X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=8883b62de74be16ca5d42522ae2a5b414949977b;hb=a86d293c9327057fb7d4a8c9c376967227d20178;hp=c863a5e21009782530abce73231c0c7647c9cddb;hpb=30eddaf168484d628519c02c4612ee103002911d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index c863a5e210..8883b62de7 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:25+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732 #: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183 -#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512 #: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197 #: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355 -#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198 +#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet." #: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59 -#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Onbekende gebruiker." @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352 #: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276 -#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184 +#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186 #: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301 #: actions/smssettings.php:454 msgid "Could not update user." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Overzicht" #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 -#: lib/atomusernoticefeed.php:68 +#: lib/atomusernoticefeed.php:88 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s tijdlijn" @@ -605,8 +605,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273 +#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191 +#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273 #: actions/register.php:214 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" @@ -616,8 +616,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243 +#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195 +#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:216 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!" @@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!" #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235 -#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221 -#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248 +#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248 #: actions/register.php:223 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." @@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252 +#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206 +#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:226 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202 -#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182 -#: actions/newgroup.php:156 +#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182 +#: actions/newgroup.php:157 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -667,8 +667,8 @@ msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216 -#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265 +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218 +#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265 #: actions/register.php:235 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. -#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229 -#: actions/newgroup.php:176 +#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231 +#: actions/newgroup.php:177 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." @@ -698,15 +698,15 @@ msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"." #. TRANS: %s is the alias that is already in use. #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias. -#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244 -#: actions/newgroup.php:192 +#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246 +#: actions/newgroup.php:193 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op." #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. #. TRANS: Group edit form validation error. -#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251 +#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam." @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Het verzoektoken is al geautoriseerd." #: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 -#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40 @@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "Gebruikersgegevens" #. TRANS: DT for nick name in a profile. #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432 -#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94 -#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144 +#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145 #: lib/userprofile.php:137 msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1277,9 +1277,9 @@ msgstr "Het profiel bestaat niet." #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename. #: actions/atompubfavoritefeed.php:147 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s" -msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s." +msgstr "Mededelingen die %1$s op %2$s op de favorietenlijst heeft geplaatst" #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user. @@ -1319,9 +1319,9 @@ msgstr "groepslidmaatschappen van %s" #. TRANS: Subtitle for group membership feed. #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename. #: actions/atompubmembershipfeed.php:149 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s" -msgstr "Groepen waar %s lid van is" +msgstr "Groepen waar %1$s lid van is op %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. #: actions/atompubmembershipfeed.php:219 @@ -1438,9 +1438,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename. #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s" -msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s" +msgstr "Gebruikers die %1$s volgen op %2$s" #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb. #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248 @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Ongeldige afmetingen." #. TRANS: Title for avatar upload page. #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224 +#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227 #: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Dialoog" #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2). #. TRANS: Label for user statistics. -#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 +#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Mededelingen" @@ -2395,24 +2395,24 @@ msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken." #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %s is the invalid alias. -#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187 +#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"" #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails. -#: actions/editgroup.php:272 +#: actions/editgroup.php:274 msgid "Could not update group." msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538 +#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540 msgid "Could not create aliases." msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken." #. TRANS: Group edit form success message. -#: actions/editgroup.php:296 +#: actions/editgroup.php:301 msgid "Options saved." msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." @@ -2954,9 +2954,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue. #: actions/groupdesignsettings.php:262 -#, fuzzy msgid "Unable to update your design settings." -msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan." +msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen bij te werken." #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings. #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222 @@ -3065,7 +3064,6 @@ msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s." #. TRANS: Title for first page of the groups list. #: actions/groups.php:62 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -3073,7 +3071,7 @@ msgstr "Groepen" #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list. #. TRANS: %d is the page number. #: actions/groups.php:66 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TITLE" msgid "Groups, page %d" msgstr "Groepen, pagina %d" @@ -3082,7 +3080,7 @@ msgstr "Groepen, pagina %d" #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link). #: actions/groups.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " "interests. After you join a group you can send messages to all other members " @@ -3091,11 +3089,11 @@ msgid "" "%%%)!" msgstr "" "Met groepen van %%%%site.name%%%% kunt u gebruikers vinden met gelijke " -"interessen en daarmee in contact treden. Nadat u lid bent geworden van een " +"interesses en daarmee in contact treden. Nadat u lid bent geworden van een " "groep, kunt u berichten naar alle gebruikers zenden met door het voorvoegsel " "\"!groepsnaam\" te gebruiken. Als u geen groep ziet die u aantreft, " "[doorzoek dan de groepen](%%%%action.groupsearch%%%%) of [start zelf een " -"groep!](%%%%action.newgroup%%%%)." +"groep](%%%%action.newgroup%%%%)!" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115 @@ -3127,7 +3125,7 @@ msgstr "Geen resultaten." #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link). #: actions/groupsearch.php:87 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%" "action.newgroup%%) yourself." @@ -3170,13 +3168,14 @@ msgstr "IM-instellingen" #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged. #: actions/imsettings.php:71 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant " "messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"onmiddellijke " -"berichten\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen." +"U kunt berichten verzenden en ontvangen via [\"onmiddellijke berichten\"](%%" +"doc.im%%) van Jabber en Google Talk. Voer hieronder uw adres in en maak uw " +"instellingen." #. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site. #: actions/imsettings.php:90 @@ -3190,21 +3189,20 @@ msgid "IM address" msgstr "IM-adres" #: actions/imsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address." -msgstr "Huidige bevestigde Jabber/GTalk adres." +msgstr "Huidige bevestigde Jabber- of Google Talk-adres." #. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form. #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site. #: actions/imsettings.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account " "for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber/GTalk-" -"gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw " -"contactenlijst toegevoegd?" +"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber- of " +"Google Talk-gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan " +"uw contactenlijst toegevoegd?" #. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form. #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site. @@ -3212,13 +3210,14 @@ msgstr "" #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate #. TRANS: person or organization. #: actions/imsettings.php:139 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make " "sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk." msgstr "" -"Jabber-ID of GTalk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor dat u " -"%s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in GTalk toevoegt." +"Jabber-ID of Google Talk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor " +"dat u %s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in Google Talk " +"toevoegt." #. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form. #: actions/imsettings.php:154 @@ -3227,33 +3226,30 @@ msgstr "IM-voorkeuren" #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form. #: actions/imsettings.php:159 -#, fuzzy msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk." -msgstr "Mij berichten sturen via Jabber/GTalk." +msgstr "Mij berichten sturen via Jabber of Google Talk." #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form. #: actions/imsettings.php:165 -#, fuzzy msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes." -msgstr "Een mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt." +msgstr "" +"Een mededeling verzenden als mijn Jabber- of Google Talk-status wijzigt." #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form. #: actions/imsettings.php:171 -#, fuzzy msgid "" "Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to." msgstr "" -"Mij antwoorden sturen via Jabber/GTalk van gebruikers op wie ik niet " -"geabonneerd ben." +"Mij antwoorden sturen via Jabber of Google Talk van gebruikers op wie ik " +"niet geabonneerd ben." #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form. #: actions/imsettings.php:178 -#, fuzzy msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address." -msgstr "Een MicroID voor mijn Jabber/GTalk-adres publiceren." +msgstr "Een MicroID voor mijn Jabber- of Google Talk-adres publiceren." #. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save. -#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190 +#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192 msgid "Preferences saved." msgstr "Uw voorkeuren zijn opgeslagen." @@ -3264,15 +3260,13 @@ msgstr "Geen Jabber-ID." #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised. #: actions/imsettings.php:312 -#, fuzzy msgid "Cannot normalize that Jabber ID." -msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren" +msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren." #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid. #: actions/imsettings.php:317 -#, fuzzy msgid "Not a valid Jabber ID." -msgstr "Geen geldige Jabber-ID" +msgstr "Geen geldige Jabber-ID." #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set. #: actions/imsettings.php:321 @@ -3336,7 +3330,7 @@ msgid "Inbox for %s" msgstr "Postvak IN van %s" #. TRANS: Instructions for user inbox page. -#: actions/inbox.php:115 +#: actions/inbox.php:106 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "Dit is uw Postvak IN dat uw inkomende privéberichten bevat." @@ -3435,9 +3429,8 @@ msgstr "E-mailadressen" #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. #: actions/invite.php:221 -#, fuzzy msgid "Addresses of friends to invite (one per line)." -msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)" +msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)." #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. #: actions/invite.php:225 @@ -3786,7 +3779,7 @@ msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken." #. TRANS: Group create form validation error. -#: actions/newgroup.php:199 +#: actions/newgroup.php:200 msgid "Alias cannot be the same as nickname." msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam." @@ -4000,8 +3993,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206 -#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362 +#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205 +#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367 msgid "Not a supported data format." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." @@ -4023,34 +4016,36 @@ msgid "Manage various other options." msgstr "Overige instellingen beheren." #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a -#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your -#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space). -#: actions/othersettings.php:111 +#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the +#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable. +#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator +#. TRANS: here if it has one (most likely a single space). +#: actions/othersettings.php:113 msgid " (free service)" msgstr " (gratis dienst)" #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services. -#: actions/othersettings.php:120 +#: actions/othersettings.php:122 msgid "Shorten URLs with" msgstr "URL's inkorten met" #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services. -#: actions/othersettings.php:122 +#: actions/othersettings.php:124 msgid "Automatic shortening service to use." msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst." #. TRANS: Label for checkbox. -#: actions/othersettings.php:128 +#: actions/othersettings.php:130 msgid "View profile designs" msgstr "Profielontwerpen gebruiken" #. TRANS: Tooltip for checkbox. -#: actions/othersettings.php:130 +#: actions/othersettings.php:132 msgid "Show or hide profile designs." msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen" #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile. -#: actions/othersettings.php:162 +#: actions/othersettings.php:164 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)." msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)." @@ -4084,7 +4079,7 @@ msgstr "Postvak UIT voor %1$s - pagina %2$d" msgid "Outbox for %s" msgstr "Postvak UIT voor %s" -#: actions/outbox.php:116 +#: actions/outbox.php:104 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "Dit is uw Postvak UIT waarin de door u verzonden privéberichten staan." @@ -4349,7 +4344,7 @@ msgstr "Map waar achtergronden worden opgeslagen." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" @@ -4472,7 +4467,6 @@ msgstr "Profielinformatie" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433 -#: lib/groupeditform.php:146 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." @@ -4480,15 +4474,15 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. #. TRANS: DT for full name in a profile. #: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455 -#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156 +#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. #: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460 -#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154 msgid "Homepage" msgstr "Startpagina" @@ -4522,8 +4516,8 @@ msgstr "Beschrijving" #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default. #. TRANS: DT for location in a profile. #: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483 -#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173 #: lib/userprofile.php:172 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -5383,13 +5377,13 @@ msgstr "Organisatie" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167 +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2). #. TRANS: H2 text for user statistics. -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460 #: lib/profileaction.php:205 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -5535,60 +5529,60 @@ msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d" #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:220 +#: actions/showgroup.php:223 msgid "Group profile" msgstr "Groepsprofiel" #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default. #. TRANS: DT for URL in a profile. -#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118 +#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186 msgid "URL" msgstr "URL" #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default. #. TRANS: DT for note in a profile. -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 +#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204 msgid "Note" msgstr "Opmerking" #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179 +#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180 msgid "Aliases" msgstr "Aliassen" #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default. -#: actions/showgroup.php:304 +#: actions/showgroup.php:313 msgid "Group actions" msgstr "Groepshandelingen" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:345 +#: actions/showgroup.php:357 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:352 +#: actions/showgroup.php:364 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:359 +#: actions/showgroup.php:371 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#: actions/showgroup.php:365 +#: actions/showgroup.php:377 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s" #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2). -#: actions/showgroup.php:402 +#: actions/showgroup.php:414 msgid "Members" msgstr "Leden" @@ -5596,25 +5590,25 @@ msgstr "Leden" #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions. #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers. #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group. -#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137 +#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137 #: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(geen)" #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members. -#: actions/showgroup.php:417 +#: actions/showgroup.php:429 msgid "All members" msgstr "Alle leden" #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page. -#: actions/showgroup.php:453 +#: actions/showgroup.php:465 msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" #. TRANS: Label for member count in statistics on group page. -#: actions/showgroup.php:461 +#: actions/showgroup.php:473 msgctxt "LABEL" msgid "Members" msgstr "Leden" @@ -5623,7 +5617,7 @@ msgstr "Leden" #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help. #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:476 +#: actions/showgroup.php:488 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5642,7 +5636,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations. #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:486 +#: actions/showgroup.php:498 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5656,30 +5650,30 @@ msgstr "" "over hun ervaringen en interesses. " #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). -#: actions/showgroup.php:515 +#: actions/showgroup.php:527 msgid "Admins" msgstr "Beheerders" #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist. -#: actions/showmessage.php:79 +#: actions/showmessage.php:76 msgid "No such message." msgstr "Dat bericht bestaat niet." #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in. -#: actions/showmessage.php:97 +#: actions/showmessage.php:86 msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "Alleen de verzender en de ontvanger kunnen dit bericht lezen." #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender. #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp. -#: actions/showmessage.php:110 +#: actions/showmessage.php:105 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" msgstr "Bericht aan %1$s op %2$s" #. TRANS: Page title for single message display. #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp. -#: actions/showmessage.php:118 +#: actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Bericht van %1$s op %2$s" @@ -6649,7 +6643,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 -#: lib/atomusernoticefeed.php:75 +#: lib/atomusernoticefeed.php:95 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Updates van %1$s op %2$s." @@ -6731,20 +6725,20 @@ msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet gemarkeerd." #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. -#: classes/File.php:156 +#: classes/File.php:162 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken." #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! -#: classes/File.php:188 +#: classes/File.php:194 msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is." #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. #. TRANS: %1$s is used for plural. -#: classes/File.php:204 +#: classes/File.php:210 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " @@ -6761,7 +6755,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. -#: classes/File.php:217 +#: classes/File.php:223 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." @@ -6770,7 +6764,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural. -#: classes/File.php:229 +#: classes/File.php:235 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." @@ -6781,7 +6775,7 @@ msgstr[1] "" "bytes." #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. -#: classes/File.php:276 classes/File.php:291 +#: classes/File.php:282 classes/File.php:297 msgid "Invalid filename." msgstr "Ongeldige bestandsnaam." @@ -6839,7 +6833,7 @@ msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s" #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. -#: classes/Memcached_DataObject.php:541 +#: classes/Memcached_DataObject.php:542 msgid "No database name or DSN found anywhere." msgstr "Geen databasenaam of DSN gevonden." @@ -6915,12 +6909,12 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:923 +#: classes/Notice.php:929 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1022 +#: classes/Notice.php:1028 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " @@ -6928,14 +6922,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1136 +#: classes/Notice.php:1142 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Het was niet mogelijk antwoord %1$d voor %2$d op te slaan." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1655 +#: classes/Notice.php:1661 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6949,7 +6943,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:765 +#: classes/Profile.php:771 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6958,7 +6952,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:774 +#: classes/Profile.php:780 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -7042,22 +7036,22 @@ msgstr "" "De \"single-user\"-modus is aangeroepen terwijl deze niet is ingeschakeld." #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:520 +#: classes/User_group.php:522 msgid "Could not create group." msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken." #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:530 +#: classes/User_group.php:532 msgid "Could not set group URI." msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen." #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:553 +#: classes/User_group.php:555 msgid "Could not set group membership." msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen." #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:568 +#: classes/User_group.php:570 msgid "Could not save local group info." msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan." @@ -7465,7 +7459,7 @@ msgstr "De gebruiker is al lid van deze groep." #: lib/activityimporter.php:201 #, php-format msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s." -msgstr "" +msgstr "De mededeling %1$s is al bekend en heeft een andere auteur %2$s." #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import. #: lib/activityimporter.php:207 @@ -7798,12 +7792,12 @@ msgid "Do not use this method!" msgstr "Gebruik deze methode niet!" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:294 +#: lib/attachmentlist.php:293 msgid "Author" msgstr "Auteur" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:308 +#: lib/attachmentlist.php:307 msgid "Provider" msgstr "Provider" @@ -8236,25 +8230,25 @@ msgstr "" "tracking - nog niet beschikbaar\n" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:161 +#: lib/common.php:162 msgid "No configuration file found." msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). -#: lib/common.php:164 +#: lib/common.php:165 msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. -#: lib/common.php:167 +#: lib/common.php:168 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. -#: lib/common.php:171 +#: lib/common.php:172 msgid "Go to the installer." msgstr "Naar het installatieprogramma gaan." @@ -8434,28 +8428,33 @@ msgstr "OK" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven" -#: lib/groupeditform.php:155 +#: lib/groupeditform.php:147 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." + +#: lib/groupeditform.php:156 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp" -#: lib/groupeditform.php:160 +#: lib/groupeditform.php:161 msgid "Describe the group or topic" msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp" -#: lib/groupeditform.php:162 -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less." -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." +#: lib/groupeditform.php:163 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less" +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" msgstr[0] "Beschrijf de groep in %d teken of minder." msgstr[1] "Beschrijf de groep in %d tekens of minder." -#: lib/groupeditform.php:174 +#: lib/groupeditform.php:175 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"." -#: lib/groupeditform.php:182 +#: lib/groupeditform.php:183 #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -8994,11 +8993,11 @@ msgstr "" "\n" "Ps. U kunt de e-mailmeldingen hier uitschakelen: %8$s\n" -#: lib/mailbox.php:89 +#: lib/mailbox.php:87 msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Gebruikers kunnen alleen hun eigen postvakken lezen." -#: lib/mailbox.php:139 +#: lib/mailbox.php:125 msgid "" "You have no private messages. You can send private message to engage other " "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." @@ -9006,10 +9005,6 @@ msgstr "" "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere " "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen." -#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522 -msgid "from" -msgstr "van" - #: lib/mailhandler.php:37 msgid "Could not parse message." msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken." @@ -9101,6 +9096,15 @@ msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Verzenden" +#: lib/messagelist.php:77 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Bericht" + +#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522 +msgid "from" +msgstr "van" + #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. #: lib/nickname.php:165 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." @@ -9287,7 +9291,7 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Labels in de mededelingen van %s" #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. -#: lib/plugin.php:121 +#: lib/plugin.php:126 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend"