X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fru%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=bcfc757be3907e79eee66c8dda4dafeb24d3c4d0;hb=7ef5dd344cdd295ab3e3a1543d7415d93f4747c6;hp=8fe91c6b1d434caa5b1d1617d6ee2a31e8222bec;hpb=4e55251c57de2fc8dda48fef5f4b941ac8baf1a7;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8fe91c6b1d..bcfc757be3 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Russian # +# Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: Lockal # Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв # -- @@ -9,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:15+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -28,24 +29,25 @@ msgstr "Нет такой страницы" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 -#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 -#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 -#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74 -#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145 -#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 -#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 +#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 +#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 +#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." @@ -57,7 +59,8 @@ msgid "%s and friends, page %d" msgstr "%s и друзья, страница %d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s и друзья" @@ -115,29 +118,31 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Вы и друзья" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 msgid "API method not found." msgstr "Метод API не найден." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." msgstr "Этот метод требует POST." @@ -151,9 +156,22 @@ msgstr "Укажите параметр с именем 'device' и значен msgid "Could not update user." msgstr "Не удаётся обновить пользователя." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "У пользователя нет профиля." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +msgid "Could not save profile." +msgstr "Не удаётся сохранить профиль." + #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 +#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -176,20 +194,11 @@ msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оф msgid "Could not update your design." msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -msgid "User has no profile." -msgstr "У пользователя нет профиля." - -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -msgid "Could not save profile." -msgstr "Не удаётся сохранить профиль." +#: actions/apiblockcreate.php:105 +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Вы не можете заблокировать самого себя!" -#: actions/apiblockcreate.php:108 +#: actions/apiblockcreate.php:119 msgid "Block user failed." msgstr "Неудача при блокировке пользователя." @@ -197,25 +206,6 @@ msgstr "Неудача при блокировке пользователя." msgid "Unblock user failed." msgstr "Неудача при разблокировке пользователя." -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 -msgid "No message text!" -msgstr "Отсутствует текст сообщения!" - -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "Получатель не найден." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" -"Не удаётся посылать прямые сообщения пользователям, которые не являются " -"Вашими друзьями." - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" @@ -241,18 +231,40 @@ msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 -#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "Метод API не найден!" +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Отсутствует текст сообщения!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Получатель не найден." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Не удаётся посылать прямые сообщения пользователям, которые не являются " +"Вашими друзьями." + #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." @@ -400,16 +412,6 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." msgid "Could not remove user %s to group %s." msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s." -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 -#, php-format -msgid "%s groups" -msgstr "Группы %s" - -#: actions/apigrouplistall.php:94 -#, php-format -msgid "groups on %s" -msgstr "группы на %s" - #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format msgid "%s's groups" @@ -420,6 +422,16 @@ msgstr "Группы %s" msgid "Groups %s is a member of on %s." msgstr "Группы, в которых состоит %s на %s." +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "Группы %s" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "группы на %s" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Этот метод требует POST или DELETE." @@ -428,6 +440,19 @@ msgstr "Этот метод требует POST или DELETE." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Нет такой записи." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Невозможно повторить собственную запись." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Запись уже повторена." + #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." msgstr "Статус удалён." @@ -446,7 +471,7 @@ msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная д msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." @@ -455,54 +480,69 @@ msgstr "Максимальная длина записи — %d символов msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдерживаемый формат." -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "%s / Любимое от %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s." -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Лента %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" -#: actions/apitimelinementions.php:116 +#: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:126 +#: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Общая лента %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Обновления %s от всех!" -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeated by %s" +msgstr "Повторено %s" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Повторено для %s" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Повторы за %s" + +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Записи, помеченные %s" +msgstr "Записи с тегом %s" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Обновления с тегом %1$s на %2$s!" @@ -515,7 +555,8 @@ msgstr "Не найдено." msgid "No such attachment." msgstr "Нет такого вложения." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 +#: actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." msgstr "Нет имени." @@ -538,122 +579,83 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" "Вы можете загрузить свою аватару. Максимальный размер файла составляет %s." -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Пользователь без соответствующего профиля" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" msgstr "Настройки аватары" -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:550 +#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:603 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "Обрезать" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Нетиповое подтверждение формы." -#: actions/avatarsettings.php:322 +#: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашей аватары" -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "Потеряна информация о файле." -#: actions/avatarsettings.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватара обновлена." -#: actions/avatarsettings.php:363 +#: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Неудача при обновлении аватары." -#: actions/avatarsettings.php:387 +#: actions/avatarsettings.php:393 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватара удалена." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 -#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Нет названия группы" - -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Нет такой группы" - -#: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles" -msgstr "Заблокированные профили %s" - -#: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "Заблокированные профили %s, страница %d" - -#: actions/blockedfromgroup.php:108 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Список пользователей, заблокированных от присоединения к этой группе." - -#: actions/blockedfromgroup.php:281 -msgid "Unblock user from group" -msgstr "Разблокировать пользователя в группе." - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 -msgid "Unblock" -msgstr "Разблокировать" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -msgid "Unblock this user" -msgstr "Разблокировать пользователя." - #: actions/block.php:69 msgid "You already blocked that user." msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя." @@ -683,6 +685,7 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -694,6 +697,46 @@ msgstr "Заблокировать пользователя." msgid "Failed to save block information." msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании." +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 +#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname" +msgstr "Нет названия группы" + +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +msgid "No such group" +msgstr "Нет такой группы" + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "Заблокированные профили %s" + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "Заблокированные профили %s, страница %d" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "Список пользователей, заблокированных от присоединения к этой группе." + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Разблокировать пользователя в группе." + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Разблокировать" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Разблокировать пользователя." + #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " msgstr "Отправить в " @@ -746,20 +789,17 @@ msgid "Conversation" msgstr "Дискуссия" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Записи" -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 -msgid "No such notice." -msgstr "Нет такой записи." - #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 -#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 -#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Не авторизован." @@ -787,7 +827,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не удалять эту запись" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603 msgid "Delete this notice" msgstr "Удалить эту запись" @@ -828,45 +868,45 @@ msgstr "Оформление" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet." -#: actions/designadminpanel.php:270 +#: actions/designadminpanel.php:275 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Неверный URL логотипа." -#: actions/designadminpanel.php:274 +#: actions/designadminpanel.php:279 #, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Тема не доступна: %s" -#: actions/designadminpanel.php:370 +#: actions/designadminpanel.php:375 msgid "Change logo" msgstr "Изменить логотип" -#: actions/designadminpanel.php:375 +#: actions/designadminpanel.php:380 msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайта" -#: actions/designadminpanel.php:382 +#: actions/designadminpanel.php:387 msgid "Change theme" msgstr "Изменить тему" -#: actions/designadminpanel.php:399 +#: actions/designadminpanel.php:404 msgid "Site theme" msgstr "Тема сайта" -#: actions/designadminpanel.php:400 +#: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Theme for the site." msgstr "Тема для сайта." -#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Изменение фонового изображения" -#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:422 +#: actions/designadminpanel.php:427 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -875,65 +915,65 @@ msgstr "" "Вы можете загрузить фоновое изображение для сайта. Максимальный размер файла " "составляет %1$s." -#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Включить" -#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Отключить" -#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Включить или отключить показ фонового изображения." -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Растянуть фоновое изображение" -#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Изменение цветовой гаммы" -#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Содержание" -#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" -#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ссылки" -#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Использовать значения по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Восстановить оформление по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Сохранить оформление" @@ -1040,16 +1080,18 @@ msgstr "Входящий электронный адрес" #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых записей." +msgstr "" +"Отправляйте электронные письма на этот адрес для отсылки новых записей." #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" -"Создать новый электронный адрес для постинга здесь; отменить один из старых." +"Создать новый адрес электронной почты для отсылки сообщений; отменяет старый " +"адрес." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" -msgstr "Новое" +msgstr "Новый" #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 #: actions/smssettings.php:169 @@ -1104,7 +1146,7 @@ msgstr "Нет электронного адреса." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 msgid "Not a valid email address" msgstr "Неверный электронный адрес" @@ -1170,6 +1212,14 @@ msgstr "Входящий электронный адрес удалён." msgid "New incoming email address added." msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен." +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Разлюбить" + #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" @@ -1218,14 +1268,6 @@ msgstr "Любимые записи %s" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgstr "Обновления, понравившиеся %1$s на %2$s!" -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!" - -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Разлюбить" - #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" @@ -1238,24 +1280,24 @@ msgstr "Особые пользователи, страница %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "Список наиболее активных, знаменитых и уважаемых пользователей на %s" +msgid "A selection of some great users on %s" +msgstr "Некоторые из известных пользователей на %s" #: actions/file.php:34 -msgid "No notice id" -msgstr "ID записи отсутствует" +msgid "No notice ID." +msgstr "Нет ID записи." #: actions/file.php:38 -msgid "No notice" -msgstr "Запись отсутствует" +msgid "No notice." +msgstr "Запись отсутствует." #: actions/file.php:42 -msgid "No attachments" -msgstr "Нет вложений" +msgid "No attachments." +msgstr "Нет вложений." #: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments" -msgstr "Нет загруженных вложений" +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "Нет загруженных вложений." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" @@ -1269,29 +1311,30 @@ msgstr "Указанный пользователь не существует." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Вы можете использовать локальную подписку!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Этот пользователь заблокировал вас на его подписку." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Вы не авторизованы." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Не удаётся преобразовать ключ запроса в ключ доступа." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Удалённый сервис использует неизвестную версию протокола OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля" #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 -#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:263 msgid "No such group." msgstr "Нет такой группы." @@ -1379,18 +1422,18 @@ msgstr "" "Настройте внешний вид группы, установив фоновое изображение и цветовую гамму " "на ваш выбор." -#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 +#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление." -#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings!" msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!" -#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Настройки оформления сохранены." @@ -1457,6 +1500,35 @@ msgstr "Сделать этого пользователя администра msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Обновления участников %1$s на %2$s!" +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Группы, страница %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" +"Группы на сайте %%%%site.name%%%% позволяют искать и общаться с людьми с " +"общими интересами. После присоединения к группе и вы сможете отправлять " +"сообщения до всех её участников, используя команду «!имягруппы». Не видите " +"группу, которая вас интересует? Попробуйте [найти её](%%%%action.groupsearch%" +"%%%) или [создайте собственную!](%%%%action.newgroup%%%%)" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Создать новую группу" + #: actions/groupsearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -1481,6 +1553,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Если вы не можете найти группу, которая вас интересует, [создайте её](%% " +"action.newgroup%%) сами." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1491,30 +1565,6 @@ msgstr "" "Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы [создать " "группу](%%action.newgroup%%) самому?" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "Группы, страница %d" - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" - -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -msgid "Create a new group" -msgstr "Создать новую группу" - #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "Только администратор может разблокировать участников группы." @@ -1710,7 +1760,7 @@ msgstr "Личное сообщение" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 msgid "Send" msgstr "ОК" @@ -1816,55 +1866,55 @@ msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из гр msgid "%s left group %s" msgstr "%s покинул группу %s" -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Вы уже авторизовались." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Неверный или устаревший ключ." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:147 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Некорректное имя или пароль." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:153 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:247 msgid "Login to site" msgstr "Авторизоваться" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Имя" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Автоматическии входить в дальнейшем. Не для общедоступных компьютеров!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:267 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Потеряли или забыли пароль?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:286 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1872,7 +1922,7 @@ msgstr "" "По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем " "изменять Ваши установки." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:290 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1922,7 +1972,7 @@ msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: lib/command.php:484 msgid "No content!" msgstr "Нет контента!" @@ -1939,12 +1989,12 @@ msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; прост msgid "Message sent" msgstr "Сообщение отправлено" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Прямое сообщение для %s послано" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Ошибка AJAX" @@ -1952,7 +2002,7 @@ msgstr "Ошибка AJAX" msgid "New notice" msgstr "Новая запись" -#: actions/newnotice.php:206 +#: actions/newnotice.php:216 msgid "Notice posted" msgstr "Запись опубликована" @@ -1989,6 +2039,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%) и не отправить " +"первое [сообщение на эту тему](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)?" #: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format @@ -2032,8 +2084,8 @@ msgstr "тип содержимого " msgid "Only " msgstr "Только " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 -#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 +#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдерживаемый формат данных." @@ -2090,8 +2142,8 @@ msgstr "Исходящие для %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" -"Это ящик Ваших исходящих писем, здесь приватные сообщения, которые отосланы " -"Вами." +"Это список исходящих писем, в котором перечислены отправленные вами личные " +"сообщения." #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" @@ -2182,76 +2234,112 @@ msgstr "Директория фоновых изображений не дост msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "Директория локализаций не доступна для чтения: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:166 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов." + +#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Site path" msgstr "Путь к сайту" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" msgstr "Пусть к локализациям" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" msgstr "Путь к директории локализаций" -#: actions/pathsadminpanel.php:227 +#: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" msgstr "Сервер темы" -#: actions/pathsadminpanel.php:236 +#: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" msgstr "Путь темы" -#: actions/pathsadminpanel.php:240 +#: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" msgstr "Директория темы" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" msgstr "Аватары" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:257 msgid "Avatar server" msgstr "Сервер аватар" -#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#: actions/pathsadminpanel.php:261 msgid "Avatar path" msgstr "Путь к аватарам" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Avatar directory" msgstr "Директория аватар" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:274 msgid "Backgrounds" msgstr "Фоновые изображения" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#: actions/pathsadminpanel.php:278 msgid "Background server" msgstr "Сервер фонового изображения" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#: actions/pathsadminpanel.php:282 msgid "Background path" msgstr "Путь к фоновому изображению" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" msgstr "Директория фонового изображения" +#: actions/pathsadminpanel.php:293 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + #: actions/pathsadminpanel.php:297 +msgid "Sometimes" +msgstr "Иногда" + +#: actions/pathsadminpanel.php:298 +msgid "Always" +msgstr "Всегда" + +#: actions/pathsadminpanel.php:302 +msgid "Use SSL" +msgstr "Использовать SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:303 +msgid "When to use SSL" +msgstr "Когда использовать SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL Server" +msgstr "SSL-сервер" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Save paths" msgstr "Сохранить пути" @@ -2358,7 +2446,7 @@ msgstr "" "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или " "пробелом" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -2384,7 +2472,7 @@ msgstr "Автоматически подписываться на всех, к msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "Часовой пояс не выбран." @@ -2705,7 +2793,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -2819,11 +2907,8 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "" -"Неверный URL профиля (не YADIS-документ либо не указан или указан неверный " -"XRDS)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." +msgstr "Неправильный URL-профиль (нет YADIS-документа, либо неверный XRDS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." @@ -2833,6 +2918,30 @@ msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь д msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Не удаётся получить получить ключ запроса." +#: actions/repeat.php:57 +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "Повторять записи могут только вошедшие пользователи." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +msgid "No notice specified." +msgstr "Не указана запись." + +#: actions/repeat.php:76 +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "Вы не можете повторить собственную запись." + +#: actions/repeat.php:90 +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "Вы уже повторили эту запись." + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621 +msgid "Repeated" +msgstr "Повторено" + +#: actions/repeat.php:119 +msgid "Repeated!" +msgstr "Повторено!" + #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format @@ -2947,6 +3056,9 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s пока не добавил ни одноз записи в любимые. Почему бы не " +"[зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%) и не написать что-нибудь " +"интересное, что понравилось бы этому пользователю? :)" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." @@ -3009,7 +3121,7 @@ msgid "Members" msgstr "Участники" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(пока ничего нет)" @@ -3018,7 +3130,7 @@ msgstr "(пока ничего нет)" msgid "All members" msgstr "Все участники" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -3166,6 +3278,11 @@ msgstr "" "использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status." "net/)." +#: actions/showstream.php:313 +#, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Повтор за %s" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Вы не можете заглушать пользователей на этом сайте." @@ -3178,236 +3295,196 @@ msgstr "Пользователь уже заглушён." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:147 +#: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Имя сайта должно быть ненулевой длины." -#: actions/siteadminpanel.php:155 +#: actions/siteadminpanel.php:154 msgid "You must have a valid contact email address" msgstr "У вас должен быть действительный контактный email-адрес" -#: actions/siteadminpanel.php:173 +#: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Неизвестный язык «%s»" -#: actions/siteadminpanel.php:180 +#: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "Неверный URL отчёта снимка." -#: actions/siteadminpanel.php:186 +#: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "Неверное значение запуска снимка." -#: actions/siteadminpanel.php:192 +#: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "Частота снимков должна быть числом." -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "Вы должны указать SSL-сервер при включении SSL." - -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов." - -#: actions/siteadminpanel.php:210 +#: actions/siteadminpanel.php:197 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов." -#: actions/siteadminpanel.php:216 +#: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "Ограничение дублирования должно составлять 1 или более секунд." -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" msgstr "Базовые" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Site name" msgstr "Имя сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:270 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "Имя вашего сайта, например, «Yourcompany Microblog»" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Предоставлено" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" "Текст, используемый для указания авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес поставщика услуг" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" "URL, используемый для ссылки на авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Контактный email-адрес для вашего сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:277 msgid "Local" msgstr "Внутренние настройки" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" msgstr "Часовой пояс по умолчанию" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Часовой пояс по умолчанию для сайта; обычно UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:308 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Default site language" msgstr "Язык сайта по умолчанию" -#: actions/siteadminpanel.php:316 +#: actions/siteadminpanel.php:303 msgid "URLs" msgstr "URL-адреса" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." msgstr "Имя хоста сервера сайта." -#: actions/siteadminpanel.php:323 +#: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" msgstr "Короткие URL" -#: actions/siteadminpanel.php:325 +#: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Использовать ли короткие (более читаемые и запоминаемые) URL-адреса?" -#: actions/siteadminpanel.php:331 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Access" msgstr "Принять" -#: actions/siteadminpanel.php:334 +#: actions/siteadminpanel.php:321 msgid "Private" msgstr "Личное" -#: actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" "Запретить анонимным (не авторизовавшимся) пользователям просматривать сайт?" -#: actions/siteadminpanel.php:340 +#: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" msgstr "Только по приглашениям" -#: actions/siteadminpanel.php:342 +#: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." msgstr "Разрешить регистрацию только по приглашениям." -#: actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/siteadminpanel.php:333 msgid "Closed" msgstr "Закрыта" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." msgstr "Отключить новые регистрации." -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" msgstr "Снимки" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "При случайном посещении" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" msgstr "По заданному графику" -#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" msgstr "Снимки данных" -#: actions/siteadminpanel.php:361 +#: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net" -#: actions/siteadminpanel.php:366 +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений" -#: actions/siteadminpanel.php:372 +#: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" msgstr "URL отчёта" -#: actions/siteadminpanel.php:373 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу" -#: actions/siteadminpanel.php:380 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:384 -msgid "Sometimes" -msgstr "Иногда" - -#: actions/siteadminpanel.php:385 -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -#: actions/siteadminpanel.php:387 -msgid "Use SSL" -msgstr "Использовать SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "Когда использовать SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:393 -msgid "SSL Server" -msgstr "SSL-сервер" - -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы" - -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" msgstr "Границы" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" msgstr "Границы текста" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Максимальное число символов для записей." -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" msgstr "Предел дубликатов" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз." -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" msgstr "Сохранить настройки сайта" @@ -3597,6 +3674,12 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Вы сейчас не следите ни за чьими-либо записями; попробуйте подписаться на " +"знакомых вам людей. Попробуйте использовать [поиск людей](%%action." +"peoplesearch%%), посмотрите среди учасников групп, которые вас интересуют " +"или просмотрите список [особых пользователей](%%action.featured%%). Если Вы " +"пользуетесь [Твиттером](%%action.twittersettings%%), то можете автоматически " +"подписаться на тех людей, за которыми уже следите там." #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 #, php-format @@ -3611,13 +3694,29 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "СМС" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "Не авторизовано" +#: actions/tag.php:68 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "Записи с тегом %s, страница %d" + +#: actions/tag.php:86 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 1.0)" + +#: actions/tag.php:92 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 2.0)" + +#: actions/tag.php:98 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "Лента записей для тега %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 -msgid "No id argument." -msgstr "Нет ID аргумента." +msgid "No ID argument." +msgstr "Нет аргумента ID." #: actions/tagother.php:65 #, php-format @@ -3660,26 +3759,6 @@ msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" "Используйте эту форму для добавления тегов Вашим подписчикам или подписантам." -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d" - -#: actions/tag.php:86 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 1.0)" - -#: actions/tag.php:92 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 2.0)" - -#: actions/tag.php:98 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Лента записей для тега %s (Atom)" - #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." msgstr "Нет такого тега." @@ -3907,8 +3986,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Неверный тип изображения для URL аватары «%s»." #: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." -msgstr "Нет идентификатора." +msgid "No ID." +msgstr "Нет ID." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" @@ -3977,27 +4056,27 @@ msgstr "Не удаётся вставить сообщение." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI." -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s" -#: classes/Notice.php:179 +#: classes/Notice.php:226 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно." -#: classes/Notice.php:183 +#: classes/Notice.php:230 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь." -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:235 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и " "попробуйте вновь через пару минут." -#: classes/Notice.php:194 +#: classes/Notice.php:241 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4005,19 +4084,29 @@ msgstr "" "Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного " "и попробуйте вновь через пару минут." -#: classes/Notice.php:200 +#: classes/Notice.php:247 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)" -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: classes/Notice.php:1124 +#: classes/Notice.php:1044 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s" +#: classes/Notice.php:1371 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" + +#: classes/User.php:368 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!" + #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." msgstr "Не удаётся создать группу." @@ -4026,11 +4115,6 @@ msgstr "Не удаётся создать группу." msgid "Could not set group membership." msgstr "Не удаётся назначить членство в группе." -#: classes/User.php:347 -#, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Добро пожаловать на %1$s, %2$s!" - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Изменить ваши настройки профиля" @@ -4227,19 +4311,19 @@ msgstr "All " msgid "license." msgstr "license." -#: lib/action.php:1068 +#: lib/action.php:1098 msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" -#: lib/action.php:1077 +#: lib/action.php:1107 msgid "After" msgstr "Сюда" -#: lib/action.php:1085 +#: lib/action.php:1115 msgid "Before" msgstr "Туда" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1163 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." @@ -4281,7 +4365,7 @@ msgstr "Автор" #: lib/attachmentlist.php:278 msgid "Provider" -msgstr "Поставщик услуг" +msgstr "Сервис" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" @@ -4332,11 +4416,12 @@ msgstr "" "Подписчиков: %2$s\n" "Записей: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Записи с таким id не существует" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 +#: lib/command.php:532 msgid "User has no last notice" msgstr "У пользователя нет записей" @@ -4369,111 +4454,132 @@ msgstr "Домашняя страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "О пользователе: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d" -#: lib/command.php:377 +#: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения." -#: lib/command.php:431 +#: lib/command.php:422 +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Невозможно повторить собственную запись." + +#: lib/command.php:427 +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Эта запись уже повторена" + +#: lib/command.php:435 +#, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Запись %s повторена" + +#: lib/command.php:437 +msgid "Error repeating notice." +msgstr "Ошибка при повторении записи." + +#: lib/command.php:491 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Запись слишком длинная — не больше %d символов, вы посылаете %d" -#: lib/command.php:439 +#: lib/command.php:500 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Ответ %s отправлен" -#: lib/command.php:441 +#: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:556 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Определите имя пользователя при подписке на" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:563 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписано на %s" -#: lib/command.php:523 +#: lib/command.php:584 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Определите имя пользователя для отписки от" -#: lib/command.php:530 +#: lib/command.php:591 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Отписано от %s" -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Команда ещё не выполнена." -#: lib/command.php:551 +#: lib/command.php:612 msgid "Notification off." msgstr "Оповещение отсутствует." -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:614 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Нет оповещения." -#: lib/command.php:574 +#: lib/command.php:635 msgid "Notification on." msgstr "Есть оповещение." -#: lib/command.php:576 +#: lib/command.php:637 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Есть оповещение." -#: lib/command.php:597 +#: lib/command.php:650 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "Команда входа отключена" + +#: lib/command.php:664 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Не удаётся создать ключ входа для %s" +msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s" -#: lib/command.php:602 +#: lib/command.php:669 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:685 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:687 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Вы подписаны на этих людей:" msgstr[1] "Вы подписаны на этих людей:" msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:707 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Никто не подписан на вас." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:709 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Эти люди подписались на вас:" msgstr[1] "Эти люди подписались на вас:" msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:729 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Вы не состоите ни в одной группе." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:731 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Вы являетесь участником следующих групп:" msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих групп:" msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:745 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4489,6 +4595,8 @@ msgid "" "whois - get profile info on user\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat # - repeat a notice with a given id\n" +"repeat - repeat the last notice from user\n" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" @@ -4525,10 +4633,12 @@ msgstr "" "whois — получить информацию из профиля пользователя\n" "fav — добавить последнюю запись пользователя в число любимых\n" "fav # — добавить запись с заданным id в число любимых\n" +"repeat # — повторить уведомление с заданным id\n" +"repeat — повторить последнее уведомление от пользователя\n" "reply # — ответить на запись с заданным id\n" "reply — ответить на последнюю запись пользователя\n" "join — присоединиться к группе\n" -"login — получить ссылку на вход в веб-интерфейс\n" +"login — получить ссылку на вход в веб-интрефейсе\n" "drop — покинуть группу\n" "stats — получить свою статистику\n" "stop — то же, что и 'off'\n" @@ -4584,18 +4694,13 @@ msgid "Upload file" msgstr "Загрузить файл" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер " -"файла составляет 2Mb." - -#: lib/designsettings.php:372 -msgid "Bad default color settings: " -msgstr "Плохие настройки цвета по умолчанию: " +"файла составляет 2МБ." -#: lib/designsettings.php:468 +#: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Оформление по умолчанию восстановлено." @@ -4611,10 +4716,6 @@ msgstr "Мне нравится эта запись" msgid "Favor" msgstr "Пометить" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Экспорт потока записей" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -4631,6 +4732,10 @@ msgstr "Atom" msgid "FOAF" msgstr "FOAF" +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "Экспорт потока записей" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "Фильтровать теги" @@ -4764,13 +4869,13 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип файла" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "МБ" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "КБ" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -4791,23 +4896,6 @@ msgstr "Войти с вашим ником и паролем." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик." - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" -"У вас нет личных сообщений. Вы можете отправить личное сообщение для " -"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других " -"людей, видите только вы." - -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -msgid "from" -msgstr "от " - #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "Подтверждение электронного адреса" @@ -5038,12 +5126,12 @@ msgstr "" "С уважением,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) отправил запись для вашего внимания" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5069,6 +5157,23 @@ msgstr "" "%4$s\n" "\n" +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" +"У вас нет личных сообщений. Вы можете отправить личное сообщение для " +"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других " +"людей, видите только вы." + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469 +msgid "from" +msgstr "от " + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5132,7 +5237,7 @@ msgstr "Послать прямую запись" msgid "To" msgstr "Для" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 msgid "Available characters" msgstr "6 или больше знаков" @@ -5145,51 +5250,59 @@ msgstr "Послать запись" msgid "What's up, %s?" msgstr "Что нового, %s?" -#: lib/noticeform.php:193 +#: lib/noticeform.php:190 msgid "Attach" msgstr "Прикрепить" -#: lib/noticeform.php:197 +#: lib/noticeform.php:194 msgid "Attach a file" msgstr "Прикрепить файл" -#: lib/noticelist.php:403 +#: lib/noticelist.php:420 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:421 msgid "N" msgstr "с. ш." -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:421 msgid "S" msgstr "ю. ш." -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:422 msgid "E" msgstr "в. д." -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:422 msgid "W" msgstr "з. д." -#: lib/noticelist.php:411 +#: lib/noticelist.php:428 msgid "at" msgstr "на" -#: lib/noticelist.php:506 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "in context" msgstr "в контексте" -#: lib/noticelist.php:526 +#: lib/noticelist.php:548 +msgid "Repeated by" +msgstr "Повторено" + +#: lib/noticelist.php:577 msgid "Reply to this notice" msgstr "Ответить на эту запись" -#: lib/noticelist.php:527 +#: lib/noticelist.php:578 msgid "Reply" msgstr "Ответить" +#: lib/noticelist.php:620 +msgid "Notice repeated" +msgstr "Запись повторена" + #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" msgstr "«Подтолкнуть» этого пользователя" @@ -5218,11 +5331,11 @@ msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля" msgid "Duplicate notice" msgstr "Дублировать запись" -#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Вы заблокированы от подписки." -#: lib/oauthstore.php:492 +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Не удаётся вставить новую подписку." @@ -5259,7 +5372,7 @@ msgstr "Ваши исходящие сообщения" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Теги записей пользователя %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" @@ -5267,7 +5380,7 @@ msgstr "Подписки" msgid "All subscriptions" msgstr "Все подписки." -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Подписчики" @@ -5275,25 +5388,25 @@ msgstr "Подписчики" msgid "All subscribers" msgstr "Все подписчики" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Регистрация" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Все группы" #: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments" -msgstr "Нет аргумента return-to" +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Нет аргумента return-to." #: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" -msgstr "нереализованный метод" +msgid "Unimplemented method." +msgstr "Нереализованный метод." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5315,6 +5428,14 @@ msgstr "Особые" msgid "Popular" msgstr "Популярное" +#: lib/repeatform.php:107 +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "Повторить эту запись?" + +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Повторить эту запись" + #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" msgstr "Песочница" @@ -5382,20 +5503,6 @@ msgstr "Люди подписанные на %s" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "Группы, в которых состоит %s" -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "Облако собственных тегов людей" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "Облако тегов людей" - -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(пока ничего нет)" - #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "Уже подписаны!" @@ -5416,10 +5523,28 @@ msgstr "Не удаётся подписать других на вашу лен msgid "Not subscribed!" msgstr "Не подписаны!" -#: lib/subs.php:140 +#: lib/subs.php:133 +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Невозможно удалить самоподписку." + +#: lib/subs.php:146 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Не удаётся удалить подписку." +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "Облако собственных тегов людей" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "Облако тегов людей" + +#: lib/subscriptionlist.php:126 +msgid "(none)" +msgstr "(пока ничего нет)" + #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Нет тегов" @@ -5478,49 +5603,49 @@ msgstr "Сообщение" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Модерировать" -#: lib/util.php:825 +#: lib/util.php:837 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" -#: lib/util.php:827 +#: lib/util.php:839 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минут(ы) назад" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:843 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:845 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d часа(ов) назад" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:847 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:849 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d дня(ей) назад" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:851 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:853 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d месяца(ев) назад" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:855 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад"