X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fpl%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=1b72b8a9966c6cb855900eb198db396563ef1aaa;hb=b1f11d3527d531d8dbdf833cd65927d6cbd7fd67;hp=a5220f6e07706e9696b0a6ed7fe19c3533d9ca0c;hpb=371258d4276f81b729db1d6ea92c7064fad860ec;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index a5220f6e07..1b72b8a996 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Polish # +# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Raven # -- # Paweł Wilk , 2008. @@ -9,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-03 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-03 10:38:33+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60575); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -30,24 +31,25 @@ msgstr "Nie ma takiej strony" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 -#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 -#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 -#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74 -#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 +#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 +#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 +#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." @@ -59,7 +61,8 @@ msgid "%s and friends, page %d" msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele" @@ -119,29 +122,31 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Ty i przyjaciele" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s." #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 msgid "API method not found." msgstr "Nie odnaleziono metody API." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ta metoda wymaga POST." @@ -156,9 +161,22 @@ msgstr "" msgid "Could not update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +msgid "Could not save profile." +msgstr "Nie można zapisać profilu." + #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 +#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -181,46 +199,18 @@ msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." msgid "Could not update your design." msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -msgid "User has no profile." -msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." - -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -msgid "Could not save profile." -msgstr "Nie można zapisać profilu." +#: actions/apiblockcreate.php:105 +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Nie można zablokować siebie." -#: actions/apiblockcreate.php:108 +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się." -#: actions/apiblockdestroy.php:107 +#: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się." -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 -msgid "No message text!" -msgstr "Brak tekstu wiadomości." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" -"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są " -"twoimi przyjaciółmi." - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" @@ -246,18 +236,40 @@ msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 -#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "Nie odnaleziono metody API." +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Brak tekstu wiadomości." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są " +"twoimi przyjaciółmi." + #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." @@ -310,31 +322,31 @@ msgid "Could not find target user." msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim." #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." @@ -345,7 +357,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." @@ -401,16 +413,6 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgid "Could not remove user %s to group %s." msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s." -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 -#, php-format -msgid "%s groups" -msgstr "Grupy %s" - -#: actions/apigrouplistall.php:94 -#, php-format -msgid "groups on %s" -msgstr "grupy na %s" - #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format msgid "%s's groups" @@ -421,6 +423,16 @@ msgstr "Grupy użytkownika %s" msgid "Groups %s is a member of on %s." msgstr "Grupy %s są członkiem na %s." +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "Grupy %s" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "grupy na %s" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE." @@ -429,6 +441,19 @@ msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Nie ma takiego wpisu." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Już powtórzono ten wpis." + #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." msgstr "Usunięto stan." @@ -447,7 +472,7 @@ msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." msgid "Not found" msgstr "Nie odnaleziono" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." @@ -456,54 +481,69 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika msgid "Unsupported format." msgstr "Nieobsługiwany format." -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "%s/ulubione wpisy od %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s." -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Oś czasu użytkownika %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s." -#: actions/apitimelinementions.php:116 +#: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:126 +#: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego." -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeated by %s" +msgstr "Powtórzone przez użytkownika %s" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Powtórzone dla %s" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Powtórzenia %s" + +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s." @@ -516,7 +556,8 @@ msgstr "Nie odnaleziono." msgid "No such attachment." msgstr "Nie ma takiego załącznika." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 +#: actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." msgstr "Brak pseudonimu." @@ -538,122 +579,83 @@ msgstr "Awatar" msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Można wysłać osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s." -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" msgstr "Ustawienia awatara" -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "Oryginał" -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:550 +#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "Wyślij" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "Przytnij" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza." -#: actions/avatarsettings.php:322 +#: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara" -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "Utracono dane pliku." -#: actions/avatarsettings.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." msgstr "Zaktualizowano awatar." -#: actions/avatarsettings.php:363 +#: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się." -#: actions/avatarsettings.php:387 +#: actions/avatarsettings.php:393 msgid "Avatar deleted." msgstr "Usunięto awatar." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 -#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Brak pseudonimu" - -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Nie ma takiej grupy" - -#: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles" -msgstr "%s zablokowane profile" - -#: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s zablokowane profile, strona %d" - -#: actions/blockedfromgroup.php:108 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie." - -#: actions/blockedfromgroup.php:281 -msgid "Unblock user from group" -msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 -msgid "Unblock" -msgstr "Odblokuj" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -msgid "Unblock this user" -msgstr "Odblokuj tego użytkownika" - #: actions/block.php:69 msgid "You already blocked that user." msgstr "Użytkownik jest już zablokowany." @@ -683,6 +685,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -690,10 +693,50 @@ msgstr "Tak" msgid "Block this user" msgstr "Zablokuj tego użytkownika" -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się." +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 +#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname" +msgstr "Brak pseudonimu" + +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +msgid "No such group" +msgstr "Nie ma takiej grupy" + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "%s zablokowane profile" + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "%s zablokowane profile, strona %d" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie." + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokuj" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Odblokuj tego użytkownika" + #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " msgstr "Wyślij do " @@ -722,7 +765,7 @@ msgstr "Ten adres został już potwierdzony." #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." @@ -746,20 +789,17 @@ msgid "Conversation" msgstr "Rozmowa" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Wpisy" -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 -msgid "No such notice." -msgstr "Nie ma takiego wpisu." - #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 -#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 -#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Niezalogowany." @@ -787,7 +827,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" @@ -828,110 +868,110 @@ msgstr "Wygląd" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Ustawienia wyglądu tej strony StatusNet." -#: actions/designadminpanel.php:270 +#: actions/designadminpanel.php:275 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo." -#: actions/designadminpanel.php:274 +#: actions/designadminpanel.php:279 #, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Motyw nie jest dostępny: %s" -#: actions/designadminpanel.php:370 +#: actions/designadminpanel.php:375 msgid "Change logo" msgstr "Zmień logo" -#: actions/designadminpanel.php:375 +#: actions/designadminpanel.php:380 msgid "Site logo" msgstr "Logo strony" -#: actions/designadminpanel.php:382 +#: actions/designadminpanel.php:387 msgid "Change theme" msgstr "Zmień motyw" -#: actions/designadminpanel.php:399 +#: actions/designadminpanel.php:404 msgid "Site theme" msgstr "Motyw strony" -#: actions/designadminpanel.php:400 +#: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Theme for the site." msgstr "Motyw strony." -#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Zmień obraz tła" -#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: actions/designadminpanel.php:422 +#: actions/designadminpanel.php:427 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "Można wysłać obraz tła dla strony. Maksymalny rozmiar pliku to %1$s." -#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Włączone" -#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła." -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Kafelkowy obraz tła" -#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Zmień kolory" -#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Zawartość" -#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" -#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Odnośniki" -#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Użycie domyślnych" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Przywróć domyślny wygląd" -#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" -#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Zapisz wygląd" @@ -1026,7 +1066,7 @@ msgstr "Adres e-mail" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\"" +msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@example.org\"" #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 @@ -1095,7 +1135,7 @@ msgstr "Brak adresu e-mail." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 msgid "Not a valid email address" msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail" @@ -1161,6 +1201,14 @@ msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail." msgid "New incoming email address added." msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail." +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Ten wpis jest już ulubiony." + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Usuń wpis z ulubionych" + #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" @@ -1209,14 +1257,6 @@ msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje ulubione przez użytkownika %1$s na %2$s." -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Ten wpis jest już ulubiony." - -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Usuń wpis z ulubionych" - #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" @@ -1229,24 +1269,24 @@ msgstr "Znani użytkownicy, strona %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s" +msgid "A selection of some great users on %s" +msgstr "Wybór znanych użytkowników w serwisie %s" #: actions/file.php:34 -msgid "No notice id" -msgstr "Brak identyfikatora wpisu" +msgid "No notice ID." +msgstr "Brak identyfikatora wpisu." #: actions/file.php:38 -msgid "No notice" -msgstr "Brak wpisu" +msgid "No notice." +msgstr "Brak wpisu." #: actions/file.php:42 -msgid "No attachments" -msgstr "Brak załączników" +msgid "No attachments." +msgstr "Brak załączników." #: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments" -msgstr "Nie wysłano załączników" +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "Nie wysłano załączników." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" @@ -1260,29 +1300,30 @@ msgstr "Nasłuchiwany użytkownik nie istnieje." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji." -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Brak upoważnienia." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Zdalna usługa używa nieznanej wersji protokołu OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu" #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 -#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:263 msgid "No such group." msgstr "Nie ma takiej grupy." @@ -1368,18 +1409,18 @@ msgid "" "palette of your choice." msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów." -#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 +#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." -#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings!" msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." -#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Zapisano preferencje wyglądu." @@ -1419,7 +1460,7 @@ msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1444,6 +1485,35 @@ msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s." +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Grupy, strona %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" +"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają odnalezienie i rozmawianie z osobami o " +"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości " +"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, " +"która cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub " +"[założyć własną.](%%%%action.newgroup%%%%)" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Utwórz nową grupę" + #: actions/groupsearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -1480,35 +1550,6 @@ msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz " "grupę](%%action.newgroup%%)." -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" - -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "Grupy, strona %d" - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" -"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają odnalezienie i rozmawianie z osobami o " -"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości " -"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, " -"która cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub " -"[założyć własną.](%%%%action.newgroup%%%%)" - -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -msgid "Create a new group" -msgstr "Utwórz nową grupę" - #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy." @@ -1517,7 +1558,7 @@ msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy." msgid "User is not blocked from group." msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." msgstr "Błąd podczas usuwania blokady." @@ -1562,7 +1603,7 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". Najpierw " +"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@example.org\". Najpierw " "upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk." #: actions/imsettings.php:143 @@ -1703,7 +1744,7 @@ msgstr "Osobista wiadomość" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -1809,57 +1850,57 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" msgid "%s left group %s" msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s" -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Jesteś już zalogowany." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Nieprawidłowy lub wygasły token." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:147 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:153 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:247 msgid "Login to site" msgstr "Zaloguj się na stronie" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Zapamiętaj mnie" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez " "wiele osób." -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:267 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:286 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1867,7 +1908,7 @@ msgstr "" "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed " "zmienianiem ustawień." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:290 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1916,7 +1957,7 @@ msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: lib/command.php:484 msgid "No content!" msgstr "Brak zawartości." @@ -1933,12 +1974,12 @@ msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu. msgid "Message sent" msgstr "Wysłano wiadomość" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Błąd AJAX" @@ -1946,7 +1987,7 @@ msgstr "Błąd AJAX" msgid "New notice" msgstr "Nowy wpis" -#: actions/newnotice.php:206 +#: actions/newnotice.php:211 msgid "Notice posted" msgstr "Wysłano wpis" @@ -2029,8 +2070,8 @@ msgstr "typ zawartości " msgid "Only " msgstr "Tylko " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 -#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 +#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 msgid "Not a supported data format." msgstr "To nie jest obsługiwany format danych." @@ -2177,76 +2218,112 @@ msgstr "Katalog tła jest niezapisywalny: %s" msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "Katalog lokalizacji jest nieczytelny: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:166 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków." + +#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 msgid "Site" msgstr "Strona" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Site path" msgstr "Ścieżka do strony" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" msgstr "Ścieżka do lokalizacji" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" -#: actions/pathsadminpanel.php:227 +#: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" msgstr "Serwer motywu" -#: actions/pathsadminpanel.php:236 +#: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" msgstr "Ścieżka do motywu" -#: actions/pathsadminpanel.php:240 +#: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" msgstr "Katalog motywu" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" msgstr "Awatary" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:257 msgid "Avatar server" msgstr "Serwer awatara" -#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#: actions/pathsadminpanel.php:261 msgid "Avatar path" msgstr "Ścieżka do awatara" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Avatar directory" msgstr "Katalog awatara" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:274 msgid "Backgrounds" msgstr "Tła" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#: actions/pathsadminpanel.php:278 msgid "Background server" msgstr "Serwer tła" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#: actions/pathsadminpanel.php:282 msgid "Background path" msgstr "Ścieżka do tła" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" msgstr "Katalog tła" +#: actions/pathsadminpanel.php:293 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" + #: actions/pathsadminpanel.php:297 +msgid "Sometimes" +msgstr "Czasem" + +#: actions/pathsadminpanel.php:298 +msgid "Always" +msgstr "Zawsze" + +#: actions/pathsadminpanel.php:302 +msgid "Use SSL" +msgstr "Użycie SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:303 +msgid "When to use SSL" +msgstr "Kiedy używać SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL Server" +msgstr "Serwer SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Save paths" msgstr "Ścieżki zapisu" @@ -2341,72 +2418,80 @@ msgstr "Położenie" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\"" -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "Podziel się swoim obecnym położeniem podczas wysyłania wpisów" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Znaczniki" -#: actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub " "spacjami" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "Język" -#: actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" msgstr "Preferowany język" -#: actions/profilesettings.php:154 +#: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#: actions/profilesettings.php:155 +#: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?" -#: actions/profilesettings.php:160 +#: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)" -#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "Nie wybrano strefy czasowej." -#: actions/profilesettings.php:234 +#: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)." -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:295 +#: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji." -#: actions/profilesettings.php:328 +#: actions/profilesettings.php:354 +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "Nie można zapisać preferencji położenia." + +#: actions/profilesettings.php:366 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." -#: actions/profilesettings.php:336 +#: actions/profilesettings.php:374 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Nie można zapisać znaczników." -#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "Zapisano ustawienia." @@ -2652,7 +2737,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia." msgid "Registration successful" msgstr "Rejestracja powiodła się" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" @@ -2700,7 +2785,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -2815,10 +2900,9 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" -"To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS lub określono " +"Nieprawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS lub określono " "nieprawidłowe XRDS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2829,6 +2913,30 @@ msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować." msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana." +#: actions/repeat.php:57 +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą powtarzać wpisy." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +msgid "No notice specified." +msgstr "Nie podano wpisu." + +#: actions/repeat.php:76 +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." + +#: actions/repeat.php:90 +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "Już powtórzono ten wpis." + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 +msgid "Repeated" +msgstr "Powtórzono" + +#: actions/repeat.php:119 +msgid "Repeated!" +msgstr "Powtórzono." + #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format @@ -3009,7 +3117,7 @@ msgid "Members" msgstr "Członkowie" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" @@ -3018,7 +3126,7 @@ msgstr "(Brak)" msgid "All members" msgstr "Wszyscy członkowie" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -3164,6 +3272,11 @@ msgstr "" "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]" "(http://status.net/). " +#: actions/showstream.php:313 +#, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Powtórzenia %s" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Nie można wyciszać użytkowników na tej stronie." @@ -3176,236 +3289,196 @@ msgstr "Użytkownik jest już wyciszony." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "Podstawowe ustawienia tej strony StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:147 +#: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość." -#: actions/siteadminpanel.php:155 +#: actions/siteadminpanel.php:154 msgid "You must have a valid contact email address" msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail" -#: actions/siteadminpanel.php:173 +#: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Nieznany język \"%s\"" -#: actions/siteadminpanel.php:180 +#: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek." -#: actions/siteadminpanel.php:186 +#: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "Nieprawidłowa wartość wykonania migawki." -#: actions/siteadminpanel.php:192 +#: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "Częstotliwość migawek musi być liczbą." -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "Należy ustawić serwer SSL podczas włączania SSL." - -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków." - -#: actions/siteadminpanel.php:210 +#: actions/siteadminpanel.php:197 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków." -#: actions/siteadminpanel.php:216 +#: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund." -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Site name" msgstr "Nazwa strony" -#: actions/siteadminpanel.php:270 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\"" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" msgstr "Dostarczane przez" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\"" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Kontaktowy adres e-mail strony" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:277 msgid "Local" msgstr "Lokalne" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" msgstr "Domyślna strefa czasowa" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Domyśla strefa czasowa strony, zwykle UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:308 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Default site language" msgstr "Domyślny język strony" -#: actions/siteadminpanel.php:316 +#: actions/siteadminpanel.php:303 msgid "URLs" msgstr "Adresy URL" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nazwa komputera serwera strony." -#: actions/siteadminpanel.php:323 +#: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" msgstr "Eleganckie adresu URL" -#: actions/siteadminpanel.php:325 +#: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" "Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) " "adresów URL?" -#: actions/siteadminpanel.php:331 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Access" msgstr "Dostęp" -#: actions/siteadminpanel.php:334 +#: actions/siteadminpanel.php:321 msgid "Private" msgstr "Prywatna" -#: actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "Zabronić anonimowym użytkownikom (niezalogowanym) przeglądać stronę?" -#: actions/siteadminpanel.php:340 +#: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" msgstr "Tylko zaproszeni" -#: actions/siteadminpanel.php:342 +#: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." msgstr "Rejestracja tylko za zaproszeniem." -#: actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/siteadminpanel.php:333 msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji." -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" msgstr "Migawki" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "Losowo podczas trafienia WWW" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" msgstr "Jako zaplanowane zadanie" -#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" msgstr "Migawki danych" -#: actions/siteadminpanel.php:361 +#: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net" -#: actions/siteadminpanel.php:366 +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" msgstr "Częstotliwość" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW" -#: actions/siteadminpanel.php:372 +#: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" msgstr "Adres URL zgłaszania" -#: actions/siteadminpanel.php:373 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL" -#: actions/siteadminpanel.php:380 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:384 -msgid "Sometimes" -msgstr "Czasem" - -#: actions/siteadminpanel.php:385 -msgid "Always" -msgstr "Zawsze" - -#: actions/siteadminpanel.php:387 -msgid "Use SSL" -msgstr "Użycie SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "Kiedy używać SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:393 -msgid "SSL Server" -msgstr "Serwer SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" msgstr "Ograniczenia" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" msgstr "Ograniczenie tekstu" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów." -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" msgstr "Ograniczenie duplikatów" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to " "samo." -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" msgstr "Zapisz ustawienia strony" @@ -3613,12 +3686,28 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "Niezalogowano" +#: actions/tag.php:68 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d" + +#: actions/tag.php:86 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)" + +#: actions/tag.php:92 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 2.0)" + +#: actions/tag.php:98 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 -msgid "No id argument." +msgid "No ID argument." msgstr "Brak parametru identyfikatora." #: actions/tagother.php:65 @@ -3662,26 +3751,6 @@ msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" "Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom." -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d" - -#: actions/tag.php:86 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)" - -#: actions/tag.php:92 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 2.0)" - -#: actions/tag.php:98 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)" - #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." msgstr "Nie ma takiego znacznika." @@ -3909,7 +3978,7 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"." #: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." +msgid "No ID." msgstr "Brak identyfikatora." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 @@ -3980,27 +4049,27 @@ msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL." -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s" -#: classes/Notice.php:179 +#: classes/Notice.php:226 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi." -#: classes/Notice.php:183 +#: classes/Notice.php:230 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik." -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:235 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za " "kilka minut." -#: classes/Notice.php:194 +#: classes/Notice.php:241 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4008,19 +4077,29 @@ msgstr "" "Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i " "wyślij ponownie za kilka minut." -#: classes/Notice.php:200 +#: classes/Notice.php:247 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie." -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." -#: classes/Notice.php:1124 +#: classes/Notice.php:1034 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s" +#: classes/Notice.php:1361 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" + +#: classes/User.php:368 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s." + #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." msgstr "Nie można utworzyć grupy." @@ -4029,11 +4108,6 @@ msgstr "Nie można utworzyć grupy." msgid "Could not set group membership." msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie." -#: classes/User.php:347 -#, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s." - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Zmień ustawienia profilu" @@ -4071,128 +4145,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Strona bez nazwy" -#: lib/action.php:425 +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "Główna nawigacja strony" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Home" msgstr "Strona domowa" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:437 msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:437 msgid "Connect to services" msgstr "Połącz z serwisami" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:441 msgid "Change site configuration" msgstr "Zmień konfigurację strony" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout from the site" msgstr "Wyloguj się ze strony" -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:456 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:459 msgid "Login to the site" msgstr "Zaloguj się na stronę" -#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:462 msgid "Help me!" msgstr "Pomóż mi." -#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:465 msgid "Search for people or text" msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgid "Site notice" msgstr "Wpis strony" -#: lib/action.php:551 +#: lib/action.php:552 msgid "Local views" msgstr "Lokalne widoki" -#: lib/action.php:617 +#: lib/action.php:618 msgid "Page notice" msgstr "Wpis strony" -#: lib/action.php:719 +#: lib/action.php:720 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Druga nawigacja strony" -#: lib/action.php:726 +#: lib/action.php:727 msgid "About" msgstr "O usłudze" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:729 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:733 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:736 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:738 msgid "Source" msgstr "Kod źródłowy" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:740 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:741 +#: lib/action.php:742 msgid "Badge" msgstr "Odznaka" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:770 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" -#: lib/action.php:772 +#: lib/action.php:773 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4201,12 +4275,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:775 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. " -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:777 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4217,31 +4291,31 @@ msgstr "" "status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU " "Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:790 +#: lib/action.php:791 msgid "Site content license" msgstr "Licencja zawartości strony" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:800 msgid "All " msgstr "Wszystko " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 msgid "license." msgstr "licencja." -#: lib/action.php:1068 +#: lib/action.php:1099 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" -#: lib/action.php:1077 +#: lib/action.php:1108 msgid "After" msgstr "Później" -#: lib/action.php:1085 +#: lib/action.php:1116 msgid "Before" msgstr "Wcześniej" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1164 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." @@ -4334,11 +4408,12 @@ msgstr "" "Subskrybenci: %2$s\n" "Wpisy: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 +#: lib/command.php:532 msgid "User has no last notice" msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu" @@ -4371,113 +4446,134 @@ msgstr "Strona domowa: %s" msgid "About: %s" msgstr "O mnie: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" -#: lib/command.php:377 +#: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości." -#: lib/command.php:431 +#: lib/command.php:422 +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu" + +#: lib/command.php:427 +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Już powtórzono ten wpis" + +#: lib/command.php:435 +#, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s" + +#: lib/command.php:437 +msgid "Error repeating notice." +msgstr "Błąd podczas powtarzania wpisu." + +#: lib/command.php:491 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" -#: lib/command.php:439 +#: lib/command.php:500 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Wysłano odpowiedź do %s" -#: lib/command.php:441 +#: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu." -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:556 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:563 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subskrybowano użytkownika %s" -#: lib/command.php:523 +#: lib/command.php:584 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji" -#: lib/command.php:530 +#: lib/command.php:591 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s" -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Nie zaimplementowano polecenia." -#: lib/command.php:551 +#: lib/command.php:612 msgid "Notification off." msgstr "Wyłączono powiadomienia." -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:614 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień." -#: lib/command.php:574 +#: lib/command.php:635 msgid "Notification on." msgstr "Włączono powiadomienia." -#: lib/command.php:576 +#: lib/command.php:637 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Nie można włączyć powiadomień." -#: lib/command.php:597 +#: lib/command.php:650 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone" + +#: lib/command.php:664 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Nie można utworzyć tokenu logowania dla %s" +msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s" -#: lib/command.php:602 +#: lib/command.php:669 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie " "minuty: %s" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:685 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Nie subskrybujesz nikogo." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:687 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:" msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:" msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:707 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nikt cię nie subskrybuje." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:709 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:" msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:" msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:729 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:731 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:" msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:" msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:745 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4493,6 +4589,8 @@ msgid "" "whois - get profile info on user\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat # - repeat a notice with a given id\n" +"repeat - repeat the last notice from user\n" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" @@ -4519,38 +4617,41 @@ msgstr "" "on - włącza powiadomienia\n" "off - wyłącza powiadomienia\n" "help - wyświetla tę pomoc\n" -"follow - subskrybuje użytkownika\n" -"groups - wyświetla listę grup, do których dołączono\n" +"follow - włącza obserwowanie użytkownika\n" +"groups - wyświetla listę grup, do których dołączyłeś\n" "subscriptions - wyświetla listę obserwowanych osób\n" "subscribers - wyświetla listę osób, które cię obserwują\n" -"leave - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n" +"leave - rezygnuje z obserwowania użytkownika\n" "d - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n" -"get - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n" -"whois - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n" +"get - zwraca ostatni wpis użytkownika\n" +"whois - zwraca informacje o profilu użytkownika\n" "fav - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n" "fav # - dodaje wpis z podanym identyfikatorem jako " "\"ulubiony\"\n" +"repeat # - powtarza wiadomość z zadanym " +"identyfikatorem\n" +"repeat - powtarza ostatnią wiadomość od użytkownika\n" "reply # - odpowiada na wpis z podanym identyfikatorem\n" "reply - odpowiada na ostatni wpis użytkownika\n" "join - dołącza do grupy\n" -"login - uzyskuje odnośnik do zalogowania się w interfejsie WWW\n" +"login - pobiera odnośnik do zalogowania się do interfejsu WWW\n" "drop - opuszcza grupę\n" -"stats - uzyskuje twoje statystyki\n" +"stats - pobiera statystyki\n" "stop - to samo co \"off\"\n" "quit - to samo co \"off\"\n" "sub - to samo co \"follow\"\n" "unsub - to samo co \"leave\"\n" "last - to samo co \"get\"\n" -"on - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"off - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"nudge - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"invite - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"track - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"untrack - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"track off - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n" +"on - jeszcze nie zaimplementowano\n" +"off - jeszcze nie zaimplementowano\n" +"nudge - przypomina użytkownikowi o aktualizacji\n" +"invite - jeszcze nie zaimplementowano\n" +"track - jeszcze nie zaimplementowano\n" +"untrack - jeszcze nie zaimplementowano\n" +"track off - jeszcze nie zaimplementowano\n" +"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano\n" +"tracks - jeszcze nie zaimplementowano\n" +"tracking - jeszcze nie zaimplementowano\n" #: lib/common.php:199 msgid "No configuration file found. " @@ -4593,11 +4694,7 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB." -#: lib/designsettings.php:372 -msgid "Bad default color settings: " -msgstr "Błędne domyślne ustawienia koloru: " - -#: lib/designsettings.php:468 +#: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Przywrócono domyślny wygląd." @@ -4613,10 +4710,6 @@ msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych" msgid "Favor" msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Wyeksportuj dane" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -4633,6 +4726,10 @@ msgstr "Atom" msgid "FOAF" msgstr "FOAF" +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "Wyeksportuj dane" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "Filtruj znaczniki" @@ -4774,7 +4871,7 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "KB" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -4795,23 +4892,6 @@ msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Załóż nowe konto" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe." - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" -"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać " -"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla " -"twoich oczu." - -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -msgid "from" -msgstr "z" - #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail" @@ -5043,12 +5123,12 @@ msgstr "" "Z poważaniem,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5074,6 +5154,23 @@ msgstr "" "\t%4$s\n" "\n" +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" +"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać " +"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla " +"twoich oczu." + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +msgid "from" +msgstr "z" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie." @@ -5135,64 +5232,76 @@ msgstr "Wyślij bezpośredni wpis" msgid "To" msgstr "Do" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "Dostępne znaki" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Wyślij wpis" -#: lib/noticeform.php:171 +#: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Co słychać, %s?" -#: lib/noticeform.php:193 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "Załącz" -#: lib/noticeform.php:197 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "Załącz plik" -#: lib/noticelist.php:403 +#: lib/noticeform.php:212 +msgid "Share your location" +msgstr "Podziel się swoim położeniem" + +#: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "N" msgstr "Północ" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "S" msgstr "Południe" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "E" msgstr "Wschód" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "W" msgstr "Zachód" -#: lib/noticelist.php:411 +#: lib/noticelist.php:436 msgid "at" msgstr "w" -#: lib/noticelist.php:506 +#: lib/noticelist.php:531 msgid "in context" msgstr "w rozmowie" -#: lib/noticelist.php:526 +#: lib/noticelist.php:556 +msgid "Repeated by" +msgstr "Powtórzone przez" + +#: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" msgstr "Odpowiedz na ten wpis" -#: lib/noticelist.php:527 +#: lib/noticelist.php:586 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" +#: lib/noticelist.php:628 +msgid "Notice repeated" +msgstr "Powtórzono wpis" + #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" msgstr "Szturchnij tego użytkownika" @@ -5221,11 +5330,11 @@ msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu" msgid "Duplicate notice" msgstr "Duplikat wpisu" -#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Zablokowano subskrybowanie." -#: lib/oauthstore.php:492 +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji." @@ -5262,7 +5371,7 @@ msgstr "Wysłane wiadomości" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subskrypcje" @@ -5270,7 +5379,7 @@ msgstr "Subskrypcje" msgid "All subscriptions" msgstr "Wszystkie subskrypcje" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subskrybenci" @@ -5278,25 +5387,25 @@ msgstr "Subskrybenci" msgid "All subscribers" msgstr "Wszyscy subskrybenci" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "Identyfikator użytkownika" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Członek od" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Wszystkie grupy" #: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments" -msgstr "Brak parametrów powrotu" +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Brak parametrów powrotu." #: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" -msgstr "niezaimplementowana metoda" +msgid "Unimplemented method." +msgstr "Niezaimplementowana metoda." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5318,6 +5427,14 @@ msgstr "Znane" msgid "Popular" msgstr "Popularne" +#: lib/repeatform.php:107 +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "Powtórzyć ten wpis?" + +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Powtórz ten wpis" + #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" msgstr "Ogranicz" @@ -5385,20 +5502,6 @@ msgstr "Osoby subskrybowane do %s" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "Grupy %s są członkiem" -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami" - -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(brak)" - #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "Już subskrybowane." @@ -5419,10 +5522,28 @@ msgstr "Nie można subskrybować innych do ciebie." msgid "Not subscribed!" msgstr "Niesubskrybowane." -#: lib/subs.php:140 +#: lib/subs.php:133 +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Nie można usunąć autosubskrypcji." + +#: lib/subs.php:146 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Nie można usunąć subskrypcji." +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami" + +#: lib/subscriptionlist.php:126 +msgid "(none)" +msgstr "(brak)" + #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -5483,47 +5604,47 @@ msgstr "Wiadomość" msgid "Moderate" msgstr "Moderuj" -#: lib/util.php:825 +#: lib/util.php:837 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" -#: lib/util.php:827 +#: lib/util.php:839 msgid "about a minute ago" msgstr "około minutę temu" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "około %d minut temu" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:843 msgid "about an hour ago" msgstr "około godzinę temu" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:845 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "około %d godzin temu" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:847 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:849 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "około %d dni temu" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:851 msgid "about a month ago" msgstr "około miesiąc temu" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:853 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "około %d miesięcy temu" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:855 msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu"