.php:1340 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1346 +#: lib/action.php:1351 msgid "After" msgstr "Later" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1356 +#: lib/action.php:1361 msgid "Before" msgstr "Eerder" @@ -6641,7 +6724,7 @@ msgid "User configuration" msgstr "Gebruikersinstellingen" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -6861,12 +6944,12 @@ msgid "author element must contain a name element." msgstr "Het element author moet een element name bevatten." #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:256 +#: lib/attachmentlist.php:294 msgid "Author" msgstr "Auteur" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:270 +#: lib/attachmentlist.php:308 msgid "Provider" msgstr "Provider" @@ -6994,7 +7077,7 @@ msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten." #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. #: lib/command.php:426 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "WHOIS" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -7041,15 +7124,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:488 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "" -"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " -"bericht was %2$d." +"Het bericht is te lang. Het mag maximaal %1$d teken bevatten en u hebt er %2" +"$d gebruikt." msgstr[1] "" -"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " -"bericht was %2$d." +"Het bericht is te lang. Het mag maximaal %1$d tekens bevatten en u hebt er %2" +"$d gebruikt." #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. #: lib/command.php:516 @@ -7071,15 +7154,15 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling." #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:591 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "" -"De mededeling is te lang. De maximale lengte is %1$d tekens. Uw mededeling " -"bevatte %2$d tekens." +"De mededeling is te lang. Deze mag maximaal %1$d teken bevatten en u hebt er " +"%2$d gebruikt." msgstr[1] "" -"De mededeling is te lang. De maximale lengte is %1$d tekens. Uw mededeling " -"bevatte %2$d tekens." +"De mededeling is te lang. Deze mag maximaal %1$d tekens bevatten en u hebt " +"er %2$d gebruikt." #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. @@ -7358,10 +7441,13 @@ msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties" msgid "Database error" msgstr "Databasefout" -#: lib/designsettings.php:105 +#. TRANS: Label in form on profile design page. +#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image. +#: lib/designsettings.php:104 msgid "Upload file" msgstr "Bestand uploaden" +#. TRANS: Instructions for form on profile design page. #: lib/designsettings.php:109 msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." @@ -7369,16 +7455,26 @@ msgstr "" "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale " "bestandsgrootte is 2 megabyte." -#: lib/designsettings.php:283 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr "" -"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " -"vanwege de huidige instellingen." +#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image. +#: lib/designsettings.php:139 +msgctxt "RADIO" +msgid "On" +msgstr "Aan" -#: lib/designsettings.php:418 +#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image. +#: lib/designsettings.php:156 +msgctxt "RADIO" +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. +#: lib/designsettings.php:264 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Reset" +msgstr "Opnieuw instellen" + +#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults". +#: lib/designsettings.php:433 msgid "Design defaults restored." msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld." @@ -7445,7 +7541,6 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" #: lib/groupeditform.php:163 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp" @@ -7454,31 +7549,30 @@ msgid "Describe the group or topic" msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d character or less" msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" -msgstr[0] "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens" -msgstr[1] "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens" +msgstr[0] "Beschrijf de group in %d teken of minder" +msgstr[1] "Beschrijf de group in %d tekens of minder" #: lib/groupeditform.php:182 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"." #: lib/groupeditform.php:190 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " "alias allowed." msgid_plural "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " "aliases allowed." -msgstr[0] "" -"Extra namen voor de groep, gescheiden door komma's of spaties. Maximaal %d." +msgstr[0] "Extra bijnaam voor de groep. Maximaal %d alias toegestaan." msgstr[1] "" -"Extra namen voor de groep, gescheiden door komma's of spaties. Maximaal %d." +"Extra bijnamen voor de groep, gescheiden met komma's of spaties. Maximaal %d " +"aliasen toegestaan." #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:86 @@ -7590,7 +7684,7 @@ msgid "Partial upload." msgstr "Gedeeltelijke upload." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. -#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:179 +#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228 msgid "System error uploading file." msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand." @@ -7598,16 +7692,16 @@ msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand." msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Het bestand is geen afbeelding of het bestand is beschadigd." -#: lib/imagefile.php:124 +#: lib/imagefile.php:160 msgid "Lost our file." msgstr "Het bestand is zoekgeraakt." -#: lib/imagefile.php:165 lib/imagefile.php:226 +#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237 msgid "Unknown file type" msgstr "Onbekend bestandstype" #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:248 +#: lib/imagefile.php:283 #, php-format msgid "%dMB" msgid_plural "%dMB" @@ -7615,7 +7709,7 @@ msgstr[0] "%d MB" msgstr[1] "%d MB" #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:252 +#: lib/imagefile.php:287 #, php-format msgid "%dkB" msgid_plural "%dkB" @@ -7623,7 +7717,7 @@ msgstr[0] "%d kB" msgstr[1] "%d kB" #. TRANS: Number of bytes. %d is the number. -#: lib/imagefile.php:255 +#: lib/imagefile.php:290 #, php-format msgid "%dB" msgid_plural "%dB" @@ -7880,7 +7974,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:603 +#: lib/mail.php:607 #, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" @@ -7890,7 +7984,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:610 +#: lib/mail.php:614 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -7929,7 +8023,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:668 +#: lib/mail.php:672 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -7942,7 +8036,7 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:676 +#: lib/mail.php:680 #, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) heeft u een mededeling gestuurd" @@ -7953,7 +8047,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) heeft u een mededeling gestuurd" #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, #. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#: lib/mail.php:684 +#: lib/mail.php:688 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -8015,7 +8109,7 @@ msgstr "" "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere " "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen." -#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516 +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521 msgid "from" msgstr "van" @@ -8041,21 +8135,21 @@ msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Niet ondersteund berichttype: %s" #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. -#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 +#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden tijdens het opslaan van uw bestand. " "Probeer het alstublieft opnieuw." #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. -#: lib/mediafile.php:145 +#: lib/mediafile.php:194 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" "Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde upload_max_filesize in " "php.ini." #. TRANS: Client exception. -#: lib/mediafile.php:151 +#: lib/mediafile.php:200 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." @@ -8064,46 +8158,46 @@ msgstr "" "HTML-formulier." #. TRANS: Client exception. -#: lib/mediafile.php:157 +#: lib/mediafile.php:206 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "De upload is slechts gedeeltelijk voltooid." #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. -#: lib/mediafile.php:165 +#: lib/mediafile.php:214 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "De tijdelijke map is niet aanwezig." #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. -#: lib/mediafile.php:169 +#: lib/mediafile.php:218 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Het was niet mogelijk naar schijf te schrijven." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. -#: lib/mediafile.php:173 +#: lib/mediafile.php:222 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Het uploaden van het bestand is tegengehouden door een uitbreiding." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. -#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232 +#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281 msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. -#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251 +#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Het bestand kon niet verplaatst worden naar de doelmap." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME #. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. -#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257 +#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306 msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen." #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of #. TRANS: the MIME type that was denied. -#: lib/mediafile.php:340 +#: lib/mediafile.php:394 #, php-format msgid "" "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " @@ -8114,7 +8208,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: %s is the file type that was denied. -#: lib/mediafile.php:345 +#: lib/mediafile.php:399 #, php-format msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." msgstr "\"%s\" is geen ondersteund bestandstype op deze server." @@ -8123,15 +8217,25 @@ msgstr "\"%s\" is geen ondersteund bestandstype op deze server." msgid "Send a direct notice" msgstr "Directe mededeling verzenden" -#: lib/messageform.php:146 +#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list. +#: lib/messageform.php:137 +msgid "Select recipient:" +msgstr "Selecteer ontvanger:" + +#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. +#: lib/messageform.php:150 +msgid "No mutual subscribers." +msgstr "Geen wederzijdse abonnees." + +#: lib/messageform.php:153 msgid "To" msgstr "Aan" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186 +#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186 msgid "Available characters" msgstr "Beschikbare tekens" -#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 +#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237 msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Verzenden" @@ -8170,55 +8274,55 @@ msgstr "" "nog eens" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:446 +#: lib/noticelist.php:451 msgid "N" msgstr "N" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:448 +#: lib/noticelist.php:453 msgid "S" msgstr "Z" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:450 +#: lib/noticelist.php:455 msgid "E" msgstr "O" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:452 +#: lib/noticelist.php:457 msgid "W" msgstr "W" -#: lib/noticelist.php:454 +#: lib/noticelist.php:459 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:463 +#: lib/noticelist.php:468 msgid "at" msgstr "op" -#: lib/noticelist.php:512 +#: lib/noticelist.php:517 msgid "web" msgstr "web" -#: lib/noticelist.php:578 +#: lib/noticelist.php:583 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:613 +#: lib/noticelist.php:618 msgid "Repeated by" msgstr "Herhaald door" -#: lib/noticelist.php:640 +#: lib/noticelist.php:645 msgid "Reply to this notice" msgstr "Op deze mededeling antwoorden" -#: lib/noticelist.php:641 +#: lib/noticelist.php:646 msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" -#: lib/noticelist.php:685 +#: lib/noticelist.php:690 msgid "Notice repeated" msgstr "Mededeling herhaald" @@ -8255,31 +8359,31 @@ msgstr "Dubbele mededeling." msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen." -#: lib/personalgroupnav.php:99 +#: lib/personalgroupnav.php:102 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" -#: lib/personalgroupnav.php:104 +#: lib/personalgroupnav.php:107 msgid "Replies" msgstr "Antwoorden" -#: lib/personalgroupnav.php:114 +#: lib/personalgroupnav.php:117 msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" -#: lib/personalgroupnav.php:125 +#: lib/personalgroupnav.php:128 msgid "Inbox" msgstr "Postvak IN" -#: lib/personalgroupnav.php:126 +#: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Your incoming messages" msgstr "Uw inkomende berichten" -#: lib/personalgroupnav.php:130 +#: lib/personalgroupnav.php:133 msgid "Outbox" msgstr "Postvak UIT" -#: lib/personalgroupnav.php:131 +#: lib/personalgroupnav.php:134 msgid "Your sent messages" msgstr "Uw verzonden berichten" @@ -8372,7 +8476,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:847 +#: lib/router.php:858 msgid "Page not found." msgstr "De pagina is niet aangetroffen." @@ -8476,6 +8580,11 @@ msgstr "Gebruikerslabelwolk" msgid "None" msgstr "Geen" +#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. +#: lib/theme.php:74 +msgid "Invalid theme name." +msgstr "Ongeldige naam voor vormgeving." + #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." msgstr "" @@ -8497,16 +8606,16 @@ msgid "Invalid theme: bad directory structure." msgstr "Ongeldige vormgeving: de mappenstructuur is onjuist." #: lib/themeuploader.php:166 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed." msgid_plural "" "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." msgstr[0] "" -"De toegevoegde vormgeving is te groot. Deze moet uitgepakt kleiner zijn dan %" -"d bytes." +"De geüploade vormgeving is te groot; deze moet omgecomprimeerd kleiner zijn " +"dan %d byte." msgstr[1] "" -"De toegevoegde vormgeving is te groot. Deze moet uitgepakt kleiner zijn dan %" -"d bytes." +"De geüploade vormgeving is te groot; deze moet omgecomprimeerd kleiner zijn " +"dan %d bytes." #: lib/themeuploader.php:179 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css" @@ -8578,64 +8687,64 @@ msgstr "Abonnement opheffen" msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." msgstr "Gebruiker %1$s (%2$d) heeft geen profielrecord." -#: lib/userprofile.php:117 +#: lib/userprofile.php:119 msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar bewerken" -#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 +#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250 msgid "User actions" msgstr "Gebruikershandelingen" -#: lib/userprofile.php:237 +#: lib/userprofile.php:239 msgid "User deletion in progress..." msgstr "Bezig met het verwijderen van de gebruiker..." -#: lib/userprofile.php:263 +#: lib/userprofile.php:265 msgid "Edit profile settings" msgstr "Profielinstellingen bewerken" -#: lib/userprofile.php:264 +#: lib/userprofile.php:266 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: lib/userprofile.php:287 +#: lib/userprofile.php:289 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden" -#: lib/userprofile.php:288 +#: lib/userprofile.php:290 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: lib/userprofile.php:326 +#: lib/userprofile.php:331 msgid "Moderate" msgstr "Modereren" -#: lib/userprofile.php:364 +#: lib/userprofile.php:369 msgid "User role" msgstr "Gebruikersrol" -#: lib/userprofile.php:366 +#: lib/userprofile.php:371 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" -#: lib/userprofile.php:367 +#: lib/userprofile.php:372 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1175 +#: lib/util.php:1177 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1178 +#: lib/util.php:1180 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1182 +#: lib/util.php:1184 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8643,12 +8752,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een minuut geleden" msgstr[1] "ongeveer %d minuten geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1185 +#: lib/util.php:1187 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1189 +#: lib/util.php:1191 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8656,12 +8765,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een uur geleden" msgstr[1] "ongeveer %d uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1192 +#: lib/util.php:1194 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1196 +#: lib/util.php:1198 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8669,12 +8778,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een dag geleden" msgstr[1] "ongeveer %d dagen geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1199 +#: lib/util.php:1201 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1203 +#: lib/util.php:1205 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8682,7 +8791,7 @@ msgstr[0] "ongeveer een maand geleden" msgstr[1] "ongeveer %d maanden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1206 +#: lib/util.php:1208 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" @@ -8699,7 +8808,7 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." #. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. -#: lib/xmppmanager.php:285 +#: lib/xmppmanager.php:287 #, php-format msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" msgstr "" @@ -8707,7 +8816,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. #. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. -#: lib/xmppmanager.php:404 +#: lib/xmppmanager.php:406 #, php-format msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." @@ -8718,11 +8827,21 @@ msgstr[1] "" "Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " "bericht was %2$d." +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:64 +msgid "Invalid XML." +msgstr "Ongeldige XML." + +#. TRANS: Exception. +#: lib/xrd.php:69 +msgid "Invalid XML, missing XRD root." +msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist." + #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. #: scripts/restoreuser.php:61 #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." -msgstr "" +msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen." #. TRANS: Commandline script output. #: scripts/restoreuser.php:91 @@ -8731,28 +8850,8 @@ msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt." #. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural. #: scripts/restoreuser.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d entry in backup." msgid_plural "%d entries in backup." -msgstr[0] "%d regels in de back-up." -msgstr[1] "%d regels in de back-up." - -#~ msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." -#~ msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)." - -#~ msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." -#~ msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)." - -#~ msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -#~ msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." - -#~ msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -#~ msgstr "" -#~ "De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " -#~ "bijlage." - -#~ msgid " tagged %s" -#~ msgstr " met het label %s" - -#~ msgid "Backup file for user %s (%s)" -#~ msgstr "Back-upbestand voor gebruiker %s (%s)" +msgstr[0] "%d element in de back-up." +msgstr[1] "%d elementen in de back-up."