X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fpt_BR%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=9d94746581bfdf8c856c01db0a66a4e7dbb94e64;hb=a9d835920824c48caef2a66686d6605ff54586b3;hp=b8780318ec31c2507377f8022659042eb7b80a7e;hpb=cc662ec1e6185c48fdd78aeef5aaa73c5da06293;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index b8780318ec..9d94746581 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,48 +1,52 @@ # Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese # # Author@translatewiki.net: Ewout +# Author@translatewiki.net: McDutchie +# Author@translatewiki.net: Vuln # -- -# Frederico Goncalves Guimaraes , 2009. +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:31+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 -#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "Essa etiqueta não existe." +msgstr "Essa página não existe." #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 -#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 -#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 -#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74 -#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 +#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 +#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 +#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." @@ -54,7 +58,8 @@ msgid "%s and friends, page %d" msgstr "%s e amigos, página %d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s e amigos" @@ -102,34 +107,35 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/all.php:165 -#, fuzzy msgid "You and friends" -msgstr "%s e amigos" +msgstr "Você e amigos" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "O método da API não foi encontrado!" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." @@ -144,10 +150,24 @@ msgstr "" msgid "Could not update user." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "O usuário não tem perfil." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#, fuzzy +msgid "Could not save profile." +msgstr "Não foi possível salvar o perfil." + #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 -#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 +#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" @@ -169,51 +189,23 @@ msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!" msgid "Could not update your design." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -msgid "User has no profile." -msgstr "O usuário não tem perfil." - -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#: actions/apiblockcreate.php:105 #, fuzzy -msgid "Could not save profile." -msgstr "Não foi possível salvar o perfil." +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." -#: actions/apiblockcreate.php:108 +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Não foi possível bloquear o usuário." -#: actions/apiblockdestroy.php:107 +#: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário." -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 -msgid "No message text!" -msgstr "Nenhuma mensagem de texto!" - -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "O usuário destinatário não foi encontrado." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" -"Não é possível enviar mensagens diretas para usuários que não são seus " -"amigos." - #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "Mensagem direta para %s" +msgstr "Mensagens diretas de %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -233,36 +225,56 @@ msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas para %s" #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 -#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "O método da API não foi encontrado!" +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Nenhuma mensagem de texto!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Isso é muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "O usuário destinatário não foi encontrado." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Não é possível enviar mensagens diretas para usuários que não são seus " +"amigos." + #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!" +msgstr "Esta mensagem já é favorita!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Não foi possível criar a favorita." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite!" msgstr "Essa mensagem não é uma favorita!" @@ -298,88 +310,71 @@ msgid "Could not determine source user." msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público." #: actions/apifriendshipsshow.php:143 -#, fuzzy msgid "Could not find target user." -msgstr "Não foi possível encontrar nenhum status." +msgstr "Não foi possível encontrar usuário alvo." -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 -#, fuzzy -msgid "Could not create group." -msgstr "Não foi possível criar a favorita." - -#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259 -#: actions/newgroup.php:210 -#, fuzzy -msgid "Could not create aliases." -msgstr "Não foi possível criar a favorita." - -#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224 -#, fuzzy -msgid "Could not set group membership." -msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." - -#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter " "acentuação e espaços." -#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Não é um apelido válido." -#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A URL do site informada não é válida." -#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)" -#: actions/apigroupcreate.php:261 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupcreate.php:213 +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." +msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\"" +msgstr "Tag inválida: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 +#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro." -#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 +#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -387,18 +382,16 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "O método da API não foi encontrado!" +msgstr "Grupo não encontrado." #: actions/apigroupjoin.php:110 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." -msgstr "Você já está assinando esses usuários:" +msgstr "Você já é membro desse grupo." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Você foi bloqueado desse grupo pelo administrador." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, fuzzy, php-format @@ -406,24 +399,13 @@ msgid "Could not join user %s to group %s." msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." -msgstr "Você não está assinando esse perfil." +msgstr "Você não é membro deste grupo." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado." - -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format -msgid "%s groups" -msgstr "Grupos de %s" - -#: actions/apigrouplistall.php:94 -#, fuzzy, php-format -msgid "groups on %s" -msgstr "Outras opções" +msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %." #: actions/apigrouplist.php:95 #, fuzzy, php-format @@ -435,6 +417,16 @@ msgstr "Grupos de %s" msgid "Groups %s is a member of on %s." msgstr "O grupo %s é membro de" +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "Grupos de %s" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, fuzzy, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "Outras opções" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Este método requer POSTAGEM ou EXCLUSÃO." @@ -443,6 +435,21 @@ msgstr "Este método requer POSTAGEM ou EXCLUSÃO." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Essa mensagem não existe." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Não é possível ligar a notificação." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Excluir esta mensagem" + #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." msgstr "" @@ -453,7 +460,7 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 #: scripts/maildaemon.php:71 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres." @@ -461,7 +468,7 @@ msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres." msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -471,54 +478,69 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Formato de imagem não suportado." -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "%s / Favoritas de %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "%s atualizações de favoritas por %s / %s." -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Mensagens de %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!" -#: actions/apitimelinementions.php:116 +#: actions/apitimelinementions.php:117 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Atualizações respondendo à %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:126 +#: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s atualizações que respondem a mensagens de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Mensagens públicas de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s atualizações de todo mundo!" -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeated by %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Respostas para %s" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Respostas para %s" + +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Mensagens etiquetadas com %s" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!" @@ -532,7 +554,8 @@ msgstr "Não encontrado." msgid "No such attachment." msgstr "Esse documento não existe." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 +#: actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." msgstr "Nenhum apelido." @@ -550,131 +573,90 @@ msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: actions/avatarsettings.php:78 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal." +msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s" -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Usuário sem um perfil correspondente" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" msgstr "Configurações do avatar" -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "Original" -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:522 +#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:603 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor." -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 -#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 -#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 -#: lib/designsettings.php:304 +#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Submissão inesperada de formulário." -#: actions/avatarsettings.php:322 +#: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar" -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "Nossos dados do arquivo foi perdido." -#: actions/avatarsettings.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." msgstr "O avatar foi atualizado." -#: actions/avatarsettings.php:363 +#: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Não foi possível atualizar o avatar." -#: actions/avatarsettings.php:387 +#: actions/avatarsettings.php:393 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "O avatar foi atualizado." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 -#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Nenhum apelido" - -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Esse grupo não existe" - -#: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles" -msgstr "O usuário não tem perfil." - -#: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s e amigos, página %d" - -#: actions/blockedfromgroup.php:108 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" - -#: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy -msgid "Unblock user from group" -msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário." - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 -msgid "Unblock this user" -msgstr "Desbloquear este usuário" - #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." msgstr "Você já bloqueou esse usuário." @@ -701,18 +683,59 @@ msgstr "Desbloquear este usuário" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 -#, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "Bloquear usuário" -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio." +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 +#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname" +msgstr "Nenhum apelido" + +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +msgid "No such group" +msgstr "Esse grupo não existe" + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "O usuário não tem perfil." + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "%s e amigos, página %d" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +#, fuzzy +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário." + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Desbloquear este usuário" + #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " msgstr "" @@ -738,15 +761,15 @@ msgstr "Tipo de endereço %s desconhecido" msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Esse endereço já foi confirmado." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295 -#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258 +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390 +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail." @@ -766,20 +789,17 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmação" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Mensagens" -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 -msgid "No such notice." -msgstr "Essa mensagem não existe." - #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 -#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 -#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Você não está logado." @@ -788,7 +808,6 @@ msgid "Can't delete this notice." msgstr "Não é possível excluir esta mensagem." #: actions/deletenotice.php:103 -#, fuzzy msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." @@ -809,7 +828,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não é possível excluir esta mensagem." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603 msgid "Delete this notice" msgstr "Excluir esta mensagem" @@ -830,15 +849,16 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Excluir" +msgstr "Excluir usuário" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Você tem certeza que quer remover este usuário? Isso irá limpar todos os " +"dados sobre o usuário do banco de dados, sem backup." #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 #, fuzzy @@ -846,7 +866,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Excluir esta mensagem" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -854,108 +874,121 @@ msgstr "" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:220 +#: actions/designadminpanel.php:275 #, fuzzy -msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!" +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Tamanho inválido." -#: actions/designadminpanel.php:301 +#: actions/designadminpanel.php:279 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Esta página não está disponível em um " -#: actions/designadminpanel.php:406 +#: actions/designadminpanel.php:375 +#, fuzzy +msgid "Change logo" +msgstr "Altere a sua senha" + +#: actions/designadminpanel.php:380 +#, fuzzy +msgid "Site logo" +msgstr "Convidar" + +#: actions/designadminpanel.php:387 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Alterar" -#: actions/designadminpanel.php:410 -msgid "Theme" -msgstr "" +#: actions/designadminpanel.php:404 +#, fuzzy +msgid "Site theme" +msgstr "Nova mensagem" -#: actions/designadminpanel.php:411 +#: actions/designadminpanel.php:405 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Sair deste site" -#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Alterar imagem de plano de fundo." -#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:429 -#, fuzzy, php-format +#: actions/designadminpanel.php:427 +#, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." -msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal." +msgstr "" +"Você pode enviar uma imagem de plano de fundo para o site. O tamanho máximo " +"do arquivo é %l$s" -#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Ligado" -#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 #, fuzzy msgid "Change colours" msgstr "Altere a sua senha" -#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" -msgstr "Conectar" +msgstr "Conteúdo" -#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Procurar" -#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Lista" -#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Usar o padrão." -#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -990,7 +1023,7 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Use esse formulário para editar o grupo." #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." @@ -998,6 +1031,11 @@ msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." msgid "Could not update group." msgstr "Não foi possível atualizar o grupo." +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#, fuzzy +msgid "Could not create aliases." +msgstr "Não foi possível criar a favorita." + #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." msgstr "As configurações foram salvas." @@ -1045,7 +1083,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@exemplo.org\"" +msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@example.org\"" #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 @@ -1104,37 +1142,37 @@ msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail." msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail." -#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264 +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." msgstr "As preferências foram salvas." -#: actions/emailsettings.php:319 +#: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." msgstr "Nenhum endereço de e-mail." -#: actions/emailsettings.php:326 +#: actions/emailsettings.php:327 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail" -#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 msgid "Not a valid email address" msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" -#: actions/emailsettings.php:333 +#: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." msgstr "Esse já é seu endereço de e-mail." -#: actions/emailsettings.php:336 +#: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Esse endereço de e-mail já pertence à outro usuário." -#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação." -#: actions/emailsettings.php:358 +#: actions/emailsettings.php:359 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -1143,48 +1181,56 @@ msgstr "" "informou. Verifique a sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e " "instruções sobre como usá-lo." -#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar." -#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355 +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Isso é um endereço de IM errado." -#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "Confirmação cancelada." -#: actions/emailsettings.php:412 +#: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." msgstr "Esse não é seu endereço de email." -#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 msgid "The address was removed." msgstr "O endereço foi removido." -#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." msgstr "Nenhum endereço de e-mail para recebimentos." -#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477 +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Não foi possível atualizar o registro do usuário." -#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531 +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." msgstr "O endereço de e-mail de recebimento foi removido." -#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555 +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." msgstr "" "Foi adicionado um novo endereço de e-mail para recebimento de mensagens." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Excluir a favorita" + +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Mensagens populares" @@ -1226,14 +1272,6 @@ msgstr "Mensagens favoritas de %s" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!" -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!" - -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Excluir a favorita" - #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" @@ -1246,26 +1284,28 @@ msgstr "Usuários de destaque, pág. %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" +msgid "A selection of some great users on %s" msgstr "" #: actions/file.php:34 #, fuzzy -msgid "No notice id" +msgid "No notice ID." msgstr "Nova mensagem" #: actions/file.php:38 #, fuzzy -msgid "No notice" +msgid "No notice." msgstr "Nova mensagem" #: actions/file.php:42 -msgid "No attachments" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No attachments." +msgstr "Esse documento não existe." #: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "Esse documento não existe." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" @@ -1280,33 +1320,33 @@ msgstr "O usuário que está está sendo acompanhado não existe." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Você pode usar a assinatura local!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 -#, fuzzy +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Não autorizado." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" "Não foi possível converter os tokens de requisição para tokens de acesso." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Versão desconhecida do protocolo OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Erro na atualização do perfil remoto" #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 -#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:263 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Essa etiqueta não existe." @@ -1341,7 +1381,7 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum perfil." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Apenas o administrador pode bloquear usuários do grupo." #: actions/groupblock.php:95 #, fuzzy @@ -1385,9 +1425,8 @@ msgid "No ID" msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:68 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Você deve estar logado para criar um grupo." +msgstr "Você deve estar logado para editar um grupo." #: actions/groupdesignsettings.php:141 #, fuzzy @@ -1400,20 +1439,20 @@ msgid "" "palette of your choice." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 +#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 #, fuzzy msgid "Couldn't update your design." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." -#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings!" msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!" -#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." msgstr "As preferências de sincronização foram salvas." @@ -1434,12 +1473,10 @@ msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar" #: actions/grouplogo.php:396 -#, fuzzy msgid "Logo updated." msgstr "O avatar foi atualizado." #: actions/grouplogo.php:398 -#, fuzzy msgid "Failed updating logo." msgstr "Não foi possível atualizar o avatar." @@ -1457,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1484,6 +1521,31 @@ msgstr "" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!" +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +#, fuzzy +msgid "Create a new group" +msgstr "Criar uma nova conta" + #: actions/groupsearch.php:52 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -1519,31 +1581,6 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "" - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" - -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -#, fuzzy -msgid "Create a new group" -msgstr "Criar uma nova conta" - #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "" @@ -1553,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "User is not blocked from group." msgstr "O usuário bloqueou você." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." msgstr "Erro na remoção do bloqueio." @@ -1599,7 +1636,7 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Endereço de Jabber ou GTalk, ex: \"usuario@exemplo.org\". Primeiro, " +"Endereço de Jabber ou GTalk, ex: \"usuario@example.org\". Primeiro, " "certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos no seu cliente de IM " "ou no GTalk." @@ -1741,7 +1778,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1854,59 +1891,59 @@ msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado." msgid "%s left group %s" msgstr "" -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Já está logado." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:147 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)." -#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 -#: actions/register.php:248 -msgid "Error setting user." -msgstr "Erro na configuração do usuário." +#: actions/login.php:153 +#, fuzzy +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "Não autorizado." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logar" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:247 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar neste computador" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Entrar automaticamente sem pedir a senha. Não use em computadores " "compartilhados!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:267 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Perdeu ou esqueceu sua senha?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:286 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1914,7 +1951,7 @@ msgstr "" "Por razões de segurança, por favor, digite novamente seu nome de usuário e " "senha antes de alterar suas configurações." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:290 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1965,7 +2002,7 @@ msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: lib/command.php:484 msgid "No content!" msgstr "Nenhum conteúdo!" @@ -1985,12 +2022,12 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Nova mensagem" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Erro no Ajax" @@ -1998,7 +2035,7 @@ msgstr "Erro no Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nova mensagem" -#: actions/newnotice.php:199 +#: actions/newnotice.php:211 msgid "Notice posted" msgstr "Mensagem publicada" @@ -2034,12 +2071,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\"" @@ -2076,8 +2113,8 @@ msgstr "" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 -#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 +#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de dados não suportado." @@ -2169,9 +2206,9 @@ msgstr "No mínimo 6 caracteres" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "igual à senha acima" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Igual à senha acima" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2201,6 +2238,153 @@ msgstr "Não é possível salvar a nova senha." msgid "Password saved." msgstr "A senha foi salva." +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "Esta página não está disponível em um " + +#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:166 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:299 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "Convidar" + +#: actions/pathsadminpanel.php:221 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:221 +#, fuzzy +msgid "Site path" +msgstr "Nova mensagem" + +#: actions/pathsadminpanel.php:225 +msgid "Path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:225 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:232 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:237 +msgid "Theme server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:241 +msgid "Theme path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:245 +msgid "Theme directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#, fuzzy +msgid "Avatars" +msgstr "Avatar" + +#: actions/pathsadminpanel.php:257 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "Configurações do avatar" + +#: actions/pathsadminpanel.php:261 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "O avatar foi atualizado." + +#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#, fuzzy +msgid "Avatar directory" +msgstr "O avatar foi atualizado." + +#: actions/pathsadminpanel.php:274 +msgid "Backgrounds" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:278 +msgid "Background server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:282 +msgid "Background path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:286 +msgid "Background directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "SMS" + +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Recuperar" + +#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#, fuzzy +msgid "Sometimes" +msgstr "Mensagens" + +#: actions/pathsadminpanel.php:298 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:302 +msgid "Use SSL" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:303 +msgid "When to use SSL" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL Server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#, fuzzy +msgid "Save paths" +msgstr "Nova mensagem" + #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -2294,71 +2478,80 @@ msgstr "Localização" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\"" -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou " "espaços" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" msgstr "Idioma preferencial" -#: actions/profilesettings.php:154 +#: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: actions/profilesettings.php:155 +#: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Em que fuso horário você normalmente está?" -#: actions/profilesettings.php:160 +#: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar" -#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "O fuso horário não foi selecionado." -#: actions/profilesettings.php:234 +#: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "O nome do idioma é muito extenso (máx. 50 caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:295 +#: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário para assinar automaticamente." -#: actions/profilesettings.php:328 +#: actions/profilesettings.php:354 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas." + +#: actions/profilesettings.php:366 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Não foi possível salvar o perfil." -#: actions/profilesettings.php:336 +#: actions/profilesettings.php:374 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas." -#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "As configurações foram salvas." @@ -2536,10 +2729,6 @@ msgstr "Ação desconhecida" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "No mínimo 6 caracteres. E não se esqueça dela!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Igual à senha acima" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" @@ -2582,6 +2771,10 @@ msgstr "A senha deve ter 6 caracteres ou mais." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A senha e a confirmação não coincidem." +#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +msgid "Error setting user." +msgstr "Erro na configuração do usuário." + #: actions/recoverpassword.php:382 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -2600,7 +2793,7 @@ msgstr "Erro com o código de confirmação." msgid "Registration successful" msgstr "Registro realizado com sucesso" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -2645,7 +2838,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -2753,7 +2946,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" @@ -2763,8 +2956,7 @@ msgstr "A URL do perfil é inválida (formato inválido)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Não é uma URL de perfil válida (nenhum documento YADIS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2777,6 +2969,36 @@ msgstr "Esse é um perfil local! Autentique-se para assinar." msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Não foi possível obter um token de requisição." +#: actions/repeat.php:57 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "As caixas postais são legíveis somente pelo seu próprio usuário." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +#, fuzzy +msgid "No notice specified." +msgstr "Não foi especificado nenhum perfil." + +#: actions/repeat.php:76 +#, fuzzy +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença." + +#: actions/repeat.php:90 +#, fuzzy +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "Você já bloqueou esse usuário." + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "Criar" + +#: actions/repeat.php:119 +#, fuzzy +msgid "Repeated!" +msgstr "Criar" + #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format @@ -2949,7 +3171,7 @@ msgid "Members" msgstr "Membro desde" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 #, fuzzy msgid "(None)" @@ -2959,7 +3181,7 @@ msgstr "(nenhum)" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -3089,6 +3311,11 @@ msgstr "" "Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/" "wiki/Microblogging)" +#: actions/showstream.php:313 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Respostas para %s" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 #, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." @@ -3099,131 +3326,206 @@ msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário." msgid "User is already silenced." msgstr "O usuário bloqueou você." -#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 -#, fuzzy -msgid "Site" -msgstr "Convidar" - #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:145 +#: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:153 +#: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" -#: actions/siteadminpanel.php:171 +#: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:178 +#: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:184 +#: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:190 +#: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:241 +#: actions/siteadminpanel.php:197 +msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:203 +msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:253 +msgid "General" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:256 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Nova mensagem" -#: actions/siteadminpanel.php:242 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:245 +#: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:246 +#: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:249 +#: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:250 +#: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:254 +#: actions/siteadminpanel.php:271 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s" -#: actions/siteadminpanel.php:268 +#: actions/siteadminpanel.php:277 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Localização" + +#: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:276 +#: actions/siteadminpanel.php:295 #, fuzzy msgid "Default site language" msgstr "Idioma preferencial" -#: actions/siteadminpanel.php:282 +#: actions/siteadminpanel.php:303 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:306 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Recuperar" + +#: actions/siteadminpanel.php:306 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:310 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:312 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:318 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Aceitar" + +#: actions/siteadminpanel.php:321 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Privacidade" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:327 +#, fuzzy +msgid "Invite only" +msgstr "Convidar" + +#: actions/siteadminpanel.php:329 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:333 +#, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "Bloquear" + +#: actions/siteadminpanel.php:335 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:341 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:291 +#: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:292 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "Recuperar" - -#: actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:295 +#: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:302 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +#: actions/siteadminpanel.php:354 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:309 +#: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:310 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 +#: actions/siteadminpanel.php:367 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:370 +msgid "Text limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:370 +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:374 +msgid "Dupe limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:374 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 #, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "Configurações do avatar" @@ -3422,16 +3724,33 @@ msgstr "%1$s agora está acompanhando " msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 -msgid "SMS" -msgstr "SMS" +#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: actions/tag.php:68 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "Mensagens etiquetadas com %s" + +#: actions/tag.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "Feed de mensagens de %s" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "Você não está autenticado" +#: actions/tag.php:92 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "Feed de mensagens de %s" + +#: actions/tag.php:98 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "Feed de mensagens de %s" #: actions/tagother.php:39 -msgid "No id argument." +#, fuzzy +msgid "No ID argument." msgstr "Nenhum argumento de ID." #: actions/tagother.php:65 @@ -3476,26 +3795,6 @@ msgstr "" "Use esse formulário para adicionar etiquetas aos seus assinantes ou " "assinados." -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Mensagens etiquetadas com %s" - -#: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de mensagens de %s" - -#: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de mensagens de %s" - -#: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Feed de mensagens de %s" - #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." msgstr "Essa etiqueta não existe." @@ -3536,7 +3835,8 @@ msgstr "Cancelado" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -3544,22 +3844,87 @@ msgstr "Usuário" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:171 +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:165 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:231 #, fuzzy -msgid "Closed" -msgstr "Bloquear" +msgid "New users" +msgstr "Convidar novos usuários" -#: actions/useradminpanel.php:173 -msgid "Is registration on this site prohibited?" +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:178 +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:241 #, fuzzy -msgid "Invite-only" -msgstr "Convidar" +msgid "Default subscription" +msgstr "Todas as assinaturas" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +#, fuzzy +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar" + +#: actions/useradminpanel.php:251 +#, fuzzy +msgid "Invitations" +msgstr "Convite(s) enviado(s)" + +#: actions/useradminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Invitations enabled" +msgstr "Convite(s) enviado(s)" + +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:265 +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:270 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:272 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:276 +msgid "Session debugging" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:180 -msgid "Is registration on this site only open to invited users?" +#: actions/useradminpanel.php:278 +msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:105 @@ -3669,7 +4034,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipo de imagem errado para '%s'" #: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "Nenhuma ID." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 @@ -3737,28 +4103,28 @@ msgstr "Não foi possível inserir a mensagem." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI." -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção de hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:179 +#: classes/Notice.php:226 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema ao salvar a mensagem." -#: classes/Notice.php:183 +#: classes/Notice.php:230 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido." -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:235 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique " "novamente daqui a alguns minutos." -#: classes/Notice.php:194 +#: classes/Notice.php:241 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -3767,27 +4133,37 @@ msgstr "" "Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique " "novamente daqui a alguns minutos." -#: classes/Notice.php:200 +#: classes/Notice.php:247 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site." -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema ao salvar a mensagem." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1034 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s" -#: classes/User.php:347 +#: classes/Notice.php:1361 +#, fuzzy, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: classes/User.php:368 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s" -#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: classes/User_group.php:380 +msgid "Could not create group." +msgstr "Não foi possível criar o grupo." + +#: classes/User_group.php:409 +#, fuzzy +msgid "Could not set group membership." +msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -3827,134 +4203,134 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegação primária no site" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:432 msgid "Home" msgstr "Início" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:432 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:434 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:434 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:437 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:437 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:441 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Navegação primária no site" -#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout from the site" msgstr "Sair deste site" -#: lib/action.php:454 +#: lib/action.php:456 msgid "Create an account" msgstr "Criar uma nova conta" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:459 msgid "Login to the site" msgstr "Entrar" -#: lib/action.php:460 lib/action.php:723 +#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:462 msgid "Help me!" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:465 msgid "Search for people or text" msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:486 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Nova mensagem" -#: lib/action.php:550 +#: lib/action.php:552 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:616 +#: lib/action.php:618 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Nova mensagem" -#: lib/action.php:718 +#: lib/action.php:720 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegação pelas assinaturas" -#: lib/action.php:725 +#: lib/action.php:727 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:729 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:731 +#: lib/action.php:733 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:736 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:738 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:740 msgid "Contact" msgstr "Contato" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:742 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Chamar a atenção" -#: lib/action.php:768 +#: lib/action.php:770 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:773 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -3963,12 +4339,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem disponibilizado por [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:775 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem. " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:777 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -3979,33 +4355,33 @@ msgstr "" "net/), versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] " "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:789 +#: lib/action.php:791 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Procure no conteúdo das mensagens" -#: lib/action.php:798 +#: lib/action.php:800 #, fuzzy msgid "All " msgstr "Todas" -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:805 msgid "license." msgstr "licença" -#: lib/action.php:1067 +#: lib/action.php:1099 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" -#: lib/action.php:1076 +#: lib/action.php:1108 msgid "After" msgstr "Próximo" -#: lib/action.php:1084 +#: lib/action.php:1116 msgid "Before" msgstr "Anterior" -#: lib/action.php:1132 +#: lib/action.php:1164 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor." @@ -4025,16 +4401,26 @@ msgstr "O comando não foi implementado ainda." msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "O comando não foi implementado ainda." -#: lib/adminpanelaction.php:273 +#: lib/adminpanelaction.php:247 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!" + +#: lib/adminpanelaction.php:300 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Confirmação do endereço de e-mail" -#: lib/adminpanelaction.php:276 +#: lib/adminpanelaction.php:303 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "Confirmação de SMS" +#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#, fuzzy +msgid "Paths configuration" +msgstr "Confirmação de SMS" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -4095,11 +4481,12 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 +#: lib/command.php:532 msgid "User has no last notice" msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\"" @@ -4132,117 +4519,138 @@ msgstr "Site: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são 140 caracteres e você enviou %d" -#: lib/command.php:377 +#: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta." -#: lib/command.php:431 +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Não é possível ligar a notificação." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Excluir esta mensagem" + +#: lib/command.php:435 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Mensagem publicada" + +#: lib/command.php:437 +#, fuzzy +msgid "Error repeating notice." +msgstr "Problema ao salvar a mensagem." + +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são 140 caracteres e você enviou %d" -#: lib/command.php:439 +#: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Responder a esta mensagem" -#: lib/command.php:441 +#: lib/command.php:502 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Problema ao salvar a mensagem." -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:556 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifique o nome do usuário que será assinado" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:563 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Efetuada a assinatura de %s" -#: lib/command.php:523 +#: lib/command.php:584 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifique o nome do usuário que deixará de ser assinado" -#: lib/command.php:530 +#: lib/command.php:591 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Cancelada a assinatura de %s" -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 msgid "Command not yet implemented." msgstr "O comando não foi implementado ainda." -#: lib/command.php:551 +#: lib/command.php:612 msgid "Notification off." msgstr "Notificação desligada." -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:614 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Não é possível desligar a notificação" -#: lib/command.php:574 +#: lib/command.php:635 msgid "Notification on." msgstr "Notificação ligada." -#: lib/command.php:576 +#: lib/command.php:637 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Não é possível ligar a notificação." -#: lib/command.php:597 +#: lib/command.php:650 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "" + +#: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Não foi possível criar o formulário OpenID: %s" +msgstr "Não foi possível criar a favorita." -#: lib/command.php:602 +#: lib/command.php:669 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:685 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Você não está assinando esse perfil." -#: lib/command.php:620 -#, fuzzy +#: lib/command.php:687 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Você não está assinando esse perfil." -msgstr[1] "Você não está assinando esse perfil." +msgstr[0] "Você já está assinando esses usuários:" +msgstr[1] "Você já está assinando esses usuários:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:707 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." -#: lib/command.php:642 -#, fuzzy +#: lib/command.php:709 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." msgstr[1] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:729 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Você não está assinando esse perfil." -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy +#: lib/command.php:731 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "Você não está assinando esse perfil." -msgstr[1] "Você não está assinando esse perfil." +msgstr[0] "Você não é membro deste grupo." +msgstr[1] "Você não é membro deste grupo." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:745 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4258,6 +4666,8 @@ msgid "" "whois - get profile info on user\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat # - repeat a notice with a given id\n" +"repeat - repeat the last notice from user\n" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" @@ -4281,20 +4691,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:203 +#: lib/common.php:199 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Nenhum código de confirmação." -#: lib/common.php:204 +#: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:205 +#: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:206 +#: lib/common.php:202 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Entrar" @@ -4321,15 +4731,12 @@ msgid "Upload file" msgstr "Enviar" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:372 -msgid "Bad default color settings: " -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s" -#: lib/designsettings.php:468 +#: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -4345,10 +4752,6 @@ msgstr "Acrescentar às favoritas" msgid "Favor" msgstr "Tornar favorita" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Exportar os dados" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -4365,6 +4768,10 @@ msgstr "" msgid "FOAF" msgstr "" +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "Exportar os dados" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "Filtrar etiquetas" @@ -4418,7 +4825,7 @@ msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -4464,7 +4871,7 @@ msgstr "Grupos com mais mensagens" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita" @@ -4497,7 +4904,15 @@ msgstr "Nosso arquivo foi perdido." msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo de arquivo desconhecido" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -4518,21 +4933,6 @@ msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e senha" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Cadastre-se para uma nova conta" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "As caixas postais são legíveis somente pelo seu próprio usuário." - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" - -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 -#, fuzzy -msgid "from" -msgstr " de " - #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmação do endereço de e-mail" @@ -4705,12 +5105,12 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -4725,6 +5125,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "As caixas postais são legíveis somente pelo seu próprio usuário." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469 +#, fuzzy +msgid "from" +msgstr " de " + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4786,40 +5201,84 @@ msgstr "Enviar uma mensagem direta" msgid "To" msgstr "Para" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 msgid "Available characters" msgstr "Caracteres disponíveis" -#: lib/noticeform.php:145 +#: lib/noticeform.php:158 msgid "Send a notice" msgstr "Enviar uma mensagem" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:171 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "E aí, %s?" -#: lib/noticeform.php:180 +#: lib/noticeform.php:190 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:184 +#: lib/noticeform.php:194 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:478 +#: lib/noticeform.php:225 +msgid "Share your location " +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:226 +msgid "Finding your location..." +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:420 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:421 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Não" + +#: lib/noticelist.php:421 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:422 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:422 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:428 +msgid "at" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Nenhum conteúdo!" -#: lib/noticelist.php:498 +#: lib/noticelist.php:548 +#, fuzzy +msgid "Repeated by" +msgstr "Criar" + +#: lib/noticelist.php:577 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a esta mensagem" -#: lib/noticelist.php:499 +#: lib/noticelist.php:578 msgid "Reply" msgstr "Responder" +#: lib/noticelist.php:620 +#, fuzzy +msgid "Notice repeated" +msgstr "Mensagem publicada" + #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" msgstr "Chamar a atenção deste usuário" @@ -4891,7 +5350,7 @@ msgstr "Suas mensagens enviadas" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Assinaturas" @@ -4899,7 +5358,7 @@ msgstr "Assinaturas" msgid "All subscriptions" msgstr "Todas as assinaturas" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Assinantes" @@ -4908,26 +5367,26 @@ msgstr "Assinantes" msgid "All subscribers" msgstr "Assinantes" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Usuário" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Membro desde" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" #: lib/profileformaction.php:123 #, fuzzy -msgid "No return-to arguments" +msgid "No return-to arguments." msgstr "Nenhum argumento de ID." #: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" +msgid "Unimplemented method." msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:78 @@ -4950,6 +5409,16 @@ msgstr "Destacada" msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: lib/repeatform.php:107 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "Responder a esta mensagem" + +#: lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Responder a esta mensagem" + #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy msgid "Sandbox" @@ -4965,6 +5434,10 @@ msgstr "Desbloquear este usuário" msgid "Search site" msgstr "Procurar" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -4978,10 +5451,6 @@ msgstr "Pessoas" msgid "Find people on this site" msgstr "Procure por pessoas neste site" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Mensagem" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Procure no conteúdo das mensagens" @@ -5023,20 +5492,6 @@ msgstr "Assinantes de %s" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "O grupo %s é membro de" -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(nenhum)" - #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "" @@ -5058,10 +5513,29 @@ msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." msgid "Not subscribed!" msgstr "Não é seguido!" -#: lib/subs.php:140 +#: lib/subs.php:133 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Não foi possível excluir a assinatura." + +#: lib/subs.php:146 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Não foi possível excluir a assinatura." +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriptionlist.php:126 +msgid "(none)" +msgstr "(nenhum)" + #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -5070,11 +5544,6 @@ msgstr "Nenhuma" msgid "Top posters" msgstr "Quem mais publica" -#: lib/unblockform.php:80 -#, fuzzy -msgid "Unlock this user" -msgstr "Desbloquear este usuário" - #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" msgstr "" @@ -5130,47 +5599,51 @@ msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário." msgid "Message" msgstr "Nova mensagem" -#: lib/util.php:821 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:837 msgid "a few seconds ago" msgstr "segundos atrás" -#: lib/util.php:823 +#: lib/util.php:839 msgid "about a minute ago" msgstr "1 min atrás" -#: lib/util.php:825 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d mins atrás" -#: lib/util.php:827 +#: lib/util.php:843 msgid "about an hour ago" msgstr "1 hora atrás" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:845 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d horas atrás" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:847 msgid "about a day ago" msgstr "1 dia atrás" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:849 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d dias atrás" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:851 msgid "about a month ago" msgstr "1 mês atrás" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:853 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d meses atrás" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:855 msgid "about a year ago" msgstr "1 ano atrás" @@ -5199,7 +5672,3 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails." - -#, fuzzy -#~ msgid "These people are subscribed to you: " -#~ msgstr "Assinantes de %s"