X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fnn%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=934c0e32dfc2ff40fe1bed614f945aff77cf29a0;hb=c14ac57b1935a124dd4205e0f02d939086b5867e;hp=50a2a9d3b4e98aef2f936b0815037414b3653494;hpb=8809e577b2c8cf1b8b187840aaf9674136929ec7;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 50a2a9d3b4..934c0e32df 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,17 +7,76 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:23+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Godta" + +#: actions/accessadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Site access settings" +msgstr "Avatar-innstillingar" + +#: actions/accessadminpanel.php:158 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registrér" + +#: actions/accessadminpanel.php:161 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Personvern" + +#: actions/accessadminpanel.php:163 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "" + +#: actions/accessadminpanel.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invite only" +msgstr "Invitér" + +#: actions/accessadminpanel.php:169 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "" + +#: actions/accessadminpanel.php:173 +#, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "Blokkér" + +#: actions/accessadminpanel.php:175 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "" + +#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 +#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Lagra" + +#: actions/accessadminpanel.php:189 +#, fuzzy +msgid "Save access settings" +msgstr "Avatar-innstillingar" + #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 #, fuzzy @@ -33,25 +92,30 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 +#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Brukaren finst ikkje." +#: actions/all.php:84 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%s med vener, side %d" + #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -104,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "%s med vener" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 #: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -117,19 +181,18 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 #: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy @@ -146,7 +209,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Dette krev ein POST." @@ -177,8 +240,9 @@ msgstr "Kan ikkje lagra profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" @@ -299,12 +363,12 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte." -#: actions/apifriendshipsshow.php:135 +#: actions/apifriendshipsshow.php:134 #, fuzzy msgid "Could not determine source user." msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum." -#: actions/apifriendshipsshow.php:143 +#: actions/apifriendshipsshow.php:142 #, fuzzy msgid "Could not find target user." msgstr "Kan ikkje finna einkvan status." @@ -327,7 +391,8 @@ msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." @@ -339,7 +404,8 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/apigroupcreate.php:213 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187 +#: actions/newapplication.php:169 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)." @@ -375,12 +441,12 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 -#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 #, fuzzy msgid "Group not found!" msgstr "Fann ikkje API-metode." -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" @@ -389,7 +455,7 @@ msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" @@ -399,7 +465,7 @@ msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " @@ -419,6 +485,101 @@ msgstr "%s grupper" msgid "groups on %s" msgstr "Gruppe handlingar" +#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114 +msgid "Bad request." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt." + +#: actions/apioauthauthorize.php:146 +#, fuzzy +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." + +#: actions/apioauthauthorize.php:170 +#, fuzzy +msgid "Database error deleting OAuth application user." +msgstr "Feil ved å setja brukar." + +#: actions/apioauthauthorize.php:196 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" + +#: actions/apioauthauthorize.php:231 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:241 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Uventa skjemasending." + +#: actions/apioauthauthorize.php:273 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:290 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenamn" + +#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#: actions/apioauthauthorize.php:338 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:344 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "Alle" + +#: actions/apioauthauthorize.php:361 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE." @@ -432,12 +593,12 @@ msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar." msgid "No such notice." msgstr "Denne notisen finst ikkje." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Slett denne notisen" @@ -451,17 +612,17 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete." msgid "No status with that ID found." msgstr "Fann ingen status med den ID-en." -#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn." -#: actions/apistatusesupdate.php:198 +#: actions/apistatusesupdate.php:202 msgid "Not found" msgstr "Fann ikkje" -#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -513,11 +674,6 @@ msgstr "%s offentleg tidsline" msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!" -#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 -#, php-format -msgid "Repeated by %s" -msgstr "" - #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 #, fuzzy, php-format msgid "Repeated to %s" @@ -595,7 +751,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhandsvis" #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:608 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -607,29 +763,6 @@ msgstr "Last opp" msgid "Crop" msgstr "Skaler" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 -#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 -#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 -#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt." - -#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 -#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Uventa skjemasending." - #: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar." @@ -697,7 +830,7 @@ msgstr "Lagring av informasjon feila." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Denne gruppa finst ikkje." @@ -769,7 +902,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning." #: actions/confirmaddress.php:144 -msgid "Confirm Address" +#, fuzzy +msgid "Confirm address" msgstr "Stadfest adresse" #: actions/confirmaddress.php:159 @@ -823,7 +957,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan ikkje sletta notisen." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 msgid "Delete this notice" msgstr "Slett denne notisen" @@ -965,16 +1099,6 @@ msgstr "" msgid "Reset back to default" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 -#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "Lagra" - #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -987,10 +1111,92 @@ msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!" msgid "Add to favorites" msgstr "Legg til i favorittar" -#: actions/doc.php:69 -msgid "No such document." +#: actions/doc.php:155 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Slikt dokument finst ikkje." +#: actions/editapplication.php:54 +#, fuzzy +msgid "Edit Application" +msgstr "Andre val" + +#: actions/editapplication.php:66 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." + +#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163 +#: actions/showapplication.php:87 +#, fuzzy +msgid "No such application." +msgstr "Denne notisen finst ikkje." + +#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 +#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." + +#: actions/editapplication.php:161 +#, fuzzy +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa" + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#, fuzzy +msgid "Name is required." +msgstr "Samme som passord over. Påkrevd." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Description is required." +msgstr "Beskriving" + +#: actions/editapplication.php:191 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182 +#, fuzzy +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Organization is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203 +msgid "Callback is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:255 +#, fuzzy +msgid "Could not update application." +msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." + #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" @@ -1062,7 +1268,8 @@ msgstr "" "med instruksjonar." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 +#: lib/applicationeditform.php:332 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1145,7 +1352,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa" #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:157 +#: actions/siteadminpanel.php:143 msgid "Not a valid email address." msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse." @@ -1157,7 +1364,7 @@ msgstr "Det er alt din epost addresse" msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar." -#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode." @@ -1474,7 +1681,7 @@ msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1666,6 +1873,11 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Det er ikkje din Jabber ID." +#: actions/inbox.php:59 +#, fuzzy, php-format +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Innboks for %s" + #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1701,7 +1913,7 @@ msgstr "Invitér nye brukarar" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1747,7 +1959,7 @@ msgstr "Personleg melding" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -1812,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" @@ -1821,70 +2033,50 @@ msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Kan ikkje finne brukar." - -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s forlot %s gruppa" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Allereie logga inn." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Ugyldig notisinnhald" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Feil brukarnamn eller passord" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ikkje autorisert." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Logg inn " -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 -#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenamn" - -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Hugs meg" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)." -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mista eller gløymd passord?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1892,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av " "tryggleiksomsyn)." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1925,6 +2117,30 @@ msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" msgid "No current status" msgstr "Ingen status" +#: actions/newapplication.php:52 +#, fuzzy +msgid "New Application" +msgstr "Denne notisen finst ikkje." + +#: actions/newapplication.php:64 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." + +#: actions/newapplication.php:143 +#, fuzzy +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe." + +#: actions/newapplication.php:173 +msgid "Source URL is required." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264 +#, fuzzy +msgid "Could not create application." +msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." + #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" msgstr "Ny gruppe" @@ -1937,12 +2153,12 @@ msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe." msgid "New message" msgstr "Ny melding" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Ingen innhald." @@ -1950,7 +2166,7 @@ msgstr "Ingen innhald." msgid "No recipient specified." msgstr "Ingen mottakar spesifisert." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -1962,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Melding" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte melding til %s sendt" @@ -2036,6 +2252,51 @@ msgstr "Dytta!" msgid "Nudge sent!" msgstr "Dytta!" +#: actions/oauthappssettings.php:59 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +#, fuzzy +msgid "OAuth applications" +msgstr "Andre val" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 +msgid "Connected applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:87 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:170 +#, fuzzy +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:180 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:192 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:205 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" + #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "Notisen har ingen profil" @@ -2054,8 +2315,8 @@ msgstr "Kopla til" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039 +#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ikkje eit støtta dataformat." @@ -2068,7 +2329,8 @@ msgid "Notice Search" msgstr "Notissøk" #: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other Settings" +#, fuzzy +msgid "Other settings" msgstr "Andre innstillingar" #: actions/othersettings.php:71 @@ -2100,6 +2362,36 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Ingen vald profil." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Ingen vald profil." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Ugyldig notisinnhald" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Logg inn " + +#: actions/outbox.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Utboks for %s" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2134,7 +2426,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 eller fleire teikn" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Godta" @@ -2170,7 +2462,7 @@ msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord." msgid "Password saved." msgstr "Lagra passord." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2178,142 +2470,159 @@ msgstr "" msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#: actions/pathsadminpanel.php:157 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" -#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#: actions/pathsadminpanel.php:177 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:166 +#: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invitér" -#: actions/pathsadminpanel.php:221 +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Gjenopprett" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:221 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 #, fuzzy msgid "Site path" msgstr "Statusmelding" -#: actions/pathsadminpanel.php:225 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:225 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Directory path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:250 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:237 +#: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:241 +#: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:245 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:279 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Brukarbilete" -#: actions/pathsadminpanel.php:257 +#: actions/pathsadminpanel.php:284 #, fuzzy msgid "Avatar server" msgstr "Avatar-innstillingar" -#: actions/pathsadminpanel.php:261 +#: actions/pathsadminpanel.php:288 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Lasta opp brukarbilete." -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#: actions/pathsadminpanel.php:292 #, fuzzy msgid "Avatar directory" msgstr "Lasta opp brukarbilete." -#: actions/pathsadminpanel.php:274 +#: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:278 +#: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:282 +#: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:286 +#: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#: actions/pathsadminpanel.php:320 #, fuzzy msgid "SSL" msgstr "SMS" -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Gjenopprett" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Notisar" -#: actions/pathsadminpanel.php:298 +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:302 +#: actions/pathsadminpanel.php:329 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:303 +#: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:335 #, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "Gjenopprett" -#: actions/pathsadminpanel.php:309 +#: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#: actions/pathsadminpanel.php:352 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Statusmelding" @@ -2370,43 +2679,43 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Fullt namn" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 -#: lib/groupeditform.php:161 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 +#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Heimeside" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Skildra deg sjølv og din" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Om meg" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»" @@ -2427,7 +2736,7 @@ msgstr "" "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller " "mellomroms separert." -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -2454,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 " -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 msgid "Timezone not selected." msgstr "Tidssone er ikkje valt." @@ -2708,7 +3017,7 @@ msgstr "Feil ved å setja brukar." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg." @@ -2721,7 +3030,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode." msgid "Registration successful" msgstr "Registreringa gikk bra" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrér" @@ -2738,53 +3047,53 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." msgid "Email address already exists." msgstr "Epostadressa finst allereie." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. " "Kravd." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Samme som passord over. Påkrevd." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Epost" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2793,7 +3102,7 @@ msgstr "" " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og " "telefonnummer." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2825,7 +3134,7 @@ msgstr "" "\n" "Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2914,7 +3223,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Lag" @@ -2930,6 +3239,11 @@ msgstr "Lag" msgid "Replies to %s" msgstr "Svar til %s" +#: actions/replies.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies to %1$s, page %2$d" +msgstr "Melding til %1$s på %2$s" + #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2981,6 +3295,120 @@ msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Brukar har blokkert deg." +#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:336 +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:175 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:177 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:181 +msgid "Session debugging" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:183 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/useradminpanel.php:293 +#, fuzzy +msgid "Save site settings" +msgstr "Avatar-innstillingar" + +#: actions/showapplication.php:82 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe." + +#: actions/showapplication.php:158 +#, fuzzy +msgid "Application profile" +msgstr "Notisen har ingen profil" + +#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Kallenamn" + +#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Paginering" + +#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Beskriving" + +#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 +#: lib/profileaction.php:174 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikk" + +#: actions/showapplication.php:204 +#, php-format +msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:214 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:233 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:241 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:243 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:248 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:253 +msgid "Request token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:258 +msgid "Access token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:263 +msgid "Authorize URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "%s's favoritt meldingar" + #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane." @@ -3030,6 +3458,11 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s gruppe" +#: actions/showgroup.php:84 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d" + #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Gruppe profil" @@ -3086,10 +3519,6 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "All members" msgstr "Alle medlemmar" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikk" - #: actions/showgroup.php:432 #, fuzzy msgid "Created" @@ -3149,6 +3578,11 @@ msgstr "Melding lagra" msgid " tagged %s" msgstr "Notisar merka med %s" +#: actions/showstream.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s, page %2$d" +msgstr "%s med vener, side %d" + #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" @@ -3211,7 +3645,7 @@ msgstr "" "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste" -#: actions/showstream.php:313 +#: actions/showstream.php:296 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Svar til %s" @@ -3230,207 +3664,148 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:146 +#: actions/siteadminpanel.php:132 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:154 +#: actions/siteadminpanel.php:140 #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse" -#: actions/siteadminpanel.php:172 +#: actions/siteadminpanel.php:158 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:179 +#: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:185 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:191 +#: actions/siteadminpanel.php:177 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:197 +#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:203 +#: actions/siteadminpanel.php:189 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:256 +#: actions/siteadminpanel.php:242 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Statusmelding" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:243 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:261 +#: actions/siteadminpanel.php:247 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:262 +#: actions/siteadminpanel.php:248 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:252 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:267 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:271 +#: actions/siteadminpanel.php:257 #, fuzzy msgid "Contact email address for your site" msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s" -#: actions/siteadminpanel.php:277 +#: actions/siteadminpanel.php:263 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Lokale syningar" -#: actions/siteadminpanel.php:288 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:289 +#: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:295 +#: actions/siteadminpanel.php:281 #, fuzzy msgid "Default site language" msgstr "Foretrukke språk" -#: actions/siteadminpanel.php:303 -#, fuzzy -msgid "URLs" -msgstr "URL" - -#: actions/siteadminpanel.php:306 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Gjenopprett" - -#: actions/siteadminpanel.php:306 -msgid "Site's server hostname." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:310 -msgid "Fancy URLs" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:312 -msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:318 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Godta" - -#: actions/siteadminpanel.php:321 -#, fuzzy -msgid "Private" -msgstr "Personvern" - -#: actions/siteadminpanel.php:323 -msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:327 -#, fuzzy -msgid "Invite only" -msgstr "Invitér" - -#: actions/siteadminpanel.php:329 -msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:333 -#, fuzzy -msgid "Closed" -msgstr "Blokkér" - -#: actions/siteadminpanel.php:335 -msgid "Disable new registrations." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:341 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:344 +#: actions/siteadminpanel.php:292 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:345 +#: actions/siteadminpanel.php:293 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:347 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:296 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:353 +#: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:359 +#: actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Report URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:315 msgid "Limits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:370 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:370 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:374 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:374 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 -#, fuzzy -msgid "Save site settings" -msgstr "Avatar-innstillingar" - #: actions/smssettings.php:58 #, fuzzy msgid "SMS settings" @@ -3628,6 +4003,11 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" +#: actions/tag.php:68 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d" + #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3736,90 +4116,70 @@ msgstr "Brukar" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:148 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:154 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:164 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:221 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:230 #, fuzzy msgid "New users" msgstr "Invitér nye brukarar" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:234 msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:240 #, fuzzy msgid "Default subscription" msgstr "Alle tingingar" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:241 #, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "" "Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:250 #, fuzzy msgid "Invitations" msgstr "Invitasjon(er) sendt" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:255 #, fuzzy msgid "Invitations enabled" msgstr "Invitasjon(er) sendt" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:265 -msgid "Sessions" -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:270 -msgid "Handle sessions" -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:272 -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:276 -msgid "Session debugging" -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:278 -msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" - #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autoriser tinging" @@ -3940,6 +4300,11 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" +#: actions/usergroups.php:64 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d" + #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -4003,12 +4368,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:195 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Kallenamn" - -#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Personleg" @@ -4017,27 +4377,43 @@ msgstr "Personleg" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Beskriving" - -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Gruppe profil" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Gruppe profil" + +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4051,27 +4427,27 @@ msgstr "Kunne ikkje lagre melding." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:157 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:214 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:218 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:223 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4079,25 +4455,30 @@ msgid "" msgstr "" "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:235 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319 msgid "Problem saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:790 +#, fuzzy +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." + +#: classes/Notice.php:850 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1233 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Melding til %1$s på %2$s" @@ -4139,135 +4520,136 @@ msgstr "Anna" msgid "Other options" msgstr "Andre val" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Ingen tittel" -#: lib/action.php:427 +#: lib/action.php:433 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigasjon for hovudsida" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:439 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:439 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personleg profil og oversyn over vener" -#: lib/action.php:435 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:441 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen" -#: lib/action.php:438 +#: lib/action.php:444 msgid "Connect" msgstr "Kopla til" -#: lib/action.php:438 +#: lib/action.php:444 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Navigasjon for hovudsida" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Invitér" -#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout from the site" msgstr "Logg ut or sida" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:463 msgid "Create an account" msgstr "Opprett ny konto" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:466 msgid "Login to the site" msgstr "Logg inn or sida" -#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 +#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:469 msgid "Help me!" msgstr "Hjelp meg!" -#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:472 msgid "Search for people or text" msgstr "Søk etter folk eller innhald" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:493 msgid "Site notice" msgstr "Statusmelding" -#: lib/action.php:553 +#: lib/action.php:559 msgid "Local views" msgstr "Lokale syningar" -#: lib/action.php:619 +#: lib/action.php:625 msgid "Page notice" msgstr "Sidenotis" -#: lib/action.php:721 +#: lib/action.php:727 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Andrenivås side navigasjon" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:734 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/action.php:730 +#: lib/action.php:736 msgid "FAQ" msgstr "OSS" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:740 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:743 msgid "Privacy" msgstr "Personvern" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:745 msgid "Source" msgstr "Kjeldekode" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:749 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:751 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Dult" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:779 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNets programvarelisens" -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:782 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4276,12 +4658,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:778 +#: lib/action.php:784 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. " -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:786 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4292,35 +4674,45 @@ msgstr "" "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:794 +#: lib/action.php:801 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNets programvarelisens" -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:806 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#: lib/action.php:811 +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:814 +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:826 msgid "All " msgstr "Alle" -#: lib/action.php:808 +#: lib/action.php:831 msgid "license." msgstr "lisens." -#: lib/action.php:1102 +#: lib/action.php:1130 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1111 +#: lib/action.php:1139 msgid "After" msgstr "« Etter" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1147 msgid "Before" msgstr "Før »" -#: lib/action.php:1167 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." - #: lib/adminpanelaction.php:96 #, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." @@ -4356,11 +4748,105 @@ msgstr "Stadfesting av epostadresse" msgid "Design configuration" msgstr "SMS bekreftelse" -#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 +#: lib/adminpanelaction.php:322 +#, fuzzy +msgid "User configuration" +msgstr "SMS bekreftelse" + +#: lib/adminpanelaction.php:327 +#, fuzzy +msgid "Access configuration" +msgstr "SMS bekreftelse" + +#: lib/adminpanelaction.php:332 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS bekreftelse" +#: lib/adminpanelaction.php:337 +#, fuzzy +msgid "Sessions configuration" +msgstr "SMS bekreftelse" + +#: lib/apiauth.php:99 +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" + +#: lib/apiauth.php:279 +#, php-format +msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:184 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:204 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn" + +#: lib/applicationeditform.php:207 +#, fuzzy +msgid "Describe your application" +msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn" + +#: lib/applicationeditform.php:216 +#, fuzzy +msgid "Source URL" +msgstr "Kjeldekode" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +#, fuzzy +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet" + +#: lib/applicationeditform.php:224 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:230 +#, fuzzy +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet" + +#: lib/applicationeditform.php:236 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:258 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:274 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:275 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:297 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:315 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:316 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationlist.php:154 +#, fuzzy +msgid "Revoke" +msgstr "Fjern" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -4382,12 +4868,12 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "" -#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 +#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 #, fuzzy msgid "Password changing failed" msgstr "Endra passord" -#: lib/authenticationplugin.php:197 +#: lib/authenticationplugin.php:233 #, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Endra passord" @@ -4410,7 +4896,7 @@ msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse." #: lib/command.php:92 @@ -4419,7 +4905,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Dytta!" #: lib/command.php:126 @@ -4430,168 +4916,194 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Fann ingen profil med den IDen." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy -msgid "User has no last notice." +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 +msgid "User has no last notice" msgstr "Brukaren har ikkje siste notis" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markert som favoritt." -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +#: lib/command.php:217 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" + +#: lib/command.php:231 +#, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" + +#: lib/command.php:236 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" + +#: lib/command.php:275 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +#: lib/command.php:280 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s forlot %s gruppa" + +#: lib/command.php:309 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt namn: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Stad: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimeside: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:367 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Direkte melding til %s sendt" + +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding." -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:413 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." + +#: lib/command.php:418 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Slett denne notisen" + +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Melding lagra" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +#: lib/command.php:547 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Tingar %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +#: lib/command.php:575 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Tingar ikkje %s lengre" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Kommando ikkje implementert." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notifikasjon av." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notifikasjon på." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." -#: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +#: lib/command.php:641 +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:652 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg." msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4632,20 +5144,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Ingen stadfestingskode." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Logg inn or sida" @@ -4662,6 +5174,15 @@ msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)" msgid "Updates by SMS" msgstr "Oppdateringar over SMS" +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "Kopla til" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" msgstr "" @@ -4849,11 +5370,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:220 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:400 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Bli med" @@ -5169,16 +5695,18 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." -#: lib/noticeform.php:215 -msgid "Hide this info" +#: lib/noticeform.php:216 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5217,15 +5745,15 @@ msgstr "Ingen innhald." msgid "Repeated by" msgstr "Lag" -#: lib/noticelist.php:585 +#: lib/noticelist.php:582 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/noticelist.php:586 +#: lib/noticelist.php:583 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:625 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Melding lagra" @@ -5280,19 +5808,19 @@ msgstr "Svar" msgid "Favorites" msgstr "Favorittar" -#: lib/personalgroupnav.php:124 +#: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "Innboks" -#: lib/personalgroupnav.php:125 +#: lib/personalgroupnav.php:126 msgid "Your incoming messages" msgstr "Dine innkomande meldinger" -#: lib/personalgroupnav.php:129 +#: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Outbox" msgstr "Utboks" -#: lib/personalgroupnav.php:130 +#: lib/personalgroupnav.php:131 msgid "Your sent messages" msgstr "Dine sende meldingar" @@ -5455,25 +5983,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "Brukar har blokkert deg." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Kan ikkje tinga." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ikkje tinga." -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Kan ikkje sletta tinging." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Kan ikkje sletta tinging." @@ -5551,47 +6079,47 @@ msgstr "Melding" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:868 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:870 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:872 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "~%d minutt sidan" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:874 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:876 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "~%d timar sidan" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:878 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:880 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "~%d dagar sidan" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:882 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:884 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "~%d månadar sidan" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:886 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" @@ -5604,3 +6132,8 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: lib/xmppmanager.php:402 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"