X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fnn%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=7dcdcb0dfd91a0e986f193ce5451cdd8e60f7d23;hb=bac2d80c919a78d5cafd57f712872a90cda04847;hp=96df29e7d2d0c82966705a01cd8904693d9e194b;hpb=c27dc71277c2cd2631f285108e4f365db50201dd;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 96df29e7d2..7dcdcb0dfd 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:54+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s" -#: classes/User.php:333 +#: classes/User.php:347 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Melding til %1$s på %2$s" @@ -3596,19 +3596,19 @@ msgstr "Alle" msgid "license." msgstr "lisens." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "« Etter" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Før »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." @@ -3780,13 +3780,46 @@ msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Mennesker som tingar %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave - unsubscribe from user\n" "d - direct message to user\n" "get - get last notice from user\n" @@ -3816,20 +3849,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Ingen stadfestingskode." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Logg inn or sida" @@ -4620,7 +4653,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." #: lib/subs.php:124 -msgid "Not subscribed!." +#, fuzzy +msgid "Not subscribed!" msgstr "Ikkje tinga." #: lib/subs.php:136 @@ -4738,10 +4772,3 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." - -#, fuzzy -#~ msgid "You are not allowed to change your password" -#~ msgstr "Endra passordet ditt" - -#~ msgid "notice id: %s" -#~ msgstr "Ny notis"