X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=d15c7f0037760b2c9715d513d826ab76befc0654;hb=e62254f8ccec8966ea197a35cba2fb7c18099303;hp=d34cc5e1db7f2c5b2b3e07f3a4e831536c07de1d;hpb=670ad53215eaaa40a55a1977b373a62940c50a42;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index d34cc5e1db..d15c7f0037 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet to Dutch (Nederlands) +# Translation of StatusNet - Core to Dutch (Nederlands) # Expored from translatewiki.net # # Author: Brion @@ -10,150 +10,175 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-14 19:54:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-28 23:09:22+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73009); Translate extension (2010-08-20)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75629); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-49-16 34::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-28 00:13:15+0000\n" -#. TRANS: Page title +#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363 +#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363 msgid "Access" msgstr "Toegang" -#. TRANS: Page notice -#: actions/accessadminpanel.php:67 +#. TRANS: Page notice. +#: actions/accessadminpanel.php:64 msgid "Site access settings" msgstr "Instellingen voor sitetoegang" #. TRANS: Form legend for registration form. -#: actions/accessadminpanel.php:161 +#: actions/accessadminpanel.php:151 msgid "Registration" msgstr "Registratie" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" -#: actions/accessadminpanel.php:165 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private". +#: actions/accessadminpanel.php:155 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "Mogen anonieme gebruikers (niet aangemeld) de website bekijken?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. -#: actions/accessadminpanel.php:167 +#: actions/accessadminpanel.php:157 msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "Geen anonieme toegang" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" -#: actions/accessadminpanel.php:174 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only". +#: actions/accessadminpanel.php:164 msgid "Make registration invitation only." msgstr "Registratie alleen op uitnodiging." #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. -#: actions/accessadminpanel.php:176 +#: actions/accessadminpanel.php:166 msgid "Invite only" msgstr "Alleen op uitnodiging" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) -#: actions/accessadminpanel.php:183 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations). +#: actions/accessadminpanel.php:173 msgid "Disable new registrations." msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen." #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. -#: actions/accessadminpanel.php:185 +#: actions/accessadminpanel.php:175 msgid "Closed" msgstr "Gesloten" -#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel -#: actions/accessadminpanel.php:202 +#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel. +#: actions/accessadminpanel.php:191 msgid "Save access settings" msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" +#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:228 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Opslaan" +#. TRANS: Server error when page not found (404). #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 msgid "No such page." msgstr "Deze pagina bestaat niet." +#. TRANS: Client error when user not found for an action. +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. +#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image. +#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object. +#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user. +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). +#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action. +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group. +#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. -#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 -#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 -#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 -#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 -#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 -#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/all.php:80 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:75 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:111 +#: actions/apigroupismember.php:89 actions/apigroupjoin.php:98 +#: actions/apigroupleave.php:98 actions/apigrouplist.php:70 +#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173 +#: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77 +#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Onbekende gebruiker." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#: actions/all.php:90 +#: actions/all.php:91 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 +#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s en vrienden" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:107 +#. TRANS: %s is user nickname. +#: actions/all.php:108 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:116 +#. TRANS: %s is user nickname. +#: actions/all.php:117 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:125 +#. TRANS: %s is user nickname. +#: actions/all.php:126 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:138 +#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:139 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." @@ -161,7 +186,9 @@ msgstr "" "Dit is de tijdlijn voor %s en vrienden, maar niemand heeft nog mededelingen " "geplaatst." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:146 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -170,8 +197,9 @@ msgstr "" "Probeer te abonneren op meer gebruikers, [word lid van een groep](%%action." "groups%%) of plaats zelf berichten." -#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@". +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:150 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -181,7 +209,9 @@ msgstr "" "bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -190,61 +220,80 @@ msgstr "" "U kunt een [gebruiker aanmaken](%%%%action.register%%%%) en %s dan porren of " "een bericht sturen." -#. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self. +#: actions/all.php:188 msgid "You and friends" msgstr "U en vrienden" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:120 actions/apitimelinefriends.php:213 +#: actions/apitimelinehome.php:119 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s." -#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 -#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 -#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 -#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 -#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137 -#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 -#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 -#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 -#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175 -#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials. +#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship. +#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98 +#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99 +#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160 +#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105 +#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84 +#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110 +#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138 +#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109 +#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159 +#: actions/apitimelineuser.php:158 actions/apiusershow.php:100 msgid "API method not found." msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 -#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 -#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88 +#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89 +#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89 +#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66 +#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194 msgid "This method requires a POST." msgstr "Deze methode vereist een POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -252,308 +301,420 @@ msgstr "" "U moet een parameter met de naam \"device\" opgeven met een van de volgende " "waardes: sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130 msgid "Could not update user." msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker bij te werken." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours. +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image. +#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81 +#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s byte) " +"vanwege de huidige instellingen." +msgstr[1] "" "De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " "vanwege de huidige instellingen." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. +#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours. +#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139 msgid "Could not update your design." msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "U kunt zichzelf niet blokkeren!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt." -#: actions/apidirectmessage.php:89 +#. TRANS: Title. %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:88 #, php-format msgid "Direct messages from %s" msgstr "Privéberichten van %s" +#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname. #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" msgstr "Alle privéberichten van %s" -#: actions/apidirectmessage.php:101 +#. TRANS: Title. %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:102 #, php-format msgid "Direct messages to %s" msgstr "Privéberichten aan %s" -#: actions/apidirectmessage.php:105 +#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:107 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Alle privéberichten aan %s" -#: actions/apidirectmessagenew.php:119 +#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406). +#: actions/apidirectmessagenew.php:117 msgid "No message text!" msgstr "Het bericht is leeg!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens." +msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." +msgstr[0] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d teken." +msgstr[1] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens." +#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 msgid "Recipient user not found." msgstr "De ontvanger is niet aangetroffen." -#: actions/apidirectmessagenew.php:143 +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:144 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" "U kunt geen privéberichten sturen aan gebruikers die niet op uw " "vriendenlijst staan." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:154 +msgid "" +"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." + +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. -#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296 +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken." -#: actions/apifavoritedestroy.php:124 +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite. +#: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite." msgstr "Deze mededeling staat niet in uw favorietenlijst." -#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87 +#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed. +#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." msgstr "" "Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen." -#: actions/apifriendshipscreate.php:110 +#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found. +#: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: profile not found." msgstr "U kunt deze gebruiker niet volgen, omdat deze niet bestaat." -#: actions/apifriendshipscreate.php:119 +#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed. +#: actions/apifriendshipscreate.php:120 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze al op uw lijst staat." -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110 +#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found. +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" "Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgen: de gebruiker is " "niet aangetroffen." +#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self. #: actions/apifriendshipsdestroy.php:121 msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen." -#: actions/apifriendshipsexists.php:91 +#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. +#: actions/apifriendshipsexists.php:88 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." msgstr "" "Er moeten twee gebruikersnamen (screen_names) of ID's opgegeven worden." -#: actions/apifriendshipsshow.php:134 +#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. +#: actions/apifriendshipsshow.php:131 msgid "Could not determine source user." msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen." -#: actions/apifriendshipsshow.php:142 +#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship. +#: actions/apifriendshipsshow.php:140 msgid "Could not find target user." msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden." -#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:165 actions/editgroup.php:186 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " "zijn niet toegestaan." -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!" -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:210 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 #: actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 -#, php-format -msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." - -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." - -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 -#: actions/newgroup.php:159 -#, php-format -msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d." - -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/apigroupcreate.php:220 actions/editapplication.php:201 +#: actions/newapplication.php:178 +#, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "De beschrijving is te lang (maximaal %d teken)." +msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." + +#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:234 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:153 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. +#: actions/apigroupcreate.php:255 actions/newgroup.php:166 +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." +msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." +msgstr[0] "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d." +msgstr[1] "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d." + +#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation. +#. TRANS: %s is the invalid alias. +#: actions/apigroupcreate.php:280 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 -#: actions/newgroup.php:172 +#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use. +#. TRANS: %s is the alias that is already in use. +#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:232 +#: actions/newgroup.php:181 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 -#: actions/newgroup.php:178 +#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. +#: actions/apigroupcreate.php:305 actions/editgroup.php:238 +#: actions/newgroup.php:187 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam." -#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106 -#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92 -#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 +#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found. +#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group. +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89 +#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89 msgid "Group not found." msgstr "De groep is niet aangetroffen." +#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of. #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. -#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336 +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333 msgid "You are already a member of that group." msgstr "U bent al lid van die groep." +#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining. #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. -#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341 +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep." +#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353 +#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s." -#: actions/apigroupleave.php:116 +#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of. +#: actions/apigroupleave.php:115 msgid "You are not a member of this group." msgstr "U bent geen lid van deze groep." +#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129 -#: lib/command.php:401 +#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129 +#: lib/command.php:398 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de group %2$s te verwijderen." -#. TRANS: %s is a user name -#: actions/apigrouplist.php:98 +#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name. +#: actions/apigrouplist.php:94 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Groepen van %s" -#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s -#: actions/apigrouplist.php:108 +#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name. +#: actions/apigrouplist.php:104 #, php-format msgid "%1$s groups %2$s is a member of." msgstr "Groepen op de site %1$s waar %2$s lid van is." -#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. -#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63 +#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "%s groepen" -#: actions/apigrouplistall.php:96 +#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. +#: actions/apigrouplistall.php:93 #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "groepen op %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed. +#: actions/apimediaupload.php:101 msgid "Upload failed." msgstr "Uploaden is mislukt." -#: actions/apioauthauthorize.php:101 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:101 +msgid "Invalid request token or verifier." +msgstr "Het opgegeven token of controlegetal is ongeldig." + +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:107 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Er is geen oauth_token parameter opgegeven." -#: actions/apioauthauthorize.php:106 -msgid "Invalid token." -msgstr "Ongeldig token." +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129 +msgid "Invalid request token." +msgstr "Ongeldig verzoektoken." -#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 -#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:121 +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Het verzoektoken is al geautoriseerd." + +#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 +#: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -564,57 +725,60 @@ msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " "alstublieft." -#: actions/apioauthauthorize.php:135 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." -#: actions/apioauthauthorize.php:159 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" -"Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth " -"applicatiegebruiker." - -#: actions/apioauthauthorize.php:185 -msgid "Database error inserting OAuth application user." -msgstr "" -"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth " -"applicatiegebruiker." - -#: actions/apioauthauthorize.php:214 -#, php-format -msgid "" -"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " -"token." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:217 +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" -"Het verzoektoken %s is geautoriseerd. Wissel het alstublieft uit voor een " -"toegangstoken." - -#: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, php-format -msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "Het verzoektoken %s is geweigerd en ingetrokken." +"Er is een databasefout opgetreden tijdens het invoegen van de " +"oauth_token_association." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." -#: actions/apioauthauthorize.php:259 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:387 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens" -#: actions/apioauthauthorize.php:276 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:404 msgid "Allow or deny access" msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen" -#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:425 +#, php-format +msgid "" +"An application would like the ability to %3$s your %4$s " +"account data. You should only give access to your %4$s account to third " +"parties you trust." +msgstr "" +"Een applicatie vraagt toegang van het type \"%3$s tot uw " +"gebruikersgegevens bij %4$s. Geef alleen toegang tot uw gebruiker bij %4$s " +"aan derde partijen die u vertrouwt." + +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:433 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -625,147 +789,267 @@ msgstr "" "van het type \"%3$s tot uw gebruikersgegevens. Geef alleen " "toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:455 +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Gebruikersgegevens" -#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125 +#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: actions/apioauthauthorize.php:328 -msgid "Deny" -msgstr "Ontzeggen" +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: actions/apioauthauthorize.php:334 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:485 +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: actions/apioauthauthorize.php:351 -msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens toestaan of ontzeggen." +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:502 +msgid "Authorize access to your account information." +msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens geven." + +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:594 +msgid "Authorization canceled." +msgstr "Autorisatie geannuleerd." + +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:598 +#, php-format +msgid "The request token %s has been revoked." +msgstr "Het verzoektoken %s is ingetrokken." + +#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#: actions/apioauthauthorize.php:621 +msgid "You have successfully authorized the application" +msgstr "U hebt de applicatie toegang gegeven" -#: actions/apistatusesdestroy.php:112 +#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#: actions/apioauthauthorize.php:625 +msgid "" +"Please return to the application and enter the following security code to " +"complete the process." +msgstr "" +"Ga terug naar de applicatie en voer daar de volgende beveiligingscode in om " +"het proces af te ronden." + +#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:632 +#, php-format +msgid "You have successfully authorized %s" +msgstr "U hebt %s toegang gegeven" + +#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Please return to %s and enter the following security code to complete the " +"process." +msgstr "" +"Ga terug naar %s en voer daar de volgende beveiligingscode in om het proces " +"af te ronden." + +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE. +#. TRANS: POST and DELETE should not be translated. +#: actions/apistatusesdestroy.php:111 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Deze methode vereist een POST of DELETE." -#: actions/apistatusesdestroy.php:135 +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user. +#: actions/apistatusesdestroy.php:136 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen." -#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API. +#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 +#: actions/deletenotice.php:58 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "De mededeling bestaat niet." +#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API. #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. -#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:535 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." +#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API. #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. -#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544 +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541 msgid "Already repeated that notice." msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." -#: actions/apistatusesshow.php:139 +#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. +#: actions/apistatusesshow.php:134 msgid "Status deleted." msgstr "De status is verwijderd." -#: actions/apistatusesshow.php:145 +#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID. +#: actions/apistatusesshow.php:141 msgid "No status with that ID found." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:222 +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#: actions/apistatusesupdate.php:221 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "De client moet een parameter \"status\" met een waarde opgeven." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." - -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Niet aangetroffen." - -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:244 +#, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d teken." +msgstr[1] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." + +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:284 +msgid "Parent notice not found." +msgstr "De bovenliggende mededeling is niet aangetroffen." + +#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. +#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:308 +#, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"De maximale mededelingenlengte is %d teken, inclusief de URL voor de bijlage." +msgstr[1] "" "De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " "bijlage." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format. +#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format. +#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258 msgid "Unsupported format." msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat." -#: actions/apitimelinefavorites.php:110 +#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favorieten van %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name, +#. TRANS: %3$s is a user nickname. +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format -msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%1$s updates op de favorietenlijst geplaatst door %2$s / %3$s" +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." +msgstr "" +"Mededelingen van %1$s die op de favorietenlijst zijn geplaatst door %2$s / %3" +"$s." -#: actions/apitimelinementions.php:118 +#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails. +#. TRANS: %s is the error. +#: actions/apitimelinegroup.php:138 +#, php-format +msgid "Could not generate feed for group - %s" +msgstr "Het was niet mogelijk een groepfeed te maken - %s" + +#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. +#: actions/apitimelinementions.php:115 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Updates over %2$s" +#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname, +#. TRANS: %3$s is a user's full name. #: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103 +#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename. +#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s publieke tijdlijn" -#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105 +#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename. +#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s updates van iedereen" -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'. +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71 +msgid "Unimplemented." +msgstr "Niet geïmplementeerd." + +#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname. +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108 #, php-format msgid "Repeated to %s" msgstr "Herhaald naar %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 +#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user. +#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user. +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Herhaald van %s" -#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 +#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag. +#. TRANS: %s is the tag. +#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Mededelingen met het label %s" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 +#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag. +#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!" -#: actions/apitrends.php:87 +#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. +#: actions/apitrends.php:85 msgid "API method under construction." msgstr "De API-functie is in bewerking." +#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user. +#: actions/apiusershow.php:94 +msgid "User not found." +msgstr "De pagina is niet aangetroffen." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Deze bijlage bestaat niet." @@ -787,7 +1071,7 @@ msgstr "Ongeldige afmetingen." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -819,7 +1103,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657 +#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:667 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -831,28 +1116,28 @@ msgstr "Uploaden" msgid "Crop" msgstr "Uitsnijden" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Er is geen bestand geüpload." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Selecteer een vierkant in de afbeelding om deze als uw avatar in te stellen" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Ons bestand is verloren gegaan." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "De avatar is bijgewerkt." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Het bijwerken van de avatar is mislukt." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "De avatar is verwijderd." @@ -876,12 +1161,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 -#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150 +#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Nee" @@ -894,20 +1180,20 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 -#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 -#: actions/groupblock.php:185 +#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79 msgid "Block this user" msgstr "Deze gebruiker blokkeren" @@ -915,9 +1201,12 @@ msgstr "Deze gebruiker blokkeren" msgid "Failed to save block information." msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan." +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 @@ -926,8 +1215,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170 -#: lib/command.php:383 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:380 msgid "No such group." msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." @@ -992,12 +1281,13 @@ msgstr "Dit adres is al bevestigd." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "De gebruiker kon gebruiker niet bijwerkt worden." @@ -1035,15 +1325,16 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen verwijderen." msgid "Application not found." msgstr "De applicatie is niet gevonden." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." @@ -1071,10 +1362,67 @@ msgstr "Deze applicatie niet verwijderen" msgid "Delete this application" msgstr "Deze applicatie verwijderen" +#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. +#: actions/deletegroup.php:64 +msgid "You must be logged in to delete a group." +msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verwijderen." + +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 +#: actions/leavegroup.php:88 +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Geen gebruikersnaam of ID." + +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. +#: actions/deletegroup.php:107 +msgid "You are not allowed to delete this group." +msgstr "U mag deze groep niet verwijderen." + +#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. +#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. +#: actions/deletegroup.php:150 +#, php-format +msgid "Could not delete group %s." +msgstr "Het was niet mogelijk de groep %s te verwijderen." + +#. TRANS: Message given after deleting a group. +#. TRANS: %s is the deleted group's name. +#: actions/deletegroup.php:159 +#, php-format +msgid "Deleted group %s" +msgstr "De groep %s is verwijderd." + +#. TRANS: Title. +#. TRANS: Form legend for deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 +msgid "Delete group" +msgstr "Groep verwijderen" + +#: actions/deletegroup.php:206 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " +"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " +"will still appear in individual timelines." +msgstr "" +"Weet u zeker dat u deze groep wilt verwijderen? Door deze handeling worden " +"alle gegevens van deze groep uit de database verwijderd. Het is niet " +"mogelijk ze terug te zetten. Publieke berichten zijn nog wel zichtbaar in " +"individuele tijdlijnen." + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:224 +msgid "Do not delete this group" +msgstr "Verwijder deze groep niet" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:231 +msgid "Delete this group" +msgstr "Groep verwijderen" + #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. -#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1082,11 +1430,11 @@ msgstr "Deze applicatie verwijderen" msgid "Not logged in." msgstr "Niet aangemeld." -#: actions/deletenotice.php:71 +#: actions/deletenotice.php:74 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden." -#: actions/deletenotice.php:103 +#: actions/deletenotice.php:106 msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." @@ -1094,21 +1442,21 @@ msgstr "" "U staat op het punt een mededeling permanent te verwijderen. Als dit " "uitgevoerd is, kan het niet ongedaan gemaakt worden." -#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +#: actions/deletenotice.php:112 actions/deletenotice.php:144 msgid "Delete notice" msgstr "Mededeling verwijderen" -#: actions/deletenotice.php:144 +#: actions/deletenotice.php:147 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:151 +#: actions/deletenotice.php:154 msgid "Do not delete this notice" msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657 +#: actions/deletenotice.php:161 lib/noticelist.php:667 msgid "Delete this notice" msgstr "Deze mededeling verwijderen" @@ -1140,61 +1488,69 @@ msgstr "Gebruiker verwijderen" #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134 msgid "Design" msgstr "Uiterlijk" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "De logo-URL is ongeldig." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:340 +msgid "Invalid SSL logo URL." +msgstr "De SSL logo-URL is ongeldig." + +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Logo wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Websitelogo" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:457 +msgid "SSL logo" +msgstr "SSL-logo" + +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Vormgeving wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Vormgeving website" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Aangepaste vormgeving" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "U kunt een vormgeving voor StatusNet uploaden als ZIP-archief." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1204,81 +1560,80 @@ msgstr "" "bestandsgrootte is %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Aan" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Kleuren wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Menubalk" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Verwijzingen" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Uitgebreid" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Aangepaste CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Standaardinstellingen gebruiken" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Standaardontwerp toepassen" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Standaardinstellingen toepassen" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Ontwerp opslaan" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "Deze mededeling staats niet op uw favorietenlijst." +msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst." #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" @@ -1289,68 +1644,83 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Onbekend document \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Applicatie bewerken" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bewerken." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "De applicatie bestaat niet." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Gebruik dit formulier om uw applicatiegegevens te bewerken." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Een naam is verplicht." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:188 +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Deze naam wordt al gebruikt. Kies een andere." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Een beschrijving is verplicht" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "De bron-URL is te lang." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "De bron-URL is niet geldig." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organisatie is verplicht." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:223 +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "De homepage voor een organisatie is verplicht." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "De callback is te lang." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "De callback-URL is niet geldig." -#: actions/editapplication.php:258 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie bij te werken." @@ -1372,12 +1742,17 @@ msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 +#: actions/editgroup.php:205 +#, php-format +msgid "Description is too long (max %d chars)." +msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." + +#: actions/editgroup.php:219 #, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)" +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d." -#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:177 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"" @@ -1387,7 +1762,7 @@ msgid "Could not update group." msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513 msgid "Could not create aliases." msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken." @@ -1438,16 +1813,6 @@ msgstr "" "Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox (en uw " "ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -1636,9 +2001,9 @@ msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd." msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst." -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Van favotietenlijst verwijderen" +msgstr "Van favorietenlijst verwijderen" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 @@ -1751,7 +2116,7 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" "De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol." -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317 msgid "Error updating remote profile." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand." @@ -1915,15 +2280,39 @@ msgstr "Ledenlijst van deze groep" msgid "Admin" msgstr "Beheerder" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +#: actions/groupmembers.php:399 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Blokkeren" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Deze gebruiker blokkeren" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken" +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +#: actions/groupmembers.php:533 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Beheerder maken" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:537 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Deze gebruiker beheerder maken" + #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s tijdlijn" @@ -2179,53 +2568,79 @@ msgstr "Postvak IN van %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "Dit is uw Postvak IN dat uw inkomende privéberichten bevat." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Het is niet mogelijk uitnodigingen te verzenden." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "U moet aangemeld zijn om anderen te kunnen uitnodigen gebruik te maken van %" "s." -#: actions/invite.php:72 +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 #, php-format -msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "Ongeldig e-mailadres: %s" +msgid "Invalid email address: %s." +msgstr "Ongeldig e-mailadres: %s." -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +msgid "Invitations sent" +msgstr "De uitnodigingen zijn verzonden" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "U bent als geabonneerd op deze gebruikers:" - +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "U bent al geabonneerd op deze gebruiker:" +msgstr[1] "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:" + +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" -"Deze gebruikers zijn al geregistreerd en u kunt zich automatisch bij hun " -"abonneren:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Uitnodiging(en) zijn verzonden aan de volgende mensen:" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "Deze persoon is al gebruiker en u bent automatisch geabonneerd:" +msgstr[1] "" +"Deze personen zijn al gebruiker en u bent automatisch op ze geabonneerd:" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "De uitnodiging is verzonden naar de volgende persoon:" +msgstr[1] "De uitnodigingen zijn verzonden naar de volgende personen:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2234,43 +2649,54 @@ msgstr "" "en zich bij de site registreren. Dank u wel voor het laten groeien van de " "gemeenschap!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Gebruik deze pagina om uw vrienden en collega´s uit te nodigen deze dienst " "te gebruiken." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-mailadressen" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Persoonlijk bericht" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2331,10 +2757,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om lid te worden van een groep." -#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Geen gebruikersnaam of ID." - #: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -2345,7 +2767,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten." #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386 msgid "You are not a member of that group." msgstr "U bent geen lid van deze groep" @@ -2354,6 +2776,112 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "Licentie" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "Licentie voor deze StatusNetsite" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "Ongeldige licentieselectie." + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" +"U moet de eigenaar van de inhoud opgeven als u de licentie \"Alle rechten " +"voorbehouden\" gebruikt." + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "Ongeldige licentienaam. De maximale lengte is 255 tekens." + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "Ongeldige licentie-URL." + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "Ongeldige URL voor licentieafbeelding." + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "De licentie-URL moet leeg zijn of een geldige URL." + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "De licentieafbeelding moet leeg zijn of een geldige URL." + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "Licentieselectie" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "Alle rechten voorbehouden" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "Creative Commons" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "Selecteer licentie" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "Licentiedetails" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "Naam van de eigenaar van de inhoud van de site (als van toepassing)." + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "Licentienaam" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "De naam van de licentie." + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "Licentie-URL" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "URL voor meer informatie over de licentie." + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "URL voor licentieafbeelding" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "Een URL voor een afbeelding om weer te geven met de licentie." + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "Licentieinstellingen opslaan" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "U bent al aangemeld." @@ -2376,11 +2904,11 @@ msgstr "Aanmelden" msgid "Login to site" msgstr "Aanmelden" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Aanmeldgegevens onthouden" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!" @@ -2431,23 +2959,33 @@ msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s." msgid "No current status." msgstr "Geen huidige status." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +msgid "New application" msgstr "Nieuwe applicatie" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen registreren." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe applicatie te registreren." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:169 +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." +msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Een bron-URL is verplicht." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:199 +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." +msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken." @@ -2459,44 +2997,44 @@ msgstr "Nieuwe groep" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nieuw bericht" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481 -#: lib/command.php:582 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 +#: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Geen inhoud!" -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Er is geen ontvanger aangegeven." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Bericht verzonden." #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" @@ -2504,7 +3042,19 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" msgid "New notice" msgstr "Nieuw bericht" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." + +#: actions/newnotice.php:183 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " +"bijlage." + +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "De mededeling is verzonden" @@ -2557,7 +3107,8 @@ msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s." #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Deze gebruiker is niet te porren of heeft nog geen bevestigd e-mailadres." @@ -2569,60 +3120,88 @@ msgstr "De por is verzonden" msgid "Nudge sent!" msgstr "De por is verzonden!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "" "U moet aangemeld zijn om een lijst met uw applicaties te kunnen bekijken." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Overige instellingen" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Door u geregistreerde applicaties" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "U hebt nog geen applicaties geregistreerd." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Verbonden applicaties" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -"U hebt de volgende applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens." +"U hebt de onderstaande applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "U bent geen gebruiker van die applicatie." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "" "Het was niet mogelijk de toegang te ontzeggen voor de volgende applicatie: %" "s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" +"U hebt de toegang voor %1$s en het toegangstoken dat begint met %2$s " +"ingetrokken." + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" "U hebt geen enkele applicatie geautoriseerd voor toegang tot uw " "gebruikersgegevens." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Ontwikkelaars kunnen de registratiegegevens voor hun applicaties bewerken " +"Bet u ontwikkelaar? [Registreer dan een OAuthprogramma](%s) om te gebruiken " +"met deze Statusnetsite." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." msgstr "Mededeling heeft geen profiel." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status van %1$s op %2$s" @@ -2640,8 +3219,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206 -#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356 +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 +#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356 msgid "Not a supported data format." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." @@ -2744,7 +3323,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "Zes of meer tekens" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2756,11 +3335,11 @@ msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven" msgid "Change" msgstr "Wijzigen" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Het wachtwoord moet zes of meer tekens bevatten." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." @@ -2780,156 +3359,273 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan." msgid "Password saved." msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website." +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website" -#: actions/pathsadminpanel.php:157 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Er kan niet uit de vormgevingmap gelezen worden: %s." +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. #: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Er kan niet in de avatarmap geschreven worden: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:169 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:177 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:183 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens." -#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Website" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Hostnaam van de website server." -#: actions/pathsadminpanel.php:242 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 -msgid "Site path" -msgstr "Websitepad" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +msgid "Site path." +msgstr "Websitepad." -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Path to locales" -msgstr "Talenpad" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +msgid "Locale directory" +msgstr "Map voor taalondersteuning" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Directory path to locales" -msgstr "Talenmap" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." +msgstr "Map voor taalondersteuning." -#: actions/pathsadminpanel.php:250 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Nette URL's" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?" -#: actions/pathsadminpanel.php:259 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Vormgeving" -#: actions/pathsadminpanel.php:264 -msgid "Theme server" -msgstr "Vormgevingsserver" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +msgid "Server for themes." +msgstr "Server voor vormgevingen." -#: actions/pathsadminpanel.php:268 -msgid "Theme path" -msgstr "Vormgevingspad" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." +msgstr "Webpad voor vormgevingen." -#: actions/pathsadminpanel.php:272 -msgid "Theme directory" -msgstr "Vormgevingsmap" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 +msgid "SSL server" +msgstr "SSL-server" -#: actions/pathsadminpanel.php:279 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." +msgstr "SSL-server voor vormgevingen (standaard: SSL-server)." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 +msgid "SSL path" +msgstr "SSL-pad" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." +msgstr "SSL-pad naar vorgevingen (standaard: /theme/)." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 +msgid "Directory" +msgstr "Map" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." +msgstr "Map waar alle vormgevingen worden opgeslagen." + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:284 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatarserver" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +msgid "Server for avatars." +msgstr "Server voor avatars." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Avatarpad" -#: actions/pathsadminpanel.php:292 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Webpad naar avatars." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Avatarmap" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Map waar alle avatars worden opgeslagen." + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Achtergronden" -#: actions/pathsadminpanel.php:305 -msgid "Background server" -msgstr "Achtergrondenserver" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Server voor achtergronden." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "Webpad naar achtergronden." -#: actions/pathsadminpanel.php:309 -msgid "Background path" -msgstr "Achtergrondpad" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "Server voor achtergronden op SSL-pagina's." -#: actions/pathsadminpanel.php:313 -msgid "Background directory" -msgstr "Achtergrondenmap" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "Webpad naar achtergronden op SSL-pagina's." -#: actions/pathsadminpanel.php:320 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Map waar achtergronden worden opgeslagen." + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 +msgid "Attachments" +msgstr "Bijlagen" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +msgid "Server for attachments." +msgstr "Server voor bijlagen." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Webpad voor bijlagen." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Server voor bijlagen op SSL-pagina's." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "Webpad voor bijlagen op SSL-pagina's." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Map waar bijlagen worden opgeslagen." + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: actions/pathsadminpanel.php:324 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Soms" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: actions/pathsadminpanel.php:329 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "SSL gebruiken" -#: actions/pathsadminpanel.php:330 -msgid "When to use SSL" -msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden" - -#: actions/pathsadminpanel.php:335 -msgid "SSL server" -msgstr "SSL-server" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." +msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden." -#: actions/pathsadminpanel.php:336 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." +msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden." -#: actions/pathsadminpanel.php:352 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Opslagpaden" @@ -2968,143 +3664,183 @@ msgstr "" "De mededelingenlicentie \"%1$s\" is niet compatibel met de licentie \"%2$s\" " "van deze site." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profielinstellingen" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor " "andere gebruikers." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profielinformatie" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 -#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Thuispagina" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." +msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d teken" +msgstr[1] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d tekens" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Beschrijving" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Mijn huidige locatie weergeven bij het plaatsen van mededelingen" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Labels" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of " "spaties" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Voorkeurstaal" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "In welke tijdzone verblijft u meestal?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische " "processen)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d teken)." +msgstr[1] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." +msgstr "De taal is te lang (maximaal 50 tekens)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Ongeldig label: '%s'" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" "Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de " "gebruiker bij te werken." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Het was niet mogelijk de locatievoorkeuren op te slaan." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." @@ -3183,26 +3919,39 @@ msgstr "" "Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status." "net/)" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Publieke woordwolk" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "De meest recente en populairste labels op %s " +msgid "These are most popular recent tags on %s" +msgstr "De meest recente en populairste labels op %s" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Nog niemand heeft een bericht met het [hekjelabel](%%doc.tags%%) verzonden." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "U kunt de eerste zijn die een bericht plaatst!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3211,7 +3960,7 @@ msgstr "" "U kunt een [gebruiker registeren](%%action.register%%) en dan de eerste zijn " "die er een plaatst!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Woordwolk" @@ -3336,7 +4085,7 @@ msgstr "Het wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Het wachtwoord en de bevestiging komen niet overeen." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." @@ -3344,7 +4093,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "U kunt zich alleen registreren als u wordt uitgenodigd." @@ -3356,7 +4105,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig." msgid "Registration successful" msgstr "De registratie is voltooid" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -3372,11 +4121,11 @@ msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." msgid "Email address already exists." msgstr "Het e-mailadres bestaat al." -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3384,66 +4133,69 @@ msgstr "" "Via dit formulier kunt u een nieuwe gebruiker aanmaken. Daarna kunt u " "mededelingen uitsturen en contact maken met vrienden en collega's. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam" -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:464 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website" + +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "Ik begrijp dat inhoud en gegevens van %1$s persoonlijk en vertrouwelijk zijn." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Voor mijn teksten en bestanden rust het auteursrecht bij %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Ik ben de rechthebbende voor mijn teksten en bestanden." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Alle rechten voorbehouden." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, \n" -"behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, " -"telefoonnummer." +"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende " +"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3477,7 +4229,7 @@ msgstr "" "Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u " "ervan verwacht." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3560,7 +4312,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "U hent die mededeling al herhaald." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686 msgid "Repeated" msgstr "Herhaald" @@ -3653,8 +4405,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessies" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Sessieinstellingen voor deze StatusNet-website." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "Sessieinstellingen voor deze StatusNet-website" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3673,7 +4425,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Websiteinstellingen opslaan" @@ -3697,17 +4448,17 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" #. TRANS: Form input field label. -#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226 +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227 msgid "Organization" msgstr "Organisatie" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -3735,7 +4486,7 @@ msgstr "Gebruikerssleutel" #: actions/showapplication.php:268 msgid "Consumer secret" -msgstr "Gebruikerswachtwoord" +msgstr "Gebruikersgeheim" #: actions/showapplication.php:273 msgid "Request token URL" @@ -3852,45 +4603,45 @@ msgstr "Aliassen" msgid "Group actions" msgstr "Groepshandelingen" -#: actions/showgroup.php:338 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:344 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:356 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:355 +#: actions/showgroup.php:361 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 +#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451 msgid "Members" msgstr "Leden" -#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(geen)" -#: actions/showgroup.php:404 +#: actions/showgroup.php:410 msgid "All members" msgstr "Alle leden" -#: actions/showgroup.php:439 +#: actions/showgroup.php:445 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: actions/showgroup.php:455 +#: actions/showgroup.php:461 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3906,7 +4657,7 @@ msgstr "" "lid te worden van deze groep en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%" "%%)" -#: actions/showgroup.php:461 +#: actions/showgroup.php:467 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3919,7 +4670,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit " "over hun ervaringen en interesses. " -#: actions/showgroup.php:489 +#: actions/showgroup.php:495 msgid "Admins" msgstr "Beheerders" @@ -3945,48 +4696,48 @@ msgstr "Bericht van %1$s op %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Deze mededeling is verwijderd." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " met het label %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, pagina %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %1$s met het label %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Dit is de tijdlijn voor %1$s, maar %2$s heeft nog geen berichten verzonden." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -3994,7 +4745,7 @@ msgstr "" "Hebt u recentelijk iets interessants gezien? U hebt nog geen mededelingen " "verstuurd, dus dit is een ideaal moment om daarmee te beginnen!" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4417,39 +5168,55 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Geabonneerd" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s abonnees" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s abonnees, pagina %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Dit zijn de gebruikers die uw mededelingen volgen." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Dit zijn de gebruikers die de mededelingen van %s volgen." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "U hebt geen abonnees. Als u zich abonneert op andere gebruikers, abonneren " "die zich wellicht op u." -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s heeft geen abonnees. Wilt u de eerste zijn?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4458,26 +5225,38 @@ msgstr "" "%s heeft geen abonnees. Als u zich [registreert](%%%%action.register%%%%) " "kunt u de eerste zijn." -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s abonnementen" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s abonnementen, pagina %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Dit zijn de gebruikers van wie u de mededelingen volgt." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Dit zijn de gebruikers waarvan %s de mededelingen volgt." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4493,16 +5272,22 @@ msgstr "" "action.twittersettings%%), kunt u automatisch abonneren op de gebruikers die " "u daar al volgt." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s volgt niemand." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4606,74 +5391,78 @@ msgstr "" "de sitelicentie \"%2$s\"." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Profiellimiet" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "De maximale lengte van de profieltekst in tekens." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Nieuwe gebruikers" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Standaardabonnement" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch op deze gebruiker abonneren" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Uitnodigingen" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Uitnodigingen ingeschakeld" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Of gebruikers nieuwe gebruikers kunnen uitnodigen." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen opslaan" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Abonneren" @@ -4689,7 +5478,9 @@ msgstr "" "aangegeven dat u zich op de mededelingen van een gebruiker wilt abonneren, " "klik dan op \"Afwijzen\"." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -4700,7 +5491,7 @@ msgstr "Aanvaarden" #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Abonneer mij op deze gebruiker" +msgstr "Abonneren op deze gebruiker" #: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" @@ -4820,7 +5611,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 -#: lib/atomusernoticefeed.php:76 +#: lib/atomusernoticefeed.php:75 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Updates van %1$s op %2$s." @@ -4881,7 +5672,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:805 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -4889,20 +5680,32 @@ msgstr "Versie" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" +#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. +#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +msgid "Favor" +msgstr "Aan favorieten toevoegen" + +#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. +#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. +#: classes/Fave.php:151 +#, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." +msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet gemarkeerd." + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. -#: classes/File.php:143 +#: classes/File.php:142 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken." #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! -#: classes/File.php:175 +#: classes/File.php:174 msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is." #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#: classes/File.php:190 +#: classes/File.php:189 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " @@ -4913,7 +5716,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. -#: classes/File.php:202 +#: classes/File.php:201 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4921,14 +5724,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. -#: classes/File.php:211 +#: classes/File.php:210 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" "Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes." #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. -#: classes/File.php:248 classes/File.php:263 +#: classes/File.php:247 classes/File.php:262 msgid "Invalid filename." msgstr "Ongeldige bestandsnaam." @@ -4947,6 +5750,32 @@ msgstr "Geen lid van groep." msgid "Group leave failed." msgstr "Groepslidmaatschap opzeggen is mislukt." +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. +#. TRANS: %s is the invalid profile ID. +#: classes/Group_member.php:76 +#, php-format +msgid "Profile ID %s is invalid." +msgstr "Profiel-ID %s is ongeldig." + +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. +#. TRANS: %s is the invalid group ID. +#: classes/Group_member.php:89 +#, php-format +msgid "Group ID %s is invalid." +msgstr "Groep-ID %s is ongeldig." + +#. TRANS: Activity title. +#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Toetreden" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:117 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s." + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -4965,17 +5794,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere." msgstr "Geen databasenaam of DSN gevonden." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. -#: classes/Message.php:46 +#: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "U mag geen directe berichten verzenden." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:63 +#: classes/Message.php:62 msgid "Could not insert message." msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:74 +#: classes/Message.php:73 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI." @@ -5036,27 +5865,34 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:907 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1006 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " "groep." +#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. +#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. +#: classes/Notice.php:1120 +#, php-format +msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." +msgstr "Het was niet mogelijk antwoord %1$d voor %2$d op te slaan." + #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1822 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:737 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5065,7 +5901,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:746 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5078,12 +5914,12 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Ontbrekend profiel." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Het was niet mogelijk om het label op te slaan." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "U mag zich niet abonneren." @@ -5118,65 +5954,88 @@ msgstr "" msgid "Could not delete subscription." msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." +#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. +#: classes/Subscription.php:255 +msgid "Follow" +msgstr "Volgen" + +#. TRANS: Notification given when one person starts following another. +#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. +#: classes/Subscription.php:258 +#, php-format +msgid "%1$s is now following %2$s." +msgstr "%1$s is %2$s gaan volgen." + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" +"De \"single-user\"-modus is aangeroepen terwijl deze niet is ingeschakeld." + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:496 +#: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken." #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:506 +#: classes/User_group.php:505 msgid "Could not set group URI." msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen." #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:529 +#: classes/User_group.php:528 msgid "Could not set group membership." msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen." #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:544 +#: classes/User_group.php:543 msgid "Could not save local group info." msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:104 msgid "Change your profile settings" msgstr "Uw profielgegevens wijzigen" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:116 +#: lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Upload an avatar" msgstr "Avatar uploaden" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:123 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Change your password" msgstr "Uw wachtwoord wijzigen" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:130 +#: lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Change email handling" msgstr "E-mailafhandeling wijzigen" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:137 +#: lib/accountsettingsaction.php:132 msgid "Design your profile" msgstr "Uw profiel ontwerpen" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:144 +#: lib/accountsettingsaction.php:139 msgid "Other options" msgstr "Overige instellingen" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:146 +#: lib/accountsettingsaction.php:141 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -5192,184 +6051,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Naamloze pagina" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primaire sitenavigatie" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:491 +msgid "Account" +msgstr "Gebruiker" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Met andere diensten koppelen" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:468 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Koppelen" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:471 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Beheer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:478 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:481 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Uitnodigingen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Gebruiker afmelden" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Afmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Gebruiker aanmaken" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registreren" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:501 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Gebruiker aanmelden" -#: lib/action.php:504 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aanmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:507 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:510 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:513 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" -#: lib/action.php:516 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Mededeling van de website" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:605 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Lokale weergaven" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:675 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Mededeling van de pagina" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:778 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Secundaire sitenavigatie" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:787 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Over" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:790 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Veel gestelde vragen" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:795 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Gebruiksvoorwaarden" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Broncode" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:808 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:810 +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Widget" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:839 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licentie van de StatusNet-software" @@ -5377,7 +6245,7 @@ msgstr "Licentie van de StatusNet-software" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:846 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5387,7 +6255,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:849 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst." @@ -5396,7 +6264,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:856 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5408,20 +6276,20 @@ msgstr "" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licentie voor siteinhoud" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:879 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Inhoud en gegevens van %1$s zijn persoonlijk en vertrouwelijk." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:886 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -5429,7 +6297,7 @@ msgstr "" "voorbehouden." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:890 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke " @@ -5437,46 +6305,46 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:904 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" "Alle inhoud en gegevens van %1$s zijn beschikbaar onder de licentie %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Later" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Eerder" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:122 +#: lib/activity.php:120 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document." #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. -#: lib/activityutils.php:203 +#: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Het is nog niet mogelijk inhoud uit andere omgevingen te verwerken." #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. -#: lib/activityutils.php:240 +#: lib/activityutils.php:237 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde XML-inhoud te verwerken" #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. -#: lib/activityutils.php:245 +#: lib/activityutils.php:242 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken" @@ -5564,6 +6432,11 @@ msgstr "Websitebrede mededeling opslaan" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Snapshotinstellingen" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "Sitelicentie instellen" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5572,24 +6445,65 @@ msgstr "" "maar leestoegang." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "Er is geen applicatie voor die gebruikerssleutel." + +#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. +#: lib/apiauth.php:219 +msgid "Bad access token." +msgstr "Ongeldig toegangstoken." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." +msgstr "Er is geen gebruiker voor dat token." + +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 +msgid "Could not authenticate you." +msgstr "U kon niet geauthenticeerd worden." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:45 +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme consumer aan te maken." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:69 +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme OAuthapplicatie aan te maken." + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." msgstr "" +"Het profiel en de applicatie die zijn geassocieerd met het verzoektoken zijn " +"niet aangetroffen." -#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:178 -msgid "Tried to revoke unknown token" +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Het was niet mogelijk het toegangstoken uit te geven." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" +"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth " +"applicatiegebruiker." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Applicatie bewerken" +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. +#: lib/apioauthstore.php:285 +msgid "Tried to revoke unknown token." +msgstr "Er is geprobeerd een onbekend token in te trekken." + +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. +#: lib/apioauthstore.php:290 +msgid "Failed to delete revoked token." +msgstr "Het was niet mogelijk een ingetrokken token te verwijderen." #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 @@ -5597,187 +6511,210 @@ msgid "Icon for this application" msgstr "Icoon voor deze applicatie" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:200 +#. TRANS: %d is the number of available characters for the description. +#: lib/applicationeditform.php:201 #, php-format -msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens" +msgid "Describe your application in %d character" +msgid_plural "Describe your application in %d characters" +msgstr[0] "Beschrijf uw applicatie in een enkel teken" +msgstr[1] "Beschrijf uw applicatie in %d tekens" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:204 +#: lib/applicationeditform.php:205 msgid "Describe your application" msgstr "Beschrijf uw applicatie" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:215 +#: lib/applicationeditform.php:216 msgid "URL of the homepage of this application" msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie" #. TRANS: Form input field label. -#: lib/applicationeditform.php:217 +#: lib/applicationeditform.php:218 msgid "Source URL" msgstr "Bron-URL" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:224 +#: lib/applicationeditform.php:225 msgid "Organization responsible for this application" msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:233 +#: lib/applicationeditform.php:234 msgid "URL for the homepage of the organization" msgstr "De URL van de homepage van de organisatie" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:242 +#: lib/applicationeditform.php:243 msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:271 msgid "Browser" msgstr "Browser" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:288 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:290 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Type applicatie; browser of desktop" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:314 msgid "Read-only" msgstr "Alleen-lezen" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Read-write" msgstr "Lezen en schrijven" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:336 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr " door " + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:135 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "lezen en schrijven" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:137 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "alleen-lezen" -#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) -#: lib/applicationlist.php:143 +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Goedgekeurd op %1$s met toegang \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "Toegangstoken begint met: %s" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:158 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Intrekken" -#. TRANS: DT element label in attachment list. -#: lib/attachmentlist.php:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Bijlagen" +#: lib/atom10feed.php:112 +msgid "author element must contain a name element." +msgstr "Het element author moet een element name bevatten." #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:256 msgid "Author" msgstr "Auteur" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:279 +#: lib/attachmentlist.php:270 msgid "Provider" msgstr "Provider" #. TRANS: Title. -#: lib/attachmentnoticesection.php:68 +#: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" msgstr "Mededelingen die deze bijlage bevatten" #. TRANS: Title. -#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49 +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" msgstr "Labels voor deze bijlage" -#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 -msgid "Password changing failed" +#. TRANS: Exception thrown when a password change fails. +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 +msgid "Password changing failed." msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt" -#: lib/authenticationplugin.php:236 -msgid "Password changing is not allowed" +#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. +#: lib/authenticationplugin.php:238 +msgid "Password changing is not allowed." msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan" #. TRANS: Title for the form to block a user. -#: lib/blockform.php:70 +#: lib/blockform.php:68 msgid "Block" msgstr "Blokkeren" -#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181 msgid "Command results" msgstr "Commandoresultaten" -#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:194 +msgid "AJAX error" +msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" + +#. TRANS: E-mail subject when a command has completed. +#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Het commando is uitgevoerd" -#: lib/channel.php:240 +#. TRANS: E-mail subject when a command has failed. +#: lib/channel.php:244 msgid "Command failed" msgstr "Het uitvoeren van het commando is mislukt" #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. -#: lib/command.php:84 lib/command.php:108 +#: lib/command.php:82 lib/command.php:106 msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID." #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. -#: lib/command.php:101 lib/command.php:630 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:626 msgid "User has no last notice." msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling." #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. -#: lib/command.php:130 +#: lib/command.php:128 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen." #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. -#: lib/command.php:150 +#: lib/command.php:148 #, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s." msgstr "De lokale gebruiker %s is niet aangetroffen." #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. -#: lib/command.php:185 +#: lib/command.php:183 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:229 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Het heeft niet zoveel zin om uzelf te porren..." #. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. -#: lib/command.php:240 +#: lib/command.php:238 #, php-format msgid "Nudge sent to %s." msgstr "De por naar %s is verzonden." @@ -5786,7 +6723,7 @@ msgstr "De por naar %s is verzonden." #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. #. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent. -#: lib/command.php:270 +#: lib/command.php:268 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5798,52 +6735,55 @@ msgstr "" "Mededelingen: %3$s" #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. -#: lib/command.php:314 +#: lib/command.php:312 msgid "Notice marked as fave." msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst." #. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:360 +#: lib/command.php:357 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s." msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s." #. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:408 +#: lib/command.php:405 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s." msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten." #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. -#: lib/command.php:434 +#: lib/command.php:430 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Volledige naam: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Locatie: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Thuispagina: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. -#: lib/command.php:446 +#: lib/command.php:442 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Over: %s" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). -#: lib/command.php:474 +#. TRANS: %s is a remote profile. +#: lib/command.php:471 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " @@ -5854,7 +6794,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -5862,25 +6802,25 @@ msgstr "" "bericht was %2$d." #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:517 +#: lib/command.php:514 msgid "Error sending direct message." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht." #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. -#: lib/command.php:554 +#: lib/command.php:551 #, php-format msgid "Notice from %s repeated." msgstr "De mededeling van %s is herhaald." #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:557 +#: lib/command.php:554 msgid "Error repeating notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling." #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:592 +#: lib/command.php:589 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -5889,81 +6829,81 @@ msgstr "" #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. -#: lib/command.php:603 +#: lib/command.php:600 #, php-format msgid "Reply to %s sent." msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden." #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:606 +#: lib/command.php:603 msgid "Error saving notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. -#: lib/command.php:655 +#: lib/command.php:650 msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u zich wilt abonneren." #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:659 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "Abonneren op OMB-profielen op commando is niet mogelijk." #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. -#: lib/command.php:672 +#: lib/command.php:667 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Geabonneerd op %s." #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. -#: lib/command.php:694 lib/command.php:804 +#: lib/command.php:688 lib/command.php:799 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" "Geef de naam op van de gebruiker waarop u het abonnement wilt opzeggen." #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:705 +#: lib/command.php:699 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s." msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd." #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. -#: lib/command.php:724 lib/command.php:750 +#: lib/command.php:719 lib/command.php:745 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. -#: lib/command.php:728 +#: lib/command.php:723 msgid "Notification off." msgstr "Notificaties uitgeschakeld." #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:726 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen." #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. -#: lib/command.php:754 +#: lib/command.php:749 msgid "Notification on." msgstr "Notificaties ingeschakeld." #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:757 +#: lib/command.php:752 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen." #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. -#: lib/command.php:771 +#: lib/command.php:766 msgid "Login command is disabled." msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld." #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. #. TRANS: %s is a logon link.. -#: lib/command.php:784 +#: lib/command.php:779 #, php-format msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgstr "" @@ -5972,20 +6912,20 @@ msgstr "" #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:813 +#: lib/command.php:808 #, php-format msgid "Unsubscribed %s." msgstr "Het abonnement van %s is opgeheven." #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. -#: lib/command.php:831 +#: lib/command.php:826 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd." #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. -#: lib/command.php:836 +#: lib/command.php:831 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:" @@ -5993,14 +6933,14 @@ msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:" #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user #. TRANS: (followers) without having any subscribers. -#: lib/command.php:858 +#: lib/command.php:853 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u." #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. -#: lib/command.php:863 +#: lib/command.php:858 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:" @@ -6008,21 +6948,21 @@ msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:" #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having #. TRANS: any group subscriptions. -#: lib/command.php:885 +#: lib/command.php:880 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "U bent lid van geen enkele groep." #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. -#: lib/command.php:890 +#: lib/command.php:885 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "U bent lid van deze groep:" msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:" -#. TRANS: Help text for commands. -#: lib/command.php:905 +#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings. +#: lib/command.php:900 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -6104,44 +7044,63 @@ msgstr "" "tracks - nog niet beschikbaar\n" "tracking - nog niet beschikbaar\n" -#: lib/common.php:135 -msgid "No configuration file found. " -msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " - +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: " +msgid "No configuration file found." +msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen." -#: lib/common.php:138 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). +#: lib/common.php:139 +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen:" + +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#: lib/common.php:142 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen." -#: lib/common.php:139 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. +#: lib/common.php:146 msgid "Go to the installer." msgstr "Naar het installatieprogramma gaan." -#: lib/connectsettingsaction.php:110 +#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:106 +msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "IM" -#: lib/connectsettingsaction.php:111 +#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by instant messenger (IM)" msgstr "Updates via instant messenger (IM)" -#: lib/connectsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:113 +msgctxt "MENU" +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "Updates by SMS" msgstr "Updates via SMS" +#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 +msgctxt "MENU" msgid "Connections" -msgstr "Verbindingen" +msgstr "Koppelingen" -#: lib/connectsettingsaction.php:121 +#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:122 msgid "Authorized connected applications" msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Databasefout" @@ -6156,40 +7115,45 @@ msgstr "" "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale " "bestandsgrootte is 2 megabyte." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " +"vanwege de huidige instellingen." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld." -#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor this notice" msgstr "Uit de favorietenlijst verwijderen" -#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143 msgid "Favor this notice" msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Aan favorieten toevoegen" - -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" +#: lib/feedlist.php:65 +msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: lib/galleryaction.php:121 @@ -6221,6 +7185,10 @@ msgstr "OK" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp" @@ -6246,15 +7214,91 @@ msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" "Extra namen voor de groep, gescheiden door komma's of spaties. Maximaal %d." +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:86 +msgctxt "MENU" +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:89 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group" +msgstr "Groep %s" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:95 +msgctxt "MENU" +msgid "Members" +msgstr "Leden" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:98 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group members" +msgstr "Leden van de group %s" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:108 +msgctxt "MENU" +msgid "Blocked" +msgstr "Geblokkeerd" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:111 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s blocked users" +msgstr "Geblokkeerde gebruikers in %s" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:120 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Edit %s group properties" +msgstr "Eigenschappen van de groep %s bewerken" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:126 +msgctxt "MENU" +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:129 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Add or edit %s logo" +msgstr "Logo voor de groep %s toevoegen of bewerken" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:138 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "Vormgeving van de groep %s toevoegen of aanpassen" + +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Groepen met de meeste leden" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Groepen met de meeste berichten" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Labels in de groepsmededelingen van %s" @@ -6312,10 +7356,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Toetreden" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Verlaten" @@ -6328,49 +7368,54 @@ msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-mailadresbevestiging" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -"Hallo %s.\n" +"Hallo %1$s.\n" "\n" -"Iemand heeft zojuist dit e-mailadres ingegeven op %s.\n" +"Iemand heeft zojuist dit e-mailadres ingegeven op %2$s.\n" "\n" -"Als u dit was, en als u uw ingave wilt bevestigen, gebruik dan de " +"Als u dit was, en als u uw e-mailadres wilt bevestigen, gebruik dan de " "onderstaande URL:\n" "\n" -"%s\n" +"%3$s\n" "\n" "Als u het bovenstaande niet herkent, negeer dit bericht dan.\n" "\n" "Dank u wel voor uw tijd.\n" -"%s\n" +"%2$s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6379,8 +7424,12 @@ msgstr "" "Als u denkt dat deze gebruiker wordt misbruikt, dan kunt u deze voor uw " "abonnees blokkeren en als spam rapporteren naar de websitebeheerders op %s." -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6389,36 +7438,40 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"%3$s\n" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "----\n" -"Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n" +"Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %7$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Beschrijving: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6428,7 +7481,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "U hebt een nieuw postadres op %1$s.\n" "\n" @@ -6437,33 +7490,38 @@ msgstr "" "Meer informatie over e-mailen vindt u op %3$s.\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" -"%4$s" +"%1$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-bevestiging" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: bevestig dat u deze telefoon bezit met deze code:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s heeft u gepord" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6491,14 +7549,18 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "U hebt een nieuw privébericht van %s." -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6532,14 +7594,19 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 #, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6578,7 +7645,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6589,13 +7656,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" +msgstr "%1$s (@%2$s) heeft u een mededeling gestuurd" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -6657,7 +7731,7 @@ msgstr "" "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere " "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen." -#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506 +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516 msgid "from" msgstr "van" @@ -6742,6 +7816,25 @@ msgstr "Het bestand kon niet verplaatst worden naar de doelmap." msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen." +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of +#. TRANS: the MIME type that was denied. +#: lib/mediafile.php:340 +#, php-format +msgid "" +"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " +"format." +msgstr "" +"\"%1$s\" is geen ondersteund bestandstype op deze server. Probeer een andere " +"bestandstype van de applicatie \"%2$s\" te gebruiken." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %s is the file type that was denied. +#: lib/mediafile.php:345 +#, php-format +msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." +msgstr "\"%s\" is geen ondersteund bestandstype op deze server." + #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" msgstr "Directe mededeling verzenden" @@ -6793,55 +7886,55 @@ msgstr "" "nog eens" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:446 msgid "N" msgstr "N" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:448 msgid "S" msgstr "Z" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:440 +#: lib/noticelist.php:450 msgid "E" msgstr "O" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:442 +#: lib/noticelist.php:452 msgid "W" msgstr "W" -#: lib/noticelist.php:444 +#: lib/noticelist.php:454 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:453 +#: lib/noticelist.php:463 msgid "at" msgstr "op" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:512 msgid "web" msgstr "web" -#: lib/noticelist.php:568 +#: lib/noticelist.php:578 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:603 +#: lib/noticelist.php:613 msgid "Repeated by" msgstr "Herhaald door" -#: lib/noticelist.php:630 +#: lib/noticelist.php:640 msgid "Reply to this notice" msgstr "Op deze mededeling antwoorden" -#: lib/noticelist.php:631 +#: lib/noticelist.php:641 msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" -#: lib/noticelist.php:675 +#: lib/noticelist.php:685 msgid "Notice repeated" msgstr "Mededeling herhaald" @@ -6857,7 +7950,24 @@ msgstr "Porren" msgid "Send a nudge to this user" msgstr "Deze gebruiker porren" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:294 +msgid "Error inserting new profile." +msgstr "Fout tijdens het invoegen van een nieuw profiel." + +#: lib/oauthstore.php:302 +msgid "Error inserting avatar." +msgstr "Fout bij het invoegen van de avatar." + +#: lib/oauthstore.php:322 +msgid "Error inserting remote profile." +msgstr "Fout bij het invoegen van het profiel van een andere server." + +#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. +#: lib/oauthstore.php:362 +msgid "Duplicate notice." +msgstr "Dubbele mededeling." + +#: lib/oauthstore.php:507 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen." @@ -6895,7 +8005,7 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Labels in de mededelingen van %s" #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. -#: lib/plugin.php:116 +#: lib/plugin.php:121 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -6977,9 +8087,10 @@ msgstr "Deze mededeling herhalen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken" -#: lib/router.php:709 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +msgid "Page not found." +msgstr "De pagina is niet aangetroffen." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -7000,6 +8111,11 @@ msgstr "Site doorzoeken" msgid "Keyword(s)" msgstr "Term(en)" +#: lib/searchaction.php:130 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 msgid "Search help" @@ -7159,6 +8275,13 @@ msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker" msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement opheffen" +#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). +#: lib/usernoprofileexception.php:60 +#, php-format +msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." +msgstr "Gebruiker %1$s (%2$d) heeft geen profielrecord." + #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar bewerken" @@ -7206,41 +8329,109 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1175 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1178 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1112 +#: lib/util.php:1182 +#, php-format +msgid "about one minute ago" +msgid_plural "about %d minutes ago" +msgstr[0] "ongeveer een minuut geleden" +msgstr[1] "ongeveer %d minuten geleden" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1185 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1118 +#: lib/util.php:1189 +#, php-format +msgid "about one hour ago" +msgid_plural "about %d hours ago" +msgstr[0] "ongeveer een uur geleden" +msgstr[1] "ongeveer %d uur geleden" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1192 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1196 +#, php-format +msgid "about one day ago" +msgid_plural "about %d days ago" +msgstr[0] "ongeveer een dag geleden" +msgstr[1] "ongeveer %d dagen geleden" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1199 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1130 +#: lib/util.php:1203 +#, php-format +msgid "about one month ago" +msgid_plural "about %d months ago" +msgstr[0] "ongeveer een maand geleden" +msgstr[1] "ongeveer %d maanden geleden" + +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1206 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s is geen geldige kleur." -#: lib/webcolor.php:123 +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 #, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." + +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" +"Onbekende gebruiker. Ga naar %s om uw adres toe te voegen aan uw gebruiker." + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %2$d." +msgstr[1] "" +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %2$d." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)" +msgstr "Back-upbestand voor gebruiker %s (%s)" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user." +msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt." + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup." +msgstr "%d regels in de back-up."