X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fru%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=94e9a79029d4745e82868aedbc80cffff08a18dc;hb=c1212fb9e3f3ac74dbb0423700e53941d5a29e91;hp=4db3b068466addeae2ee1f8f8e3d8d87cb6bcb6b;hpb=e1f0d9ff396111830dfa16a6249716baba8dfd81;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4db3b06846..94e9a79029 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:03:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:33+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "" "10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANS: Page title -#: actions/accessadminpanel.php:55 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 msgid "Access" msgstr "Принять" @@ -47,7 +48,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "Личное" @@ -78,7 +78,6 @@ msgid "Save access settings" msgstr "Сохранить настройки доступа" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115 +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "" "s или отправить запись для привлечения его или её внимания?" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:174 +#: actions/all.php:178 msgid "You and friends" msgstr "Вы и друзья" @@ -212,11 +211,11 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 +#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Метод API не найден." @@ -582,7 +581,7 @@ msgstr "" "предоставлять разрешение на доступ к вашей учётной записи %4$s только тем " "сторонним приложениям, которым вы доверяете." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 msgid "Account" msgstr "Настройки" @@ -669,18 +668,6 @@ msgstr "%1$s / Любимое от %2$s" msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Обновления %1$s, отмеченные как любимые %2$s / %2$s." -#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 -#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "Лента %s" - -#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124 -#: actions/userrss.php:92 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" - #: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" @@ -691,12 +678,12 @@ msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Общая лента %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Обновления %s от всех!" @@ -943,7 +930,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Дискуссия" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Записи" @@ -962,7 +949,7 @@ msgstr "Вы не являетесь владельцем этого прило #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1228 +#: lib/action.php:1217 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." @@ -1158,8 +1145,9 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1275,7 +1263,7 @@ msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d си msgid "Could not update group." msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 msgid "Could not create aliases." msgstr "Не удаётся создать алиасы." @@ -1407,7 +1395,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес" #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:143 +#: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Неверный электронный адрес." @@ -1600,6 +1588,22 @@ msgstr "Нет такого файла." msgid "Cannot read file." msgstr "Не удалось прочесть файл." +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +msgid "Invalid role." +msgstr "Неверная роль." + +#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 +msgid "This role is reserved and cannot be set." +msgstr "Эта роль зарезервирована и не может быть установлена." + +#: actions/grantrole.php:75 +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "Вы не можете назначать пользователю роли на этом сайте." + +#: actions/grantrole.php:82 +msgid "User already has this role." +msgstr "Пользователь уже имеет эту роль." + #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:70 @@ -1747,12 +1751,18 @@ msgstr "Сделать администратором" msgid "Make this user an admin" msgstr "Сделать этого пользователя администратором" +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "Лента %s" + #: actions/grouprss.php:140 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Обновления участников %1$s на %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Группы" @@ -2015,7 +2025,6 @@ msgstr "Можно добавить к приглашению личное со #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Отправить" @@ -2372,8 +2381,8 @@ msgstr "тип содержимого " msgid "Only " msgstr "Только " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040 -#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 +#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдерживаемый формат данных." @@ -2514,7 +2523,8 @@ msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль." msgid "Password saved." msgstr "Пароль сохранён." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 msgid "Paths" msgstr "Пути" @@ -2634,7 +2644,7 @@ msgstr "Директория фонового изображения" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -2689,11 +2699,11 @@ msgstr "Неверный тег человека: %s" msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Пользователи, установившие себе тег %1$s — страница %2$d" -#: actions/postnotice.php:84 +#: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content" msgstr "Неверный контент записи" -#: actions/postnotice.php:90 +#: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Лицензия записи «%1$s» не совместима с лицензией сайта «%2$s»." @@ -2773,7 +2783,7 @@ msgstr "" "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или " "пробелом" -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/profilesettings.php:151 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -2799,7 +2809,7 @@ msgstr "Автоматически подписываться на всех, к msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Часовой пояс не выбран." @@ -3120,7 +3130,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле." #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -3225,7 +3235,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:368 +#: lib/userprofile.php:394 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" @@ -3327,6 +3337,14 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Ответы на записи %1$s на %2$s!" +#: actions/revokerole.php:75 +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "Вы не можете снимать роли пользователей на этом сайте." + +#: actions/revokerole.php:82 +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "Пользователь не имеет этой роли." + #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" @@ -3340,7 +3358,9 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы." +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:390 msgid "Sessions" msgstr "Сессии" @@ -3364,7 +3384,7 @@ msgstr "Отладка сессий" msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Включить отладочный вывод для сессий." -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Сохранить настройки сайта" @@ -3395,8 +3415,8 @@ msgstr "Организация" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437 -#: lib/profileaction.php:174 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 +#: lib/profileaction.php:176 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -3538,45 +3558,45 @@ msgstr "Алиасы" msgid "Group actions" msgstr "Действия группы" -#: actions/showgroup.php:336 +#: actions/showgroup.php:337 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Лента записей группы %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:342 +#: actions/showgroup.php:343 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Лента записей группы %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:348 +#: actions/showgroup.php:349 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Лента записей группы %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:353 +#: actions/showgroup.php:354 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF для группы %s" -#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Участники" -#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 +#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(пока ничего нет)" -#: actions/showgroup.php:400 +#: actions/showgroup.php:401 msgid "All members" msgstr "Все участники" -#: actions/showgroup.php:440 +#: actions/showgroup.php:441 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: actions/showgroup.php:456 +#: actions/showgroup.php:457 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3592,7 +3612,7 @@ msgstr "" "action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество " "других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:462 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3605,7 +3625,7 @@ msgstr "" "обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются " "короткими сообщениями о своей жизни и интересах. " -#: actions/showgroup.php:490 +#: actions/showgroup.php:491 msgid "Admins" msgstr "Администраторы" @@ -3730,149 +3750,134 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "Пользователь уже заглушён." #: actions/siteadminpanel.php:69 -msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet." +msgid "Basic settings for this StatusNet site" +msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet" -#: actions/siteadminpanel.php:132 +#: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Имя сайта должно быть ненулевой длины." -#: actions/siteadminpanel.php:140 +#: actions/siteadminpanel.php:141 msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "У вас должен быть действительный контактный email-адрес." -#: actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Неизвестный язык «%s»." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "Неверный URL отчёта снимка." - -#: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "Неверное значение запуска снимка." - -#: actions/siteadminpanel.php:177 -msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "Частота снимков должна быть числом." - -#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов." -#: actions/siteadminpanel.php:189 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "Ограничение дублирования должно составлять 1 или более секунд." -#: actions/siteadminpanel.php:239 +#: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" msgstr "Базовые" -#: actions/siteadminpanel.php:242 +#: actions/siteadminpanel.php:224 msgid "Site name" msgstr "Имя сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:243 +#: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "Имя вашего сайта, например, «Yourcompany Microblog»" -#: actions/siteadminpanel.php:247 +#: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" msgstr "Предоставлено" -#: actions/siteadminpanel.php:248 +#: actions/siteadminpanel.php:230 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" "Текст, используемый для указания авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы" -#: actions/siteadminpanel.php:252 +#: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" msgstr "URL-адрес поставщика услуг" -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" "URL, используемый для ссылки на авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Контактный email-адрес для вашего сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:263 +#: actions/siteadminpanel.php:245 msgid "Local" msgstr "Внутренние настройки" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" msgstr "Часовой пояс по умолчанию" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Часовой пояс по умолчанию для сайта; обычно UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:281 -msgid "Default site language" -msgstr "Язык сайта по умолчанию" - -#: actions/siteadminpanel.php:289 -msgid "Snapshots" -msgstr "Снимки" - -#: actions/siteadminpanel.php:292 -msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "При случайном посещении" - -#: actions/siteadminpanel.php:293 -msgid "In a scheduled job" -msgstr "По заданному графику" - -#: actions/siteadminpanel.php:295 -msgid "Data snapshots" -msgstr "Снимки данных" +#: actions/siteadminpanel.php:262 +msgid "Default language" +msgstr "Язык по умолчанию" -#: actions/siteadminpanel.php:296 -msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net" - -#: actions/siteadminpanel.php:301 -msgid "Frequency" -msgstr "Частота" - -#: actions/siteadminpanel.php:302 -msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений" - -#: actions/siteadminpanel.php:307 -msgid "Report URL" -msgstr "URL отчёта" - -#: actions/siteadminpanel.php:308 -msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу" +#: actions/siteadminpanel.php:263 +msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" +msgstr "" +"Язык сайта в случае, если автоопределение из настроек браузера не сработало" -#: actions/siteadminpanel.php:315 +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" msgstr "Границы" -#: actions/siteadminpanel.php:318 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Text limit" msgstr "Границы текста" -#: actions/siteadminpanel.php:318 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Максимальное число символов для записей." -#: actions/siteadminpanel.php:322 +#: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" msgstr "Предел дубликатов" -#: actions/siteadminpanel.php:322 +#: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз." +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +msgid "Site Notice" +msgstr "Уведомление сайта" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "Изменить уведомление для всего сайта" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "Не удаётся сохранить уведомление сайта." + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgstr "Максимальная длина уведомления сайта составляет 255 символов" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +msgid "Site notice text" +msgstr "Текст уведомления сайта" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 +msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +msgstr "Текст уведомления сайта (максимум 255 символов; допустим HTML)" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +msgid "Save site notice" +msgstr "Сохранить уведомление сайта" + #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" msgstr "Установки СМС" @@ -3974,6 +3979,64 @@ msgstr "" msgid "No code entered" msgstr "Код не введён" +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 +#: lib/adminpanelaction.php:406 +msgid "Snapshots" +msgstr "Снимки" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:65 +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "Управление снимками конфигурации" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "Неверное значение запуска снимка." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:133 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "Частота снимков должна быть числом." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "Неверный URL отчёта снимка." + +#: actions/snapshotadminpanel.php:200 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "При случайном посещении" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:201 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "По заданному графику" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:206 +msgid "Data snapshots" +msgstr "Снимки данных" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:208 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:217 +msgid "Frequency" +msgstr "Частота" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:218 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:226 +msgid "Report URL" +msgstr "URL отчёта" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:227 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "Сохранить настройки снимка" + #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." @@ -4184,7 +4247,7 @@ msgstr "Нет ID профиля в запросе." msgid "Unsubscribed" msgstr "Отписано" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337 +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." @@ -4193,7 +4256,6 @@ msgstr "" #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -4386,17 +4448,23 @@ msgstr "Группы %1$s, страница %2$d" msgid "Search for more groups" msgstr "Искать другие группы" -#: actions/usergroups.php:153 +#: actions/usergroups.php:157 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "%s не состоит ни в одной группе." -#: actions/usergroups.php:158 +#: actions/usergroups.php:162 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" "Попробуйте [найти группы](%%action.groupsearch%%) и присоединиться к ним." +#: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 +#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" + #: actions/version.php:73 #, php-format msgid "StatusNet %s" @@ -4452,7 +4520,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:778 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -4517,22 +4585,22 @@ msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым UR msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s" -#: classes/Notice.php:239 +#: classes/Notice.php:241 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно." -#: classes/Notice.php:243 +#: classes/Notice.php:245 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь." -#: classes/Notice.php:248 +#: classes/Notice.php:250 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и " "попробуйте вновь через пару минут." -#: classes/Notice.php:254 +#: classes/Notice.php:256 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4540,19 +4608,19 @@ msgstr "" "Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного " "и попробуйте вновь через пару минут." -#: classes/Notice.php:260 +#: classes/Notice.php:262 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)" -#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352 +#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: classes/Notice.php:911 +#: classes/Notice.php:927 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." -#: classes/Notice.php:1442 +#: classes/Notice.php:1459 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4577,7 +4645,11 @@ msgstr "Не подписаны!" msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Невозможно удалить самоподписку." -#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:190 +msgid "Couldn't delete subscription OMB token." +msgstr "Не удаётся удалить подписочный жетон OMB." + +#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Не удаётся удалить подписку." @@ -4586,19 +4658,19 @@ msgstr "Не удаётся удалить подписку." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:462 +#: classes/User_group.php:477 msgid "Could not create group." msgstr "Не удаётся создать группу." -#: classes/User_group.php:471 +#: classes/User_group.php:486 msgid "Could not set group URI." msgstr "Не удаётся назначить URI группы." -#: classes/User_group.php:492 +#: classes/User_group.php:507 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не удаётся назначить членство в группе." -#: classes/User_group.php:506 +#: classes/User_group.php:521 msgid "Could not save local group info." msgstr "Не удаётся сохранить информацию о локальной группе." @@ -4639,194 +4711,170 @@ msgstr "%1$s — %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Страница без названия" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:424 msgid "Primary site navigation" msgstr "Главная навигация" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:439 -#, fuzzy +#: lib/action.php:430 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Личный профиль и лента друзей" -#: lib/action.php:442 -#, fuzzy +#: lib/action.php:433 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Личное" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:444 -#, fuzzy +#: lib/action.php:435 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль" - -#: lib/action.php:447 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Account" -msgstr "Настройки" +msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:450 -#, fuzzy +#: lib/action.php:440 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Соединить с сервисами" -#: lib/action.php:453 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" +#: lib/action.php:443 msgid "Connect" msgstr "Соединить" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:457 -#, fuzzy +#: lib/action.php:446 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Изменить конфигурацию сайта" -#: lib/action.php:460 -#, fuzzy +#: lib/action.php:449 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Настройки" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:464 -#, fuzzy, php-format +#: lib/action.php:453 +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Пригласите друзей и коллег стать такими же как вы участниками %s" +msgstr "Пригласите друзей и коллег стать такими же как Вы участниками %s" -#: lib/action.php:467 -#, fuzzy +#: lib/action.php:456 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:473 -#, fuzzy +#: lib/action.php:462 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Выйти" -#: lib/action.php:476 -#, fuzzy +#: lib/action.php:465 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Выход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:481 -#, fuzzy +#: lib/action.php:470 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: lib/action.php:484 -#, fuzzy +#: lib/action.php:473 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистрация" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:487 -#, fuzzy +#: lib/action.php:476 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Войти" -#: lib/action.php:490 -#, fuzzy +#: lib/action.php:479 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Вход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:493 -#, fuzzy +#: lib/action.php:482 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:496 -#, fuzzy +#: lib/action.php:485 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помощь" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:499 -#, fuzzy +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Искать людей или текст" -#: lib/action.php:502 -#, fuzzy +#: lib/action.php:491 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Поиск" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:524 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Новая запись" -#: lib/action.php:590 +#: lib/action.php:579 msgid "Local views" msgstr "Локальные виды" -#: lib/action.php:656 +#: lib/action.php:645 msgid "Page notice" msgstr "Новая запись" -#: lib/action.php:758 +#: lib/action.php:747 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Навигация по подпискам" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:752 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:754 msgid "About" msgstr "О проекте" -#: lib/action.php:767 +#: lib/action.php:756 msgid "FAQ" msgstr "ЧаВо" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:760 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:763 msgid "Privacy" msgstr "Пользовательское соглашение" -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:765 msgid "Source" msgstr "Исходный код" -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:769 msgid "Contact" msgstr "Контактная информация" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:771 msgid "Badge" msgstr "Бедж" -#: lib/action.php:810 +#: lib/action.php:799 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet лицензия" -#: lib/action.php:813 +#: lib/action.php:802 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4835,12 +4883,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%" "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:804 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. " -#: lib/action.php:817 +#: lib/action.php:806 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4852,56 +4900,56 @@ msgstr "" "лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:832 +#: lib/action.php:821 msgid "Site content license" msgstr "Лицензия содержимого сайта" -#: lib/action.php:837 +#: lib/action.php:826 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Содержание и данные %1$s являются личными и конфиденциальными." -#: lib/action.php:842 +#: lib/action.php:831 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Авторские права на содержание и данные принадлежат %1$s. Все права защищены." -#: lib/action.php:845 +#: lib/action.php:834 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права " "защищены." -#: lib/action.php:858 +#: lib/action.php:847 msgid "All " msgstr "All " -#: lib/action.php:864 +#: lib/action.php:853 msgid "license." msgstr "license." -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1152 msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" -#: lib/action.php:1172 +#: lib/action.php:1161 msgid "After" msgstr "Сюда" -#: lib/action.php:1180 +#: lib/action.php:1169 msgid "Before" msgstr "Туда" -#: lib/activity.php:449 +#: lib/activity.php:453 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать удалённое содержимое." -#: lib/activity.php:477 +#: lib/activity.php:481 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенный XML." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activity.php:485 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенное содержание Base64." @@ -4916,91 +4964,76 @@ msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "Изменения для этой панели недопустимы." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:211 +#: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() не реализована." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:241 +#: lib/adminpanelaction.php:259 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() не реализована." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:265 +#: lib/adminpanelaction.php:283 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Не удаётся удалить настройки оформления." #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:330 +#: lib/adminpanelaction.php:348 msgid "Basic site configuration" msgstr "Основная конфигурация сайта" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:332 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:350 msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Сайт" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:338 +#: lib/adminpanelaction.php:356 msgid "Design configuration" msgstr "Конфигурация оформления" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:340 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:358 msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Оформление" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:346 +#: lib/adminpanelaction.php:364 msgid "User configuration" msgstr "Конфигурация пользователя" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:348 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" +#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Пользователь" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:354 +#: lib/adminpanelaction.php:372 msgid "Access configuration" msgstr "Конфигурация доступа" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:356 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Access" -msgstr "Принять" - #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:362 +#: lib/adminpanelaction.php:380 msgid "Paths configuration" msgstr "Конфигурация путей" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:364 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Paths" -msgstr "Пути" - #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:370 +#: lib/adminpanelaction.php:388 msgid "Sessions configuration" msgstr "Конфигурация сессий" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:372 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Sessions" -msgstr "Сессии" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:396 +msgid "Edit site notice" +msgstr "Изменить уведомление сайта" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:404 +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "Конфигурация снимков" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5532,6 +5565,11 @@ msgstr "Выберите тег из выпадающего списка" msgid "Go" msgstr "Перейти" +#: lib/grantroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "Назначить этому пользователю роль «%s»" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале" @@ -6148,10 +6186,6 @@ msgstr "Ответы" msgid "Favorites" msgstr "Любимое" -#: lib/personalgroupnav.php:115 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" @@ -6177,7 +6211,7 @@ msgstr "Теги записей пользователя %s" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" @@ -6185,23 +6219,23 @@ msgstr "Подписки" msgid "All subscriptions" msgstr "Все подписки." -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Подписчики" -#: lib/profileaction.php:157 +#: lib/profileaction.php:159 msgid "All subscribers" msgstr "Все подписчики" -#: lib/profileaction.php:178 +#: lib/profileaction.php:180 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: lib/profileaction.php:183 +#: lib/profileaction.php:185 msgid "Member since" msgstr "Регистрация" -#: lib/profileaction.php:245 +#: lib/profileaction.php:247 msgid "All groups" msgstr "Все группы" @@ -6241,7 +6275,12 @@ msgstr "Повторить эту запись?" msgid "Repeat this notice" msgstr "Повторить эту запись" -#: lib/router.php:668 +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "Отозвать у этого пользователя роль «%s»" + +#: lib/router.php:671 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима." @@ -6395,47 +6434,61 @@ msgstr "Сообщение" msgid "Moderate" msgstr "Модерировать" -#: lib/util.php:1013 +#: lib/userprofile.php:352 +msgid "User role" +msgstr "Роль пользователя" + +#: lib/userprofile.php:354 +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#: lib/userprofile.php:355 +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "Модератор" + +#: lib/util.php:1015 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1017 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1019 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минут(ы) назад" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1021 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1023 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d часа(ов) назад" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1025 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1027 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d дня(ей) назад" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1029 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1031 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d месяца(ев) назад" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1033 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад"