X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fru%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=b5301b1ab6f5ff5c5b07697ea11df302b8c0402e;hb=d59df6b27013fb534d6444d8e4790f2edcd9459a;hp=6160acf48d9625303bb34ec5cd10ea80e25e1735;hpb=589c9204a09c7b9ff6167a3abde60d229ad55398;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6160acf48d..b5301b1ab6 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Russian # +# Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: Lockal # Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв # -- @@ -9,16 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:28+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -27,24 +29,25 @@ msgstr "Нет такой страницы" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 -#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 -#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 -#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74 -#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 +#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 +#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 +#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." @@ -56,7 +59,8 @@ msgid "%s and friends, page %d" msgstr "%s и друзья, страница %d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s и друзья" @@ -80,8 +84,7 @@ msgstr "Лента друзей %s (Atom)" #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" -"Это временная шкала для %s и друзей, однако пока никто ничего не отправил." +msgstr "Это лента %s и друзей, однако пока никто ничего не отправил." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -98,6 +101,9 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) из профиля или [написать что-" +"нибудь для привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -105,34 +111,38 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы «подтолкнуть» %" +"s или отправить запись для привлечения его или её внимания?" #: actions/all.php:165 msgid "You and friends" msgstr "Вы и друзья" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 msgid "API method not found." msgstr "Метод API не найден." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." msgstr "Этот метод требует POST." @@ -143,13 +153,25 @@ msgid "" msgstr "Укажите параметр с именем 'device' и значением sms, im или none." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Не удаётся обновить пользователя." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "У пользователя нет профиля." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +msgid "Could not save profile." +msgstr "Не удаётся сохранить профиль." + #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 +#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -164,57 +186,26 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!" +msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." -msgstr "Не удаётся обновить пользователя." +msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -msgid "User has no profile." -msgstr "У пользователя нет профиля." +#: actions/apiblockcreate.php:105 +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Вы не можете заблокировать самого себя!" -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy -msgid "Could not save profile." -msgstr "Не удаётся сохранить профиль." - -#: actions/apiblockcreate.php:108 +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Неудача при блокировке пользователя." -#: actions/apiblockdestroy.php:107 +#: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." msgstr "Неудача при разблокировке пользователя." -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 -msgid "No message text!" -msgstr "Отсутствует текст сообщения!" - -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "Получатель не найден." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" -"Не удаётся посылать прямые сообщения пользователям, которые не являются " -"Вашими друзьями." - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" @@ -240,18 +231,40 @@ msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 -#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "Метод API не найден!" +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Отсутствует текст сообщения!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Получатель не найден." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Не удаётся посылать прямые сообщения пользователям, которые не являются " +"Вашими друзьями." + #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." @@ -307,32 +320,32 @@ msgid "Could not find target user." msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неверное имя." #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "URL Главной страницы неверен." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." @@ -343,7 +356,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)." @@ -352,24 +365,24 @@ msgstr "Слишком длинное месторасположение (мак #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "Слишком много алиасов! Максимальное число — %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Неверный тег: \"%s\"" +msgstr "Неверный алиас: «%s»" #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." +msgstr "Алиас «%s» уже используется. Попробуйте какой-нибудь другой." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "" +msgstr "Алиас не может совпадать с именем." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 @@ -383,7 +396,7 @@ msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Вы заблокированы из этой группы администратором." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, php-format @@ -399,6 +412,16 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." msgid "Could not remove user %s to group %s." msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s." +#: actions/apigrouplist.php:95 +#, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "Группы %s" + +#: actions/apigrouplist.php:103 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s." +msgstr "Группы, в которых состоит %s на %s." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -409,16 +432,6 @@ msgstr "Группы %s" msgid "groups on %s" msgstr "группы на %s" -#: actions/apigrouplist.php:95 -#, php-format -msgid "%s's groups" -msgstr "Группы %s" - -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Группы, в которых состоит %s" - #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Этот метод требует POST или DELETE." @@ -427,6 +440,19 @@ msgstr "Этот метод требует POST или DELETE." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Нет такой записи." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Невозможно повторить собственную запись." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Запись уже повторена." + #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." msgstr "Статус удалён." @@ -445,7 +471,7 @@ msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная д msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." @@ -454,57 +480,72 @@ msgstr "Максимальная длина записи — %d символов msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдерживаемый формат." -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "%s / Любимое от %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s." -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "%s хронология" +msgstr "Лента %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" -#: actions/apitimelinementions.php:116 +#: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:126 +#: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "%s общая хронология" +msgstr "Общая лента %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "%s обновлен для всех!" +msgstr "Обновления %s от всех!" + +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeated by %s" +msgstr "Повторено %s" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Повторено для %s" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Повторы за %s" -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Записи, помеченные %s" +msgstr "Записи с тегом %s" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" +msgstr "Обновления с тегом %1$s на %2$s!" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." @@ -514,7 +555,8 @@ msgstr "Не найдено." msgid "No such attachment." msgstr "Нет такого вложения." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 +#: actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." msgstr "Нет имени." @@ -529,129 +571,90 @@ msgstr "Неверный размер." #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" -msgstr "Аватар" +msgstr "Аватара" #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" -"Вы можете загрузить свой аватар. Максимальный размер файла составляет %s." +"Вы можете загрузить свою аватару. Максимальный размер файла составляет %s." -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Пользователь без соответствующего профиля" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" -msgstr "Настройки аватара" +msgstr "Настройки аватары" -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "Обрезать" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Нетиповое подтверждение формы." -#: actions/avatarsettings.php:322 +#: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "Подберите нужный квадратный ракурс дла вашего аватара" +msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашей аватары" -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "Потеряна информация о файле." -#: actions/avatarsettings.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." -msgstr "Аватар обновлён." +msgstr "Аватара обновлена." -#: actions/avatarsettings.php:363 +#: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "Неудача при обновлении аватара." +msgstr "Неудача при обновлении аватары." -#: actions/avatarsettings.php:387 +#: actions/avatarsettings.php:393 msgid "Avatar deleted." -msgstr "Аватар удалён." - -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 -#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Нет названия группы" - -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Нет такой группы" - -#: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles" -msgstr "%s заблокированных профилей" - -#: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s и друзья, страница %d" - -#: actions/blockedfromgroup.php:108 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Список пользователей, заблокированных от присоединения к этой группе." - -#: actions/blockedfromgroup.php:281 -msgid "Unblock user from group" -msgstr "Разблокировать пользователя в группе." - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 -msgid "Unblock" -msgstr "Разблокировать" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -msgid "Unblock this user" -msgstr "Разблокировать пользователя." +msgstr "Аватара удалена." #: actions/block.php:69 msgid "You already blocked that user." @@ -682,6 +685,7 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -689,10 +693,50 @@ msgstr "Да" msgid "Block this user" msgstr "Заблокировать пользователя." -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании." +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 +#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname" +msgstr "Нет названия группы" + +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +msgid "No such group" +msgstr "Нет такой группы" + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "Заблокированные профили %s" + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "Заблокированные профили %s, страница %d" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "Список пользователей, заблокированных от присоединения к этой группе." + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Разблокировать пользователя в группе." + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Разблокировать" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Разблокировать пользователя." + #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " msgstr "Отправить в " @@ -721,7 +765,7 @@ msgstr "Этот адрес уже подтверждён." #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Не удаётся обновить пользователя." @@ -745,20 +789,17 @@ msgid "Conversation" msgstr "Дискуссия" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Записи" -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 -msgid "No such notice." -msgstr "Нет такой записи." - #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 -#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 -#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Не авторизован." @@ -786,7 +827,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не удалять эту запись" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "Удалить эту запись" @@ -827,45 +868,45 @@ msgstr "Оформление" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet." -#: actions/designadminpanel.php:270 +#: actions/designadminpanel.php:275 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Неверный URL логотипа." -#: actions/designadminpanel.php:274 +#: actions/designadminpanel.php:279 #, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Тема не доступна: %s" -#: actions/designadminpanel.php:370 +#: actions/designadminpanel.php:375 msgid "Change logo" msgstr "Изменить логотип" -#: actions/designadminpanel.php:375 +#: actions/designadminpanel.php:380 msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайта" -#: actions/designadminpanel.php:382 +#: actions/designadminpanel.php:387 msgid "Change theme" msgstr "Изменить тему" -#: actions/designadminpanel.php:399 +#: actions/designadminpanel.php:404 msgid "Site theme" msgstr "Тема сайта" -#: actions/designadminpanel.php:400 +#: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Theme for the site." msgstr "Тема для сайта." -#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Изменение фонового изображения" -#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:422 +#: actions/designadminpanel.php:427 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -874,65 +915,65 @@ msgstr "" "Вы можете загрузить фоновое изображение для сайта. Максимальный размер файла " "составляет %1$s." -#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Включить" -#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Отключить" -#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Включить или отключить показ фонового изображения." -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Растянуть фоновое изображение" -#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Изменение цветовой гаммы" -#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Содержание" -#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" -#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ссылки" -#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Использовать значения по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Восстановить оформление по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Сохранить оформление" @@ -976,9 +1017,8 @@ msgid "Could not update group." msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе." #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 -#, fuzzy msgid "Could not create aliases." -msgstr "Не удаётся создать любимую запись." +msgstr "Не удаётся создать алиасы." #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." @@ -1040,16 +1080,18 @@ msgstr "Входящий электронный адрес" #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых записей." +msgstr "" +"Отправляйте электронные письма на этот адрес для отсылки новых записей." #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" -"Создать новый электронный адрес для постинга здесь; отменить один из старых." +"Создать новый адрес электронной почты для отсылки сообщений; отменяет старый " +"адрес." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" -msgstr "Новое" +msgstr "Новый" #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 #: actions/smssettings.php:169 @@ -1104,7 +1146,7 @@ msgstr "Нет электронного адреса." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 msgid "Not a valid email address" msgstr "Неверный электронный адрес" @@ -1170,7 +1212,15 @@ msgstr "Входящий электронный адрес удалён." msgid "New incoming email address added." msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Разлюбить" + +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Популярные записи" @@ -1182,17 +1232,21 @@ msgstr "Популярные записи, страница %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "Самые популярные записи на %%site.name%% на текущий момент." +msgstr "Самые популярные записи на сайте на данный момент." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"На этой странице появляются любимые записи, однако ни одна запись таковой " +"пока не отмечена." #: actions/favorited.php:153 msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" +"Добавьте первую запись в число любимых, нажав соответствующую кнопку рядом с " +"любой понравившейся записью." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1200,6 +1254,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "notice to your favorites!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%) и первым добавить " +"запись в число любимых?" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -1208,17 +1264,9 @@ msgid "%s's favorite notices" msgstr "Любимые записи %s" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" - -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!" - -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Разлюбить" +msgstr "Обновления, понравившиеся %1$s на %2$s!" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 @@ -1232,24 +1280,24 @@ msgstr "Особые пользователи, страница %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "Список наиболее активных, знаменитых и уважаемых пользователей на %s" +msgid "A selection of some great users on %s" +msgstr "Некоторые из известных пользователей на %s" #: actions/file.php:34 -msgid "No notice id" -msgstr "ID записи отсутствует" +msgid "No notice ID." +msgstr "Нет ID записи." #: actions/file.php:38 -msgid "No notice" -msgstr "Запись отсутствует" +msgid "No notice." +msgstr "Запись отсутствует." #: actions/file.php:42 -msgid "No attachments" -msgstr "Нет вложений" +msgid "No attachments." +msgstr "Нет вложений." #: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments" -msgstr "Нет загруженных вложений" +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "Нет загруженных вложений." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" @@ -1263,29 +1311,30 @@ msgstr "Указанный пользователь не существует." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Вы можете использовать локальную подписку!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Этот пользователь заблокировал вас на его подписку." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Вы не авторизованы." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Не удаётся преобразовать ключ запроса в ключ доступа." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Удалённый сервис использует неизвестную версию протокола OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля" #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 -#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:263 msgid "No such group." msgstr "Нет такой группы." @@ -1316,7 +1365,7 @@ msgstr "Группа не определена." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Только администратор может блокировать участников группы." #: actions/groupblock.php:95 msgid "User is already blocked from group." @@ -1337,11 +1386,13 @@ msgid "" "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " "group in the future." msgstr "" +"Вы действительно хотите заблокировать пользователя «%s» из группы «%s»? " +"Пользователь будет удалён из группы без возможности отправлять и " +"подписываться на группу в будущем." #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы." +msgstr "Не блокировать этого пользователя из этой группы" #: actions/groupblock.php:179 msgid "Block this user from this group" @@ -1356,9 +1407,8 @@ msgid "No ID" msgstr "Нет ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу." +msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить группу." #: actions/groupdesignsettings.php:141 msgid "Group design" @@ -1369,20 +1419,21 @@ msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Настройте внешний вид группы, установив фоновое изображение и цветовую гамму " +"на ваш выбор." -#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 -#, fuzzy +#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Не удаётся обновить пользователя." +msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление." -#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings!" msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!" -#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Настройки оформления сохранены." @@ -1391,15 +1442,16 @@ msgid "Group logo" msgstr "Логотип группы" #: actions/grouplogo.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы." +msgstr "" +"Здесь вы можете загрузить логотип для группы. Максимальный размер файла " +"составляет %s." #: actions/grouplogo.php:362 -#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "Подберите нужный квадратный ракурс дла вашего аватара" +msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашего логотипа." #: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." @@ -1423,7 +1475,7 @@ msgstr "Участники группы %s, страница %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Настройки" @@ -1444,17 +1496,46 @@ msgid "Make this user an admin" msgstr "Сделать этого пользователя администратором" #: actions/grouprss.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" +msgstr "Обновления участников %1$s на %2$s!" + +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Группы, страница %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" +"Группы на сайте %%%%site.name%%%% позволяют искать и общаться с людьми с " +"общими интересами. После присоединения к группе и вы сможете отправлять " +"сообщения до всех её участников, используя команду «!имягруппы». Не видите " +"группу, которая вас интересует? Попробуйте [найти её](%%%%action.groupsearch%" +"%%%) или [создайте собственную!](%%%%action.newgroup%%%%)" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Создать новую группу" #: actions/groupsearch.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Поиск людей на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. " +"Поиск групп на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. " "Разделяйте ключевые слова пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы." #: actions/groupsearch.php:58 @@ -1472,6 +1553,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Если вы не можете найти группу, которая вас интересует, [создайте её](%% " +"action.newgroup%%) сами." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1479,30 +1562,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" - -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "Группы, страница %d" - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" - -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -msgid "Create a new group" -msgstr "Создать новую группу" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы [создать " +"группу](%%action.newgroup%%) самому?" #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." @@ -1512,7 +1573,7 @@ msgstr "Только администратор может разблокиро msgid "User is not blocked from group." msgstr "Пользователь не заблокировал вас из группы." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." msgstr "Ошибка при удалении данного блока." @@ -1699,7 +1760,7 @@ msgstr "Личное сообщение" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 msgid "Send" msgstr "ОК" @@ -1805,57 +1866,55 @@ msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из гр msgid "%s left group %s" msgstr "%s покинул группу %s" -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Вы уже авторизовались." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 -#, fuzzy +#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Неверный контент записи" +msgstr "Неверный или устаревший ключ." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:147 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Некорректное имя или пароль." -#: actions/login.php:149 -#, fuzzy +#: actions/login.php:153 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "Вы не авторизованы." +msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:247 msgid "Login to site" msgstr "Авторизоваться" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Имя" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Автоматическии входить в дальнейшем. Не для общедоступных компьютеров!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:267 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Потеряли или забыли пароль?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:286 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1863,15 +1922,14 @@ msgstr "" "По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем " "изменять Ваши установки." -#: actions/login.php:286 -#, fuzzy, php-format +#: actions/login.php:290 +#, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Вход с вашим ником и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action." -"register%%) новый аккаунт, или попробуйте авторизоваться при помощи [OpenID]" -"(%%action.openidlogin%%). " +"Вход с вашим логином и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action." +"register%%) новый аккаунт." #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -1881,12 +1939,12 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s уже является администратором группы «%s»." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format msgid "Can't get membership record for %s in group %s" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся получить запись принадлежности для %s к группе %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format @@ -1914,7 +1972,7 @@ msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: lib/command.php:484 msgid "No content!" msgstr "Нет контента!" @@ -1931,12 +1989,12 @@ msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; прост msgid "Message sent" msgstr "Сообщение отправлено" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Прямое сообщение для %s послано" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Ошибка AJAX" @@ -1944,7 +2002,7 @@ msgstr "Ошибка AJAX" msgid "New notice" msgstr "Новая запись" -#: actions/newnotice.php:206 +#: actions/newnotice.php:211 msgid "Notice posted" msgstr "Запись опубликована" @@ -1972,6 +2030,8 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Станьте первыми, кто [напишет на эту тему](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearch.php:124 #, php-format @@ -1979,11 +2039,13 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%) и не отправить " +"первое [сообщение на эту тему](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)?" #: actions/noticesearchrss.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" +msgstr "Обновления с «$s»" #: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format @@ -1999,11 +2061,11 @@ msgstr "" #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "\"Подталкивание\" послано" +msgstr "«Подталкивание» послано" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!" +msgstr "«Подталкивание» отправлено!" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" @@ -2012,7 +2074,7 @@ msgstr "Запись без профиля" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Статус %1$s на %2$s" #: actions/oembed.php:157 msgid "content type " @@ -2022,8 +2084,8 @@ msgstr "тип содержимого " msgid "Only " msgstr "Только " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 -#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 +#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдерживаемый формат данных." @@ -2080,8 +2142,8 @@ msgstr "Исходящие для %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" -"Это ящик Ваших исходящих писем, здесь приватные сообщения, которые отосланы " -"Вами." +"Это список исходящих писем, в котором перечислены отправленные вами личные " +"сообщения." #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" @@ -2112,9 +2174,9 @@ msgstr "6 или больше знаков" msgid "Confirm" msgstr "Подтверждение" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "тот же пароль, что и выше" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Тот же пароль, что и выше" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2149,103 +2211,135 @@ msgid "Paths" msgstr "Пути" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -#, fuzzy msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet." +msgstr "Настройки путей и серверов для этого сайта StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали." +msgstr "Директория тем недоступна для чтения: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Директория аватар не доступна для записи: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Директория фоновых изображений не доступна для записи: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Директория локализаций не доступна для чтения: %s" + +#: actions/pathsadminpanel.php:166 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов." -#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Site path" msgstr "Путь к сайту" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Пусть к локализациям" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "Путь к директории локализаций" -#: actions/pathsadminpanel.php:227 +#: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Сервер темы" -#: actions/pathsadminpanel.php:236 +#: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Путь темы" -#: actions/pathsadminpanel.php:240 +#: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Директория темы" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" msgstr "Аватары" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy +#: actions/pathsadminpanel.php:257 msgid "Avatar server" -msgstr "Настройки аватара" +msgstr "Сервер аватар" -#: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy +#: actions/pathsadminpanel.php:261 msgid "Avatar path" -msgstr "Аватар обновлён." +msgstr "Путь к аватарам" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 -#, fuzzy +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Avatar directory" -msgstr "Аватар удалён." +msgstr "Директория аватар" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:274 msgid "Backgrounds" msgstr "Фоновые изображения" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#: actions/pathsadminpanel.php:278 msgid "Background server" msgstr "Сервер фонового изображения" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#: actions/pathsadminpanel.php:282 msgid "Background path" msgstr "Путь к фоновому изображению" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" msgstr "Директория фонового изображения" +#: actions/pathsadminpanel.php:293 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + #: actions/pathsadminpanel.php:297 +msgid "Sometimes" +msgstr "Иногда" + +#: actions/pathsadminpanel.php:298 +msgid "Always" +msgstr "Всегда" + +#: actions/pathsadminpanel.php:302 +msgid "Use SSL" +msgstr "Использовать SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:303 +msgid "When to use SSL" +msgstr "Когда использовать SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL Server" +msgstr "SSL-сервер" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Save paths" msgstr "Сохранить пути" @@ -2339,71 +2433,80 @@ msgstr "Месторасположение" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»" -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или " "пробелом" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" msgstr "Предпочитаемый язык" -#: actions/profilesettings.php:154 +#: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" -#: actions/profilesettings.php:155 +#: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?" -#: actions/profilesettings.php:160 +#: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня" -#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "Часовой пояс не выбран." -#: actions/profilesettings.php:234 +#: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). " -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Неверный тег: «%s»" -#: actions/profilesettings.php:295 +#: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки." -#: actions/profilesettings.php:328 +#: actions/profilesettings.php:354 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "Не удаётся сохранить теги." + +#: actions/profilesettings.php:366 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Не удаётся сохранить профиль." -#: actions/profilesettings.php:336 +#: actions/profilesettings.php:374 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Не удаётся сохранить теги." -#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." @@ -2442,17 +2545,19 @@ msgstr "Лента публичного потока (Atom)" msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." -msgstr "" +msgstr "Это общая лента %%site.name%%, однако пока никто ничего не отправил." #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "Создайте первую запись!" #: actions/public.php:186 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы стать первым " +"отправителем?" #: actions/public.php:233 #, php-format @@ -2486,16 +2591,16 @@ msgstr "Общее облако тегов" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "Самые популярные теги на %s на текущий момент" +msgstr "Самые популярные теги на %s на данный момент " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." -msgstr "" +msgstr "Пока никто на оставлял записей с [тегами](%%doc.tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Станьте первым отправителем!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2503,8 +2608,10 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы отправить " +"первым?" -#: actions/publictagcloud.php:135 +#: actions/publictagcloud.php:131 msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" @@ -2554,7 +2661,7 @@ msgstr "Восстановление пароля" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Имя или email-адрес" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -2584,10 +2691,6 @@ msgstr "Неизвестное действие" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 или более символов, и не забывайте его!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Тот же пароль, что и выше" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -2641,15 +2744,14 @@ msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Простите, регистрация только по приглашению." #: actions/register.php:92 -#, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Ошибка, связанная с кодом подтверждения." +msgstr "Извините, неверный пригласительный код." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" msgstr "Регистрация успешна!" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрация" @@ -2697,10 +2799,10 @@ msgstr "6 или более символов. Обязательное поле. #: actions/register.php:433 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно." +msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -2721,12 +2823,11 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" #: actions/register.php:496 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -", за исключением моей приватной информации: пароля, почты, мессенджера, " +", за исключением моей личной информации: пароля, почты, мессенджера и номера " "телефона." #: actions/register.php:537 @@ -2806,7 +2907,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" @@ -2815,20 +2916,40 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "Неверный URL профиля (не YADIS-документ)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." +msgstr "Неправильный URL-профиль (нет YADIS-документа, либо неверный XRDS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 -#, fuzzy msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки." #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "Не удаётся получить запрос." +msgstr "Не удаётся получить получить ключ запроса." + +#: actions/repeat.php:57 +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "Повторять записи могут только вошедшие пользователи." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +msgid "No notice specified." +msgstr "Не указана запись." + +#: actions/repeat.php:76 +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "Вы не можете повторить собственную запись." + +#: actions/repeat.php:90 +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "Вы уже повторили эту запись." + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 +msgid "Repeated" +msgstr "Повторено" + +#: actions/repeat.php:119 +msgid "Repeated!" +msgstr "Повторено!" #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 @@ -2861,7 +2982,7 @@ msgstr "Лента записей для %s (Atom)" msgid "" "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " "to his attention yet." -msgstr "" +msgstr "Эта лента содержит ответы на записи %s, однако %s пока не получал их." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2869,6 +2990,8 @@ msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" +"Вы можете вовлечь других пользователей в разговор, подписавшись на большее " +"число людей или [присоединившись к группам](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 #, php-format @@ -2876,24 +2999,26 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) или [написать что-нибудь для " +"привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s)." #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s" +msgstr "Ответы на записи %1$s на %2$s!" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." +msgstr "" +"Вы не можете устанавливать режим песочницы для пользователей этого сайта." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "Пользователь заблокировал Вас." +msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" msgstr "Любимые записи %s, страница %d" @@ -2921,6 +3046,8 @@ msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" +"Вы пока не выбрали ни одной любимой записи. Нажмите на кнопку добавления в " +"любимые рядом с понравившейся записью, чтобы позже уделить ей внимание." #: actions/showfavorites.php:207 #, php-format @@ -2928,6 +3055,8 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s пока не выбрал ни одной любимой записи. Напишите такую интересную запись, " +"которую он добавит её в число любимых :)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -2936,10 +3065,13 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s пока не добавил ни одноз записи в любимые. Почему бы не " +"[зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%) и не написать что-нибудь " +"интересное, что понравилось бы этому пользователю? :)" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "Это способ разделить то, что вам нравится." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -2967,7 +3099,7 @@ msgstr "Запись" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Алиасы" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" @@ -2998,7 +3130,7 @@ msgid "Members" msgstr "Участники" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(пока ничего нет)" @@ -3007,14 +3139,13 @@ msgstr "(пока ничего нет)" msgid "All members" msgstr "Все участники" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Создать" +msgstr "Создано" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -3025,12 +3156,12 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** - это группа на сайте %%%%site.name%%%%, предоставляющем сервис " -"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданный с " -"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status." -"net/). Участники обмениваются короткими сообщениями о своих новостях. " -"[Зарегистрируйся](%%%%action.register%%%%), чтобы стать участником группы и " -"получить множество других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))" +"**%s** — группа на %%%%site.name%%%%, сервисе [микроблоггинга](http://ru." +"wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), основанном на свободном программном " +"обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются " +"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. [Зарегистрируйтесь](%%%%" +"action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество " +"других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showgroup.php:454 #, php-format @@ -3040,10 +3171,10 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** - это группа на сайте %%%%site.name%%%%, предоставляющем сервис " -"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг) , созданный с " -"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status." -"net/). Участники обмениваются короткими сообщениями о своих новостях. " +"**%s** — группа на %%%%site.name%%%%, сервисе [микроблоггинга](http://ru." +"wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), основанном на свободном программном " +"обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются " +"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. " #: actions/showgroup.php:482 msgid "Admins" @@ -3072,14 +3203,14 @@ msgid "Notice deleted." msgstr "Запись удалена." #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "Записи, помеченные %s" +msgstr " с тегом %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "Входящие для %s - страница %d" +msgstr "%s, страница %d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format @@ -3109,13 +3240,15 @@ msgstr "FOAF для %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "Это лента %s, однако %s пока ничего не отправил." #: actions/showstream.php:196 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +"Видели недавно что-нибудь интересное? Вы ещё не отправили ни одной записи, " +"сейчас хорошее время для начала :)" #: actions/showstream.php:198 #, php-format @@ -3123,6 +3256,9 @@ msgid "" "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Вы можете попробовать «подтолкнуть» %s или [написать что-нибудь для " +"привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3151,253 +3287,213 @@ msgstr "" "использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status." "net/)." +#: actions/showstream.php:313 +#, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Повтор за %s" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." +msgstr "Вы не можете заглушать пользователей на этом сайте." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "Пользователь заблокировал Вас." +msgstr "Пользователь уже заглушён." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:147 +#: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Имя сайта должно быть ненулевой длины." -#: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:154 msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "Неверный электронный адрес" +msgstr "У вас должен быть действительный контактный email-адрес" -#: actions/siteadminpanel.php:173 +#: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Неизвестный язык «%s»" -#: actions/siteadminpanel.php:180 +#: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "Неверный URL отчёта снимка." -#: actions/siteadminpanel.php:186 +#: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "Неверное значение запуска снимка." -#: actions/siteadminpanel.php:192 +#: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" +msgstr "Частота снимков должна быть числом." -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:210 +#: actions/siteadminpanel.php:197 msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов." -#: actions/siteadminpanel.php:216 +#: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "" +msgstr "Ограничение дублирования должно составлять 1 или более секунд." -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Базовые" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Site name" msgstr "Имя сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:270 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "Имя вашего сайта, например, «Yourcompany Microblog»" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Предоставлено" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" +"Текст, используемый для указания авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес поставщика услуг" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" +"URL, используемый для ссылки на авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы" -#: actions/siteadminpanel.php:284 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Contact email address for your site" -msgstr "контактный email-адрес для вашего сайта" +msgstr "Контактный email-адрес для вашего сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:290 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:277 msgid "Local" -msgstr "Локальные виды" +msgstr "Внутренние настройки" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Часовой пояс по умолчанию" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Часовой пояс по умолчанию для сайта; обычно UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:308 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Default site language" msgstr "Язык сайта по умолчанию" -#: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:303 msgid "URLs" -msgstr "URL" +msgstr "URL-адреса" -#: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Server" -msgstr "Восстановление" +msgstr "Сервер" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." msgstr "Имя хоста сервера сайта." -#: actions/siteadminpanel.php:323 +#: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "Короткие URL" -#: actions/siteadminpanel.php:325 +#: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "Использовать ли короткие (более читаемые и запоминаемые) URL-адреса?" -#: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Access" msgstr "Принять" -#: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:321 msgid "Private" -msgstr "Пользовательское соглашение" +msgstr "Личное" -#: actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" +"Запретить анонимным (не авторизовавшимся) пользователям просматривать сайт?" -#: actions/siteadminpanel.php:340 +#: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" msgstr "Только по приглашениям" -#: actions/siteadminpanel.php:342 +#: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Разрешить регистрацию только по приглашениям." -#: actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/siteadminpanel.php:333 msgid "Closed" msgstr "Закрыта" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." msgstr "Отключить новые регистрации." -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Снимки" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "При случайном посещении" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" +msgstr "По заданному графику" -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Снимки данных" -#: actions/siteadminpanel.php:361 +#: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net" -#: actions/siteadminpanel.php:366 +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" +msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений" -#: actions/siteadminpanel.php:372 +#: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL отчёта" -#: actions/siteadminpanel.php:373 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:380 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:384 -msgid "Sometimes" -msgstr "Иногда" - -#: actions/siteadminpanel.php:385 -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -#: actions/siteadminpanel.php:387 -msgid "Use SSL" -msgstr "Использовать SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "Когда использовать SSL" +msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу" -#: actions/siteadminpanel.php:393 -msgid "SSL Server" -msgstr "SSL-сервер" - -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы" - -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Границы" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Границы текста" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Максимальное число символов для записей." -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Предел дубликатов" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз." -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" msgstr "Сохранить настройки сайта" @@ -3535,18 +3631,20 @@ msgstr "Это пользователи, которые читают ваши з #: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s." +msgstr "Эти пользователи читают записи %s." #: actions/subscribers.php:108 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"У вас нет подписчиков. Попробуйте подписаться на знакомых людей, и они могут " +"ответить взаимностью" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "У %s нет подписчиков. Хотите быть первым?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3554,6 +3652,8 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" +"У %s нет подписчиков. Почему бы не [зарегистрироваться](%%%%action.register%%" +"%%) и стать первым?" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format @@ -3583,11 +3683,17 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Вы сейчас не следите ни за чьими-либо записями; попробуйте подписаться на " +"знакомых вам людей. Попробуйте использовать [поиск людей](%%action." +"peoplesearch%%), посмотрите среди учасников групп, которые вас интересуют " +"или просмотрите список [особых пользователей](%%action.featured%%). Если Вы " +"пользуетесь [Твиттером](%%action.twittersettings%%), то можете автоматически " +"подписаться на тех людей, за которыми уже следите там." #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s." +msgstr "%s не просматривает ничьи записи." #: actions/subscriptions.php:194 msgid "Jabber" @@ -3597,13 +3703,29 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "СМС" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "Не авторизовано" +#: actions/tag.php:68 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "Записи с тегом %s, страница %d" + +#: actions/tag.php:86 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 1.0)" + +#: actions/tag.php:92 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 2.0)" + +#: actions/tag.php:98 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "Лента записей для тега %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 -msgid "No id argument." -msgstr "Нет ID аргумента." +msgid "No ID argument." +msgstr "Нет аргумента ID." #: actions/tagother.php:65 #, php-format @@ -3641,30 +3763,10 @@ msgstr "" msgid "Could not save tags." msgstr "Не удаётся сохранить теги." -#: actions/tagother.php:236 -msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." -msgstr "" -"Используйте эту форму для добавления тегов Вашим подписчикам или подписантам." - -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d" - -#: actions/tag.php:86 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 1.0)" - -#: actions/tag.php:92 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 2.0)" - -#: actions/tag.php:98 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Лента записей для тега %s (Atom)" +#: actions/tagother.php:236 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" +"Используйте эту форму для добавления тегов Вашим подписчикам или подписантам." #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." @@ -3679,14 +3781,12 @@ msgid "You haven't blocked that user." msgstr "Вы не заблокировали этого пользователя." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "Пользователь заблокировал Вас." +msgstr "Для пользователя не установлен режим песочницы." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "У пользователя нет профиля." +msgstr "Пользователь не заглушён." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -3704,6 +3804,7 @@ msgstr "Отписано" #, php-format msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"Лицензия просматриваемого потока «%s» несовместима с лицензией сайта «%s»." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3712,20 +3813,21 @@ msgstr "Пользователь" #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Пользовательские настройки для этого сайта StatusNet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Неверное ограничение биографии. Должно быть числом." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" +"Неверный текст приветствия. Максимальная длина составляет 255 символов." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Неверная подписка по умолчанию: «%1$s» не является пользователем." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3734,11 +3836,11 @@ msgstr "Профиль" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничение биографии" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "Максимальная длина биографии профиля в символах." #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" @@ -3750,16 +3852,15 @@ msgstr "Приветствие новым пользователям" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Текст приветствия для новых пользователей (максимум 255 символов)." #: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" msgstr "Подписка по умолчанию" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня" +msgstr "Автоматически подписывать новых пользователей на этого пользователя." #: actions/useradminpanel.php:251 msgid "Invitations" @@ -3783,7 +3884,7 @@ msgstr "Управление сессиями" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Управлять ли сессиями самостоятельно." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" @@ -3798,15 +3899,14 @@ msgid "Authorize subscription" msgstr "Авторизовать подписку" #: actions/userauthorization.php:110 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите " -"подписаться на эти записи. Если Вы этого не хотите делать, то нажмите \"Отказ" -"\"." +"Пожалуйста, проверьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите " +"подписаться на записи этого пользователя. Если Вы этого не хотите делать, " +"нажмите «Отказ»." #: actions/userauthorization.php:188 msgid "License" @@ -3838,53 +3938,51 @@ msgid "Subscription authorized" msgstr "Подписка авторизована" #: actions/userauthorization.php:249 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" "Подписка авторизована, но нет обратного URL. Посмотрите инструкции на сайте " -"о том, как авторизовать подписку. Ваш подписочный купон: " +"о том, как авторизовать подписку. Ваш ключ подписки:" #: actions/userauthorization.php:259 msgid "Subscription rejected" msgstr "Подписка отменена" #: actions/userauthorization.php:261 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"Подписка отвергнута, но нет обратного URL. Проверьте инструкции на сайте, " -"чтобы полностью отказаться от подписки." +"Подписка отвергнута, но не бы передан URL обратного вызова. Проверьте " +"инструкции на сайте, чтобы полностью отказаться от подписки." #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" -msgstr "" +msgstr "Смотрящий URI «%s» здесь не найден" #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "Просматриваемый URI «%s» слишком длинный." #: actions/userauthorization.php:307 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "Просматриваемый URI «%s» — локальный пользователь." #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "URL профиля «%s» предназначен только для локального пользователя." #: actions/userauthorization.php:338 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "URL аватары «%s» недействителен." #: actions/userauthorization.php:343 #, php-format @@ -3892,13 +3990,13 @@ msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "Не удаётся прочитать URL аватары «%s»" #: actions/userauthorization.php:348 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Неверный тип изображения для '%s'" +msgstr "Неверный тип изображения для URL аватары «%s»." #: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." -msgstr "Нет идентификатора." +msgid "No ID." +msgstr "Нет ID." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" @@ -3914,7 +4012,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Приятного аппетита!" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format @@ -3926,14 +4024,15 @@ msgid "Search for more groups" msgstr "Искать другие группы" #: actions/usergroups.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." +msgstr "%s не состоит ни в одной группе." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +"Попробуйте [найти группы](%%action.groupsearch%%) и присоединиться к ним." #: classes/File.php:137 #, php-format @@ -3941,16 +4040,18 @@ msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" +"Файл не может быть больше %d байт, тогда как отправленный вами файл содержал " +"%d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию." #: classes/File.php:147 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Файл такого размера превысит вашу пользовательскую квоту в %d байта." #: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Файл такого размера превысит вашу месячную квоту в %d байта." #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -3964,49 +4065,57 @@ msgstr "Не удаётся вставить сообщение." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI." -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s" -#: classes/Notice.php:179 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:226 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Проблемы с сохранением записи." +msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно." -#: classes/Notice.php:183 +#: classes/Notice.php:230 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь." -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:235 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и " "попробуйте вновь через пару минут." -#: classes/Notice.php:194 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:241 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -"Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и " -"попробуйте вновь через пару минут." +"Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного " +"и попробуйте вновь через пару минут." -#: classes/Notice.php:200 +#: classes/Notice.php:247 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)" -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1034 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s" +#: classes/Notice.php:1361 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" + +#: classes/User.php:368 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!" + #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." msgstr "Не удаётся создать группу." @@ -4015,18 +4124,13 @@ msgstr "Не удаётся создать группу." msgid "Could not set group membership." msgstr "Не удаётся назначить членство в группе." -#: classes/User.php:347 -#, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Добро пожаловать на %1$s, %2$s!" - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Изменить ваши настройки профиля" #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" -msgstr "Загрузить аватар" +msgstr "Загрузить аватару" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" @@ -4037,9 +4141,8 @@ msgid "Change email handling" msgstr "Изменить электронный адрес" #: lib/accountsettingsaction.php:124 -#, fuzzy msgid "Design your profile" -msgstr "Профиль пользователя" +msgstr "Оформить ваш профиль" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" @@ -4058,129 +4161,128 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Untitled page" msgstr "Страница без названия" -#: lib/action.php:425 +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "Главная навигация" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Home" msgstr "Моё" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Личный профиль и лента друзей" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Account" msgstr "Настройки" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль и др." +msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:437 msgid "Connect" msgstr "Соединить" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:437 msgid "Connect to services" msgstr "Соединить с сервисами" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:441 msgid "Change site configuration" msgstr "Изменить конфигурацию сайта" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Пригласи друзей и коллег стать такими же как ты участниками %s" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout from the site" msgstr "Выйти" -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:456 msgid "Create an account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:459 msgid "Login to the site" msgstr "Войти" -#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:462 msgid "Help me!" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:465 msgid "Search for people or text" msgstr "Искать людей или текст" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgid "Site notice" msgstr "Новая запись" -#: lib/action.php:551 +#: lib/action.php:552 msgid "Local views" msgstr "Локальные виды" -#: lib/action.php:617 +#: lib/action.php:618 msgid "Page notice" msgstr "Новая запись" -#: lib/action.php:719 +#: lib/action.php:720 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Навигация по подпискам" -#: lib/action.php:726 +#: lib/action.php:727 msgid "About" msgstr "О проекте" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:729 msgid "FAQ" msgstr "ЧаВо" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:733 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "TOS" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:736 msgid "Privacy" msgstr "Пользовательское соглашение" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:738 msgid "Source" msgstr "Исходный код" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:740 msgid "Contact" msgstr "Контактная информация" -#: lib/action.php:741 -#, fuzzy +#: lib/action.php:742 msgid "Badge" -msgstr "\"Подтолкнуть\"" +msgstr "Бедж" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:770 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet лицензия" -#: lib/action.php:772 +#: lib/action.php:773 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4189,12 +4291,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%" "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:775 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. " -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:777 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4206,31 +4308,31 @@ msgstr "" "лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:790 +#: lib/action.php:791 msgid "Site content license" msgstr "Лицензия содержимого сайта" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:800 msgid "All " -msgstr "Все" +msgstr "All " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 msgid "license." -msgstr "лицензия." +msgstr "license." -#: lib/action.php:1068 +#: lib/action.php:1099 msgid "Pagination" -msgstr "Пагинация" +msgstr "Разбиение на страницы" -#: lib/action.php:1077 +#: lib/action.php:1108 msgid "After" msgstr "Сюда" -#: lib/action.php:1085 +#: lib/action.php:1116 msgid "Before" msgstr "Туда" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1164 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." @@ -4255,14 +4357,12 @@ msgid "Basic site configuration" msgstr "Основная конфигурация сайта" #: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "Подтверждение СМС" +msgstr "Конфигурация оформления" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "Подтверждение СМС" +msgstr "Конфигурация путей" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4273,17 +4373,26 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #: lib/attachmentlist.php:278 -#, fuzzy msgid "Provider" -msgstr "Профиль" +msgstr "Сервис" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Сообщает, где появляется это вложение" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Теги для этого вложения" + +#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 +#, fuzzy +msgid "Password changing failed" +msgstr "Пароль сохранён." + +#: lib/authenticationplugin.php:197 +#, fuzzy +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "Пароль сохранён." #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4302,18 +4411,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Не удаётся одновить пользователя с подтверждённым электронным адресом." +msgstr "Не удаётся найти пользователя с именем %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "" +msgstr "Нет смысла «подталкивать» самого себя!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "\"Подталкивание\" послано" +msgstr "«Подталкивание» послано %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4322,12 +4431,16 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Подписок: %1$s\n" +"Подписчиков: %2$s\n" +"Записей: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Записи с таким id не существует" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 +#: lib/command.php:532 msgid "User has no last notice" msgstr "У пользователя нет записей" @@ -4360,114 +4473,132 @@ msgstr "Домашняя страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "О пользователе: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d" +msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d" -#: lib/command.php:377 +#: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения." -#: lib/command.php:431 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:422 +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Невозможно повторить собственную запись." + +#: lib/command.php:427 +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Эта запись уже повторена" + +#: lib/command.php:435 +#, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Запись %s повторена" + +#: lib/command.php:437 +msgid "Error repeating notice." +msgstr "Ошибка при повторении записи." + +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d" +msgstr "Запись слишком длинная — не больше %d символов, вы посылаете %d" -#: lib/command.php:439 +#: lib/command.php:500 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Ответ %s отправлен" -#: lib/command.php:441 -#, fuzzy +#: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:556 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Определите имя пользователя при подписке на" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:563 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписано на %s" -#: lib/command.php:523 +#: lib/command.php:584 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Определите имя пользователя для отписки от" -#: lib/command.php:530 +#: lib/command.php:591 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Отписано от %s" -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Команда ещё не выполнена." -#: lib/command.php:551 +#: lib/command.php:612 msgid "Notification off." msgstr "Оповещение отсутствует." -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:614 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Нет оповещения." -#: lib/command.php:574 +#: lib/command.php:635 msgid "Notification on." msgstr "Есть оповещение." -#: lib/command.php:576 +#: lib/command.php:637 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Есть оповещение." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:650 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "Команда входа отключена" + +#: lib/command.php:664 +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s " +msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s" -#: lib/command.php:602 +#: lib/command.php:669 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" +msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:685 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." -#: lib/command.php:620 -#, fuzzy +#: lib/command.php:687 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Вы уже подписаны на пользователя:" -msgstr[1] "Вы уже подписаны на пользователя:" +msgstr[0] "Вы подписаны на этих людей:" +msgstr[1] "Вы подписаны на этих людей:" +msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:" -#: lib/command.php:640 -#, fuzzy +#: lib/command.php:707 msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту." +msgstr "Никто не подписан на вас." -#: lib/command.php:642 -#, fuzzy +#: lib/command.php:709 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "Не удаётся подписать других на вашу ленту." -msgstr[1] "Не удаётся подписать других на вашу ленту." +msgstr[0] "Эти люди подписались на вас:" +msgstr[1] "Эти люди подписались на вас:" +msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:" -#: lib/command.php:662 -#, fuzzy +#: lib/command.php:729 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." +msgstr "Вы не состоите ни в одной группе." -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy +#: lib/command.php:731 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "Вы не являетесь членом этой группы." -msgstr[1] "Вы не являетесь членом этой группы." +msgstr[0] "Вы являетесь участником следующих групп:" +msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих групп:" +msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:745 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4483,6 +4614,8 @@ msgid "" "whois - get profile info on user\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat # - repeat a notice with a given id\n" +"repeat - repeat the last notice from user\n" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" @@ -4505,6 +4638,43 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +"Команды:\n" +"on — включить уведомления\n" +"off — отключить уведомления\n" +"help — показать эту справку\n" +"follow — подписаться на пользователя\n" +"groups — список групп, к которым вы присоединены\n" +"subscriptions — список людей, за которыми вы следите\n" +"subscribers — список людей, следящих на вами\n" +"leave — отписаться от пользователя\n" +"d — прямое сообщение пользователю\n" +"get — получить последнюю запись от пользователя\n" +"whois — получить информацию из профиля пользователя\n" +"fav — добавить последнюю запись пользователя в число любимых\n" +"fav # — добавить запись с заданным id в число любимых\n" +"repeat # — повторить уведомление с заданным id\n" +"repeat — повторить последнее уведомление от пользователя\n" +"reply # — ответить на запись с заданным id\n" +"reply — ответить на последнюю запись пользователя\n" +"join — присоединиться к группе\n" +"login — получить ссылку на вход в веб-интрефейсе\n" +"drop — покинуть группу\n" +"stats — получить свою статистику\n" +"stop — то же, что и 'off'\n" +"quit — то же, что и 'off'\n" +"sub — то же, что и 'follow'\n" +"unsub — то же, что и 'leave'\n" +"last — то же, что и 'get'\n" +"on — пока не реализовано.\n" +"off — пока не реализовано.\n" +"nudge — напомнить пользователю обновиться.\n" +"invite — пока не реализовано.\n" +"track — пока не реализовано.\n" +"untrack — пока не реализовано.\n" +"track off — пока не реализовано.\n" +"untrack all — пока не реализовано.\n" +"tracks — пока не реализовано.\n" +"tracking — пока не реализовано.\n" #: lib/common.php:199 msgid "No configuration file found. " @@ -4512,11 +4682,11 @@ msgstr "Конфигурационный файл не найден. " #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Конфигурационные файлы искались в следующих местах: " #: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Возможно, вы решите запустить установщик для исправления этого." #: lib/common.php:202 msgid "Go to the installer." @@ -4544,18 +4714,14 @@ msgstr "Загрузить файл" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер " -"файла составляет 2Mb." - -#: lib/designsettings.php:372 -msgid "Bad default color settings: " -msgstr "" +"файла составляет 2МБ." -#: lib/designsettings.php:468 +#: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." -msgstr "" +msgstr "Оформление по умолчанию восстановлено." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" @@ -4569,10 +4735,6 @@ msgstr "Мне нравится эта запись" msgid "Favor" msgstr "Пометить" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Экспорт потока записей" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -4589,6 +4751,10 @@ msgstr "Atom" msgid "FOAF" msgstr "FOAF" +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "Экспорт потока записей" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "Фильтровать теги" @@ -4618,14 +4784,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале" #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов" +msgstr "Опишите группу или тему" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов" +msgstr "Опишите группу или тему при помощи %d символов" #: lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4640,14 +4805,16 @@ msgstr "Где находится группа, например «Город, #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" +"Дополнительные имена для группы, разделённые запятой или пробелом, максимум %" +"d имён" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Группа" #: lib/groupnav.php:101 msgid "Blocked" -msgstr "Заблокирован" +msgstr "Заблокированные" #: lib/groupnav.php:102 #, php-format @@ -4719,10 +4886,18 @@ msgstr "Потерян файл." msgid "Unknown file type" msgstr "Неподдерживаемый тип файла" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "МБ" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "КБ" + +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -4730,7 +4905,7 @@ msgstr "Присоединиться" #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" -msgstr "Выйти" +msgstr "Покинуть" #: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" @@ -4740,20 +4915,6 @@ msgstr "Войти с вашим ником и паролем." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик." - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" - -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 -msgid "from" -msgstr "от " - #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "Подтверждение электронного адреса" @@ -4774,11 +4935,24 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" +"Здраствуйте, %s.\n" +"\n" +"Кто-то только что ввёл этот email-адрес на %s.\n" +"\n" +"Если это были вы и вы хотите подтвердить введённые данные, используйте " +"ссылку ниже:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Если нет, просто проигнорируйте это сообщение.\n" +"\n" +"Благодарим за потраченное время, \n" +"%s\n" #: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s сейчас слушает ваши заметки на %2$s." +msgstr "%1$s теперь следит за вашими записями на %2$s." #: lib/mail.php:241 #, php-format @@ -4794,6 +4968,16 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" +"%1$s сейчас следит за вашими записями на %2$s.\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Искренне ваш,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Измените email-адрес и настройки уведомлений на %8$s\n" #: lib/mail.php:254 #, php-format @@ -4811,7 +4995,7 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" -"Био: %s\n" +"Биография: %s\n" "\n" #: lib/mail.php:286 @@ -4852,7 +5036,7 @@ msgstr "Подтверждение СМС" #: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s" +msgstr "Вас «подтолкнул» пользователь %s" #: lib/mail.php:467 #, php-format @@ -4869,6 +5053,17 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) интересуется, что произошло с вами за эти дни и предлагает " +"отправить немного новостей.\n" +"\n" +"Мы ждём от вас этого :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Не отвечайте на это письмо, ответ никто не получит.\n" +"\n" +"С уважением,\n" +"%4$s\n" #: lib/mail.php:510 #, php-format @@ -4893,6 +5088,20 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) отправил вам личное сообщение:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Вы можете ответить на сообщение здесь:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Не отвечайте на это письмо; ответ не дойдёт до пользователя.\n" +"\n" +"С уважением,\n" +"%5$s\n" #: lib/mail.php:559 #, php-format @@ -4919,13 +5128,29 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%7$s) только что добавил запись из %2$s в число своих любимых.\n" +"\n" +"URL-адрес записи:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Текст записи:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Вы можете просмотреть список любимых записей %1$s здесь:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"С уважением,\n" +"%6$s\n" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) отправил запись для вашего внимания" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -4939,44 +5164,75 @@ msgid "" "\t%4$s\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) только что отправил запись для вашего внимания («@-ответ») на %2" +"$s.\n" +"\n" +"Текст записи:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Оно содержит:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" + +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" +"У вас нет личных сообщений. Вы можете отправить личное сообщение для " +"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других " +"людей, видите только вы." + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +msgid "from" +msgstr "от " #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" +"При сохранении вашего файла возникла ошибка базы данных. Пожалуйста, " +"попробуйте ещё раз." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." -msgstr "" +msgstr "Загружаемый файл превышает директиву upload_max_filesize в php.ini." #: lib/mediafile.php:147 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"Загружаемый файл превышает директиву MAX_FILE_SIZE, указанную в HTML-форме." #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "Загружаемый файл загружен только частично." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует временной каталог." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся записать файл на диск." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "Загрузка файла остановлена по расширению." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" +msgstr "Файл превышает пользовательскую квоту!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "Файл не может быть перемещён в целевую директорию." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 msgid "Could not determine file's mime-type!" @@ -4985,12 +5241,12 @@ msgstr "Не удаётся определить mime-тип файла!" #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr " Попробуйте использовать другой формат %s." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported filetype on this server." -msgstr "" +msgstr "Тип файла %s не поддерживается не этом сервере." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -5000,55 +5256,87 @@ msgstr "Послать прямую запись" msgid "To" msgstr "Для" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "6 или больше знаков" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Послать запись" -#: lib/noticeform.php:171 +#: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Что нового, %s?" -#: lib/noticeform.php:193 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "Прикрепить" -#: lib/noticeform.php:197 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "Прикрепить файл" -#: lib/noticelist.php:406 -msgid "at" +#: lib/noticeform.php:212 +msgid "Share your location" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:428 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s" + +#: lib/noticelist.php:429 +msgid "N" +msgstr "с. ш." + +#: lib/noticelist.php:429 +msgid "S" +msgstr "ю. ш." + +#: lib/noticelist.php:430 +msgid "E" +msgstr "в. д." + +#: lib/noticelist.php:430 +msgid "W" +msgstr "з. д." + +#: lib/noticelist.php:436 +msgid "at" +msgstr "на" + +#: lib/noticelist.php:531 msgid "in context" -msgstr "Нет контента!" +msgstr "в контексте" + +#: lib/noticelist.php:556 +msgid "Repeated by" +msgstr "Повторено" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" msgstr "Ответить на эту запись" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:586 msgid "Reply" msgstr "Ответить" +#: lib/noticelist.php:628 +msgid "Notice repeated" +msgstr "Запись повторена" + #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя" +msgstr "«Подтолкнуть» этого пользователя" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "\"Подтолкнуть\"" +msgstr "«Подтолкнуть»" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя" +msgstr "«Подтолкнуть» этого пользователя" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" @@ -5056,7 +5344,7 @@ msgstr "Ошибка при вставке нового профиля" #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "Ошибка при вставке аватара" +msgstr "Ошибка при вставке аватары" #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" @@ -5107,7 +5395,7 @@ msgstr "Ваши исходящие сообщения" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Теги записей пользователя %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" @@ -5115,7 +5403,7 @@ msgstr "Подписки" msgid "All subscriptions" msgstr "Все подписки." -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Подписчики" @@ -5123,25 +5411,25 @@ msgstr "Подписчики" msgid "All subscribers" msgstr "Все подписчики" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Регистрация" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Все группы" #: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments" +msgid "No return-to arguments." msgstr "Нет аргумента return-to." #: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" -msgstr "нереализованный метод" +msgid "Unimplemented method." +msgstr "Нереализованный метод." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5163,20 +5451,30 @@ msgstr "Особые" msgid "Popular" msgstr "Популярное" +#: lib/repeatform.php:107 +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "Повторить эту запись?" + +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Повторить эту запись" + #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Входящие" +msgstr "Песочница" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Разблокировать пользователя." +msgstr "Установить режим песочницы для этого пользователя" #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" msgstr "Поиск по сайту" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "Ключевые слова" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "Справка по поиску" @@ -5189,10 +5487,6 @@ msgstr "Люди" msgid "Find people on this site" msgstr "Найти человека на этом сайте" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Запись" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Найти запись по содержимому" @@ -5210,14 +5504,12 @@ msgid "More..." msgstr "Далее…" #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Новая запись" +msgstr "Заглушить" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Заблокировать пользователя." +msgstr "Заглушить этого пользователя." #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -5234,23 +5526,9 @@ msgstr "Люди подписанные на %s" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "Группы, в которых состоит %s" -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(пока ничего нет)" - #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Уже подписаны!" #: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." @@ -5265,14 +5543,31 @@ msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту." #: lib/subs.php:128 -#, fuzzy msgid "Not subscribed!" -msgstr "Не подписан!" +msgstr "Не подписаны!" -#: lib/subs.php:140 +#: lib/subs.php:133 +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Невозможно удалить самоподписку." + +#: lib/subs.php:146 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Не удаётся удалить подписку." +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "Облако собственных тегов людей" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "Облако тегов людей" + +#: lib/subscriptionlist.php:126 +msgid "(none)" +msgstr "(пока ничего нет)" + #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Нет тегов" @@ -5283,21 +5578,19 @@ msgstr "Самые активные" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Снять режим песочницы" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Разблокировать пользователя." +msgstr "Снять режим песочницы с этого пользователя." #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "Снять заглушение" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "Разблокировать пользователя." +msgstr "Снять заглушение с этого пользователя." #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" @@ -5309,7 +5602,7 @@ msgstr "Отписаться" #: lib/userprofile.php:116 msgid "Edit Avatar" -msgstr "Изменить аватар" +msgstr "Изменить аватару" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" @@ -5331,59 +5624,65 @@ msgstr "Послать приватное сообщение этому поль msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "Модерировать" + +#: lib/util.php:837 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:839 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минут(ы) назад" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:843 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:845 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d часа(ов) назад" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:847 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:849 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d дня(ей) назад" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:851 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:853 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d месяца(ев) назад" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:855 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "URL Главной страницы неверен." +msgstr "%s не допустимым подходящим цветом!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" +"%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " +"символов." #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message."